Lisez impérativement ce mode d'emploi
avant d'installer et de mettre en service cet appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez
de détériorer l'appareil.
F
M.-Nr. 05 645 720
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage
L'emballage protège les lave-linge des
avaries de transport. Les matériaux uti
lisés sont choisis en fonction de critères
écologiques, de façon à en faciliter le
recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En prin
cipe, le revendeur reprend l'emballage
à sa mise en service.
-
Recyclage de votre ancien ap
pareil
-
Les anciens appareils comportent des
matériaux recyclables. Remettez le
vôtre à votre revendeur lors de la livrai
son d'un nouvel appareil ou à une dé
charge assurant le recyclage des maté
riaux.
-
Veuillez vous assurer que votre appareil
sera conservé sans le moindre risque
pour les enfants jusqu'à son enlève
ment. Le mode d'emploi vous fournit
des indications à ce sujet sous la
rubrique "Prescriptions de sécurité et
mises en garde".
-
-
-
-
-
2
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Lisez le mode d'emploi avant d'utili
ser votre lave-linge pour la première
fois. Il vous fournit des informations
importantes sur la sécurité, l'utilisa
tion et l'entretien de l'appareil. Vous
vous protégerez ainsi et éviterez des
détériorations sur votre appareil.
Conservez soigneusement ce mode
d'emploi pour pouvoir le transmettre
à un éventuel futur propriétaire.
-
Utilisation spécifique
Ce lave-linge est exclusivement
conçu pour laver des textiles portant la mention "lavable en machine".
Toute autre utilisation peut être dangereuse. Le fabricant n'est pas responsable de dommages causés par une
utilisation incorrecte, non conforme aux
prescriptions.
Sécurité technique
Contrôlez si l'appareil ne présente
pas de détériorations visibles avant
de l'installer.
N'installez pas et ne mettez pas en ser
vice un appareil endommagé.
Comparez impérativement les don
nées de branchement (fusible, ten
sion et fréquence) portées sur la
plaque signalétique avec celles du ré
seau électrique. Ces données doivent
absolument concorder. Dans le doute,
interrogez un électricien.
-
-
-
-
-
La sécurité électrique de cet appa
reil n'est garantie que s'il est rac
cordé à un système de mise à la terre
homologué.
Il est très important que cette condition
de sécurité élémentaire et en cas de
doute toute l'installation domestique,
soient contrôlées par un professionnel.
Le fabricant ne peut être tenu respon
sable de dommages causés par une
mise à la terre manquante ou défec
tueuse.
Pour des raisons de sécurité, n'uti
lisez pas de rallonge (risque d'in
cendie dû à la surchauffe).
Cet appareil répond aux prescrip-
tions de sécurité en vigueur. Les
réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur
pour lesquels le fabricant décline toute
responsabilité. Les interventions techniques ne doivent être exécutées que par
des spécialistes.
Pour réparer, nettoyer ou entretenir
l'appareil, déconnectez-le en :
–
débranchant la fiche ou en
–
ôtant le fusible ou en
–
dévissant totalement le fusible de
l'installation domestique.
-
-
-
-
-
-
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Il faut impérativement utiliser un jeu
de tuyaux neufs pour le raccorde
ment à l'eau. Les tuyaux usagés sont
proscrits.
Remplacez les pièces défectueu
ses uniquement par des pièces
détachées d'origine Miele , que nous
garantissons répondre totalement aux
exigences de sécurité en vigueur.
Si le cordon d'alimentation élec
trique est endommagé, celui-ci doit
impérativement être remplacé par un
technicien SAV agréé par Miele afin
d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
-
-
-
Utilisation
Le montage et la mise en service
de cet appareil sur des unités mobiles (des bateaux par exemple) ne
peuvent être effectués que par des entreprises spécialisées ou des professionnels, en veillant à ce que les conditions nécessaires au fonctionnement de
l'appareil en toute sécurité soient réunies.
N'installez pas votre lave-linge
dans une pièce exposée au gel.
Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou
éclater. Des températures en dessous
de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de
la platine électronique.
Enlevez la sécurité de transport à
l'arrière de l'appareil avant la mise
en service (voir chapitre "Installation",
"Démontage des sécurités de trans
port"). Une sécurité de transport non
enlevée peut provoquer à l'essorage
des détériorations sur la machine et sur
les meubles/appareils contigus.
Fermez le robinet d'eau en cas
d'absence prolongée (vacances
par ex.) surtout s'il n'existe pas de vi
dange au sol (regard) à proximité de
l'appareil.
Risque d'inondation ! Vérifiez que
l'eau s'écoule suffisamment vite
avant d'accrocher le tuyau de vidange
dans un évier ou un lavabo. Bloquez le
tuyau de vidange pour qu'il ne glisse
pas. Autrement la force de refoulement
de l'eau vidangée peut pousser le
tuyau hors de l'évier.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de
corps étrangers dans votre linge
avant de le laver (par ex. clous, épingles, pièces ou trombones) afin de ne
pas le détériorer. Les corps étrangers
peuvent également endommager cer
taines pièces de l'appareil (cuve, tam
bour par ex.) qui peuvent à leur tour
détériorer le linge.
-
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Il n'est pas nécessaire de détartrer
l'appareil si vous dosez les lessi
ves correctement. Si votre appareil était
malgré tout entartré, utilisez un détar
trant avec protection anticorrosion ven
du chez votre revendeur ou par le SAV
Miele. Suivez strictement les indications
d'utilisation.
Rincez les textiles traités aux pro
duits contenant des solvants à
l'eau claire avant de les laver dans l'ap
pareil.
N'utilisez en aucun cas de déter
gents contenant des solvants. Ils
risquent de détériorer les pièces de
l'appareil et de dégager des vapeurs
nocives. Il y a en outre un danger d'incendie et d'explosion.
Les teintures que vous utilisez doi-
vent être appropriées à une utilisation en machine. La fréquence des teintures doit correspondre à une utilisation
domestique moyenne. Respectez impérativement les indications du fabricant
de la teinture.
-
-
-
-
N'oubliez pas que le hublot est très
chaud lorsque vous lavez à tempé
rature élevée.
Empêchez les enfants d'y toucher pen
dant le fonctionnement du lave-linge.
-
Utilisation d'accessoires
Montez uniquement des accessoi
res autorisés par Miele.
Le montage d'autres pièces exclut le
-
bénéfice de la garantie.
Elimination d'un ancien
lave-linge
Débranchez l'appareil. Détruisez le
cordon d'alimentation et la fiche
pour éviter qu'il ne soit fait mauvais
usage de cet appareil.
-
-
-
Les décolorants contiennent du
soufre, qui peut provoquer une cor
rosion de la machine. N'utilisez pas de
décolorants en machine.
8
-
Description de l'appareil
Equipements spécifiques
Programmes spéciaux (SOIE /,
LAINE /, Mini, Multi-Textiles,
Rinçage)
Programme pour textiles lavables à
–
la main (SOIE /)
Les textiles lavables main, facilement
froissés, ne contenant pas de laine
peuvent être lavés en programme
SOIE /.
Programme pour textiles lavables à
–
la main (LAINE /)
Les textiles lavables main en laine et
laine mélangée peuvent être lavés en
programme LAINE /.
– Programme pour lessive rapide
(Mini)
Il s'agit d'une lessive couleurs
pour textiles peu sales ne nécessitant qu'un lavage rapide.
– Programme pour textiles mélangés
(Multi-textiles)
Pour laver des textiles de différentes
natures, en les triant par couleur.
Repassage facile avec les program
mes FIN et SOIE / (° rapide)
Le linge est lavé et essoré avec dou
ceur. Ceci prévient la formation de plis
et facilite le repassage.
Pesée électronique
Le lave-linge mesure le degré de rem
plissage du tambour dans ce program
me et vous permet d'utiliser les capaci
tés de charge de façon optimale.
Dosage recommandé
Le lave-linge vous indique de combien
vous pouvez réduire la quantité de lessive et vous permet d'économiser de la
lessive dans le programme choisi. Les
indications se basent sur les données
de dosage du fabricant de lessive.
Système Hydro plus
Il permet de laver/rincer avec un niveau
d'eau accru. Pour les programmes
BLANC/COULEURS et SYNTHETIQUE,
un rinçage supplémentaire peut être
sélectionné.
-
-
-
-
-
–
Programme de rinçage (Rinçage)
Dans ce programme, les textiles sont
uniquement rincés et essorés.
9
Description de l'appareil
Départ différé h/min
Vous pouvez différer le lancement du
programme de 30 minutes à 24 heures.
Affichage du temps restant
Après le lancement du programme, sa
durée est affichée en heures et en mi
nutes puis décomptée par minute.
Fonctions de sécurité (sécurité en
fants, fonction verrouillage)
Sécurité enfants
La sécurité enfants évite que la porte
soit ouverte ou le programme interrompu pendant le déroulement du programme. A la fin du programme, la sécurité enfants est automatiquement
levée.
Fonction verrouillage électronique
La fonction de verrouillage électronique
protège votre lave-linge d'une utilisation
par un tiers non autorisé dans le cadre
d'une buanderie de collectivité. Si la
fonction est activée, il est impossible :
-
-
Actualisation de la programmation
(diode PC)
La cellule optique marquée PC (Pro
gramm Correction) est prévue pour ac
tualiser les programmes de lavage en
fonction des évolutions techniques pré
visibles.
La diode PC sert à faire mettre à jour la
programmation par le technicien.
Miele vous signalera les possibilités
d'actualiser votre lave-linge.
-
-
-
–
d'ouvrir la porte avec la touche
et
–
de lancer un programme.
10
Porte
Bandeau de commande
Description de l'appareil
a Afficheur multi-fonctions
expliqué à la page suivante
b Touche DEPART
pour démarrage du programme
c Touche Départ différé
pour démarrage ultérieur du programme
d Touches Fonctions additionnelles
pour sélectionner les fonctions additionnelles
Diode allumée = sélectionné
Diode éteinte = non sélectionné
e Touche Essorage
sélectionne la vitesse d'essorage,
l'arrêt cuve pleine et la fonction sans
essorage
f Diodes de vitesse d'essorage
g Sélecteur de programme
pour sélectionner le programme
standard et la température correspondante. Se tourne
indifféremment dans les deux sens.
h Affichage de déroulement à diodes
indique la phase de programme en
cours.
i Diodes de contrôle
j Touche jk (I-Marche/0-Arrêt)
pour mise en marche/arrêt ou interruption de programme
k Touche Porte
pour ouverture de porte
11
Description de l'appareil
Afficheur multi-fonctions
a Afficheur
b Diodes
c La touche a deux fonctions :
– Affichage de la
sive %
– Réglage du point zéro du capteur de
charge
Pour un lavage économique et écolo
gique, le lave-linge vous indique :
–
le pourcentage de linge chargé par
rapport à la charge maximale auto
risée pour le programme choisi (par
pas de 25/50/75/100%).
et du
Charge %
, de la
Temps restant h/min
Les-
-
-
la quantité de lessive nécessaire
–
pour le programme choisi et pour la
quantité de linge pesée (par pas de
40/50/60/75/100%, en fonction de
la quantité indiquée par le fabricant).
la durée du lavage, en fonction du
–
programme et de la charge (temps
restant h/min).
Il faut savoir que l'indication de
Charge %
ne s'applique qu'au linge sec.
Attention:
Si la charge est inférieure à 25% de
la capacité, la quantité n'est pas affichée. Dans ce cas, le dosage recommandé affiché est de 40%.
L'affichage de ces valeurs est effectué
dans tous les programmes.
En programme :
– Rinçage
–
Vidange/Essorage
–
Amidonnage
seul le temps restant est affiché.
L'affichage indique également :
–
le départ différé
dépend du programme et
12
–
les fonctions optionnelles
(mode programmation)
Description de l'appareil
Principaux éléments de com
-
mande
Sélecteur de programme
Le sélecteur de programme permet de
choisir le programme standard et la
température corespondante.
L'anneau lumineux s'éteint quelques
minutes après la fin du programme
pour l'économie d'énergie.
Touches fonctions additionnelles
Les programmes standard peuvent être
complétés par différentes fonctions additionnelles.
La fonction additionnelle est activée ou
désactivée en pressant sur la touche
correspondante. La fonction additionnelle est sélectionnée lorsque la diode
brille.
Si la sélection d'une fonction additionnelle est impossible, c'est que celle-ci
n'est pas compatible avec le programme standard.
Touche "Essorage" avec diodes
La vitesse maximale d'essorage dé
pend du programme standard.
Vitesse
maximale
1600 BLANC/COULEURS, Mini, Amidon
1200 LAINE, Rinçage
900 SYNTHETIQUE, Multi-textiles
600 FIN
400 SOIE
Programme standard
nage, Vidange/Essorage
-
Sélectionner l'essorage
Vous pouvez choisir la vitesse d'esso
rage en pressant la touche "Essorage".
Cependant, il est impossible de sélec
tionner une vitesse d'essorage supé
rieure à la vitesse maximale du pro
gramme standard.
Les diodes indiquent le réglage choisi.
Désactiver l'essorage
Pressez la touche "Essorage" jus
^
qu'à :
– Arrêt cuve pleine
Le linge n'est pas essoré et trempe
dans l'eau après le dernier rinçage.
Ainsi, si le linge n'est pas sorti immédiatement du tambour, la formation
de plis est évitée.
Poursuivez en sélectionnant une vitesse d'essorage. Si vous souhaitez
achever le programme, pressez la
touche
–
Sans essorage
Porte
.
Le linge n'est pas essoré. Le
lave-linge passe en mode Infrois
sable dès la vidange de l'eau de rin
çage. Cette fonction élimine égale
ment l'essorage entre les cycles (es
sorage intermédiaire).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
13
Première mise en service
Installer et raccorder l'appareil cor
rectement avant la première lessive.
Veuillez lire le chapitre "Installation".
Première mise en service
Réglage du point zéro
G Pressez la touche
porte de chargement.
H Tournez le tambour vide avec la
main (1 rotation).
Porte
et ouvrez la
Le lave-linge dispose d'un capteur qui
constate combien de linge est contenu
dans le tambour. Suivant la quantité de
linge, vous pouvez alors doser la les
sive. Afin que le capteur de charge
fonctionne parfaitement, il faut effectuer
une lessive sans linge
Ensuite, le point zéro du capteur doit
être réglé comme avec un pèsepersonne.
A Ouvrez le robinet.
B Pressez la touche jk.
C Tournez le sélecteur sur COULEURS
40°C.
D Pressez la touche "Essorage" jusqu'à
ce que la diode
E Pressez la touche DEPART.
F Une fois la lessive finie :
sélecteur de programme sur
ni lessive.
Sans essorage
Tournez le
brille.
Arrêt
-
.
I Tournez le sélecteur de programme
sur la température de votre choix en
programme BLANC/COULEURS.
La diode
J Pressez la touche au dessus de la
touche DEPART jusqu'à ce que vous
entendiez un signal sonore. Le nou
veau point zéro est maintenant réglé.
Le tambour ne prend sa position défi
nitive qu'après plusieurs lessives. Au
début, il descend toujours légère
ment. Recommencez donc le réglage
du point zéro après les premiers la
vages.
Charge %
brille.
-
-
-
-
14
Si le point zéro n'est pas réglé, le
lave-linge affiche des valeurs
erronées.
Lavage écologique
Consommation d'énergie et d'eau
Utilisez la charge maximale de
–
chaque programme.
La consommation d'énergie et d'eau
est plus avantageuse pour une
charge pleine.
Utilisez les programmes
–
ou
Mini
pour les petites quantités de
linge.
Si la quantité de linge est faible en
–
programme BLANC/COULEURS, la
capacité variable automatique du
lave-linge réduit la consommation en
eau et en énergie et raccourcit la
durée. Ainsi, il peut se produire que
le temps restant soit révisé à la
baisse.
– Plutôt que le programme
BLANC/COULEURS 95°C, utilisez le
programme BLANC/COULEURS
60°C avec la fonction additionnelle
Intensif
35% et 45% d'énergie. Le temps de
lavage est allongé. Pour la plupart
des salissures, cela suffit largement.
Pour les salissures incrustées, utili
sez la fonction additionnelle Trem
page.
. Vous économiserez entre
Multi-textiles
Lessive
Ne dépassez pas les dosages de
–
lessive indiqués sur l'emballage.
Réduisez la quantité de lessive pour
–
les petites charges de linge (consul
tez l'affichage).
Sélection de la fonction additionnelle
(trempage, prélavage, intensif)
Sélectionnez pour :
le linge peu ou normalement sale
sans taches visibles un programme
de lavage sans fonction addition
nelle.
le linge normalement ou très sale
avec taches visibles un programme
de lavage avec la fonction addditionnelle
Intensif
– Utilisez la fonction additionnelle
Trempage
lavage
utilisé lors du trempage et du lavage.
Conseil en cas de séchage en
sèche -linge
-
-
–
Pour économiser de l'énergie lors du
séchage, essorez le linge avec la vi
tesse d'essorage la plus élevée du
programme de lavage.
.
au lieu de la fonction
. Le même bain lessiviel est
-
-
Pré-
-
15
Bonne utilisation de votre lave-linge
Mode d'emploi rapide
Recommandation :
Il est recommandé de se familiariser
avec l'utilisation du lave-linge. Veuillez
donc lire les rubriques détaillées "Pré
paration", "Sélection du programme" et
"Arrêt du programme" de ce chapitre.
A Préparez et triez le linge
Sélection du programme :
B Enclenchez le lave-linge
C Ouvrez la porte
D Sélectionnez le programme
E Chargez le linge
F Fermez la porte
G Ajoutez la lessive
H Sélectionnez la/les fonction(s) addi-
tionnelle(s)
I Sélectionnez la vitesse d'essorage
Consultez le tableau des programmes
pour choisir le programme le mieux ap
proprié à votre linge.
-
-
J Réglez le départ différé
K Lancez le programme
Arrêt du programme :
L Ouvrez la porte
M Déchargez le linge
N Arrêtez le lave-linge
O Fermez la porte
16
Bonne utilisation de votre lave-linge
Tableau des programmes
BLANC/COULEURS 9ö876
Type de textileLinge de maison, draps, linge de table, T-shirts, jeans,
serviettes-éponges, langes... en coton ou en lin
Fonctions addition
nelles
Remarques
LessiveLessive universelle, couleur, liquide
Charge maxi.5 kg
Remarque pour instituts de contrôle :
pour le contrôle suivant EN 60456 il faut enfoncer la touche
SYNTHETIQUE 4321
Type de textileTextiles en fibres synthétiques, coton/polyester
Fonctions addition
nelles
Remarques
Trempage, Prélavage, Intensif, Hydro plus
-
N'utiliser le programme BLANC que pour le linge
–
contaminé ou très sale.
Pour les textiles normalement, voire très sales utiliser la
–
fonction additionnelle
Pour les textiles avec des taches incrustées, utiliser les
–
fonctions additionnelles
Pour les textiles avec des salissures importantes (p.
–
ex. poussière, sable), utiliser la fonction supplémentaire
Prélavage
– Laver les textiles de couleur foncée avec de la lessive
spéciale couleurs ou de la lessive liquide.
mélangés : chemises, blouses, tabliers, nappes.
-
Trempage, Prélavage, Intensif, Hydro plus
–
Pour les textiles normalement, voire très sales avec ta
ches visibles, utiliser la fonction additionnelle
.
Intensif
.
IntensifetTrempage
Intensif
.
.
Intensif
-
.
LessiveLessive universelle, couleur, liquide, produit pour linge
délicat
Charge maxi.2,5 kg
Remarque pour instituts de contrôle :
pour le contrôle suivant EN 60456 il faut enfoncer la touche
Intensif
.
17
Bonne utilisation de votre lave-linge
FIN ac
Type de textileTextiles en fibres synthétiques ou acétate, blouses, che
mises, linge délicat.
Rideaux indiqués par le fabricant comme étant lavables
en machine.
Fonctions addition
nelles
Remarques
LessiveProduit pour linge délicat
Charge maxi.1 kg
SOIE /
Type de textileLinge lavable en machine ne contenant pas de laine.
Fonctions addition-
nelles
Remarques– Peu de formation de plis dans ce programme (facile à
LessiveProduit pour linge délicat
Charge maxi.1 kg
LAINE /
Type de textileTextiles en laine et laine mélangée, lavables à la main et
LessiveProduit spécial laine
Charge maxi.2 kg
Trempage, Prélavage, Intensif
-
Pour les textiles avec des salissures et des taches visi
–
bles, utiliser la fonction additionnelle
Peu de formation de plis dans ce programme (facile à
–
repasser).
Effectuer de préférence un programme avec
–
pour éliminer la poussière des rideaux.
– Pour les rideaux froissables, réduire la vitesse d'esso-
rage ou désactiver l'essorage.
Hydro plus
repasser).
–
Laver les bas fins et les soutien-gorges dans un filet de
lavage.
–
Utiliser un produit pour linge délicat.
en machine.
Intensif
.
Prélavage
-
-
18
Bonne utilisation de votre lave-linge
Mini 7
Catégorie de lingeTextiles peu sales pouvant être lavés en programme cou
leurs.
Fonction additionnelle Hydro plus
LessiveLessive universelle, couleurs, liquide
Charge maxi.2,5 kg
Multi-textiles 72
Catégorie de lingeMélange de linge adapté aux programmes COULEURS
et SYNTHETIQUES, triés suivant les couleurs.
Fonction additionnelle Trempage, Prélavage, Intensif, Hydro plus
Remarques
LessiveLessive universelle, couleur, liquide
Charge maxi.3 kg
Amidonnage
Catégorie de lingeNappes, serviettes, tabliers, blouses de travail.
Remarques– Le linge doit être récemment lavé mais non traité à
Charge maxi.5 kg
Rinçage
Catégorie de lingeTextiles lavés à la main qui doivent uniquement être rin
Charge maxi.5 kg
Vidange/Essorage
Remarques
Charge maxi.5 kg
Pour les textiles normalement ou très sales ou présen
–
tant des taches bien visibles, utiliser la fonction addi
tionnelle
l'assouplissant.
cés et essorés.
–
Vidange uniquement : régler sur
Intensif
.
Sans essorage
.
-
-
-
-
19
Bonne utilisation de votre lave-linge
Préparation
A Préparez et triez le linge.
^ Videz les poches.
Les corps étrangers (pièces de
,
monnaie, vis, clous, trombones,
etc.,) peuvent endommager le linge
et certaines pièces de l'appareil.
^ Avant de laver les textiles, enlevez
les taches de préférence tant qu'elles
ne sont pas sèches. Tamponnez-les
avec un chiffon blanc. Ne pas frotter !
Certaines taches (sang, oeuf, café, thé,
etc.) peuvent parfois être enlevées
avec des astuces. Si vous n'arrivez pas
à vous débarrasser de certaines ta
ches, posez la question à votre reven
deur Miele.
-
-
N'utilisez en aucun cas des dé
,
tergents chimiques contenant des
solvants dans cet appareil !
Triez le linge par couleur, tout en pre
^
nant en compte le symbole figurant
sur l'étiquette d'entretien (au col ou
sur la couture latérale).
Les textiles foncés déteignent souvent
aux premiers lavages. Afin que rien ne
déteigne, laver le linge clair et foncé
séparément.
Pour les voilages : enlevez les cro
–
chets et petits plombs ou placez-les
dans un sac.
– Vérifiez la fixation des baleines de
soutien-gorge ou enlevez les baleines amovibles.
– Pour les tricots, jeans, pantalons et
vêtements en maille : retournez-les
lorsque le fabricant le recommande.
– Fermez les fermetures éclair, les
boutons pression avant le lavage.
–
Fermez les couettes et les oreillers
afin que les petites pièces de linge
ne se prennent pas dedans.
Ne laver aucun textile marqué non lavable (symbole d'entretien h).
-
-
-
-
20
Bonne utilisation de votre lave-linge
Sélection du programme
Pour doser la lessive avec le dosage
recommandé, effectuez les trois
opérations suivantes avant de char
ger le linge.
B Enclenchez le lave-linge.
Enfoncez la touche jk.
^
C Ouvrez la porte.
Porte
Pressez la touche
^
porte de chargement.
Le lave-linge est en marche. Si le sélec
teur de programme est placé sur la position
Arrêt
, l'anneau lumineux du sélecteur de programme clignote pour vous
prier de sélectionner le programme
D Sélectionnez le programme.
^ Tournez le sélecteur sur le program-
me choisi.
La diode
s'affiche si le tambour est vide.
Si un chiffre s'affiche alors que le
tambour est vide, tourner le tambour
une fois. Si l'affichage ne disparaît
pas, pressez la touche située
au-dessus de la touche DEPART et
attendez le signal sonore.
Charge %
et ouvrez la
s'allume. Rien ne
-
E Chargez le linge.
Chargez le linge déplié dans le tam
^
bour sans tasser. Mélangez des piè
ces de différentes tailles pour renfor
cer l'efficacité du lavage et mieux ré
partir le linge à l'essorage.
L'afficheur indique le pourcentage de
linge chargé par rapport à la charge
maximale pour le programme choisi par
pas de 25%.
Si la charge est inférieure à 25%, elle
–
n'est pas affichée
-
Si la charge dépasse 100%, la sur
–
charge s'affiche en clignotant (exception : en programme
BLANC/COULEURS).
Une surcharge donne de mauvais résultats de lavage et augmente la formation de faux plis.
F Fermez la porte en l'accompagnant
d'un léger mouvement de la main.
Veillez à ne rien bloquer entre la porte
et le joint cuve-façade.
La diode
tité de lessive s'affiche pour le pro
gramme choisi.
Lessive %
s'allume et la quan
-
-
-
-
-
-
-
21
Bonne utilisation de votre lave-linge
G Ajoutez la lessive.
Le pourcentage affiché vous aide à do
ser la lessive. Il se base sur les indica
tions de dosage du fabricant de les
-
-
sive.
Si l'affichage indique :
40Prenez 40 % . . .
(un peu moins de la moitié)
50Prenez 50 % . . .
(la moitié)
60Prenez 60 % . . .
(un peu plus de la moitié)
75Prenez 75 % . . .
(les trois quarts)
100 Prenez 100 % . . .
. . . de la quantité recommandée
par le fabricant.
Tenez compte du degré de salissure du
linge et de la dureté de l'eau, car . . .
. . . un excès de lessive provoque :
–
une forte formation de mousse entra
vant le lavage et donnant un résultat
de nettoyage, de rinçage et d'esso
-
rage imparfait,
-
Tirez la boîte à produits et versez la
^
lessive dans les compartiments.
i = Lessive pour le prélavage
(si le prélavage est sélectionné,
prendre
1
/4de la quantité
conseillée)
j = Lessive pour le lavage
trempage inclus
§= Assouplissant, produit de tenue
ou amidon.
Consultez le chapitre "Lessives" pour
davantage d'informations sur les lessi
ves et leur dosage.
-
–
une surconsommation d'eau par rap
port à un dosage bien effectué (un
rinçage supplémentaire est automati
quement déclenché),
–
la pollution de l'environnement.
22
-
-
Bonne utilisation de votre lave-linge
Fonctions additionnelles
H Sélectionnez la/les fonction(s) ad
ditionnelle(s).
^ Pressez la touche de fonction addi-
tionnelle dont vous avez besoin.
Trempage
Pour les textiles particulièrement sales et tachés, (p. ex. sang, graisse,
chocolat).
Durée du processus de trempage : de
30 minutes à 6 heures, peut être sélec
tionné par pas de 30 minutes.
–
Si vous appuyez une fois, l'affichage
passe de
h/min
trempage sont déjà ajoutées.
Lessive%àTemps restant
; les 30 premières minutes de
Effacer le temps de trempage
-
Pressez la touche
^
sieurs fois, jusqu'à ce que la diode
s'éteigne.
Prélavage
Pour les textiles très sales.
Intensif
Pour les textiles avec salissures nor
males, voire importantes ou des ta
ches visibles.
Le temps de programme principal est
allongé.
Hydro plus
Si vous désirez utiliser davantage d'eau
pour le lavage, vous avez le choix entre
quatre options pour la touche
plus
. Ces options sont expliquées au
chapitre "Fonctions optionnelles", paragraphe "Système Hydro plus".
Telle que la machine est livrée, il faut
appuyer sur la touche
augmenter le niveau d'eau lors du la
vage et du rinçage.
Trempage
Hydro plus
plu
Hydro
pour
-
-
-
-
–
En pressant une fois, vous pouvez
ajouter 30 minutes, jusqu'à un maxi
mum de 6 heures ; le temps restant
affiché est la somme du temps de
trempage et de lavage.
-
23
Bonne utilisation de votre lave-linge
I Sélectionnez la vitesse d'essorage.
Pressez la touche "Essorage" jusqu'à
^
ce que la diode de la vitesse d'essorage sélectionnée s'allume.
Il n'est possible de modifier la vitesse
d'essorage que dans la limite autorisée
par le programme standard.
Départ différé
J Réglez le départ différé.
^ Pressez la touche
h/min
. Chaque pression sur la touche
augmente le retardement :
– en dessous de 10 heures, de 30 mi-
nutes,
– au dessus de 10 heures, d'une
heure.
Départ différé
24
Effacer le départ différé
^
Appuyez sur
qu'à 24^ puis encore une fois.
K Pressez la touche DEPART.
Le programme est lancé. La durée de
programme est affichée et la diode
Temps restant h/min
Départ différé h/min
s'allume.
jus
-
Bonne utilisation de votre lave-linge
Arrêt du programme
L Ouvrez la porte.
Appuyez sur la touche
^
M Déchargez le linge.
^ Contrôlez que le joint cuve-façade ne
présente pas de corps étrangers.
Ne pas oublier de linge dans le tambour, sans quoi il risquerait de s'abîmer ou de déteindre à la prochaine
lessive.
Porte
.
N Arrêtez le lave-linge.
Relâchez la touche jk et tournez le
^
Arrêt
sélecteur de programme sur
O Fermez la porte.
Vous éviterez ainsi que des objets ne
soient introduits par inadvertance dans
le tambour et qu'ils ne détériorent le
linge.
.
25
Bonne utilisation de votre lave-linge
Ajout/Déchargement de linge
Vous pouvez ajouter/décharger du
linge dans les programmes suivants :
BLANC/COULEURS
–
SYNTHETIQUE
–
Mini
–
Multi-textiles
–
Amidonnage
–
Pressez la touche
^
qu'elle s'ouvre.
Ajoutez ou déchargez du linge.
^
^ Fermez la porte.
Le programme reprend automatiquement.
Remarque :
Le lave-linge ne peut plus constater la
modification de la charge, une fois le
départ effectué.
Porte
, jusqu'à ce
La porte ne s'ouvre pas lorsque :
la température du bain est supé
–
rieure à 55°C.
le niveau d'eau dépasse une cer
–
taine valeur.
la sécurité enfants est enclenchée.
–
la phase
–
Si vous actionnez la
des situations mentionnées plus haut,
la diode
Essorage final
Verrouillé
porte
s'allume.
est atteinte.
dans une
-
-
Le lave-linge prend donc toujours pour
base la quantité maximale après l'ajout
ou le déchargement de linge.
Le temps restant affiché peut être pro
longé.
26
-
Bonne utilisation de votre lave-linge
Interruption du programme
Arrêtez le lave-linge avec la touche
^
jk.
Pour poursuivre :
Enclenchez le lave-linge avec la
^
touche jk.
Modification du programme
sélectionné
Le lave-linge n'accepte que les modifi
cations suivantes après le départ du
programme :
– à tout moment
vitesse d'essorage dans les limites
autorisées.
– jusqu'à 6 minutes après le départ
l'activation/désactivation des fonctions additionnelles
Intensif
pérature du programme choisi.
Après le départ, il n'est plus possible
de sélectionner un autre programme.
La diode
lorsque le sélecteur de programme est
déplacé. Cela n'a pas d'influence sur le
déroulement du programme. La diode
s'éteint lorsque le sélecteur est posi
tionné sur le programme précédem
ment sélectionné.
et la modification de la tem-
Infroissable/Arrêt
la modification de la
Hydro plus
,
clignote
-
-
Suppression d'une phase de
programme
Tournez le sélecteur de programme
^
sur
Arrêt
.
Dès que la diode de la phase de pro
gramme à effectuer clignote sur l'affi
cheur :
Repositionnez le sélecteur sur le pro
^
gramme de votre choix dans les 4
secondes.
Il est impossible de modifier le pro
gramme ou de supprimer une phase
lorsque la sécurité enfants est activée.
Changement de programme
^ Arrêtez le lave-linge avec la touche
jk.
^ Tournez le sélecteur de programme
sur
Arrêt
.
^ Enclenchez le lave-linge avec la
touche jk.
^
Sélectionnez un nouveau program
me.
^
Pressez la touche DEPART.
-
-
-
-
-
27
Bonne utilisation de votre lave-linge
Déroulement des programmes
Le lave-linge dispose d'une commande
entièrement électronique avec capacité
variable automatique. Le lave-linge cal
cule lui-même la consommation d'eau
nécessaire, en fonction de la quantité
et de la capacité d'absorption du linge
chargé. C'est pourquoi les programmes
présentent des déroulements et des
durées différentes.
Les déroulements de programme men
tionnés ici sont toujours basés sur le
programme standard pour une charge
maximale. Les fonctions additionnelles
ne sont pas prises en compte.
L'affichage de déroulement de votre
lave-linge vous indique à tout moment
du programme de lavage quelle est la
phase en cours.
BLANC/COULEURS
Lavage
Niveau d'eau : bas
Rythme de lavage : normal
Rinçage
Niveau d'eau : moyen
Rinçages : 2 ou 3
1)
Essorage
Essorage intermédiaire2): oui
Essorage final : oui
Lavage
Niveau d'eau : bas
Rythme de lavage : normal
Rinçage
Niveau d'eau : haut
Rinçages : 2 ou 3
Essorage
Essorage intermédiaire2): oui
Essorage final : oui
Lavage
Niveau d'eau : haut
Rythme de lavage : Délicat
Rinçage
Niveau d'eau : haut
Rinçages : 3
Essorage
Essorage intermédiaire : non
Essorage final : oui
Lavage
Niveau d'eau : moyen
Rythme de lavage : Soie
Rinçage
Niveau d'eau : moyen
Rinçages : 2
Essorage
Essorage intermédiaire : non
Essorage final : oui
SYNTHETIQUE
3)
FIN
SOIE
28
Bonne utilisation de votre lave-linge
LAINE
Lavage
Niveau d'eau : moyen
Rythme de lavage : Laine
Rinçage
Niveau d'eau : moyen
Rinçages : 2
Essorage
Essorage intermédiaire2): oui
Essorage final : oui
Mini
Lavage
Niveau d'eau : bas
Rythme de lavage : normal
Rinçage
Niveau d'eau : moyen
Rinçages : 2
Essorage
Essorage intermédiaire2): oui
Essorage final : oui
Amidonnage
Niveau d'eau : bas
Rythme de lavage : normal
Essorage final : oui
Rinçage supplémentaire
Niveau d'eau : haut
Rinçages : 2
Essorage final : oui
Particularités du déroulement :
Infroissable :
Dans tous les programmes sauf LAINE,
la rotation Infroissable est enclenchée
au maximum 30 minutes après la fin du
programme.
1)
un troisième rinçage est effectué en
cas de :
– formation excessive de mousse dans
le tambour
Multi-textiles
Lavage
Niveau d'eau : bas
Rythme de lavage : normal
Rinçage
Niveau d'eau : haut
Rinçages : 2
Essorage
Essorage intermédiaire2): oui
Essorage final : oui
–
vitesse d'essorage final inférieure à
700 t/mn
–
sélection de
2)
Essorage intermédiaire :
Sans essorage
Le linge est essoré entre les différents
rinçages.
3)
un troisième rinçage est effectué en
cas de :
–
sélection de
Sans essorage
Sans essorage intermédiaire :
Sélectionnez
Sans essorage
au niveau
des vitesses d'essorage.
29
Lessives
Vous pouvez utiliser toutes les lessives
modernes pour lave-linge : lessives en
poudre, liquides, en pastille, concen
-
trées, avec assouplissant.
Lavez les lainages en pure laine ou
laine mélangée avec un produit spécial
laine.
Les indications de dosage figurent sur
l'emballage des produits.
Le dosage dépend :
du degré de salissure du linge
–
Linge peu sale
Ne comporte pas de salissures ni de
taches visibles.
Les vêtements portent seulement
l'odeur du corps.
Linge normalement sale
Les salissures sont visibles et/ou
quelques petites taches sont reconnaissables.
Linge très sale
Traces de salissures et/ou de taches
nettement reconnaissables.
–
de la dureté de l'eau
Interrogez la Compagnie Distribu
trice d'eau si vous ne connaissez
pas la zone du dureté de l'eau cou
-
rante à votre lieu d'habitation.
–
de la quantité de linge (observez le
dosage indiqué)
Duretés d'eau
Zone de
dureté
IImoyen1,3 - 2,513 - 25
IIIdure à très
Propriété
de l'eau
Idoux0 - 1,30 - 13
dure
Dureté to
tale en
mmol/l
au-delà de
-
2,5
Dureté
française
°f
au-delà de
Anticalcaire
Si votre eau appartient aux zones de
dureté II-III, vous pouvez ajouter un an
ticalcaire pour économiser de la les
sive. Le dosage exact est indiqué sur
l'emballage. Versez tout d'abord la lessive, puis l'anticalcaire.
Dans ce cas versez la même dose de
lessive qu'en zone de dureté I.
Utilisation de plusieurs
produits
Si vous utilisez plusieurs produits, versez-les dans le compartiment j dans
l'ordre suivant :
1. Lessive
2. Anticalcaire
3. Détachant
Cela assure un meilleur entraînement
des produits.
25
-
30
Lessives
Assouplissant, produit de
tenue, amidon en poudre ou
liquide
L'utilisation d'un assouplissant rend au
linge toute sa souplesse et diminue
l'électricité statique sur les fibres syn
thétiques.
Les produits de tenue sont des ami
dons synthétiques qui donnent une
meilleure tenue aux chemises, linge de
table, draps.
L'amidon donne au linge une belle
tenue et un beau fini.
^ Dosez en respectant les indications
du fabricant.
Adjonction automatique d'assouplissant, de produit de tenue ou d'amidon liquide
-
-
L'assouplissant, le produit de tenue ou
l'amidon liquide est entraîné automati
quement au dernier rinçage. Il reste un
peu d'eau dans le compartiment assou
plissant p en fin de programme.
Après plusieurs amidonnages auto
matiques, nettoyez la boîte à pro
duits, en particulier le tuyau d'aspi
ration.
Utilisation d'un assouplissant ou de
produits de tenue séparée
Versez l'assouplissant ou le produit
^
de tenue dans le compartiment p.
^ Tournez le sélecteur de programme
sur
Amidonnage
^ Sélectionnez une vitesse d'essorage.
^ Enfoncez la touche DEPART.
Amidonnage séparé
^ Dosez et préparez l'amidon comme
indiqué sur l'emballage.
^ Versez l'amidon dans le comparti-
ment i.
^
Tournez le sélecteur de programme
sur
Amidonnage
^
Sélectionnez une vitesse d'essorage.
^
Enfoncez la touche DEPART.
.
.
-
-
-
-
-
^
Versez l'assouplissant, le produit de
tenue ou l'amidon liquide dans le
compartiment à assouplissant p.
Ne dépassez pas le repère maxi
mum.
Décolorer / Teinter
^
N'utilisez pas de
lave-linge.
^
La fréquence des teintures effec
tuées doit correspondre à une utilisa
tion domestique moyenne. En effet, le
sel utilisé pour la teinture peut atta
-
quer l'acier inoxydable en cas d'utili
sation intensive. Veuillez strictement
vous conformer aux instructions du
fabricant de la teinture.
décolorants dans le
-
-
-
-
31
Fonctions de sécurité
Sécurité enfants
La sécurité enfants bloque l'ouverture
de la porte et interdit l'arrêt du pro
gramme en cours de lavage.
Activation de la sécurité enfants
Après le départ du programme, ap
^
puyez sur la touche DEPART pendant
au moins 4 secondes, jusqu'à ce que
la diode de contrôle
lume (en bas à droite du bandeau de
commande).
La sécurité enfants est maintenant ac
tivée.
Le lave-linge n'accepte plus aucune
modification et effectue le programme
jusqu'à la fin.
La sécurité enfants est levée automatiquement en fin de programme.
Verrouillé
s'al
-
-
Désactivation de la sécurité enfants
Pressez la touche DEPART pendant
^
au moins 4 secondes jusqu'à ce que
la diode de contrôle
bas à droite du bandeau de com
mande) s'éteigne.
Exception :
Le sélecteur de programme a été dé
placé et la diode
gnote dans l'affichage de déroulement.
Positionnez le sélecteur de program
^
me sur le programme sélectionné au
-
paravant. La diode
s'éteint.
^ Pressez la touche DEPART pendant
minimum 4 secondes jusqu'à ce que
la diode de contrôle
bas à droite du bandeau de commande) s'éteigne.
Verrouillé
Infroissable/Arrêt
Infroissable/Arrêt
Verrouillé
(en
(en
-
cli
-
-
-
-
32
Fonctions de sécurité
Fonction "Verrouillage électro
nique"
La fonction de verrouillage protège
votre lave-linge d'une utilisation par
un tiers non autorisé dans le cadre
d'une buanderie de collectivité.
Lorsque le verrouillage électronique est
activé, il est :
impossible d'ouvrir la porte avec la
–
touche
démarrer un programme.
–
Activer la fonction verrouillage
Condition :
– La porte est fermée.
– le sélecteur de programme est sur la
position
A Enclenchez le lave-linge avec la
touche jk.
Porte
Arrêt
ni de
.
E Tournez lentement le sélecteur dans
-
le sens inverse des aiguilles d'une
montre sur FIN.
La diode de contrôle
gnote (en bas à droite du bandeau).
F Relâchez la touche
G Positionnez le sélecteur de program
me sur
H Arrêtez le lave-linge avec la touche
jk.
Désactiver la fonction de verrouillage
Répéter les opérations A à F. La
diode de contrôle
Arrêt
.
Verrouillé
Prélavage
Verrouillé
s'éteint.
cli
-
.
-
B Pressez la touche
tenez-la enfoncée pendant les opé
rations C à E.
C Tournez lentement le sélecteur de
programme dans le sens des aiguil
les d'une montre sur la position
BLANC/COULEURS 60°C.
D Tournez lentement le sélecteur dans
le sens inverse des aiguilles d'une
montre sur
Arrêt
Prélavage
.
et main-
-
-
33
Nettoyage et entretien
Débrancher le lave-linge avant
,
tout nettoyage ou entretien.
Nettoyage de la machine
Nettoyez le lave-linge avec un déter
^
gent doux ou de l'eau savonneuse et
séchez avec un chiffon doux.
Nettoyez le tambour avec un produit
^
spécial inox.
Nettoyage de la boîte à produits
Nettoyez la boîte à produits avec de
^
l'eau chaude.
-
Enlevez régulièrement les éventuels ré
sidus de détergent.
^
Tirez la boîte à produits vers l'avant
jusqu'à la butée, enfoncez le bouton
de déverrouillage puis sortez com
plètement la boîte à produits.
-
-
^ Nettoyez le tube d'aspiration.
1. Sortez le tube d'aspiration du com-
partiment § et nettoyez-le à l'eau
chaude. Nettoyez également le tuyau
sur lequel le tube d'aspiration est
fixé.
2. Replacez le tube d'aspiration.
,
N'utilisez pas de produits abra
sifs ni de produits à vitres ou mul
ti-usages !
Ils peuvent abîmer les surfaces plas
tique et les autres pièces.
Ne jamais nettoyer avec un jet
d'eau.
-
-
-
34
Nettoyage et entretien
Nettoyage des filtres dans le
tuyau d'arrivée d'eau
La machine est équipée de 2 filtres
pour protéger les électrovannes. Il faut
contrôler ces filtres environ tous les 6
mois. Il y a lieu de rapprocher les con
trôles en cas de coupures fréquentes
sur le réseau d'alimentation.
Nettoyage du filtre dans le tuyau
d'arrivée d'eau
Fermez le robinet d'eau et dévissez
^
le tuyau d'arrivée d'eau du robinet.
Nettoyage du filtre dans le raccord
d'arrivée d'eau de l'électrovanne
Desserrez avec précaution l'écrou
^
plastique nervuré du raccord d'ar
rivée d'eau à l'aide d'une pince.
-
^ Extrayez le filtre avec une pince à
bec fin et nettoyez-le. Remontez-le
en sens inverse.
Remontez impérativement les deux
filtres après les avoir nettoyés.
-
^
Extrayez le joint caoutchouc 1.
^
Saisissez la languette du filtre 2 à
l'aide d'une pince à bec fin, sortez-le.
^
Nettoyez-le. Remontez-le en sens in
verse.
-
35
Recherche des anomalies
Que faire si . . .
Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou dysfonctionne
ments qui peuvent se produire en utilisation quotidienne. Vous économiserez du
temps et des frais en n'appelant pas immédiatement le Service après-vente.
Les tableaux suivants vous aideront à déceler les causes de la panne et à trouver
la solution. Néanmoins il faut savoir que :
Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des
,
professionnels. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dan
gers pour l'utilisateur.
Pour vous permettre de déceler rapidement l'origine de l'anomalie ou du dysfonc
tionnement, les tableaux ont été divisés en chapitres suivants :
– Le programme ne démarre pas.
– Le programme de lavage a été interrompu et un message d'erreur s'affiche.
– Le programme de lavage se déroule comme d'habitude, mais un message
d'erreur s'affiche.
– Défauts et anomalies de la pesée électronique et du dosage recommandé.
– Anomalies générales ou résultat de lavage insatisfaisant.
– La touche Porte est actionnée mais elle ne s'ouvre pas.
-
-
Le programme ne démarre pas.
-
Message d'erreurCause possibleSolution
La diode Infroissable/Arrêt
ne brille pas ou la touche
DEPART ne clignote pas.
La diode de contrôle Verrouillé clignote.
Le programme Vidange/Essorage ne démarre pas
lorsque vous le sélection
nez.
36
L'appareil n'est pas
alimenté.
-
La fonction de ver
rouillage est activée.
La "Première mise
en service" n'a pas
-
été effectuée.
Contrôlez si
–
la fiche est branchée
–
le fusible est en bon état.
-
Désactivez la fonction de
verrouillage.
Reportez vous au chapitre
"Première mise en service"
et suivez les instructions.
Recherche des anomalies
Le programme a été interrompu et un message d'erreur
s'affiche
Message d'erreurCause possibleSolution A
Le signal sonore retentit
et la diode de contrôle
Vidange clignote. "– – –"
s'affiche.
Le signal sonore retentit
et la diode de contrôle
Arrivée d'eau clignote.
"– – –" s'affiche.
Le signal sonore retentit
et les diodes Trem-
page/Prélavage ou Rinçage clignotent dans l'af-
ficheur de déroulement.
"– – –" s'affiche.
La vidange est
bloquée.
Le tuyau de vidan
ge est trop haut.
L'arrivée d'eau est
bloquée.
Il y a un dysfonctionnement.
Nettoyez le filtre et la pompe
de vidange comme dans le
chapitre "Recherche des ano
malies" paragraphe "Ouvrir la
porte en cas de vidange
bouchée et/ou de panne de
courant".
Hauteur de refoulement max.:
1 m.
Ouvrez le robinet.
Relancez le programme.
Si le message d'erreur apparaît de nouveau, appelez le
S.A.V.
-
A Pour éliminer le message d'erreur : arrêtez l'appareil avec la touche jk et po
sitionnez le sélecteur sur
Arrêt
.
-
37
Recherche des anomalies
Le programme de lavage se déroule comme d'habitude, mais
un message d'erreur s'affiche.
Message d'erreurCause possibleSolution A
La diode de con
trôle Vidange cli
gnote.
La diode de con
trôle Arrivée d'eau
clignote.
La diode de contrôle Surdosagelessive brille.
La diode Lavage
clignote dans l'affi
cheur de déroule
ment.
La diode Infroissable/Arrêt cli
gnote dans l'affi
cheur de déroule
ment.
-
La vidange est diffi
-
cile.
-
L'arrivée d'eau est
-
difficile.
Le filtre dans le
tuyau d'arrivée
d'eau est encrassé.
Pendant le lavage,
une mousse excessive s'est formée.
Il y a un dysfonc-
-
tionnement.
-
-
La position du sélecteur de programme a été modifiée
après le lancement du programme. Tournez le sélecteur
-
de programme sur la position d'origine.
-
Nettoyez le filtre et la pompe de vi
dange comme dans le chapitre "Re
cherche des anomalies" paragraphe
"Ouvrir la porte en cas de vidange
bouchée et/ou de panne de cou
rant".
Vérifiez si
le robinet est suffisamment ou
–
vert.
– le tuyau d'arrivée est plié.
Nettoyez le filtre.
A la prochaine lessive, mettez moins
de produit et suivez les indications
du fabricant.
Relancez le programme.
Si le message d'erreur apparaît de
nouveau, appelez le S.A.V.
-
-
-
-
A Pour éliminer le message d'erreur : arrêtez l'appareil avec la touche jk et po
sitionnez le sélecteur sur
38
Arrêt
.
-
Recherche des anomalies
Défauts et anomalies de la pesée électronique et du dosage
recommandé
DéfautCause possibleSolution
La charge n'est
pas affichée
Il n'y a pas de linge
dans la machine
mais une quantité
de linge est indiquée.
En programmes
FIN, SOIE et
LAINE, la charge
n'est pas affichée.
Le lave-linge n'est pas
enclenché et/ou aucun
programme n'a été choi
si.
La quantité de linge re
présente moins de 25%
de la capacité de charge
ment maximale du pro
gramme choisi.
Lorsque vous avez enclenché la machine, il y
avait du linge dans le
tambour. Le point zéro a
été déréglé.
Le point zéro du capteur
de pesée est déréglé.
La charge maximale des
programmes FIN et SOIE
est de 1 kg et de 2 kg
pour la LAINE. En cas de
charges faibles, il peut
parfois arriver que le cap
teur de charge ne réa
gisse pas.
-
-
-
Enclenchez le lave-linge. Sé
lectionnez le programme puis
chargez le linge.
-
Dès que la valeur est atteinte,
elle est affichée.
-
Enlevez le linge et pressez la
touche située au-dessus de la
touche DEPART jusqu'à ce
qu'un signal sonore retentisse.
Le point zéro est rétabli.
Faites décrire une rotation au
tambour. Si l'affichage ne
s'éteint pas, réglez le point
zéro (voir case ci-dessus).
Faites décrire une rotation au
tambour.
-
-
39
Recherche des anomalies
Anomalies générales ou résultat de lavage insatisfaisant
AnomalieCause possibleSolution
L'appareil vibre
pendant l'essorage.
Le linge n'est pas
essoré comme
d'habitude.
On entend des
bruits de pompe in
habituels.
L'anneau lumineux
ne brille pas.
Des résidus de lessive relativement
gros restent dans la
boîte à produits.
L'assouplissant
n'est pas entraîné
complètement ou il
reste encore trop
d'eau dans le com
partiment §.
Les pieds de machine
sont mal réglés et ne sont
pas bloqués.
La vitesse d'essorage sé
lectionnée était trop
faible.
Ce n'est pas un défaut. Les bruits en début et en fin de
vidange sont normaux.
-
Le lave-linge a coupé l'éclairage de l'anneau pour des
raisons d'économie d'énergie. Pour réactiver l'éclairage :
pressez une touche de fonction additionnelle ou tournez
le sélecteur de programme.
La pression d'eau n'est
pas suffisante.
Les lessives en poudre
utilisées avec un antical
caire ont tendance à col
ler.
Le tube d'aspiration n'est
pas posé correctement
ou est obstrué.
-
Ajustez l'appareil pour qu'il
soit bien stable et bloquez les
pieds.
Sélectionnez une vitesse d'es
sorage plus rapide lors du
prochain lavage.
– Nettoyez le filtre dans le
tuyau d'arrivée d'eau.
– Enfoncez éventuellement la
touche
Versez à l'avenir la lessive
-
puis le produit anticalcaire
-
dans la boîte à produits.
Nettoyez le tube d'aspiration,
cf. chapitre "Nettoyage et
Entretien ", Paragraphe "Net
toyage de la boîte à produits".
Hydro plus
-
.
-
40
DéfautCause possibleSolution
Le linge n'est pas
propre avec la les
sive liquide.
Des résidus élasti
ques gris adhèrent
au linge lavé.
Des résidus blanchâtres ressemblant à de la lessive apparaissent
sur le linge foncé.
Les lessives liquides ne
contiennent pas d'agent
-
de blanchiment. Les ta
ches de fruit, café ou thé
ne sont pas éliminées.
Vous avez versé trop
-
peu de lessive ; le linge
était fortement taché de
graisse (huiles, crèmes).
La lessive contient des
composants anticalcaires insolubles (zéolithes)
qui se sont fixés sur le
linge.
Recherche des anomalies
Utilisez de la lessive en
–
poudre contenant des agents
de blanchiment.
Versez du détachant dans le
–
compartiment j et la les
sive liquide dans une
boule-doseuse.
Ne mélangez jamais lessive
–
liquide et détachant dans la
boîte à produits.
Versez davantage de lessive
–
ou utilisez des lessives liqui
des pour le linge portant ce
type de taches.
– Faites fonctionner le pro-
gramme BLANC/COULEURS
60°C à vide avec de la lessive liquide avant le prochain
lavage.
– Essayez d'enlever les résidus
de produit avec une brosse
sur le linge sec.
– Lavez le linge à l'avenir avec
de la lessive liquide. Celle-ci
ne contient pas de zéolithes.
-
-
41
Recherche des anomalies
La touche Porte est actionnée mais elle ne s'ouvre pas.
DéfautSolution
Le lave-linge n'est pas
raccordé électriquement.
Le lave-linge n'est pas en
clenché.
La sécurité enfants est ac
tivée.
Le verrouillage électro
nique est activé.
Panne de courantOuvrez la porte comme décrit dans le chapitre
La porte n'était pas bien
enclenchée.
Il y a encore de l'eau dans
le tambour et le lave-linge
ne peut pas vidanger.
La porte est bloquée dès que le bain dépasse 55°C afin d'éviter toute brûlure.
Branchez la fiche de l'appareil dans la prise.
Enclenchez le lave-linge avec la touche jk.
-
Désactivez la sécurité enfants comme décrit dans
-
le chapitre "Fonctions additionnelles".
Désactivez le verrouillage électronique comme dé
-
crit dans le chapitre "Fonctions additionnelles".
"Recherche des anomalies", Paragraphe "Ouvrir la
porte en cas de panne de courant".
Pressez avec force contre le verrou puis appuyez
sur la touche
Nettoyez le filtre et la pompe.
Porte
.
-
42
Recherche des anomalies
Déverrouillage de porte ma
nuel en cas de vidange
obstruée et/ou de panne de
courant
Arrêtez le lave-linge.
^
Le déverrouilleur de la trappe d'accès
au filtre est situé derrière la face avant
de la boîte à produits.
^ Enlevez le déverrouilleur.
Vidange obstruée
Si la vidange est obstruée, le lave-linge
séchant peut contenir une quantité
d'eau assez importante (max. 25 l).
Attention : Risque de brûlure si
,
un programme haute température
était en cours !
Vidange
Placez une bassine sous la trappe.
^
Ne dévissez pas complètement le
filtre.
^
Ouvrez la trappe d'accès au filtre.
^
Dévissez le filtre jusqu'à ce que de
l'eau s'écoule.
Pour interrompre la vidange :
^
refermez le filtre.
43
Recherche des anomalies
Dès que l'écoulement d'eau est fini :
^ Dévissez complètement le filtre.
^ Nettoyez bien le filtre.
Ouverture de la porte
Assurez-vous que le tambour est
,
à l'arrêt avant de décharger le linge.
Ne mettez jamais les mains dans un
tambour qui tourne encore, vous ris
quez de vous blesser.
^ Tirez la languette. La porte s'ouvre.
-
^
Vérifiez si la turbine tourne facile
ment. Sinon, enlevez les corps étran
gers (boutons, pièces etc.) et net
toyez l'intérieur.
^
Remontez le filtre et verrouillez-le
bien.
,
De l'eau s'écoule du lave-linge si
le filtre n'est pas bien remonté et vis
sé à fond.
44
-
-
-
-
Recherche des anomalies
Service après-vente
En cas d'anomalie que vous ne pouvez
pas résoudre vous-même, adres
sez-vous
à votre revendeur
–
ou
au Service Après Vente Miele.
–
A cet effet indiquez le type de l'appareil
et le numéro de machine. Ces indica
tions se trouvent sur la plaque signalé
tique visible porte ouverte au-dessus
du hublot.
-
-
-
Conditions et période de garantie
Ce lave-linge bénéficie d'une garantie
de 1 an.
Vous trouverez de plus amples informa
tions sur les conditions de garantie
dans le livret de garantie.
-
45
Installation
Vue de face
a Tuyau d'arrivée d'eau résistant à la
pression (70 bar)
b Branchement électrique
c - f Tuyau de vidange souple (avec
crosse pivotante et amovible) et les
différentes évacuations possibles
g Bandeau de commande
46
h Boîte à produits
i Porte
j Trappe d'accès au filtre, à la pompe
et au déverrouillage manuel
k Prises de main pour le transport
l Quatre pieds à vis réglables en hau
teur
-
Vue de l'arrière
Installation
a Couvercle en saillie avec prises de
main pour le transport
b Branchement électrique
c Tuyau d'arrivée d'eau résistant à la
pression (70 bar)
d Tuyau de vidange
e Sécurités avec tiges de transport
f Support pour :
–
tuyau d'arrivée
–
tuyau de vidange souple
–
cordon électrique
–
tiges de transport démontées
47
Installation
Lieu d'installation
Un plancher en béton est le mieux
adapté. Il ne transmet pas de vibra
tions, contrairement à un plancher en
bois ou un sol "mou".
Respectez les conseils ci-dessous :
Installez toujours l'appareil d'aplomb
^
et de façon stable.
Evitez d'installer la machine sur des
^
revêtements de sol mous, car elle
peut vibrer pendant l'essorage.
Sur un plancher en bois :
^ Placez l'appareil sur une planche de
bois de 59 x 52 x 3 cm. Cette
planche devra recouvrir le plus de
solives possible; vissez-la sur elles et
non pas uniquement sur les lattes de
plancher.
Installez la machine dans la mesure du
possible dans un angle de la pièce. La
stabilité du plancher y est meilleure.
-
Installation de l'appareil
Pour le transport de l'appareil du socle
d'emballage au lieu d'installation, utili
sez les prises de main avant (en bas) et
arrière (au niveau du couvercle).
Attention :
Ne soulevez pas la machine par la
^
porte de chargement.
Les pieds de machine et le sol
,
doivent être secs, sinon l'appareil
risque de déraper lors de l'esso
rage.
-
-
Démontage des sécurités de
transport
,
En cas d'installation sur socle
(en béton ou maçonnerie) il faut
bloquer le lave-linge avec des atta
ches livrables chez les revendeurs
agréés et au SAV Miele.
Sinon l'appareil peut tomber du
socle à l'essorage.
48
-
^
Enlevez les sécurités gauche et
droite.
1. Détacher la sécurité avec un tourne
vis.
2. Enlever la sécurité.
-
Installation
Tournez la tige de transport gauche
^
de 90° à l'aide d'une pince multiple.
^
puis sortez-la.
Tournez la tige de transport droite de
^
90°,
^
puis sortez-la.
49
Installation
Fermez les orifices avec les bou
^
chons attachés aux sécurités.
Il est interdit de transporter le
,
lave-linge sans sécurités de trans
port.
Conservez par conséquent les sécu
rités de transport qu'il faut remonter
avant de déplacer l'appareil (par ex.
lors d'un déménagement).
-
-
Mise en place des sécurités de
transport
Le remontage se fait en sens inverse
du démontage.
-
^
Fixez les tiges de transport sur la pa
roi arrière. Vérifiez que les tenons a
s'engrènent dans les trous b.
50
-
Ajustage
La machine doit être d'aplomb afin de
garantir un fonctionnement parfait.
Une installation non conforme augmente la consommation d'eau et
d'électricité et la machine peut se déplacer. L'affichage de charge avec dosage recommandé peut indiquer des
valeurs erronées.
Dévissage et blocage des pieds
Compensez les inégalités du sol avec
les quatre pieds à vis. Les pieds sont li
vrés totalement vissés.
Installation
Tournez le contre-écrou 2 dans le
^
sens des aiguilles d'une montre avec
la pince multiple fournie. Dévissez le
contre-écrou 2 avec le pied 1.
^ Vérifiez avec un niveau à bulle que le
lave-linge est d'aplomb.
^ Maintenez le pied 1 avec une pince
multiprises. Serrez le contre-écrou 2
à fond contre la carrosserie avec la
clé multiple.
,
Vissez les quatre contre-écrous
contre la carrosserie. Vérifiez égale
-
ment les pieds qui n'ont pas été dé
vissés lors de l'ajustage de l'appa
reil. Sinon la machine risque de se
déplacer.
-
-
-
51
Installation
Encastrement sous un plan de travail
Le montage du jeu d'encastrement*
et du cadre de superposition* doit
être exécuté par un professionnel.
Un jeu d'encastrement* est néces
–
saire. La tôle de protection fournie
avec le jeu d'encastrement* rem
place le couvercle de l'appareil. Il est
impératif de monter cette tôle de pro
tection pour des raisons de sécurité
électrique.
Pour une hauteur de plan de travail
–
de 900/910 mm un cadre de surélévation* en option est indispensable.
– Installez l'arrivée d'eau, la vidange et
le branchement électrique à proximité de l'appareil. Ils doivent être accessibles.
Une notice de montage est fournie
avec le jeu d'encastrement.
Colonne lave-linge/sèche-linge
Il est possible de constituer une co
lonne en superposant un sèche-linge
Miele sur votre lave-linge. A cet effet
utilisez un cadre de superposition * en
option.
-
-
-
Dimensions :
-
a Distance de sécurité mur/lave-linge :
minimum: 2 cm
b Hauteur :
cadre de superposition avec plan de
travail : env. 169 cm
cadre de superposition sans plan de
travail : env. 170 cm
Le point zéro du capteur de charge
doit être réglé après l'installation et
le raccordement.
Se reporter au chapitre "Première
mise en service".
Les pièces marquées d'un * sont livra
bles contre supplément chez les reven
deurs agréés ou au SAV Miele.
52
Montage du couvercle
Si vous avez démonté le couvercle
pour une colonne
lave-linge/sèche-linge ou pour l'encas
trement sous un plan de travail, vous
devez vérifier que le couvercle remonté
est bien fixé aux supports arrière. Ceci
permet de transporter l'appareil en
toute sécurité.
-
Installation
L'Aquasécurité Miele
Le système Aquasécurité Miele vous
protège contre les risques de dégâts
des eaux liés au lave-linge.
Ce système comporte trois éléments :
1) le tuyau d'arrivée d'eau
2) l'électronique et le carter
3) le tuyau de vidange
1) le tuyau d'arrivée d'eau
La protection contre l'éclatement de
–
l'électrovanne de sécurité du tuyau.
Le tuyau d'arrivée d'eau présente
une pression d'éclatement supérieure à 70 bars.
2) L'électronique et le carter
– La sécurité anti-débordement
Ceci évite que le lave-linge déborde
suite à une arrivée d'eau incontrôlée.
Si le niveau d'eau dépasse d'un certain niveau, la pompe de vidange est
réactivée et l'eau est vidangée de fa
çon contrôlée.
Contrôle de l'arrivée d'eau
–
La platine électronique surveille les
temps d'arrivée d'eau du lave-linge.
Si le niveau d'eau prévu n'est pas at
teint au bout d'un certain temps,
l'électronique interrompt le lavage.
Les électrovannes d'arrivée d'eau
sont fermées et l'eau restant dans le
lave-linge est vidangée.
3) Le tuyau de vidange
Le tuyau de vidange est protégé par
un système d'aération. Ceci permet
d'éviter que le lave-linge soit vidé par
l'aspiration.
-
-
53
Installation
Arrivée d’eau
Le branchement du lave-linge à la
conduite d'arrivée d'eau peut s'effec
tuer sans antiretour car il est construit
suivant les normes DIN.
La pression doit impérativement être
comprise entre 1 bar et 10 bars. En cas
de pression supérieure à 10 bars, l'ins
tallation d'un réducteur de pression est
indispensable.
Pour le raccordement, l'utilisateur doit
prévoir des robinets d'arrêt avec rac
cord fileté
sez pas d'un robinet de ce type, faites-le monter par un installateur agréé.
,
sion. Contrôlez par conséquent si le
raccordement est étanche en ouvrant lentement le robinet d'eau.
Modifiez éventuellement la position
du joint et du raccord fileté.
3
/4(20/27). Si vous ne dispo
Le raccord fileté est sous pres-
-
-
N'enlevez pas les deux filtres - l'un
placé à l'extrémité du tuyau d'ar
rivée d'eau, l'autre dans le raccord
d'arrivée d'eau de l'électrovanne - ils
servent à protéger l'électrovanne.
Accessoires : rallonge
Le SAV Miele ou les revendeurs agréés
proposent des tuyaux de 2,5 ou 4 m de
long en option.
-
-
Ce flexible n'est pas conçu pour
l'eau chaude.
Entretien
En cas de remplacement, n'utilisez que
le flexible d'origine Miele avec une
pression d'éclatement supérieur à
70 bars.
54
Installation
Vidange
Le bain est vidangé par une pompe de
vidange d'une hauteur de refoulement
de 1 m. Posez le tuyau sans coude, afin
de ne pas gêner la vidange. La crosse
aménagée à l'extrémité du tuyau est pi
votante et amovible.
Possibilités de vidange :
1. Suspension dans un lavabo ou un
évier :
Suivez les indications suivantes :
Bloquez le flexible pour éviter qu'il ne
–
dérape.
Si le bain est vidangé dans un lava
–
bo, il faut qu'il s'écoule suffisamment
vite. Sinon l'eau risque de déborder
ou une partie de l'eau vidangée
risque d'être réaspirée dans le
lave-linge.
2. Raccordement à un tuyau d'évacuation plastique avec manchon caoutchouc (siphon non indispensable).
3. Raccordement à un lavabo avec raccord plastique.
4. Evacuation dans une vidange au sol
(puits d'écoulement).
Le flexible peut être rallongé si nécessaire jusqu'à 5 m. Cet accessoire est livrable chez les revendeurs agréés ou
au SAV Miele.
-
Pour les hauteurs d'évacuation supé
rieures à 1 m (hauteur de refoulement
1,80 m max.) vous pouvez vous procu
rer une deuxième pompe de vidange et
le jeu d'adaptation correspondant au
près du Service Après Vente Miele ou
des revendeurs agréés. Les deux pom
pes fonctionnent alors simultanément.
-
-
55
-
-
Installation
Branchement électrique
Ce lave-linge est livré avec un cordon
d'alimentation de 2 m de long en mono
phasé 230 V 50 Hz.
Ne raccordez cet appareil qu'à une
prise avec mise à la terre.
Le branchement doit être conforme aux
normes EDF.
Il est interdit de brancher l'appareil en
utilisant des rallonges, boîtiers multipri
ses, etc. pour éviter tout risque d'in
cendie potentiel.
Il est recommandé de monter en amont
de l'appareil un disjoncteur différentiel
avec courant de déclenchement à
30 mA.
La plaque signalétique vous indique la
puissance de raccordement et le fusible. Comparez ces indications avec
celles de votre réseau électrique.
-
-
-
56
Consommations
ChargeConsommations
EnergieEauDurée
en kWhen lnormalintensif
BLANC/COULEURS
95°C5 kg1,70451 h 26 min1 h 41 min
1)
60°C
60°C5 kg0,95451 h 26 min1 h 56 min
1)
40°C
40°C5 kg0,50451 h 26 min1 h 56 min
SYNTHETIQUE
1)
40°C
40°C2,5 kg0,45491 h 00 min1 h 14 min
FIN
30°C1 kg0,356549 min59 min
SOIE /
30°C1 kg0,253936 min–
LAINE /
30°C2 kg0,233540 min–
5 kg0,9545–1 h 56 min
5 kg0,5045–1 h 56 min
2,5 kg0,4549–1 h 14 min
1)
1)
1)
1)
Essais suivant EN 60456
Remarque sur les essais comparatifs :
Pour les essais suivant EN 60456, la touche
Intensif
doit être enfoncée.
Les consommations peuvent différer des valeurs annoncées en fonction de la
pression, dureté et température d'entrée d'eau, de la température ambiante, du
type et de la quantité du linge, des variations de tension sur le réseau et des
fonctions additionnelles sélectionnées.
57
Caractéristiques techniques
Hauteur85 cm
Largeur59,5 cm
Profondeur58 cm
Profondeur porte ouverte94,5 cm
Poids93 kg
Charge au sol max.1600 Newton (env. 160 kg)
Capacité5 kg de linge sec
Tensionvoir plaque signalétique
Puissance de raccordementvoir plaque signalétique
Fusiblevoir plaque signalétique
Consommationscf. chapitre consommations
Pression d'eau min. au robinet1 bar (100 Pa)
Pression d'eau max.10 bars (1000 Pa)
Longueur du tuyau d'arrivée d'eau1,60 m
Longueur du tuyau de vidange1,50 m
Longueur du cordon d'alimentation1,60 m
Hauteur de refoulement max.
pompe de vidange
Longueur de refoulement max.
pompe de vidange
Labels de conformitéCEM, VDE
1 m
5 m
58
Fonctions optionnelles
pour modification
des réglages standard
Fonctions optionnelles
Les fonctions optionnelles vous permet
tent d'adapter votre appareil à vos be
soins propres.
-
Système Hydro plus
Ce système agit avec la fonction ad
ditionnelle
tion en eau en programmes mention
nés plus bas.
Il permet d'augmenter la quantité d'eau
dans les phases de lavage et de rin
çage et d'ajouter un rinçage dans les
programmes BLANC/COULEURS et
SYNTHETIQUE.
Le système Hydro plus comporte
quatre options différentes.
L'option sélectionnée peut modifier l'alimentation d'eau dans les programmes
suivants :
– BLANC/COULEURS
– SYNTHETIQUE
Hydro plus
sur l'alimenta
-
-
-
-
Options du système Hydro plus :
Option 1 :
augmente le niveau d'eau au rinçage
dans les programmes cités.
Option 2 :
augmente le niveau d'eau lors du la
vage et
grammes cités (départ usine).
Option 3 :
un rinçage supplémentaire en program
mes BLANC/COULEURS et
SYNTHETIQUE
Option 4 :
augmente le niveau d'eau lors du lavage et
grammes cités et
mentaire pour les programmes
BLANC/COULEURS et SYNTHETIQUE.
Pour programmer et enregistrer une option, effectuez les opérations A à G à
la page suivante.
lors du rinçage dans les pro
lors du rinçage dans les pro-
un rinçage supplé-
-
-
-
–
Mini
–
Multi-textiles
–
SOIE
L'option programmée est activée
lorsque la fonction additionnelle
plus
est enclenchée.
60
Hydro
Fonctions optionnelles
La programmation et l'enregistre
ment sont décrits par les opérations
A à G:
Les fonctions optionnelles sont activées
à l'aide des touches de fonction addi
tionnelles et du sélecteur de program
me. Les touches de fonction addition
nelles et le sélecteur de programme
possèdent une seconde fonction qui ne
figure pas sur le bandeau de com
mande.
Condition :
Le lave-linge a été arrêté avec la
–
touche jk.
– La porte est fermée.
– Le sélecteur de programme est posi-
Arrêt
tionné sur
A Pressez les touches de fonctions ad-
ditionnelles
multanément, maintenez-les enfon-
cées et. .
B . . . enclenchez le lave-linge avec la
touche jk.
C Relâchez toutes les touches. A l'affi
chage apparaît : P 0
.
IntensifetHydro plus
-
-
-
-
-
si-
-
D Positionnez le sélecteur de program
me sur FIN 30°C:
E A présent, P clignote alternativement
avec le chiffre 2
A droite, il apparaît également les chif
fres suivants :
1, 2, 3 ou 4F En pressant la touche DEPART, vous
pouvez basculer entre les différents
réglages.
S'il s'affiche un
1 = l'option 1
(augmentation du niveau d'eau pour
le rinçage)
2 = l'option 2
(augmentation du niveau d'eau pour
le lavage et le rinçage)
3 = l'option 3
(rinçage supplémentaire en pro-
grammes BLANC/COULEURS et
SYNTHETIQUE)
4 = l'option 4
(augmentation du niveau d'eau pen
dant le lavage et le rinçage et un rin
çage supplémentaire pour les pro
grammes BLANC/COULEURS et
SYNTHETIQUE)
est sélectionnée
est sélectionnée
est sélectionnée
est sélectionnée
-
-
-
-
-
G Arrêtez le lave-linge avec la touche
jk.
La touche
affectée à cette fonction. Celle-ci reste
enregistrée jusqu'à ce qu'une autre op
tion soit programmée.
Hydro plus
est maintenant
-
61
Fonctions optionnelles
Délicat
Lorsque la fonction Délicat est ac
tivée, le rythme du tambour est plus
lent, pour laver les textiles peu sales
avec plus de douceur.
La fonction Délicat peut être utilisée
dans les programmes
BLANC/COULEURS, SYNTHETIQUE,
Mini,AmidonnageetMulti-textiles
Si Délicat est programmé, chaque
cycle de ces programmes sera lavé
avec le rythme Délicat.
Délicat est désactivé en sortie usine.
Pour programmer et enregistrer la
fonction Délicat, effectuer les opérations A à G :
Les fonctions optionnelles sont activées
à l'aide des touches de fonctions additionnelles et du sélecteur de programme. Les touches de fonction additionnelles et le sélecteur de programme
possèdent une seconde fonction qui ne
figure pas sur le bandeau de com
mande.
Condition :
–
Le lave-linge a été arrêté avec la
touche jk.
-
.
-
A Pressez les touches de fonctions ad
ditionnelles
multanément, maintenez-les enfon
cées et. .
B . . . enclenchez le lave-linge avec la
touche jk.
C Relâchez toutes les touches. A l'affi
chage apparaît : P 0D Positionnez le sélecteur de program
me sur
E A présent, P clignote alternativement
avec le chiffre 9
Il apparaît également à droite un des
chiffres suivants :
0 = Délicat désactivé
ou :
1 = Délicat activé
F En appuyant sur la touche DEPART,
vous pouvez faire passer l'affichage
de 0 à 1 ou inversement.
G Arrêtez le lave-linge avec la touche
jk.
Le réglage choisi est maintenant enre
gistré jusqu'à ce qu'un autre réglage
soit programmé.
IntensifetHydro plus
Multi-textiles
:
si
-
-
-
-
-
-
–
La porte est fermée.
–
Le sélecteur de programme est posi
tionné sur
62
Arrêt
.
-
Fonctions optionnelles
Activation du refroidissement
du bain pour
BLANC/COULEURS
Une entrée d'eau supplémentaire in
tervient en fin de lavage pour refroidir
le bain.
Le refroidissement du bain s'effectue à
95°C et 75°C.
Il est conseillé d'activer le refroidisse
ment du bain dans les cas suivants :
pour éviter tout risque d'ébouillan
–
tage si le tuyau d'évacuation est fixé
dans un lavabo ou un évier.
– dans les bâtiments non pourvus d'un
tuyau d'évacuation conforme à DIN
1986.
Le refroidissement du bain lessiviel
dans le programme
BLANC/COULEURS n'est pas activé au
départ de l'usine.
Pour programmer et enregistrer,
suivre les points A à G :
Les fonctions optionnelles sont activées
à l'aide des touches de fonctions addi
tionnelles et du sélecteur de program
me. Les touches de fonction addition
nelles et le sélecteur de programme
possèdent une seconde fonction qui ne
figure pas sur le bandeau de com
mande.
Il apparaît également à droite un des
chiffres suivants :
0 = refroidissement du bain désactivé
1 = refroidissement du bain activé
F En appuyant sur la touche DEPART,
vous pouvez faire passer l'affichage
de 0 à 1 ou inversement.
G Arrêtez le lave-linge avec la touche
-
jk.
Le réglage choisi est maintenant enre
gistré jusqu'à ce qu'un autre réglage
soit programmé.
Amidonnage
ou :
.
IntensifetHydro plus
:
-
-
si
-
-
-
-
Condition :
–
Le lave-linge a été arrêté avec la
touche jk.
–
La porte est fermée.
63
Fonctions optionnelles
Fonction mémoire
Au lancement du programme, l'appa
reil mémorise les paramètres sélec
tionnés : fonction additionnelle et/ou
vitesse d'essorage modifiée.
Lorsque le programme standard est de
nouveau sélectionné, le lave-linge af
fiche les fonctions additionnelles et/ou
vitesse d'essorage enregistrées.
La fonction mémoire est désactivée au
départ usine.
Pour programmer et enregistrer la
fonction mémoire, suivre les instructions A à G:
Les fonctions optionnelles sont activées
à l'aide des touches de fonctions additionnelles et du sélecteur de programme. Les touches de fonction additionnelles et le sélecteur de programme
possèdent une seconde fonction qui ne
figure pas sur le bandeau de commande.
Condition :
–
Le lave-linge a été arrêté avec la
touche jk.
–
La porte est fermée.
-
-
A Pressez les touches de fonctions ad
ditionnelles
-
multanément, maintenez-les enfon
cées et. .
B . . . enclenchez le lave-linge avec la
touche jk.
C Relâchez toutes les touches. A l'affi
chage apparaît : P 0
D Positionnez le sélecteur de program
me sur
E A présent, P clignote alternativement
avec le chiffre 11
Il apparaît également à droite un des
chiffres suivants :
0 = fonction mémoire désactivée
ou :
1 = fonction mémoire activée
F En appuyant sur la touche DEPART,
vous pouvez faire passer l'affichage
de 0 à 1 ou inversement.
G Arrêtez le lave-linge avec la touche
jk.
Le réglage choisi est maintenant enre
gistré jusqu'à ce qu'un autre réglage
soit programmé.
IntensifetHydro plus
Rinçage
:
-
si
-
-
-
-
-
–
Le sélecteur de programme est posi
Arrêt
tionné sur
64
.
-
Fonctions optionnelles
Signal sonore
Lorsque le signal sonore est activé, il
retentit à l'arrêt du programme ou à
l'arrêt cuve pleine.
Le signal sonore peut retentir jusqu'à
une heure après l'arrêt du programme.
Le signal sonore n'est pas activé au dé
part usine.
Pour programmer et enregistrer le si
gnal sonore, suivre les instructions
A à G:
Les fonctions optionnelles sont activées
à l'aide des touches de fonctions additionnelles et du sélecteur de programme. Les touches de fonction additionnelles et le sélecteur de programme
possèdent une seconde fonction qui ne
figure pas sur le bandeau de commande.