Miele W 5800 HomeCare XL User manual [pt]

Instruções de utilização
Máquina de lavar roupa W 5800 HomeCare XL
Antes da montagem, instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização atentamente. Desta forma não só se protege como evita avarias.
pt-PT
Protecção do meio ambiente
Embalagem
A embalagem de protecção do apare lho durante o transporte é feita a partir de materiais seleccionados do ponto de vista ecológico e por isso reciclável.
A devolução das embalagens ao ciclo de reciclagem contribui para economia de matérias primas e redução de resí duos.
-
Aparelhos fora de serviço
Aparelhos eléctricos e electrónicos
­contêm diversos materiais válidos mas também contêm substâncias nocivas que foram necessárias para a seguran ça e para o funcionamento.
Por este motivo, aparelhos que devido a avaria ou substituição deixam de ser utilizados, não devem ser depositados junto do contentor de lixo. Se forem manuseados de forma inadequada não só podem causar problemas de saúde como prejudicar o meio ambiente.
Utilize os pontos de recolha existentes ou informe-se junto da sua Câmara Mu­nicipal sobre as possibilidades de re­colha e reciclagem.
-
Mantenha os aparelhos até serem transportados, fora do alcance de cri anças.
2
-
Índice
Protecção do meio ambiente ........................................2
Medidas de segurança e precauções .................................6
Utilização da máquina de lavar roupa ................................10
Painel de comandos ...............................................10
A primeira lavagem ...............................................12
Lavagem ecológica ...............................................13
Consumo de água e energia ......................................13
Consumo de detergente..........................................13
Eco Info .........................................................14
Lavagem adequada ...............................................15
Centrifugação....................................................21
Velocidade de centrifugação final.....................................21
Pré-selecção de tempo ............................................22
Lista de programas ...............................................23
Extras ..........................................................27
Desenrolar do programa ...........................................28
Símbolos de tratamento ...........................................30
Alterar o desenrolar do programa ...................................31
Cancelar ........................................................31
Interromper ......................................................31
Alterar ..........................................................31
Introduzir e retirar roupa da máquina ..................................32
Segurança de crianças .............................................32
3
Índice
Detergente ......................................................33
O produto correcto ................................................33
Descalcificador ...................................................35
Componentes - Detergente ..........................................35
Goma/Amaciador..................................................36
Adição automática de amaciador ou goma ...........................36
Utilizar amaciador e goma em separado .............................36
Descolorar/Tingir ..................................................36
Limpeza e manutenção ............................................37
Limpeza do tambor (Info Higiene).....................................37
Limpeza exterior da máquina e do painel de comandos ...................37
Limpeza da gaveta de detergentes ...................................37
Limpeza do filtro de entrada de água ..................................39
Avarias - Que fazer ...............................................40
Que fazer quando . . . .............................................40
Não é possível iniciar qualquer programa de lavagem. ....................40
No visor aparecem as seguintes anomalias e o programa foi interrompido.....41
No final do programa aparecem no visor as seguintes indicações de anomalias 42
Problemas gerais com a máquina.....................................43
Resultados de lavagem insuficientes ..................................44
Não é possível abrir a porta da máquina ...............................45
Abrir a porta no caso de esgoto obstruído e/ou falta de energia eléctrica. .....46
Serviço técnico ..................................................48
Reparações ...................................................48
Actualização do programa (Update) ................................48
Condições e período de garantia...................................48
Instalação e ligação ...............................................49
A frente da máquina ...............................................49
Vista posterior ....................................................50
Zona de instalação ................................................51
Deslocar a máquina até ao local onde vai ser instalada .................51
Desmontar a segurança de transporte .................................51
Montagem das barras de transporte...................................53
4
Índice
Nivelar a máquina .................................................54
Desenroscar os pés da máquina ...................................54
Encastrar a máquina por baixo de um balcão. ........................55
Coluna de lavar/secar............................................55
O sistema Miele de protecção contra fugas de água ......................56
Entrada de água ..................................................57
Despejo da água ..................................................58
Ligação eléctrica ..................................................59
Dados sobre o consumo ..........................................60
Indicação para testes de comparação: ..............................61
Características técnicas ...........................................62
Funções de programação ..........................................63
Iniciar as funções de programação .................................63
Seleccionar a função de programação ..............................63
Iniciar a função de programação ...................................63
Terminar a função de programação.................................63
Idioma
Consumo total ....................................................64
Água Plus........................................................64
Extra silenciosa ...................................................64
Ritmo lento .......................................................65
Arrefecimento água ................................................65
Código Pin .......................................................65
Unidade temperatura...............................................66
Sinal ............................................................66
Sinal de confirmação ...............................................66
Luminosidade ....................................................66
Contraste ........................................................66
Standby .........................................................67
Memória .........................................................67
Anti-ruga ........................................................67
! .........................................................63
Acessórios opcionais .............................................68
CareCollection ....................................................68
5
Medidas de segurança e precauções
Esta máquina de lavar roupa corres ponde às normas de segurança em vigor. Utilização inadequada pode ter consequências graves para o aparelho e utilizador.
Leia as instruções de utilização an tes de iniciar o primeiro funciona mento com a máquina. As instru ções contêm informações importan tes sobre instalação, segurança, uti lização e manutenção da máquina. Desta forma não só se protege como evita anomalias na máquina.
Guarde o livro de instruções para que possa consultar sempre que necessário!
-
-
Utilização adequada
Utilize esta máquina de lavar roupa
~
a nível doméstico e em ambientes do­mésticos, tais como:
em lojas, escritórios e outros ambien tes de trabalho semelhantes
em propriedades agrícolas
por clientes em casas de férias e ou tros espaços residenciais idênticos.
A máquina de lavar roupa não se
~
destina a ser utilizada no exterior.
Utilize a máquina de lavar roupa ex
~
-
clusivamente a nível doméstico só para lavar têxteis que tenham indicado na respectiva etiqueta que podem serem lavados na máquina. Qualquer outra utilização não é permiti da. A Miele não assume responsabili dade por danos causados devido a
­uso inadvertido do aparelho ou por utili zação incorrecta.
-
-
Pessoas que devido às suas capa
~
cidades físicas, sensoriais ou psíquicas ou ainda por inexperiência ou desco nhecimento, não estejam em condições de utilizar a máquina com segurança, não podem utilizar a máquina sem se­rem vigiadas ou orientadas por uma pessoa responsável.
Crianças em casa
Vigie as crianças que estejam perto
~
da máquina. Não permita que crianças brinquem com a máquina.
Crianças só podem utilizar a máqui-
~
­na sem serem vigiadas, se lhes foi ex
plicado o seu funcionamento de forma que a possam utilizar com segurança. As crianças devem ter capacidade
­para reconhecer os perigos de uma uti
lização incorrecta.
Se a lavagem for efectuada com
~
temperaturas elevadas, deve ter cuida do pois o vidro da porta aquece bas tante. Por este motivo deve impedir que as crianças toquem no vidro da porta en quanto a máquina estiver em funciona mento.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Medidas de segurança e precauções
Segurança técnica
Antes de instalar a máquina verifi
~
que se apresenta algum dano no re vestimento exterior. Se a máquina apresentar algum dano visível não deve ser posta em funciona mento.
Antes de ligar a máquina deverá ve
~
rificar se os dados de ligação (tensão e frequência), mencionados na placa de características, correspondem com os da rede eléctrica. Em caso de dúvida contacte um electricista.
A segurança eléctrica desta máqui-
~
na só está garantida se a ligação à cor­rente for efectuada por meio de uma to­mada com contacto de segurança. É muito importante que esta condição base de segurança seja verificada e, em caso de dúvida, a instalação eléc­trica da habitação seja revista por um técnico especializado. A Miele não pode ser responsabilizada por avarias ou danos provenientes da falta ou interrupção do fio de terra.
-
-
Reparações executadas indevida
~
mente podem ter consequências gra ves para o aparelho e utilizador, para as quais o fabricante não assume qual quer responsabilidade. Reparações só devem ser executadas por técnicos au
­torizados Miele.
Se o cabo de ligação estiver danifi
~
­cado, somente um técnico autorizado
Miele deverá efectuar a sua substitui ção para evitar perigos para o utiliza dor.
Em caso de avaria ou ao efectuar
~
trabalhos de limpeza e manutenção deve desligar a máquina da corrente. A máquina só está desligada da corrente eléctrica quando:
– a ficha de ligação à corrente estiver
desligada da tomada ou
– os fusíveis/disjuntores do quadro es-
tiverem desligados.
O sistema Miele de protecção de
~
água protege de inundações se as se­guintes condições forem satisfeitas:
-
-
-
-
-
-
-
Por motivos de segurança não deve
~
utilizar um cabo eléctrico de prolonga mento (perigo de incêndio e sobrea quecimento).
Peças com defeito só devem ser
~
substituídas por peças originais Miele. Só com estas peças é que a Miele ga rante o cumprimento das condições de segurança.
-
Ligação correcta à água e electrici
-
-
dade.
Logo que sejam detectados danos deve mandar efectuar a reparação de imediato.
-
7
Medidas de segurança e precauções
Esta máquina de lavar roupa não
~
pode ser utilizada em locais móveis (por ex. navios/barcos).
Não efectue qualquer alteração na
~
máquina de lavar roupa se não tiver sido previamente indicado pela Miele.
Utilização adequada
Não instale a máquina em locais hú
~
midos onde exista a possibilidade de serem atingidas temperaturas negati vas. As mangueiras podem congelar e rebentar ou gretar e a fiabilidade da placa electrónica pode diminuir devido às temperaturas negativas.
Antes de pôr a máquina a funcionar
~
pela primeira vez é necessário des­montar as barras de segurança de transporte (consulte o capítulo "Instalar e ligar" parágrafo "Desmontar a segu­rança de transporte"). Se a segurança de transporte não for desmontada, du­rante a centrifugação a máquina e os móveis situadas ao lado podem ficar danificados.
-
Se a máquina não for utilizada du
~
rante um período de tempo mais longo (férias, por exemplo) a torneira de en trada de água deve ser fechada.
Perigo de inundação!
~
Se a mangueira de esgoto for pendura da num lavatório verifique se o esgoto da água se efectua rapidamente e sem obstruções.
-
A mangueira deve ser fixa para não saltar do lugar. A força da água pode provocar essa situação se a mangueira não estiver fixa.
Certifique-se de que nos bolsos da
~
roupa, que vai ser lavada, não existem corpos estranhos como por exemplo, moedas, parafusos, pregos etc. Estes podem danificar o tambor e a cuba. Por sua vez componentes danificados podem causar danos na roupa.
-
-
-
8
Medidas de segurança e precauções
Se dosear o detergente adequada
~
mente não é necessário proceder à descalcificação da máquina. Mas se apesar disso, a máquina apresentar calcário, de modo que seja necessário efectuar a descalcificação, utilize um produto de descalcificação especial com protecção anticorrosiva. Nos servi ços ou Agentes Miele pode obter este produto especial. Ao utilizar o produto anticalcário deve seguir as indicações do respectivo fabricante.
Tecidos que tenham sido tratados
~
com detergentes que contenham dis solventes devem ser bem enxaguados antes de serem lavados na máquina.
Não utilize na máquina detergentes
~
que contenham produtos dissolventes (como a benzina por exemplo). Os componentes da máquina podem ficar danificados e haver formação de vapo­res tóxicos. Existe ainda risco de incên­dio e explosão.
Não coloque sobre ou na máquina
~
detergentes que contenham produtos dissolventes (como a benzina por exemplo). Se as superfícies sintéticas forem salpicadas podem ficar danifica das.
-
-
Produtos descolorantes podem pro
~
vocar corrosão devido à sua composi ção química. Produtos descolorantes não podem ser utilizados em máquinas de lavar roupa.
Se o detergente líquido entrar em
~
contacto com os olhos deve lavar de
­imediato com água abundante e tépi
da. Se o produto for ingerido deve con sultar um médico. Pessoas com pele sensível ou com ferimentos não devem entrar em contacto com detergentes lí quidos.
Acessórios
Acessórios só podem ser montados
~
se forem recomendados pela Miele. Se forem montadas outras peças, fica excluído o direito à garantia.
O fabricante não pode ser respon­sabilizado por danos ocorridos devi­do à não observação do indicado nas medidas de segurança e pre cauções.
-
-
-
-
-
-
-
Os corantes devem ser apropriados
~
para serem utilizadas em máquinas de lavar roupa e a nível doméstico. Siga estritamente as indicações do fabrican te do produto.
-
9
Utilização da máquina de lavar roupa
Painel de comandos
a Tecla Eco Info
Informações detalhadas encontram­se no capítulo "Lavagem ecológica" parágrafo "Eco Info"
b Teclas Extras
Os programas de lavagem podem ser completados através de diversos extras.
c Visor
Na página seguinte encontra indica­ções mais detalhadas.
d Tecla Pré-selecção (V)*
Para iniciar o programa de lavagem mais tarde.
e Tecla temperatura (OK)*
Para seleccionar a temperatura de lavagem pretendida.
f Tecla r.p.m. (W)*
Para seleccionar a velocidade de centrifugação ou o Fim da enxagua gem/e ou sem ..
*(V/OK/W) = Segunda função, consul
te a página seguinte
g Interface óptico PC
É o ponto de ligação para o serviço de assistência técnica efectuar verifi cações e actualizações (entre outros para o Update).
h Tecla Start/Stop
Inicia o programa de lavagem selec­cionado e interrompe um programa iniciado.
i Selector de programas
Para seleccionar o programa de la­vagem. A lâmpada de controle do programa seleccionado acende. O selector de programas tanto pode ser rodado para a direita como para a esquerda.
j Tecla K
Para ligar e desligar a máquina de lavar roupa. A máquina desliga automaticamente
-
por motivos de economia de ener gia. O que acontece 15 minutos após o programa terminar/fase anti
­ruga ou após ligar a máquina caso
não efectue qualquer selecção.
-
-
10
k Tecla Porta
Para abrir a porta da máquina.
Utilização da máquina de lavar roupa
Segunda função da tecla pré-selec ção (V), temperatura (OK) e velocida de de centrifugação (W)
Ao seleccionar a posição HomeCare 4 e nas funções de programação es­tas teclas têm uma segunda função. A segunda função é indicada através de símbolos.
– A tecla Pré-selecção (V) movimenta
a lista de selecção para a esquerda ou reduz valores.
A tecla r.p.m. (W) movimenta a lista de selecção para a direita ou au menta valores.
A tecla Temperatura (OK) confirma o programa seleccionado, o valor se leccionado ou abre o sub-menu da função de programação selecciona da.
-
-
-
Tempo de duração do programa
-
Após o início do programa é indicado o tempo de funcionamento previsto em horas e minutos.
Ao iniciar o programa através da pré­selecção de tempo, a indicação do tempo de lavagem só aparece quando o tempo pré-seleccionado tiver termi nado.
Nos primeiros 8 minutos a máquina cal cula a capacidade de absorção de água pela roupa e a quantidade de roupa. Desta forma pode haver um pro longamento ou uma redução do tempo de lavagem.
Pré-selecção do programa
O tempo pré-seleccionado aparece in­dicado.
Após o início do programa, o tempo co­meça a ser descontado; se o tempo pré-seleccionado for superior a 10 ho­ras a contagem de tempo acontece de hora hora e, a partir de 9 horas e 59 mi nutos, de minuto em minuto.
O programa tem início logo que o tem po pré-seleccionado termine e no visor aparece o tempo de duração previsto para o programa seleccionado.
-
Funções de programação
-
-
-
-
-
Através das funções de programação pode adaptar a máquina às suas ne cessidades individuais. Na fase de pro gramação aparece no visor a função seleccionada.
-
-
11
A primeira lavagem
Antes de iniciar o funcionamento com a máquina deve de a instalar e ligar correctamente. Consulte o ca­pítulo "Instalação e ligação".
Seleccionar o idioma
Aparece a indicação para seleccionar o idioma pretendido. Sempre que pre­tender pode alterar o idioma através das funções de programação.
Esta máquina foi submetida na fábri­ca a um teste de funcionamento completo e, por este motivo, existe um resto de água no tambor.
Por motivos de segurança não é possí­vel efectuar a centrifugação antes de efectuar uma primeira lavagem. Para activar a centrifugação é necessário efectuar uma lavagem sem roupa sem detergente em pó
.
e
Se for utilizado detergente pode haver formação abundante de espuma.
Simultaneamente é activada a válvula de esgoto. Esta válvula de esgoto con­tribui para que o detergente seja total­mente consumido.
^ Carregue na tecla K para dentro. Ao ligar a máquina pela primeira vez,
aparece no visor o ecrã de boas-vin­das.
O ecrã de boas-vindas deixa de apa­recer quando um programa de lava­gem demorar mais de 1 hora a ficar completamente concluído.
! deutsch
^ Seleccione o idioma pretendido ro-
dando o botão selector de progra­mas. Confirme o idioma selecciona­do através da tecla Start/Stop.
Segurança de transporte
As barras de segurança durante o transporte devem ser retiradas an­tes de efectuar a primeira lavagem para evitar danos na máquina.
^ Confirme que retirou as barras de se-
gurança pressionando a tecla Start/ Stop.
Iniciar o primeiro programa de lava­gem
Agora a máquina está preparada para efectuar a primeira lavagem.
A lâmpada de controle do programa Algodão acende.
^ Abra a torneira de entrada de água. ^ Pressione a tecla Start/Stop. ^ No final da lavagem desligue a má-
quina.
12
O primeiro arranque de funcionamento está concluído.
Lavagem ecológica
Consumo de água e energia
Utilize a capacidade de carga máxi
ma para o programa de lavagem se leccionado. Assim o consumo de energia e água será o mais baixo em relação à quantidade total.
No caso de pouca quantidade de
roupa, o sistema automático de quantidade contribui para redução do consumo de água, de tempo e de energia. Desta forma, durante o de senrolar do programa o tempo res tante indicado pode sofrer altera
-
-
ções.
– Seleccione o programa Expresso 20
para poucas peças de roupa.
– Os detergentes modernos possibili-
tam a lavagem da roupa com uma temperatura reduzida (por ex. 20°C). Para economizar energia seleccione a temperatura correspondente.
Consumo de detergente
-
Utilize somente a quantidade de de
tergente indicada na respectiva em
­balagem.
Na dosagem tenha em conta o grau
de sujidade da roupa. Para lavar pouca quantidade de rou
pa reduza a quantidade de deter gente (para meia carga aprox. menos)
-
Seleccionar os extras correctamente (Curto, pré-lavagem e pré-lavagem + pré-lavagem extra)
Seleccione para: – roupa ligeiramente suja
e sem nódo­as visíveis um programa de lavagem com o extra Curto.
– a lavagem de roupa com sujidade
normal até muito suja com nódoas vi­síveis um programa sem extra.
1
-
-
-
-
/3a
– Para manter a higiene na sua máqui-
na de lavar roupa recomendamos que, de vez em quando, efectue uma programa de lavagem a pelo menos 60°C de temperatura. No vi sor irá aparecer a mensagem
higiene
para recordar que deverá
-
Info
efectuar esse programa.
– a lavagem de roupa muito suja
um programa de lavagem com o extra pré-lavagem + pré-lavagem extra.
roupa com muita sujidade agarrada (pó por exemplo) o extra Pré-lava
-
gem.
Sugestão caso efectue a secagem da roupa no secador
Para economizar energia durante a se cagem no secador de roupa, seleccio ne se possível, a velocidade de centri fugação máxima correspondente ao programa de lavagem.
13
-
-
-
Lavagem ecológica
Eco Info
Através da tecla Eco Info obtém infor mações sobre o consumo de água e energia.
As informações só são indicadas com a tecla Eco Info pressionada.
Ao pressionar a tecla Eco Info apare cem duas informações distintas no vi sor :
Um prognóstico antes e durante o
desenrolar do programa.
– O consumo de água e energia no fi-
nal do programa.
1. Prognóstico
-
Através de um gráfico de barras é exi bido o consumo provável.
-
Energia eeefff Água eeffff
Quantas mais barras altas (e) estiverem visíveis, em contraste com as barras baixas (
f) maior é o consumo de ener
gia ou de água. O prognóstico altera de acordo com o
­programa de lavagem, a temperatura e
os extras seleccionados.
2. Consumo real
No final do programa e antes de abrir a porta pode ler o consumo real de ener­gia e de água.
^ Pressione a tecla Eco Info e man-
tenha-a pressionada.
0,3 kWh 68 l
Abrindo a porta os dados voltam no­vamente ao prognóstico.
-
-
^
Após seleccionar um programa de lavagem pressione a tecla Eco Info e mantenha-a pressionada.
14
Consumo total
A função de programação consumo to tal informa sobre a soma do consumo
de energia e água ao longo do tempo.
O consumo de energia é indicado sempre com números totais arredon dados para cima ou para baixo.
Informações mais detalhadas encon tram-se no capítulo "Funções de pro
-
-
gramação".
-
-
Lavagem adequada
A Preparar a roupa
Retire todos os objectos que possam
^
existir nos bolsos.
Objectos estranhos como por
,
exemplo pregos, moedas clipes, etc. podem danificar a roupa e a máquina.
Tratamento prévio de nódoas
^ Nódoas ou colarinhos muito sujos
devem ser tratados com detergente líquido ou com pasta antes da lava gem.
,
No caso de nódoas difíceis de eliminar, não deve utilizar produtos químicos de limpeza (que conte nham dissolventes) para efectuar a lavagem na máquina.
-
Separar a roupa
Separar a roupa de acordo com os
^
símbolos de tratamento mencionados na etiqueta. Consulte as próximas páginas.
Tecidos escuros, têm tendência a des botar na primeira lavagem. E para evi tar que roupa de cor clara possa ficar danificada, não a lave juntamente com roupa de cor escura.
Recomendações gerais
No caso de cortinados: Retire as ar
golas ou enrole-as prendendo-as num saco.
– No caso de soutien: retire os arames
ou cosa-os.
– No caso de malhas, gangas, calças,
T-Shirt, Sweatshirt: Volte do avesso se essa for a indicação do fabrican-
te. – Feche os fechos e abotoe os botões. –
-
Capas de edredões e revestimento
de almofadas devem ser abotoados
para evitar que peças pequenas en
trem para dentro das capas. Não lave roupa na máquina que tenha
indicado na etiqueta o símbolo de trata mento h (não lavar).
-
-
-
-
-
15
Lavagem adequada
B Ligar a máquina C Carregar a máquina
Abra a porta da máquina através da
^
tecla Porta. Coloque a roupa no tambor desdo
^
brada e solta. Peças de vários tama nhos aumentam o efeito de lavagem e distribuem-se melhor durante a centrifugação.
Com a quantidade máxima de carga o consumo de energia e de água em re lação á quantidade total de roupa é o mais baixo. A sobrecarga da máquina reduz os resultados de lavagem e pro­voca formação de rugas e vincos.
Verifique se não ficou nenhuma peça de roupa presa entre a borra­cha do óculo e a porta.
-
D Seleccionar o programa
A Selecção do programa através do
selector de programas.
-
-
^ Rode o botão selector de programas
para a direita ou esquerda para se­leccionar o programa pretendido. Quando o programa estiver seleccio­nado a lâmpada de controle ao lado do nome do programa acende.
^
Feche a porta da máquina com leve pressão.
16
Ao seleccionar HomeCare 4 irão aparecer outros programas.
B. Selecção do programa através do
selector de programas HomeCare 4 e visor
^ Rode o botão selector de programas
para a direita até que a lâmpada de controle ao lado da designação do programa HomeCare 4 acenda.
Lavagem adequada
No visor aparece:
Através das teclas Pré-selecção (V)
^
e r.p.m. (W) folheia na lista de selec­ção.
^ Quando o programa pretendido esti-
ver indicado no visor, confirme (OK) através da tecla Temperatura.
E Seleccionar a temperatura/veloci-
dade de centrifugação
Pode alterar a temperatura e/ou a velo­cidade de centrifugação pré-seleccio­nada.
2:59 60° 1600
^
Pressionando a tecla Temperatura pode alterar a temperatura e pressio nado a tecla r.p.m. pode alterar a ve locidade de centrifugação.
-
-
17
Lavagem adequada
F Seleccionar extras
^ Seleccione os extras pretendidos
através da tecla correspondente. Logo que um Extra seja selecciona­do, a lâmpada de controle corres­pondente acende.
Nem todos os Extras podem ser selec­cionados nos vários programas de la­vagem.
Se não for possível seleccionar um ex­tra, significa que esse não esta previsto para o programa de lavagem seleccio nado.
Pré-lavagem
+
Através da tecla Pré-lavagem+não só pode activar a pré-lavagem como tam bém um tempo adicional de uma ou duas horas para a pré-lavagem extra.
Pressione a tecla : 1 vezes = Pré-lavagem 2 vezes = Pré-lavagem + 1 hora
Pré-lavagem extra
3 vezes = Pré-lavagem + 2 horas
Pré-lavagem extra
4 vezes = desligado
Água plus
O nível de água na lavagem e enxa­guagem é aumentado.
Na tecla Água plus pode programar outras opções, tal como descrito no ca­pítulo "Funções de programação".
-
-
Curto
Para tecidos com pouca sujidade sem nódoas visíveis.
O tempo da lavagem principal é reduzi do.
18
-
G Activar a pré-selecção de tempo
(se pretender)
Lavagem adequada
O início do programa pode ser progra mado com antecedência entre os 30 minutos e as 24 horas. Desta forma pode usufruir de tarifas de electricida de mais favoráveis.
Informações mais detalhadas encon
­tram-se no capítulo "Pré-selecção de tempo".
H Adicionar detergente
É importante dosear o detergente cor rectamente, porque...
. . . doseando quantidade insuficiente: – a roupa não fica bem lavada e com
o tempo fica encardida. – as resistências ganham calcário. . . . doseando quantidade em excesso: – há formação abundante de espuma
e o resultado de lavagem e enxagua-
gem não será o desejado –
o consumo de água é mais elevado
devido a uma enxaguagem adicional
automática. –
há sobrecarga do meio ambiente
-
-
­fora e adicione o detergente no com
-
Puxe a gaveta de detergentes para
^
partimento.
i
Detergente para a pré-lavagem (divi­são da quantidade total de deter­gente recomendada: mento i e
2
/3no compartimento
1
/3no comparti-
j)
j
Detergente para a lavagem principal e para a pré-lavagem extra.
§
Amaciador ou goma
^
Feche a gaveta de detergentes.
Para informações detalhadas sobre de tergentes e dosagem consulte o capítu lo "Detergentes".
-
-
19
Lavagem adequada
I Iniciar o programa
Pressione a tecla intermitente Start/
^
Stop.
Se efectuou a pré-selecção do progra ma o tempo seleccionado aparece a ser descontado no visor. Quando o tempo pré-seleccionado terminar ou imediatamente após o Start aparece no visor o tempo previsto para a lavagem. Nos primeiros 8 minutos a máquina cal cula a capacidade de absorção de água pela roupa e a quantidade de roupa. Desta forma pode haver um pro longamento ou uma redução do tempo de lavagem.
Adicionalmente é indicado no visor o desenrolar do programa. Durante a la­vagem pode ver no visor a fase do pro­grama que está a decorrer.
J Fim do programa - retirar a roupa
da máquina
Na fase anti-ruga o visor mostrar alter­nadamente:
0:00 Anti-ruga
e
0:00 Fim
Não deixe ficar roupa dentro da má quina! Na próxima lavagem poderá encolher ou ficar danificada.
-
-
-
^ Verifique se existem objectos estra-
nhos na dobra da borracha do óculo da porta.
^ Desligue a máquina através da
tecla K.
^ Feche a porta. Assim evita que pos-
sam ser introduzidos objectos dentro da máquina. Caso não sejam detec tados, serão lavados juntamente com a roupa podendo provocar danos.
-
-
^
Abra a porta da máquina através da tecla Porta.
15 minutos após terminar a fase anti­ruga a máquina desliga automatica mente. Para voltar a ligar a máquina é necessário pressionar a tecla K.
^
Retire a roupa da máquina.
20
-
Centrifugação
Velocidade de centrifugação final
Programa r.p.m.
Algodão 1600 Fibras 1200 Sintéticos 600 Lãs / 1200 Impermeabilizar 1000 Expresso 20 1600 Edredões de penas 1200 Almofadas 1200 Penas 1200 Cortinados 600 Roupões 1600 Limpar a máquina – Automático plus 1200 Camisas 600 Escura/Gangas 1200 Higiene 1600 Intensivo plus 1600 Centrifugação 1600 Enxaguag.extra/Goma 1600
A velocidade de centrifugação final pode ser reduzida. Mas não é possível seleccionar uma velocidade mais ele vada do que aquela que está indicada no quadro em cima.
Enxaguagem com centrifugação
A roupa é centrifugada após a lavagem principal e entre as enxaguagens. Se reduzir a velocidade de centrifugação final, a velocidade de centrifugação en tre as enxaguagens também é reduzi da. No programa Algodão é efectuada uma enxaguagem adicional se a veloci dade de centrifugação for inferior a 700 r.p.m.
-
-
Desactivar a centrifugação final (Fim da enxaguagem)
Através da tecla Rotações seleccio
^
ne Fim da enxaguagem. Após a últi ma enxaguagem a água não é esgo tada e a roupa permanece dentro de água. Assim, se não retirar a roupa de dentro da máquina logo após o programa terminar, são evitadas ru gas e vincos.
Iniciar a centrifugação final
:
Para centrifugar pode seleccionar a velocidade de centrifugação máxi ma. Mas também pode seleccionar uma velocidade mais baixa. Inicie a centrifugação final através da tecla Start/Stop.
– Terminar o programa
:
Pressione a tecla Porta.Aáguaées­gotada. Depois disso volte a carre­gar na tecla Porta, para abrir a porta da máquina.
Desactivar a enxaguagem com cen trifugação e a centrifugação final (sem .)
^
Através da tecla Centrifugação se leccione a posição sem ..
A água é esgotada após a última enxa guagem e a fase anti-ruga é activada.
Se estiver seleccionada esta regulação será efectuada uma enxaguagem adi cional em alguns programas.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
21
Pré-selecção de tempo
Através da pré-selecção de tempo pode programar o início da lavagem para mais tarde. O início do programa pode ser programado com antecedên cia de 30 minutos até 24 horas. Desta forma poderá até usufruir de tarifas de electricidade mais favoráveis.
Seleccionar
Pressione a tecla de pré-selecção.
^
No visor aparecem as seguintes indi cações:
0:30 , 60° 1600
^ Sempre que carregue na tecla Pré-
selecção prolonga o tempo de início
da lavagem: – inferior a 10 horas em 30 minutos, – superior a 10 horas em 1 hora. Mantendo a tecla Pré-selecção pressio-
nada, a contagem é em ordem cres­cente até 24 horas.
Alterar
A pré-selecção de tempo pode ser al terada sempre que pretender pressio
­nando a tecla pré-selecção de tempo.
Eliminar a pré-selecção de tempo
Na posição de
^
24 h volte a pressio
nar a tecla Pré-selecção.
Se a pré-selecção foi eliminada após ter pressionado a tecla Start, o progra
­ma de lavagem inicia-se de imediato.
-
-
-
-
Iniciar
^
Pressione a tecla Start/Stop, para dar início ao desenrolar do tempo pré-se leccionado. No visor aparece:
4:30 , até Start
No final do tempo, o programa de lava gem inicia-se automaticamente e no vi sor aparece a indicação do tempo de lavagem previsto e o desenrolar do programa.
22
-
-
-
Loading...
+ 50 hidden pages