Инструкция по эксплуатации
и гарантия качества
Автоматическая стиральная
машина
W 544
До установки, подключения и подготовки машины
к работе обязательно прочтите данную
инструкцию по эксплуатации.
Вы обезопасите себя и
предотвратите повреждения машины.
ru - RU, UA
M.-Nr. 06 979 270
Ваш вклад в защиту окружающей среды
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает стиральную ма
шину от повреждений при транспор
тировке. Материалы, используемые
при изготовлении упаковки, выбраны
исходя из соображений безопас
ности для окружающей среды и воз
можности технической утилизации и
могут быть переработаны.
Возвращение упаковки для ее вто
ричной переработки приводит к эко
номии сырья и уменьшению коли
чества отходов.
Просим Вас по возможности сдать
упаковку в пункт приема вторсырья.
-
-
-
-
-
Утилизация отслужившего
прибора
Отслужившие электрические и
электронные приборы часто содер
жат ценные компоненты. В то же
время материалы приборов содер
жат вредные вещества, необходи
мые для работы и безопасности тех
ники. При неправильном обращении
с отслужившими приборами или их
попадании в бытовой мусор такие
вещества могут нанести вред здоро
вью человека и окружающей среде.
Поэтому не рекомендуется
выбрасывать отслужившие приборы
вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
Рекомендуем Вам сдать отслужив
ший прибор в пункт приема и утили
зации электрических и электронных
приборов.
До момента отправления на утилиза
цию отслуживший прибор должен
храниться в безопасном для детей
состоянии.
2
-
-
-
Содержание
Ваш вклад в защиту окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Лицам, которые по состоянию
Эта стиральная машина отвечает
нормам технической безопас
ности. Однако, ее ненадлежащее
использование может привести к
травмам персонала и материаль
ному ущербу.
Перед первым использованием
стиральной машины внимательно
прочитайте данную инструкцию
по эксплуатации. В ней содержат
ся важные сведения по технике
безопасности, монтажу, эксплуа
тации и техобслуживанию сти
ральной машины. Вы обезопасите
себя и избежите повреждений
стиральной машины.
Бережно храните данную инструкцию и по возможности передайте
ее следующему владельцу стиральной машины.
-
-
Надлежащее использование
Стиральная машина предназначе
~
на исключительно для стирки тек
стильных изделий, на этикетке по
уходу которых производителем де
кларировано, что они пригодны для
машинной стирки. Использование
машины в других целях может быть
опасным. Фирма Miele не несет от
ветственности за возможные по
вреждения, причиной которых явля
ется ненадлежащее использование
или неправильная эксплуатация ма
шины.
-
~
здоровья или из-за отсутствия опыта
и соответствующих знаний не могут
уверенно управлять стиральной ма
шиной, не рекомендуется ее эксп
-
луатация без присмотра или руко
водства со стороны ответственного
лица.
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Не оставляйте без надзора детей,
~
если они находятся вблизи стираль
ной машины. Никогда не позволяйте
детям играть со стиральной маши
íîé.
Дети могут пользоваться стираль-
~
ной машиной без надзора взрослых,
если они настолько освоили работу c
ней, что могут это делать c уверенностью. Кроме того, они должны осознавать возможную опасность,
связанную с неправильной эксплуатацией стиральной машины.
Если Вы стираете при высокой
~
температуре, то учтите, что смотро
вое стекло нагревается.
Поэтому не позволяйте детям прика
саться к нему во время стирки.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Указания по безопасности и предупреждения
Техника безопасности
Перед установкой проверьте сти
~
ральную машину на наличие внешних
видимых повреждений.
Поврежденную машину запрещается
устанавливать и вводить в эксплуа
тацию.
Перед подключением стиральной
~
машины обязательно сопоставьте
параметры подключения (предохра
нитель, напряжение и частота), при
веденные на типовой табличке, c
данными электросети. Если возника
ют сомнения, проконсультируйтесь y
специалиста-электромонтажника.
Электробезопасность этой сти-
~
ральной машины гарантирована
только в том случае, если она подключена к системе защитного заземления, выполненной в соответствии
с предписаниями.
Очень важно проверить соблюдение
этого основополагающего условия
обеспечения электробезопасности, а
в случае сомнения поручите специа
листу-электрику проверить домаш
нюю электропроводку.
Фирма Miele не может нести ответ
ственности за повреждения, причи
ной которых является отсутствие
или обрыв защитного заземления.
Из соображений безопасности за
~
прещается использовать для под
ключения удлинители (опасность
возгорания вследствие перегрева).
-
-
-
-
-
-
-
-
Вышедшие из строя детали кон
~
струкции должны заменяться только
на оригинальные запчасти Miele.
Только при использовании этих дета
лей Miele гарантирует, что требова
ния по технике безопасности будут
выполнены в полном объеме.
Неквалифицированный ремонт
~
может стать для потребителя причи
ной непредусмотренных опасностей,
за которые производитель не может
нести ответственности. Ремонтные
работы могут проводиться только
авторизованными фирмой Miele спе
циалистами.
При повреждении сетевого про-
~
вода его замена должна выполняться специалистами, авторизованными
фирмой Miele, во избежание возникновения опасностей для пользователя.
В случае неисправности или при
~
проведении чистки и ухода стиральная машина считается отключенной
от электросети, только если:
–
сетевая вилка машины вынута из
розетки, или
–
выключен предохранитель на
электрощитке, или
–
полностью вывернут резьбовой
предохранитель на электрощитке.
-
Стиральная машина должна под
~
ключаться к системе водоснабжения
только с помощью нового комплекта
шлангов. Не допускается повторное
использование старых комплектов
шлангов.
-
-
-
-
-
-
7
Указания по безопасности и предупреждения
Размещение и подключение этого
~
прибора на нестационарных объек
тах (например, на судах) должно
быть выполнено только специализи
рованной организацией/специалис
тами, если они обеспечат условия
для безопасной эксплуатации этого
прибора.
-
-
-
Надлежащее использование
Не устанавливайте стиральную
~
машину в помещениях, где существу
ет опасность промерзания.
Замерзшие шланги могут прорваться
или лопнуть, a надежность электроники при температурах ниже нуля
градусов снижается.
Перед вводом в эксплуатацию не-
~
обходимо снять транспортировочное
крепление с обратной стороны машины (см. главу "Установка и подключение", раздел "Снятие транспортировочного крепления"). B противном случае при выполнении отжима
неснятое крепление может повре
дить стиральную машину и стоящую
рядом мебель/оборудование.
-
Перед длительным отсутствием
~
(например, отпуском) перекройте во
допроводный кран, в особенности,
если вблизи от стиральной машины в
полу отсутствует слив (водосток).
Опасность залива водой!
~
Перед навешиванием сливного
шланга на раковину убедитесь, что
слив воды происходит достаточно
быстро.
Закрепите сливной шланг во избежа
ние соскальзывания. Сила обратной
отдачи вытекающей воды может вы
толкнуть незакрепленный шланг из
раковины.
Следите за тем, чтобы при стирке
~
в машине не находились инородные
тела (например, гвозди, иголки, монеты, канцелярские скрепки). Эти
инородные тела могут повредить
элементы конструкции прибора (например, бак, барабан). B свою очередь поврежденные элементы конструкции могут впоследствии при
стирке стать причиной повреждения
белья.
При правильной дозировке мою
~
щих средств не требуется очищать
стиральную машину от накипи. Если
же в Вашей машине образовался на
столько сильный известковый налет,
что требуется удаление накипи, ис
пользуйте для этого специальные
средства с защитой от коррозии. Эти
средства можно приобрести в фир
менных магазинах или сервисной
службе фирмы Miele. Строго следуй
те рекомендациям по применению
средств для удаления накипи.
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Указания по безопасности и предупреждения
Текстильные изделия, обработан
~
ные чистящими средствами с содер
жанием растворителей, перед стир
кой следует хорошо прополоскать в
чистой воде.
Не допускается использование в
~
стиральной машине чистящих
средств с содержанием растворите
лей (например, бензина). Иначе воз
можно повреждение деталей маши
ны и выделение ядовитых паров.
Возникает также опасность возгора
ния и взрыва!
Вблизи и непосредственно на по
~
верхности стиральной машины ни в
коем случае не должны применяться
чистящие средства с содержанием
растворителей (например, бензин).
При смачивании такими средствами
пластиковых поверхностей возможны их повреждения.
Разрешается использование спе-
~
циальных красителей для автоматических стиральных машин только в
бытовых целях. Строго соблюдайте
указания по применению фирмыизготовителя.
Обесцвечивающие средства могут
~
содержать соединения серы и, сле
довательно, вызывать коррозию.
Поэтому использование обесцвечи
вающих средств в автоматических
стиральных машинах не допускает
ся.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
В случае попадания жидких мою
~
щих средств в глаза необходимо не
медленно промыть их большим коли
чеством чуть теплой воды. Если Вы
случайно проглотили средство, не
медленно обратитесь к врачу. Лицам
с повреждениями кожи или ее высо
кой чувствительностью следует из
бегать контакта с жидкими моющими
средствами.
Принадлежности
B прибор могут быть установлены
~
или встроены дополнительные при
надлежности, если на это имеется
особое разрешение фирмы Miele.
При установке и встраивании других
деталей будет утрачено право на гарантийное обслуживание, a также
может произойти потеря гарантированного качества работы прибора.
Фирма Miele не несет ответственность за повреждения, причиной
которых было игнорирование при
веденных указаний по безопас
ности и предупреждений.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Описание машины
Особенности оснащения
Специальные программы
(Шелк /, Шерсть /, Минипрограмма, Автоматическая, Доп.
полоскание)
Программа для текстильных изде
–
лий, требующих ручной стирки
(Шелк /)
В программе Øåëê / можно сти
рать сильномнущиеся, требующие
ручной стирки текстильные изделия без содержания шерсти (изде
лия из чистого шелка, шелка с до
бавлением других волокон, смесовых льняных тканей, искусственных волокон).
– Программа для текстильных изде-
лий, требующих ручной стирки
(Шерсть /)
В программе Шерсть / можно
стирать требующие ручной стирки
шерстяные и полушерстяные текстильные изделия.
Программа для полоскания тек
–
стильных изделий (Дополнитель
ное полоскание)
В этой программе текстильные из
делия будут только прополощены
и отжаты.
-
Деликатная в программах Тонкое
белье и Шелк /
Стирка и отжим белья выполняется
особенно бережно. При этом умень
шается образование складок, что со
кращает затраты времени на глаже
íèå.
-
Система Больше воды
Эта система позволяет увеличить
количество воды при стирке и/или
полоскании. Для программ Хлопок/Ëåí è Синтетика возможно добавление одного дополнительного цикла
полоскания.
-
-
-
-
-
-
–
Программа для маленьких партий
белья (Мини-программа)
Это программа короткой стирки
цветного белья при его незначи
тельном загрязнении.
–
Программа для смешанной партии
белья (Автоматическая)
В этой программе можно стирать
партии белья из схожих по рас
цветке, но сделанных из разного
вида текстиля изделий.
10
-
-
Описание машины
Отсрочка старта ч/мин
С помощью функции отсрочки старта
Вы можете отложить начало выпол
нения программ на срок от 30 минут
до максимум 24 часов.
-
Обновление программ (Update)
Лампочка контроля неисправностей,
обозначенная на панели управления
буквами PC, служит для сервисной
службы местом подключения ком
пьютера при обновлении программы
(PC = Programme Correction - коррек
ция программы).
При этом в электронном управлении
Вашей стиральной машины могут
учитываться новые разработки мою
щих средств, текстиля и способов
стирки.
Miele будет своевременно публиковать информацию о возможности актуализации программ.
-
-
-
11
Описание машины
Панель управления
a Дисплей
подробная информация приведена
на следующей странице
b Кнопка Старт
– для выбора функции отсрочки
старта
– запускает программу стирки
c Кнопки выбора дополнитель-
ных функций
С помощью верхней кнопки Вы можете выбрать дополнительные
функции Короткая, Предварительíàÿ è Замачивание. С помощью
нижней кнопки можно выбрать до
полнительную функцию Большеâîäû.
Индикатор горит = функция вы
брана
Индикатор не горит = функция не
выбрана
d Контрольные индикаторы ско
рости отжима
f Переключатель программ
служит для выбора основной программы стирки и относящейся к
ней температуры. Переключатель
можно поворачивать вправо или
влево по кругу.
g Индикация выполнения про-
граммы
информирует в процессе выполнения программы стирки о текущем
этапе программы.
h Контрольные лампочки сер
-
виса/неисправностей
-
i Кнопка Âêë/Âûêë
включает/выключает или преры
вает программу.
-
j Кнопка Дверца
открывает дверцу люка
-
-
-
e Кнопка отжима
служит для задания скорости вра
щения барабана при отжиме или
выбора установок Без слива è Áåçотжима.
12
-
Описание машины
Дисплей
Дисплей показывает:
время отсрочки старта
–
программируемые функции
–
Отсрочка старта
Дисплей показывает выбранное вре
мя отсрочки старта.
После запуска программы время от
срочки старта отсчитывается в об
ратном порядке; при отсрочке более
чем на 10 часов отсчет идет по ча
сам, а при отсрочке до 9 часов 59
минут отсчет идет поминутно.
По истечении отсрочки старта начинается выполнение программы, и
дисплей гаснет.
-
-
Программируемые функции
С помощью программируемых функ
ций Вы можете настроить стираль
ную машину, в зависимости от Ваших
индивидуальных потребностей. В ре
жиме программирования выбранная
функция будет показана на дисплее
машины.
-
-
-
-
-
13
Описание машины
Важные элементы
управления
Переключатель программ
С помощью переключателя про
грамм устанавливается основная
программа стирки и относящаяся к
ней температура.
Кнопки дополнительных функций
Основные программы стирки могут
быть дополнены различными допол
нительными функциями.
С помощью верхней кнопки Вы можете выбрать дополнительные
функции Короткая, Предваритель-íàÿ è Замачивание.
С помощью нижней кнопки Вы можете выбрать дополнительную
функцию Больше воды.
Дополнительная функция выбрана,
если горит индикатор.
Если дополнительная функция не
выбирается, значит, она для основ
ной программы стирки не допустима.
Кнопка "Отжим"
Выбор отжима
Нажатием на кнопку "Отжим" Вы мо
жете изменять число оборотов бара
бана при отжиме. Однако, нельзя
выбрать скорость отжима, превыша
ющую максимально допустимое зна
чение для основной программы стир
ки.
С помощью контрольных лампочек
происходит индикация выбранной ус
тановки.
-
-
ПрограммаÎá/ìèí
Хлопок/Лен1200
Деликатная900
Тонкое белье600
Øåëê400
Шерсть1200
Mini (Мини-программа)1200
Автоматические программы900
Доп. полоскание1200
Накрахмаливание1200
-
Слив/Отжим1200
Отказ от отжима
^ Нажимайте кнопку "Отжим" до:
– Без слива
Текстильные изделия не будут отжаты и останутся лежать в воде
после полоскания.
Таким образом уменьшится образование складок, если текстильные изделия не будут извлечены
из барабана сразу после выполне
ния программы.
Для продолжения программы вы
берите скорость отжима. Если Вы
хотите закончить программу, на
жмите кнопку Дверца.
-
–
Без отжима
Текстильные изделия не будут от
жаты. После слива воды послед
-
-
него полоскания стиральная маши
на сразу включается в режим
Защита от сминания. При этой ус
тановке исключается также и про
межуточный отжим между полос
каниями (отжим с полосканиями).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
14
Стиральную машину перед первой
стиркой следует правильно уста
новить и подключить.
Пожалуйста, примите во внима
ние сведения, приведенные в гла
ве "Установка и подключение".
Эта стиральная машина была
протестирована на функциональ
ность, поэтому в барабане оста
лось немного воды.
-
-
Ввод в эксплуатацию
-
-
-
Из соображений безопасности невоз
можно включить отжим до выполнения процедуры по начальному вводу
машины в эксплуатацию. Для активизации функции отжима необходимо выполнить программу стирки без
белья и без моющего средства.
Использование моющего средства
может привести к чрезмерному пенообразованию!
Одновременно будет активизирована
работа выпускного шарового клапа
на. В дальнейшем клапан обеспечи
вает полное использование моющего
средства в процессе стирки.
^
Откройте кран водоснабжения.
^
Нажмите кнопку Âêë/Âûêë.
^
Поверните переключатель выбора
программ в положение Хлопок/Ëåí 60°Ñ.
^
Нажмите кнопку Старт.
-
-
-
После окончания выполнения про
граммы процедура по начальному
вводу машины в эксплуатацию будет
завершена.
-
15
Экологичная стирка
Расход электроэнергии и воды
Используйте возможность макси
–
мальной загрузки машины в соот
ветствующей программе стирки.
Расход электроэнергии и воды в
расчете на общее количество
белья будет в этом случае опти
мальным.
Для небольших партий белья ис
–
пользуйте программы Автоматиче
ская èëè Ìèíè.
При неполной загрузке в програм
–
ìå Хлопок/Лен функция автомати
ческого контроля загрузки обеспечит сокращение потребления
воды, времени и электроэнергии.
Вследствие этого в течение стирки возможно сокращение продолжительности выполнения программы.
– Используйте вместо программы
Хлопок/Лен 95°C программу
Хлопок/Лен 60°C. Таким образом
Вы сэкономите от 35% до 45%
электроэнергии. Для
отстирывания большинства за
грязнений такой программы будет
достаточно. Для въевшихся или
застарелых загрязнений исполь
зуйте дополнительную функцию
Замачивание.
Моющие средства
Рекомендуется использовать мою
–
-
-
щее средство в количестве, не
превышающем указанное на упа
-
-
ковке.
При малой загрузке белья исполь
–
-
-
зуйте меньшее количество мою
щих средств (примерно на
1
ше при половинной загрузке).
-
/3ìåíü
-
-
-
Правильный выбор дополнитель
ных функций (Короткая, Замачи
-
вание, Предварительная)
-
-
-
Выбирайте для:
слабозагрязненных текстильных
изделий без заметных пятен программу стирки с дополнительной
функцией Короткая.
средне- и сильнозагрязненных изделий с заметными пятнами программу стирки без дополнительных функций.
очень сильно загрязненных изде
лий программу стирки с дополни
-
-
тельной функцией Замачивание.
–
Используйте дополнительную
функцию Замачивание вместо
функции Предварительная. Для
замачивания и последующей ос
-
-
новной стирки используется один
и тот же моющий раствор.
16
Если белье будет сушиться
машинным способом
–
Для экономии электроэнергии при
сушке выбирайте максимальную
скорость отжима, допустимую для
выбранной программы стирки.
Правильная стирка
Краткая инструкция
Рекомендация:
Советуем ознакомиться с обслужи
ванием стиральной машины.
Поэтому, пожалуйста, прочтите под
робные указания в разделах
"Подготовка", "Выбор программы" и
"Завершение программы" в этой гла
ве.
A Подготовить и рассортировать
белье
Выбор программы:
B Включить стиральную машину
C Открыть дверцу люка
D Положить белье
E Закрыть дверцу люка
F Включить функцию отсрочки стар-
òà
G Выбрать программу
-
Информацию о том, в какой програм
ме можно стирать изделия, вы най
дете в обзоре программ.
-
-
-
-
H Выбрать скорость отжима
I Выбрать дополнительную(ые)
функцию(ии)
J Добавить моющее средство
K Запустить программу на выполне
íèå
Завершение программы:
L Открыть дверцу люка
M Достать белье
N Выключить стиральную машину
O Закрыть дверцу люка
-
17
Правильная стирка
Обзор программ
Хлопок/ленмаксимум 5,0 кг
Вид текстиляБелье из хлопка и льна, например, постельное белье,
столовое белье, махровые полотенца, джинсы, футбол
ки, нижнее белье, белье для грудных младенцев.
Дополнительные
функции
Особые указания–Хлопок/лен 95°C использовать только для нестериль
Моющие средства
Указание для испытательных организаций:
Контрольная программа для испытаний согласно евростандарту EN 60456:
ХЛОПОК/ЛЕН 60°С
Синтетикамаксимум 2,5 кг
Вид текстиляТекстильные изделия из синтетического волокна, сме
Дополнительные
функции
Особые указания При стирке текстильных изделий с трудновыводимыми
Моющие сред
ства
Короткая, Предварит. стирка, Замачивание, Больше
воды
ного и сильнозагрязненного белья.
При стирке текстильных изделий с трудновыводимы
–
ми и/или застарелыми загрязнениями используйте до
полнительную функцию Замачивание.
– При стирке текстильных изделий с большими пятнами
(например, от пыли, песка) используйте функцию
Предварительная.
– Для слабозагрязненных текстильных изделий исполь-
зуйте дополнительную функцию Короткая.
– Текстильные изделия темных расцветок стирайте с
помощью средств для цветных тканей или жидких
моющих средств.
Универсальные моющие средства, средства для стирки
цветных тканей
совых тканей или обработанного хлопка, например,
верхние сорочки, блузки, спецовки, столовое белье.
Короткая, Предварит. стирка, Замачивание, Больше
воды
Универсальные средства, средства для цветных тканей,
мягкодействующие средства
-
-
-
-
-
-
18
Правильная стирка
Тонкое бельемаксимум 1,0 кг
Вид текстиляТекстильные изделия из синтетического волокна, сме
шанных тканей, искусственного шелка или обработанно
го хлопка, например, верхние сорочки, блузки.
Гардины, машинная стирка которых разрешается произ
водителем.
Дополнительные
функции
Особые указания–В этой программе незначительно образование скла
Моющие средства
Øåëê /максимум 1,0 кг
Вид текстиляВерхняя текстильная одежда, предполагающая ручную
Особые указания – В этой программе незначительно образование скла-
Короткая, Замачивание, Предварит. стирка
док (легко гладить).
Наличие в гардинах мелкой пыли зачастую требует
–
программы с функцией Предварительная.
Для сильномнущихся гардин снизьте скорость отжима
–
или исключите его.
Мягкое моющее средство
стирку, без содержания шерсти.
док (легко гладить).
–
Тонкие колготки и бюстгалтеры стирайте в бельевом
мешке.
-
-
-
-
Моющие сред
ства
Шерсть /максимум 2,0 кг
Вид текстиляШерстяные или полушерстяные изделия для ручной или
Моющие сред
ства
-
Мягкое моющее средство
машинной стирки.
-
Средство для стирки шерсти
19
Правильная стирка
Мини-программамаксимум 2,5 кг
Вид текстиляСлабозагрязненные текстильные изделия, которые
можно стирать в программе для цветного белья.
Особое указание Использовать меньше моющего средства (половину
äîçû)
Моющие сред
ства
Автоматическаямаксимум 3,0 кг
Вид текстиляПартия из различных текстильных изделий для про
Дополнительная
функция
Моющие средства
Накрахмаливаниемаксимум 5,0 кг
Вид текстиляСкатерти, салфетки, фартуки, спецодежда
Особые указания Текстильные изделия должны быть свежевыстиран-
Доп. полосканиемаксимум 5,0 кг
Вид текстиляТекстильные изделия, которые должны быть только
Слив/Отжиммаксимум 5,0 кг
Особые указания Только слив: скорость отжима установить на Áåç îòæè
Универсальные моющие средства, средства для стирки
цветных тканей
грамм Хлопок/Лен è Синтетика, отсортированных по
расцветке.
Короткая, Замачивание, Предварит. стирка
Универсальные моющие средства, средства для стирки
цветных тканей
ными, но без обработки ополаскивателем.
прополощены и отжаты.
ìà.
-
-
20
Символы по уходу
Стирка
Число на символе в виде чана ука
зывает максимальную темпера
туру, при которой можно стирать
изделие.
9нормальная механическая
нагрузка
4щадящая механическая на
грузка
cособо щадящая механичес
кая нагрузка
/Ручная стирка
hСтирка не разрешена
Примеры выбора программ
ПрограммаСимвол по уходу
Хлопок/лен9ö8E76
Синтетика54321
Тонкое белье ac
Шерсть/
Øåëê/
-
Правильная стирка
Сушка
Точки обозначают температуру.
-
-
-
qНормальная температура
rПониженная температура
sМашинная сушка не допус
кается
Ручное и машинное глажение
Точки обозначают диапазоны тем
ператур.
Iïðèì. 200°C
Hïðèì. 150°C
Gïðèì. 110°C
JГлажение не разрешается
Профессиональная чистка
fЧистка химическими
растворителями. Буквы
p
обозначают вид чистящего
средства.
wАква-чистка
DХимическая чистка не до
пускается
-
-
-
Мини-про
грамма
Автоматиче
ская
-
76
-
7621
Отбеливание
xДопускается применение
любого средства окисли
тельного отбеливания
{Допускается применение
только кислородных отбе
ливателей
zОтбеливание не разрешает
ñÿ
-
-
-
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.