Lisez impérativement ce mode d'emploi
avant d'installer et de mettre en service
cet appareil. Vous vous protégerez ainsi
et éviterez de détériorer votre appareil.
F
M.-Nr. 05 645 700
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage
L'emballage protège les lave-linge des
avaries de transport. Les matériaux uti
lisés sont choisis en fonction de critères
écologiques, de façon à en faciliter le
recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En prin
cipe, le revendeur reprend l'emballage
à sa mise en service.
-
Recyclage de votre ancien ap
pareil
-
Les anciens appareils comportent des
matériaux recyclables. Remettez le
vôtre à votre revendeur lors de la livrai
son d'un nouvel appareil ou à une dé
charge assurant le recyclage des maté
riaux.
-
Veuillez vous assurer que votre appareil
sera conservé sans le moindre risque
pour les enfants jusqu'à son enlève
ment. Le mode d'emploi vous fournit
des indications à ce sujet sous la
rubrique "Prescriptions de sécurité et
mises en garde".
-
-
-
-
-
2
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Lisez le mode d'emploi avant d'utili
ser votre lave-linge pour la première
fois. Il vous fournit des informations
importantes sur la sécurité, l'utilisa
tion et l'entretien de l'appareil. Vous
vous protégerez ainsi et éviterez des
détériorations sur votre appareil.
Conservez soigneusement ce mode
d'emploi pour pouvoir le transmettre
à un éventuel futur propriétaire.
-
Utilisation spécifique
Ce lave-linge est exclusivement
conçu pour laver des textiles portant la mention "lavable en machine".
Toute autre utilisation peut être dangereuse. Le fabricant n'est pas responsable de dommages causés par une
utilisation incorrecte, non conforme aux
prescriptions.
Sécurité technique
Contrôlez si l'appareil ne présente
pas de détériorations visibles avant
de l'installer.
N'installez pas et ne mettez pas en ser
vice un appareil endommagé.
Comparez impérativement les don
nées de branchement (fusible, ten
sion et fréquence) portées sur la
plaque signalétique avec celles du ré
seau électrique. Ces données doivent
absolument concorder. Dans le doute,
interrogez un électricien.
-
-
-
-
-
La sécurité électrique de cet appa
reil n'est garantie que s'il est rac
cordé à un système de mise à la terre
homologué.
Il est très important que cette condition
de sécurité élémentaire et en cas de
doute toute l'installation domestique,
soient contrôlées par un professionnel.
Le fabricant ne peut être tenu respon
sable de dommages causés par une
mise à la terre manquante ou défec
tueuse.
Pour des raisons de sécurité, n'uti
lisez pas de rallonge (risque d'in
cendie dû à la surchauffe).
Cet appareil répond aux prescrip-
tions de sécurité en vigueur. Les
réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur
pour lesquels le fabricant décline toute
responsabilité. Les interventions techniques ne doivent être exécutées que par
des spécialistes.
Pour réparer, nettoyer ou entretenir
l'appareil, déconnectez-le en :
–
débranchant la fiche ou en
–
ôtant le fusible ou en
–
dévissant totalement le fusible de
l'installation domestique.
-
-
-
-
-
-
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Il faut impérativement utiliser un jeu
de tuyaux neufs pour le raccorde
ment à l'eau. Les tuyaux usagés sont
proscrits.
Remplacez les pièces défectueu
ses uniquement par des pièces
détachées d'origine Miele , que nous
garantissons répondre totalement aux
exigences de sécurité en vigueur.
Si le cordon d'alimentation élec
trique est endommagé, celui-ci doit
impérativement être remplacé par un
technicien SAV agréé par Miele afin
d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
-
-
-
Utilisation
Le montage et la mise en service
de cet appareil sur des unités mobiles (des bateaux par exemple) ne
peuvent être effectués que par des entreprises spécialisées ou des professionnels, en veillant à ce que les conditions nécessaires au fonctionnement de
l'appareil en toute sécurité soient réunies.
N'installez pas votre lave-linge
dans une pièce exposée au gel.
Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou
éclater. Des températures en dessous
de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de
la platine électronique.
Enlevez la sécurité de transport à
l'arrière de l'appareil avant la mise
en service (voir chapitre "Installation",
"Démontage des sécurités de trans
port"). Une sécurité de transport non
enlevée peut provoquer à l'essorage
des détériorations sur la machine et sur
les meubles/appareils contigus.
Fermez le robinet d'eau en cas
d'absence prolongée (vacances
par ex.) surtout s'il n'existe pas de vi
dange au sol (regard) à proximité de
l'appareil.
Risque d'inondation ! Vérifiez que
l'eau s'écoule suffisamment vite
avant d'accrocher le tuyau de vidange
dans un évier ou un lavabo. Bloquez le
tuyau de vidange pour qu'il ne glisse
pas. Autrement la force de refoulement
de l'eau vidangée peut pousser le
tuyau hors de l'évier.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de
corps étrangers dans votre linge
avant de le laver (par ex. clous, épingles, pièces ou trombones) afin de ne
pas le détériorer. Les corps étrangers
peuvent également endommager cer
taines pièces de l'appareil (cuve, tam
bour par ex.) qui peuvent à leur tour
détériorer le linge.
-
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Il n'est pas nécessaire de détartrer
l'appareil si vous dosez les lessi
ves correctement. Si votre appareil était
malgré tout entartré, utilisez un détar
trant avec protection anticorrosion ven
du chez votre revendeur ou par le SAV
Miele. Suivez strictement les indications
d'utilisation.
Rincez les textiles traités aux pro
duits contenant des solvants à
l'eau claire avant de les laver dans l'ap
pareil.
N'utilisez en aucun cas de déter
gents contenant des solvants. Ils
risquent de détériorer les pièces de
l'appareil et de dégager des vapeurs
nocives. Il y a en outre un danger d'incendie et d'explosion.
Les teintures que vous utilisez doi-
vent être appropriées à une utilisation en machine. La fréquence des teintures doit correspondre à une utilisation
domestique moyenne. Respectez impérativement les indications du fabricant
de la teinture.
-
-
-
-
N'oubliez pas que le hublot est très
chaud lorsque vous lavez à tempé
rature élevée.
Empêchez les enfants d'y toucher pen
dant le fonctionnement du lave-linge.
-
Utilisation d'accessoires
Montez uniquement des accessoi
res autorisés par Miele.
Le montage d'autres pièces exclut le
-
bénéfice de la garantie.
Elimination d'un ancien
lave-linge
Débranchez l'appareil. Détruisez le
cordon d'alimentation et la fiche
pour éviter qu'il ne soit fait mauvais
usage de cet appareil.
-
-
-
Les décolorants contiennent du
soufre, qui peut provoquer une cor
rosion de la machine. N'utilisez pas de
décolorants en machine.
8
-
Description de l'appareil
Equipements spécifiques
Programmes spéciaux (SOIE /,
LAINE /, Mini, Multi-textiles,
Rinçage)
Programme pour les textiles lavables
–
à la main (SOIE /)
Les textiles lavables main, facilement
froissés, ne contenant pas de laine
peuvent être lavés en programme
SOIE /.
Programme pour les textiles lavables
–
à la main (LAINE /)
Les textiles lavables main en laine et
laine mélangée peuvent être lavés en
programme LAINE /.
– Programme pour lessive rapide
(Mini)
Il s'agit d'une lessive couleurs pour
textiles peu sales ne nécessitant
qu'un lavage rapide.
Repassage facile avec les program
mes FIN et SOIE / (° rapide)
Le linge est lavé et essoré avec dou
ceur. Ceci prévient la formation de plis
et facilite le repassage.
Système Hydro plus
Il permet de laver/rincer avec un niveau
d'eau accru. Pour les programmes
BLANC/COULEURS et SYNTHETIQUE,
un rinçage supplémentaire peut être
sélectionné.
-
-
– Programme pour textiles mélangés
(Multi-textiles)
Pour laver des textiles de différentes
natures, en les triant par couleur.
–
Programme de rinçage (Rinçage)
Dans ce programme, les textiles sont
uniquement rincés et essorés.
9
Description de l'appareil
Départ différé h/min
Vous pouvez différer le lancement du
programme de 30 minutes à 24 heures.
Fonctions de sécurité (sécurité en
fants, fonction verrouillage)
Sécurité enfants
La sécurité enfants évite que la porte
soit ouverte ou le programme interrom
pu pendant le déroulement du pro
gramme. A la fin du programme, la sé
curité enfants est automatiquement
levée.
Fonction verrouillage électronique
La fonction de verrouillage électronique
protège votre lave-linge d'une utilisation
par un tiers non autorisé dans le cadre
d'une buanderie de collectivité. Si la
fonction est activée, il est impossible :
– d'ouvrir la porte avec la touche
et
-
-
-
Porte
Actualisation de la programmation
(diode PC)
La cellule optique marquée PC (Pro
gramm Correction) est prévue pour ac
tualiser les programmes de lavage en
fonction des évolutions techniques pré
visibles.
La diode PC sert à mettre à jour la pro
grammation en fonction d'évolutions
techniques futures par le technicien.
Miele vous signalera les possibilités
d'actualiser votre lave-linge.
-
-
-
-
–
de lancer un programme.
10
Bandeau de commande
Description de l'appareil
a Afficheur
affiche l'heure de démarrage du départ différé
b Touche Départ différé
pour démarrage ultérieur du programme
c Touche DEPART
pour démarrage du programme
d Touches Fonctions additionnelles
pour sélectionner les fonctions additionnelles
Diode allumée = sélectionné
Diode éteinte = non sélectionné
e Touche de vitesse d'essorage
sélectionne la vitesse d'essorage,
l'arrêt cuve pleine et la fonction sans
essorage
f Diodes d'essorage
g Sélecteur de programmes mono
bouton
pour sélectionner un programme
standard et la température correspondante. Se tourne
indifféremment dans les deux sens.
h Affichage de déroulement à diodes
indique la phase de programme en
cours.
i Diodes de contrôle
j Touche jk (I-Marche/0-Arrêt)
pour mise en marche/arrêt
ou interruption de programme
k Touche Porte
pour ouverture de porte
-
11
Description de l'appareil
Principaux éléments de com
-
mande
Sélecteur de programme
Le sélecteur de programme permet de
régler le programme standard et la tem
pérature correspondante.
L'anneau lumineux s'éteint quelques
minutes après la fin du programme
pour l'économie d'énergie.
Touches fonctions additionnelles
Les programmes standard peuvent être
complétés par différentes fonctions additionnelles.
La fonction additionnelle est activée ou
désactivée en pressant sur la touche
correspondante. Si la diode brille, la
fonction additionnelle est sélectionnée.
Si la sélection d'une fonction additionnelle est impossible, c'est que celle-ci
n'est pas compatible avec le programme standard.
Touche "Essorage" avec diodes
La vitesse maximale d'essorage dé
pend du programme standard.
Vitesse
-
d'esso
rage maxi
male
1400 BLANC/COULEURS, Mini, Amidon
1200 LAINE, Rinçage
900 SYNTHETIQUE, Multi-textiles
600 FIN
400 SOIE
Programmes standard
-
nage, Vidange/Essorage
-
Sélectionner l'essorage
Vous pouvez choisir la vitesse d'esso
rage en pressant la touche "Essorage".
Cependant, il est impossible de sélec
tionner une vitesse d'essorage supé
rieure à la vitesse maximale du pro
gramme standard.
Les diodes indiquent le réglage choisi.
Désactiver l'essorage
Pressez la touche "Essorage" jus
^
qu'à :
Arrêt cuve pleine
–
Le linge n'est pas essoré et trempe
dans l'eau après le dernier rinçage.
Ainsi, si le linge n'est pas sorti immédiatement du tambour, la formation
de plis est évitée.
Poursuivez en sélectionnant une vitesse d'essorage. Si vous souhaitez
achever le programme, pressez la
touche
Porte
.
– Sans essorage
Le linge n'est pas essoré. Le
lave-linge passe en mode Infrois
sable dès la vidange de l'eau de rin
çage. Cette fonction élimine égale
ment l'essorage entre les cycles (es
sorage intermédiaire).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
12
Première mise en service
Installer et raccorder l'appareil cor
rectement avant la première mise en
service. Veuillez lire le chapitre
"Installation".
Pour des raisons de sécurité, il est im
possible d'essorer avant la première
mise en service. Pour activer l'esso
rage, il faut effectuer un programme de
lavage sans linge
En cas d'utilisation de lessive, il peut se
produire une formation excessive de
mousse !
La vanne sphérique de la vidange est
également activée. La vanne sphérique
de vidange permet désormais d'utiliser
complètement la lessive.
^ Ouvrez le robinet.
^ Pressez la touche jk.
^ Tournez le sélecteur de programme
sur COULEURS 40°C.
^
Pressez la touche "Essorage" jusqu'à
ce que la diode
ni lessive.
Sans essorage
-
-
-
brille.
^
Pressez la touche DEPART.
La première mise en service est ter
minée dès la fin du programme.
-
13
Lavage écologique
Consommation d'énergie et d'eau
Utilisez la charge maximale de
–
chaque programme.
La consommation d'énergie et d'eau
est plus avantageuse pour une
charge pleine.
Utilisez les programmes
–
ou
Mini
pour les petites quantités de
Multi-textiles
linge.
Si la quantité de linge est faible en
–
programme BLANC/COULEURS, la
capacité variable automatique du
lave-linge réduit la consommation en
eau et en énergie et raccourcit la
durée. Ainsi, il peut se produire que
le temps restant soit révisé à la
baisse.
– Plutôt que le programme
BLANC/COULEURS 95°C, utilisez le
programme BLANC/COULEURS
60°C avec la fonction additionnelle
Intensif
. Vous économiserez entre
35% et 45% d'énergie. Le temps de
lavage est allongé. Pour la plupart
des salissures, cela suffit largement.
Pour les salissures incrustées, utili
sez la fonction additionnelle Trem
page.
Lessive
Ne dépassez pas les dosages de
–
lessive indiqués sur l'emballage.
Réduisez la quantité de lessive pour
–
les petites charges de linge (env.
1
/
3
de lessive en moins pour une
demie-charge).
Sélection de la fonction additionnelle
(Trempage, Prélavage, Intensif)
Sélectionnez pour :
le linge peu ou normalement sale
sans taches visibles : un programme
de lavage sans fonction additionnelle.
le linge normalement ou très sale
avec taches visibles : un programme
de lavage avec la fonction addditionnelle
Intensif
.
– Utilisez la fonction additionnelle
Trempage
lavage
au lieu de la fonction
Pré-
. Le même bain lessiviel est
utilisé lors du trempage et du lavage.
Conseil en cas de séchage en ma
-
-
chine
–
Pour économiser de l'énergie lors du
séchage, essorez le linge avec la vi
-
tesse d'essorage la plus élevée du
programme de lavage.
14
Bonne utilisation de votre lave-linge
Mode d'emploi rapide
Recommandation :
Il est recommandé de se familiariser
avec l'utilisation du lave-linge. Veuillez
donc lire les rubriques détaillées "Pré
paration", "Sélection du programme" et
"Arrêt du programme" de ce chapitre.
A Préparez et triez le linge
Sélection du programme :
B Enclenchez le lave-linge
C Ouvrez la porte
D Chargez le linge
E Fermez la porte
F Sélectionnez le programme
G Sélectionnez la vitesse d'essorage
H Sélectionnez la/les fonction(s) addi-
tionnelle(s)
I Ajoutez la lessive
Consultez le tableau des programmes
pour choisir le programme le mieux ap
proprié à votre linge.
-
-
J Réglez le départ différé
K Lancez le programme
Arrêt du programme :
L Ouvrez la porte
M Déchargez le linge
N Arrêtez le lave-linge
O Fermez la porte
15
Bonne utilisation de votre lave-linge
Tableau des programmes
BLANC/COULEURS 9ö876
Type de textileLinge de maison, draps, linge de table, T-shirts, jeans,
serviettes-éponges, langes... en coton ou en lin
Fonctions addition
nelles
Remarques
LessiveLessive universelle, couleur, liquide
Charge maxi.5 kg
Remarque pour instituts de contrôle :
pour le contrôle suivant EN 60456 il faut enfoncer la touche
SYNTHETIQUE 4321
Type de textileTextiles en fibres synthétiques, coton/polyester
Fonctions addition
nelles
Remarques
Trempage, Prélavage, Intensif, Hydro plus
-
N'utiliser le programme BLANC que pour le linge
–
contaminé ou très sale.
Pour les textiles normalement, voire très sales utiliser la
–
fonction additionnelle
Pour les textiles avec des taches incrustées, utiliser les
–
fonctions additionnelles
Pour les textiles avec des salissures importantes (p.
–
ex. poussière, sable), utiliser la fonction supplémentaire
Prélavage
– Laver les textiles de couleur foncée avec de la lessive
spéciale couleurs ou de la lessive liquide.
mélangés : chemises, blouses, tabliers, nappes.
-
Trempage, Prélavage, Intensif, Hydro plus
–
Pour les textiles normalement, voire très sales avec ta
ches visibles, utiliser la fonction additionnelle
.
Intensif
.
IntensifetTrempage
Intensif
.
.
Intensif
-
.
LessiveLessive universelle, couleur, liquide, produit pour linge
délicat
Charge maxi.2,5 kg
Remarque pour instituts de contrôle :
pour le contrôle suivant EN 60456 il faut enfoncer la touche
16
Intensif
.
Bonne utilisation de votre lave-linge
FIN ac
Type de textileTextiles en fibres synthétiques ou acétate, blouses, che
mises, linge délicat.
Rideaux indiqués par le fabricant comme étant lavables
en machine.
Fonctions addition
nelles
Remarques
LessiveProduit pour linge délicat
Charge maxi.1 kg
SOIE /
Type de textileLinge lavable en machine ne contenant pas de laine.
Fonctions addition-
nelles
Remarques– Peu de formation de plis dans ce programme (facile à
LessiveProduit pour linge délicat
Charge maxi.1 kg
LAINE /
Type de textileTextiles en laine et laine mélangée, lavables à la main et
LessiveProduit spécial laine
Charge maxi.2 kg
Trempage, Prélavage, Intensif
-
Pour les textiles avec des salissures et des taches visi
–
bles, utiliser la fonction additionnelle
Peu de formation de plis dans ce programme (facile à
–
repasser).
Effectuer de préférence un programme avec
–
pour éliminer la poussière des rideaux.
– Pour les rideaux froissables, réduire la vitesse d'esso-
rage ou désactiver l'essorage.
Hydro plus
repasser).
–
Laver les bas fins et les soutien-gorges dans un filet de
lavage.
–
Utiliser un produit pour linge délicat.
en machine.
Intensif
.
Prélavage
-
-
17
Bonne utilisation de votre lave-linge
Mini 7
Catégorie de lingeTextiles peu sales pouvant être lavés en programme cou
leurs.
Fonction additionnelle Hydro plus
Remarque
LessiveLessive universelle, couleur, liquide
Charge maxi.2,5 kg
Multi-textiles 72
Catégorie de lingeMélange de linge adapté aux programmes COULEURS
Fonction additionnelle Trempage, Prélavage, Intensif, Hydro plus
Remarques
LessiveLessive universelle, couleur, liquide
Charge maxi.3 kg
Amidonnage
Catégorie de lingeNappes, serviettes, tabliers, blouses de travail.
Remarques– Le linge doit être récemment lavé mais non traité à
Charge maxi.5 kg
Rinçage
Catégorie de lingeTextiles lavés à la main qui doivent uniquement être rin
Charge maxi.5 kg
Vidange/Essorage
Remarques
Charge maxi.5 kg
Réduire la quantité de lessive (demie-charge)
–
et SYNTHETIQUE, triés suivant les couleurs.
Pour les textiles normalement ou très sales ou présen
–
tant des taches bien visibles, utiliser la fonction additionnelle
l'assouplissant.
cés et essorés.
–
Vidange uniquement : régler sur
Intensif
.
sans essorage
.
-
-
-
18
Bonne utilisation de votre lave-linge
Préparation
A Préparez et triez le linge.
^ Videz les poches.
Les corps étrangers (pièces de
,
monnaie, vis, clous, trombones,
etc.,) peuvent endommager le linge
et certaines pièces de l'appareil.
^ Avant de laver les textiles, enlevez
les taches de préférence tant qu'elles
ne sont pas sèches. Tamponnez-les
avec un chiffon blanc. Ne pas frotter !
Certaines taches (sang, oeuf, café, thé,
etc.) peuvent parfois être enlevées
avec des astuces. Si vous n'arrivez pas
à vous débarrasser de certaines ta
ches, posez la question à votre reven
deur Miele.
-
-
N'utilisez en aucun cas des dé
,
tergents chimiques contenant des
solvants dans cet appareil !
Triez le linge par couleur, tout en pre
^
nant en compte le symbole figurant
sur l'étiquette d'entretien (au col ou
sur la couture latérale).
Les textiles foncés déteignent souvent
aux premiers lavages. Afin que rien ne
déteigne, laver le linge clair et foncé
séparément.
Pour les voilages : enlevez les cro
–
chets et petits plombs ou placez-les
dans un sac.
– Vérifiez la fixation des baleines de
soutien-gorge ou enlevez les baleines amovibles.
– Pour les tricots, jeans, pantalons et
vêtements en maille : retournez-les
lorsque le fabricant le recommande.
– Fermez les fermetures éclair, les
boutons pression avant le lavage.
–
Fermez les couettes et les oreillers
afin que les petites pièces de linge
ne se prennent pas dedans.
Ne laver aucun textile marqué non lavable (symbole d'entretien h).
-
-
-
-
19
Bonne utilisation de votre lave-linge
Sélection du programme
B Enclenchez le lave-linge.
Enfoncez la touche jk.
^
C Ouvrez la porte.
Pressez la touche
^
porte de chargement.
D Chargez le linge.
Chargez le linge déplié dans le tam
^
bour sans tasser. Mélanger des piè
ces de différentes tailles pour renfor
cer l'efficacité du lavage et mieux ré
partir le linge à l'essorage.
Utilisez la capacité maximale du programme de lavage, afin d'optimiser la
consommation d'énergie et d'eau par
rapport à la quantité. Une surcharge
donne de mauvais résultats de lavage
et augmente la formation de faux plis.
E Fermez la porte en l'accompagnant
d'un léger mouvement de la main
Porte
et ouvrez la
-
-
F Sélectionnez le programme.
-
^ Tournez le sélecteur de programme
sur le programme désiré.
G Sélectionnez la vitesse d'essorage.
Veillez à ne rien bloquer entre la porte
et le joint cuve-façade.
20
^
Pressez la touche "Essorage" jusqu'à
ce que la diode de la vitesse d'esso
rage sélectionnée s'allume.
Il n'est possible de modifier la vitesse
d'essorage que dans la limite autorisée
par le programme standard.
-
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.