riesgo de incendio, descarga eléc
trica o lesiones mientras utiliza el
aparato, respete las precauciones
básicas de seguridad, entre las que
se incluyen:
A fin de prevenir lesiones o daños al
aparato, lea todas las instrucciones
antes de instalarlo o usarlo.
Este aparato cumple con todos los
códigos y reglamentos de seguri
dad uniformes.
Conserve este instructivo de operación en un lugar seguro y entrégueselo a cualquier futuro usuario.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
-
-
Utilice la lavadora para lavar única
~
mente artículos que el fabricante haya
especificado en la etiqueta de la pren
da que son lavables a máquina. Cual
quier otro uso puede ser peligroso.
Las personas que carezcan de ca
~
pacidades físicas, sensoriales o menta
les o de experiencia con el aparato, no
lo deben utilizar sin la supervisión o las
instrucciones de una persona respon
sable.
Niños
No deje que los niños jueguen en el
~
aparato o encima de éste. Es necesario
ejercer una estrecha vigilancia cuando
utilice el aparato cerca de los niños.
El vidrio de la puerta del tambor es-
~
tará caliente cuando lave a temperaturas muy elevadas.
No toque el vidrio. ¡Existe el peligro de
sufrir quemaduras! Mantenga a los niños alejados de la lavadora cuando
ésta esté en uso.
-
-
-
-
-
-
4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Seguridad técnica
No instale ni utilice una lavadora vi
~
siblemente dañada.
Antes de conectar la máquina, ase
~
gúrese de que la información de cone
xión en la placa de datos (fusibles, vol
taje y frecuencia) concuerde con el su
ministro eléctrico principal. Si tiene al
guna duda, consulte a un electricista.
INSTRUCCIONES DE PUESTA A
~
TIERRA
Este aparato debe conectarse a tierra.
En caso de malfuncionamiento o
avería, la puesta a tierra reducirá el
riesgo de descarga eléctrica al proporcionar una vía de menor resistencia a la
corriente eléctrica. Este aparato está
equipado con un cable que posee un
conductor de puesta a tierra del equipo
y una clavija de puesta a tierra. La clavija se debe enchufar a un tomacorriente apropiado que esté correctamente
instalado y conectado a tierra de
acuerdo con todos los códigos y
reglamentos locales.
-
-
-
-
ADVERTENCIA - La conexión inco
~
rrecta del conductor de puesta a tierra
del equipo puede provocar riesgo de
descarga eléctrica. Si tiene dudas so
bre si el aparato está correctamente
conectado a tierra, verifíquelo con un
-
electricista calificado.
No modifique la clavija proporciona
~
da con el aparato; en caso de que ésta
no concuerde con el tomacorriente,
consulte a un electricista calificado
para que instale el tomacorriente co
rrecto.
No utilice un cable de extensión
~
para conectar este aparato a la corriente eléctrica. Los cables de extensión no
garantizan la seguridad que exige el
aparato (por ejemplo, peligro de sobrecalentamiento).
Los componentes dañados sólo de-
~
ben ser reemplazados con repuestos
Miele originales.
-
-
-
-
5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
La instalación y el trabajo de mante
~
nimiento y reparación deberán ser rea
lizados por un técnico de servicio auto
rizado de Miele. El trabajo realizado por
personas no calificadas podría ser peli
groso y podría anular la garantía.
No repare ni reemplace ninguna
~
parte del aparato ni intente realizar un
mantenimiento a menos que se reco
miende específicamente en estas ins
trucciones de funcionamiento.
Si llegara a dañarse el cable de ali
~
mentación, éste se deberá cambiar por
un cable original Miele, y un técnico de
servicio de Miele deberá hacer el cambio.
Antes de realizar tareas de manteni-
~
miento y limpieza o en caso de que
haya alguna falla, desconecte el aparato de la corriente eléctrica.
Utilice solamente un kit de mangue-
~
ras nuevo para conectar la lavadora al
suministro de agua. Las mangueras
viejas no deben volver a utilizarse.
-
-
-
-
-
-
-
Bajo ciertas condiciones, puede ge
~
nerarse gas hidrógeno en un sistema
de agua caliente que no se ha utilizado
durante 2 semanas o más. EL GAS
HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si el sis
tema de agua caliente no se ha utiliza
do durante este período, abra todas
las llaves de agua caliente y deje correr
el agua durante varios minutos antes
de utilizar la lavadora. De esta manera
escapará todo gas hidrógeno acumula
do. No fume ni utilice una llama abierta
durante ese momento, el gas es flama
ble.
Antes de quitar el aparato para rea-
~
lizar un mantenimiento o para desecharlo, retire la puerta.
-
-
-
-
-
6
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Seguridad
No instale ni almacene este aparato
~
en lugares expuestos a las condiciones
climáticas.
No instale la lavadora en habitacio
~
nes donde exista riesgo de temperatu
ras por debajo del punto de congela
ción.
Antes de usar la lavadora por prime
~
ra vez, quite los postes de envío que se
encuentran en la parte posterior del
aparato (consulte "Instalación : cómo
quitar los postes de envío"). Si no quita
los postes de envío, la lavadora y los
objetos cercanos pueden resultar dañados durante el centrifugado.
Durante ausencias prolongadas
~
(por ejemplo, vacaciones), cierre el suministro de agua.
¡Existe el peligro de inundación!
~
Antes de colgar la manguera de desagüe en el fregadero, asegúrese de que
el agua drene lo suficientemente rápido.
Asegure la manguera. La fuerza del
agua que sale por la manguera puede
provocar que una manguera floja se
salga del fregadero.
Asegúrese de que no queden obje
~
tos extraños en los bolsillos (por ejem
plo, clavos, monedas, sujetadores de
papel, etc.) porque pueden dañar la
ropa y la máquina.
No meta la mano dentro del aparato
~
cuando se esté moviendo el tambor.
-
-
-
La dosis adecuada de detergente
~
eliminará la necesidad de quitar depó
sitos de cal. Sin embargo, si se forman
grandes incrustaciones de cal en la la
vadora, elija un agente descalcificador
con protección anticorrosiva, disponi
-
ble a través de Miele. Siga detenida
mente las instrucciones que aparecen
en el paquete del producto.
-
No lave artículos que han sido pre
~
viamente limpiados, lavados, remoja
dos o manchados con gasolina, solven
tes para limpieza en seco u otras sus
tancias flamables. Estos artículos libe
ran vapores que pueden arder o
explotar. No agregue estos artículos a
la carga de lavado.
No agregue gasolina, solventes
~
para limpieza en seco ni otras sustancias flamables o explosivas al agua del
lavado. Estas sustancias liberan vapores que pueden arder o explotar.
No utilice solventes de limpieza so-
~
bre o cerca de la máquina ni de los
controles. El contacto con los solventes
de limpieza dañará la superficie.
No altere los controles.
~
Accesorios
Solamente utilice accesorios origi
~
nales Miele. Si se utilizan piezas no
aprobadas, podrían anularse los recla
mos relacionados con la responsabili
dad por productos, el funcionamiento y
la garantía.
GUARDE ESTE INSTRUCTIVO
Y LÉALO PERIÓDICAMENTE
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Guía de la lavadora
Panel de control
a Botones de Programas
Para seleccionar un programa de la
vado.
b Botones de Opciónes
Funciones especiales para mejorar
un programa de lavado.
c PC indicador
Permite al técnico de servicio controlar y actualizar los programas de lavado.
d Botón de Inicio retardado
Para retrasar el inicio de un progra
ma.
e Pantalla con botones de menú
Para obtener más información, ver
"Función de pantalla".
f Iniciar
Inicia el programa de lavado seleccionado.
g Botón de pausa
Detiene o cancela un programa.
-
8
Guía de la lavadora
Funciones de pantalla
La pantalla le permite operar y selec
cionar varias funciones de la lavadora.
Selección y visualización de ajustes
del programa
Selección de temperatura
–
Selección de velocidad de centrifu
–
gado
Retrasar inicio
–
Visualización del tiempo aproximado
–
de funcionamiento del programa
Selección de programa utilizando la
pantalla
Al presionar el botón "MasterCare",
puede seleccionar los siguientes programas:
– Extra blanco
– Delicados
– Seda
–
Jeans
–
Camisas
–
Cobertor / Colchas
–
Ropa de intemperie
–
Manteles
-
Botones de "Menú"
-
Se pueden establecer varios ajustes
con los botones de "Menú".
Se pueden ajustar y/o confirmar los valores que se encuentran sobre la línea
vertical.
Ejemplo:
Duración:1:02 h
MG G P G G GM
Tibio
MG G G G P GM
Centrif. rápido
Al presionar el botón de menú de la iz
quierda "Tibio" se puede ajustar la
temperatura. El botón "Centrifugadorápido" le permite ajustar la velocidad
del centrifugado.
Ejemplo:
-
–
Toallas
–
Exprimir / Centrifugar
–
Enjuague rápido
–
Limpiar la lavadora
Máximo cuidado
Extra blanco
+
OK
Con el botón "+" se pueden seleccio
nar programas adicionales y confirmar
los con el botón "OK".
-
-
9
Antes del primer uso
Antes de usarlo por primera vez, el
aparato deberá estar instalado y co
nectado correctamente. Consulte
las "Instrucciones de instalación".
Esta lavadora ha sido sometida a ri
gurosas pruebas funcionales en la
fábrica, en el tambor puede haber
agua residual de dicho proceso.
Por razones de seguridad, no es posi
ble hacer funcionar el ciclo de centrifu
gado antes del primer uso. Para activar
el ciclo de centrifugado, se debe hacer
funcionar un programa de lavado sinropa ni detergente.
^ Abra el suministro de agua.
-
-
-
Configuración del idioma de la
pantalla
La configuración predeterminada del
idioma de pantalla es alemán. El idio
ma de pantalla puede modificarse.
Idioma
español
+OK
Seleccione el idioma deseado pre
^
-
sionando el botón de menú izquierdo
"+". Confirme la configuración con el
botón derecho "OK".
Recordatorio de puntales de
envío
-
-
La pantalla de bienvenida aparece una
vez que se enciende la máquina por
primera vez.
La Pantalla de bienvenida no aparecerá después de que la lavadora haya
funcionado por más de 1 hora.
Ahora la pantalla muestra la configura
ción de idioma.
10
Los puntales de envío se deben quitar antes del primer uso para evitar
dañar la máquina.
^ Confirme que los puntales de envío ha-
yan sido quitados presionando "OK.
Ahora la lavadora está lista para el pri
mer uso.
Cómo comenzar el primer pro
grama de lavado
Seleccionar programa
^
Presione el botón de programa "Hi
giénico".
^
Presione el botón de "Iniciar".
Una vez que el programa ha finalizado,
se completa el primer uso. Se puede
utilizar la lavadora.
-
-
-
Antes del primer uso
Consejos para el lavado:
Consumo de agua y energía
No sobrecargue la lavadora. El con
–
sumo de agua y energía tendrán ma
yor rendimiento energético.
Utilice el programa "Rápido" para
–
cargas pequeñas.
Cuando lave cantidades más peque
–
ñas de ropa con los programas
"Algodón" y "Higiénico", la función de
reconocimiento automático de carga
reducirá automáticamente el agua, la
energía y el tiempo para esa carga.
Esto podría modificar el tiempo restante que aparece en la lavadora.
– Si corresponde, utilice el programa
"Algodón: caliente" en lugar de "Higiénico". Este programa ahorra entre
el 35% y el 45% de energía. Para la
mayoría de la suciedad, esto es suficiente. Para suciedad difícil de quitar, utilice la opción "Pre-lavar".
Uso de detergente
Use la cantidad recomendada de
–
detergente.
Tenga en cuenta la suciedad de la
–
ropa.
Utilice menos detergente para car
–
gas pequeñas.
Selección de opciones
-
("Prolongar", "Pre-lavar")
Seleccione:
Para prendas con suciedad leve a
–
Algodón y sin manchas, use un programa de lavado sin una opción.
– Para prendas con suciedad Algodón
a excesiva y con manchas, lave con
la opción "Prolongar".
– Para prendas sumamente sucias, uti-
lice un programa de lavado con la
opción "Pre-lavar" y "Prolongar".
– Para prendas con mayor suciedad,
por ejemplo, tierra o arena, utilice un
programa con la opción "Pre-lavar".
-
Consejo: si utiliza una secadora para
secar la ropa
–
Seleccione la mayor velocidad de
centrifugado apropiada para la car
ga del lavado para eliminar la mayor
cantidad de agua posible y ahorrar
energía cuando utilice la secadora.
-
11
Cómo usar la lavadora
1. Prepare y seleccione la ropa
para lavar
^ Vacíe todos los bolsillos.
Los objetos extraños que se de-
,
jan en los bolsillos (por ejemplo: clavos, monedas, sujetadores de papel, etc.) pueden dañar la ropa y la
máquina.
Trate las manchas previamente
^ Debe tratar previamente las manchas
difíciles (sangre, huevo, café, té, etc.)
o las áreas muy manchadas (cuellos
y puños) con un removedor de man
chas o con una pasta preparada con
detergente en polvo y agua tibia.
Unte las manchas con un paño claro
embebido en la solución. ¡No refrie
gue las prendas!
,
No utilice solventes químicos en
la lavadora.
-
Seleccione la ropa que vaya a lavar
Sólo lave prendas en las que la eti
^
queta del fabricante indique que es
lavable a máquina. La mayoría de las
prendas tiene una etiqueta de cuida
do de la tela en la costura lateral o
del cuello.
Seleccione la ropa para lavar según
^
la etiqueta de cuidado y el color.
Consejos generales
Las telas oscuras con frecuencia
–
destiñen en los primeros lavados.
Debe lavarlas por separado varias
veces antes de incluirlas en una carga mezclada.
– Cortinas: Quite todas las pesas de
plomo o las correas antes de lavarlas.
– Debe quitar o coser los alambres in-
ternos de los sostenes que estén
sueltos antes de lavarlos.
–
Las Lana, las prendas tejidas, los
jeans, los pantalones y las sudade
-
ras se deben lavar por el revés.
–
Cierre los cierres, los broches y los
ojales.
–
Sujete las cubiertas de los coberto
res / colchas y las fundas de almoha
das para evitar que los objetos pe
queños rueden dentro de ellos.
–
No lave prendas que tengan el sím
bolo h en la etiqueta de cuidado
de la tela.
-
-
-
-
-
-
-
12
2. Cargue la ropa para lavar
Abra la puerta del tambor.
^
^ Cargue la ropa holgadamente en el
tambor. Para obtener mejores resultados, lave cargas combinadas de
prendas pequeñas y grandes. Esto
mejorará la eficiencia del lavado y
ayudará a distribuir la carga de manera pareja.
Cómo usar la lavadora
Cierre la puerta del tambor. Para evi
^
tar cualquier daño, asegúrese de
que no quede ropa atrapada entre la
puerta del tambor y el sello.
-
^
Cierre la puerta del tambor.
13
Cómo usar la lavadora
Cómo cargar un edredón
Pueden lavarse Cobertores / colchas
"Grandes" de hasta 213 cm x 224 cm /
84" x 88".
Asegúrese de cargar el edredón de
manera correcta para evitar daños.
^ Doble el edredón y cárguelo en la la-
vadora.
^ Gire el edredón en el tambor para
que la superficie que da a la puerta
quede pareja cuando el edredón
esté completamente cargado.
Edredón cargado correctamente
Edredón cargado de manera inco
rrecta
-
,
Asegúrese de que el edredón no
toque el sello de goma de la puerta
y de que todas las esquinas estén
dentro del tambor.
14
Cómo usar la lavadora
3. Seleccione un programa
^ Presione el botón del programa de-
seado.
Se ilumina el indicador del programa
seleccionado.
4. Seleccione la temperatura
y/o la velocidad de
centrifugado
Si el programa lo permite, se puede
ajustar la temperatura preseleccionada
y/o la velocidad de centrifugado. Con
sulte la "Guía de programas".
Duración:1:02 h
MG G P G G GM
Tibio
Al presionar el botón de menú izquier
do "Tibio", se ajustará la temperatura.
Al presionar el botón de menú derecho
"Centrifugado rápido", se ajustará la
velocidad de centrifugado.
Si selecciona "MasterCare", aparecerá
una lista en la pantalla.
Máximo cuidado
Extra blanco
MG G G G P GM
Centrif. rápido
-
-
+
^
Con el botón de menú izquierdo "+"
OK
se pueden seleccionar programas
adicionales y luego confirmarlo con
el botón de menú derecho "OK".
Duración:1:12 h
Extra blanco
Muy caliente
^
Si lo desea y el programa lo permite,
Centri. máximo
ajuste la temperatura con el botón de
menú izquierdo y la velocidad de
centrifugado con el botón de menú
derecho.
Importante:
Llene el tambor sólo a
capacidad. Las prendas nece
sitan espacio para moverse; de
otro modo, pueden quedar atra
padas en el empaque de la
puerta del tambor.
Prendas de material sintético,
telas combinadas o algodones
Sintético.
Prendas que están en contacto
con la piel o que tienen requisi
tos de limpieza específicos.