Læs venligst brugsanvisningen
inden opstilling, installation og
ibrugtagning for at undgå skader
på personer og produkt.
da-DK
M.-Nr. 07 169 890
Page 2
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter maskinen mod
transportskader. Emballagematerialet
er valgt ud fra miljømæssige hensyn og
er genanvendeligt.
Genbrug af emballagematerialerne
sparer råstoffer og mindsker affaldspro
blemerne.
Aflever derfor emballagen på nærmeste
opsamlingssted. Kommunekontoret kan
oplyse, hvor disse opsamlingssteder
findes.
Bortskaffelse af et gammelt
produkt
Gamle elektriske og elektroniske pro
dukter indeholder stadig værdifulde
materialer. De indeholder imidlertid
også skadelige stoffer, som er nødven
dige for deres funktion og sikkerhed.
Hvis produkterne bortskaffes sammen
med husholdningsaffaldet eller behand
les forkert, kan det skade den menne
skelige sundhed og miljøet. Bortskaf
derfor ikke det gamle produkt med
husholdningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt
på nærmeste opsamlingssted eller den
lokale genbrugsstation, så delene kan
blive genanvendt.
-
-
-
-
Sørg endvidere for, at det gamle pro
dukt opbevares utilgængeligt for børn,
indtil det afleveres på genbrugsstatio
nen.
Denne vaskemaskine overholder de
foreskrevne sikkerhedsbestemmel
ser. Uhensigtsmæssig brug kan dog
medføre skader på både personer
og ting.
Læs venligst brugsanvisningen, før
vaskemaskinen tages i brug. Den gi
ver vigtige oplysninger om sikker
hed, brug og vedligeholdelse af ma
skinen. Derved beskyttes personer,
og skader på vaskemaskinen und
gås.
Gem venligst brugsanvisningen, og
giv den videre til en eventuel senere
ejer.
-
-
-
-
Retningslinjer vedrørende brugen
Anvend udelukkende vaskemaski-
~
nen i husholdningen og kun til vask af
tøj, som ifølge vaskemærket er egnet til
maskinvask. Al anden anvendelse kan
være forbundet med fare. Miele kan
ikke gøres ansvarlig for skader opstået
på grund af forkert brug eller betjening.
Personer, der på grund af begræns
~
ninger i fysisk eller psykisk formåen el
ler på grund af manglende erfaring eller
uvidenhed ikke er i stand til at betjene
vaskemaskinen sikkert, må ikke an
vende den uden opsyn eller vejledning
fra en ansvarlig person.
-
Børn i huset
Hold altid øje med børn, der ophol
~
der sig i nærheden af vaskemaskinen.
Lad dem aldrig lege med vaskemaski
nen.
Børn må kun bruge vaskemaskinen
~
uden opsyn, hvis de er informeret om
dens funktioner, så de kan betjene den
korrekt, og hvis de forstår de farer, der
kan opstå ved forkert betjening.
Husk, at glasset i døren bliver varmt,
~
hvis der vaskes med høje temperaturer.
Sørg derfor for, at børn ikke kommer i
nærheden af maskinen.
-
-
-
-
-
6
Page 7
Råd om sikkerhed og advarsler
Teknisk sikkerhed
Kontrollér maskinen for ydre synlige
~
skader, før den opstilles.
Tag aldrig en beskadiget maskine i
brug.
Før tilslutning kontrolleres, at tilslut
~
ningsforholdene i huset stemmer over
ens med angivelserne på typeskiltet.
Spørg en elinstallatør i tvivlstilfælde.
Denne maskine skal ekstrabeskyttes
~
jf. stærkstrømsbekendtgørelsen. Det er
meget vigtigt, at denne grundliggende
sikkerhedsforanstaltning afprøves, og
at installationerne i tvivlstilfælde
gennemgås af en fagmand.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund af manglende eller afbrudt jordledning.
Brug af sikkerhedsmæssige grunde
~
aldrig forlængerledning (fare for overophedning og dermed brand).
Defekte dele må kun udskiftes med
~
originale Miele-reservedele. Kun hvis
dette overholdes, kan vi garantere, at
de sikkerhedskrav, som vi stiller til vore
maskiner, opfyldes.
Reparationer bør kun foretages af
~
en Miele-tekniker. Reparationer foreta
get af ukyndige kan medføre betydelig
risiko for brugeren og er ikke omfattet af
Mieles reklamationsordning.
Hvis nettilslutningsledningen er be
~
skadiget, skal denne udskiftes af en
Miele-tekniker for at undgå fare for bru
geren.
Vaskemaskinen er først totalt afbrudt
~
fra elnettet, når:
ledningen er trukket ud af stikkontak
–
ten, eller
– hovedafbryderen er slukket, eller
– skruesikringen er skruet helt ud.
Mieles vandbeskyttelsessystem sik-
~
rer mod vandskader, forudsat at:
– maskinens vand- og elinstallation er
tilsluttet korrekt.
– vaskemaskinen repareres, når der
opstår skader.
-
-
-
-
7
Page 8
Råd om sikkerhed og advarsler
Indbygning og montering af denne
~
maskine på et ikke-stationært opstil
lingssted (f.eks. skib) må kun udføres af
fagfolk og kun under iagttagelse af sik
kerhedsforskrifterne for brugen af den
ne maskine.
Foretag ikke ændringer på vaske
~
maskinen, medmindre de udtrykkeligt
er godkendt af Miele.
-
-
-
Den daglige brug
Opstil ikke vaskemaskinen i rum,
~
hvor der er risiko for frost. En frosset
slange kan springe, når den kommer
under tryk. Elektronikkens præcision
kan også påvirkes ved temperaturer
under frysepunktet.
Sørg for, at transportsikringen bag
~
på maskinen er fjernet, før den tages i
brug (se afsnittet Opstilling og tilslutning). Hvis der centrifugeres, mens
transportsikringen endnu sidder på,
kan det medføre beskadigelse af maskinen og eventuelt også af skabe
o.lign. i nærheden.
Luk altid for vandhanen ved længe
~
re tids fravær (f.eks. under ferier) og
især, hvis der ikke er et gulvafløb i nær
heden af maskinen.
Risiko for oversvømmelse!
~
Før afløbsslangen lægges i en vask,
skal det kontrolleres, at vasken kan
tage vandet tilstrækkelig hurtigt.
Bind evt. slangen fast, så den ikke gli
der ned. Tilbageslagskraften fra det ud
strømmende vand kan presse slangen
op af vasken.
Sørg for, at der ikke vaskes frem
~
medlegemer med tøjet (f.eks. søm,
nåle, mønter, clips o.l.). Fremmedlegemer kan beskadige maskindele (f.eks.
vaskekar eller tromle), der igen kan
medføre skader på vasketøjet.
Ønsker man at afkalke maskinen,
~
bør der anvendes specielle afkalkningsmidler med korrosionsbeskyttelse.
Disse afkalkningsmidler kan købes hos
Miele-forhandleren eller ved telefonisk
henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50. Følg nøje anvis
ningerne på pakningen.
-
-
-
-
-
-
8
Page 9
Råd om sikkerhed og advarsler
Tøj, der er behandlet med opløs
~
ningsmiddel, skal inden vask i ma
skinen skylles grundigt i rent vand.
Brug aldrig rensemiddel, der inde
~
holder opløsningsmiddel (f.eks. rense
benzin), i denne maskine. Der kan være
risiko for, at der dannes giftige dampe,
og at maskindele beskadiges. Desuden
er sådanne midler brand- og eksplo
sionsfarlige.
Anvend aldrig rensemidler med op
~
løsningsmidler (f.eks. rensebenzin) på
eller ved vaskemaskinen. Kunststof
overflader kan beskadiges, hvis de
kommer i berøring med disse midler.
Farvemidler skal være egnet til brug
~
i vaskemaskine og må kun anvendes til
husholdningsbrug. Følg anvisningerne
fra leverandøren af midlet.
Blegemidler kan føre til korrosion på
~
grund af deres svovlholdige forbindelser. Der må ikke anvendes koncentrerede blegemidler i vaskemaskinen.
-
-
-
-
-
-
-
Tilbehør
Der må kun monteres tilbehør, der
~
er anerkendt af Miele. Hvis andre dele
monteres, bortfalder kravene om rekla
mationsret og/eller produktansvar.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for
skader, der er opstået, fordi oven
stående råd om sikkerhed og ad
varsler ikke er blevet fulgt.
-
-
-
Hvis flydende vaskemiddel kommer
~
i øjnene, skylles straks med lunkent
vand. Søg straks læge, hvis midlet ind
tages ved en fejltagelse. Personer med
hudskader eller sart hud bør undgå
kontakt med flydende vaskemiddel.
-
9
Page 10
Betjening
Betjeningspanel
a Start/Stop
Starter det valgte vaskeprogram og
afbryder et igangværende program.
b Tilvalg
Vaskeprogrammerne kan udvides
med forskellige ekstrafunktioner.
c Display
Nærmere informationer findes på
næste side.
d Forvalg
Med denne tast vælges en senere
programstart.
e Temperatur
Til indstilling af den ønskede vaske
temperatur.
f Centrifugeringshastighed
Til indstilling af den ønskede slutcen
trifugeringshastighed eller Flydeslut
eller ingen u.
g Optisk interface PC
Anvendes af Miele Teknisk Service
(bl.a. til ajourføring af programmer).
h Programvælger
Med programvælgeren vælges et vaskeprogram. Kontrollampen for det
valgte program lyser. Programvælgeren kan drejes højre eller venstre
om.
i K-knap
Tænd/sluk af vaskemaskinen.
j Dør-knap
Åbner døren.
-
10
Page 11
Følgende funktioner vælges via display
et:
– vasketemperaturen
– centrifugeringshastigheden
– forvalg
– programafbrydelse
– børnesikring
– programmeringsfunktionerne
Desuden vises følgende i displayet:
Betjening
Programvarighed
Når programmet startes, vises den
sandsynlige programvarighed i timer
og minutter.
Ved en programstart med Forvalg vises
programvarigheden først, når den ind
stillede forvalgstid er udløbet.
Inden for de første 8 minutter registrerer
vaskemaskinen tøjets gennemvæd
ningsevne og tøjmængden, hvilket kan
medføre, at programvarigheden øges
eller reduceres.
-
Forvalg
Den valgte forvalgstid vises.
Efter programstart tælles forvalgstiden
ned. Nedtællingen sker i timer ved en
forvalgstid på over 10 timer og minutvis
fra 9 timer og 59 minutter og nedefter.
Når forvalgstiden er udløbet, starter
programmet, og displayet viser den
sandsynlige programvarighed.
-
-
–
programvarigheden
–
programafviklingen
Programmeringsfunktioner
Med programmeringsfunktionerne kan
vaskemaskinen tilpasses individuelle
behov. I programmeringsmodus vises
den valgte funktion i displayet.
11
Page 12
Før første vask
Maskinen opstilles og tilsluttes kor
rekt. Se venligst afsnittet Opstilling
og tilslutning.
På denne vaskemaskine er foretaget
en komplet funktionstest, og der er
derfor restvand i tromlen.
Af sikkerhedsmæssige årsager er cen
trifugering før første ibrugtagning ikke
mulig. For at kunne starte en centrifuge
ring skal et vaskeprogram uden vaske
tøj og uden vaskemiddel afvikles først.
Anvendelse af vaskemiddel kan forårsage kraftig skumdannelse!
Samtidig aktiveres afløbskugleventilen,
hvorved vaskemidlet fremover udnyttes
fuldt ud.
^ Tryk på K.
Hvis det er første gang, maskinen tæn-
des, vil der blive vist et velkomstbillede.
Velkomstbilledet vises ikke igen, hvis
en vask på over 1 time er helt gen
-
nemført.
!deutsch
Vælg det ønskede sprog ved at dreje
^
programvælgeren. Det valgte sprog
bekræftes med Start/Stop.
Påmindelse om transportsikring
Transportsikringen skal fjernes før
første vask for at undgå skader på
vaskemaskinen.
Bekræft, at transportsikringen er fjer
^
net ved tryk på Start/Stop.
Første vaskeprogram startes
Vaskemaskinen er nu klar til det første
vaskeprogram.
Kontrollampen for programmet Bomuld
lyser.
^ Vandhanen åbnes.
^ Tryk på Start/Stop.
^
Sluk for vaskemaskinen efter afslut
ning af vaskeprogrammet.
Ibrugtagningsproceduren er afsluttet.
-
-
Displaysprog indstilles
Der vises en opfordring til at indstille
det ønskede displaysprog. Det er også
altid muligt at ændre sprog via pro
-
grammeringsfunktionerne.
12
Page 13
Miljøvenlig vask
Strøm- og vandforbrug
Udnyt den maksimale kapacitet i de
–
forskellige vaskeprogrammer.
Dette giver det laveste energi- og
vandforbrug i forhold til tøjmængden.
Brug programmerne Automatic og
–
Ekspres til mindre mængder tøj.
Hvis der vaskes en lille mængde tøj i
–
programmet Bomuld, sørger vaske
maskinens mængdeautomatik for at
reducere vand-, tids- og energifor
bruget. Derved kan den viste resttid
blive justeret under vasken.
– Anvend programmet Bomuld 60°C i
stedet for programmet Bomuld 95°C.
Herved sparer man mellem 35% og
45% strøm. Dette er fuldt ud tilstrækkeligt til de fleste former for snavs.
Vaskemiddelforbrug
Brug højst den mængde vaskemid
–
del, der er angivet på vaskemiddel
emballagen.
Doser vaskemidlet i forhold til, hvor
–
snavset tøjet er.
Til mindre mængder tøj reduceres
–
mængden af vaskemiddel (ca.
-
mindre vaskemiddel ved halvt fyldt
maskine).
Rigtigt valg af Tilvalg (Kort og For
vask)
Til vask af:
– let snavset tøj
uden synlige pletter
vælges et vaskeprogram og tilvalg
Kort.
– normalt til meget snavset tøj
synlige pletter vælges et vaskeprogram uden Tilvalg.
– tøj med store mængder snavs
støv, sand) vælges Tilvalg Forvask.
1
med
(f.eks.
-
-
/
3
-
Tørring i tørretumbler
Hvis tøjet efterfølgende skal tørres i
tørretumbler, vælges højest mulige cen
trifugeringshastighed. Derved spares
der energi.
-
13
Page 14
Korrekt vask
Kort vejledning
De med tal (A, B, C,...)markerede
betjeningstrin kan anvendes som kort
vejledning.
A Tøjet forberedes
Hvis tøjet behandles med opløs
,
ningsmiddelholdige rensemidler
(f.eks. rensebenzin) skal man være
opmærksom på, at maskinens plast
dele ikke berøres heraf.
Tøjet sorteres
Sorter tøjet efter farve og behand
^
lingssymbol (se i krave eller side
søm).
-
-
-
-
^ Tøm lommerne.
,
Fremmedlegemer (f.eks. søm,
mønter og clips) kan beskadige
både tøjet og maskinen.
Pletter forbehandles
^
Fjern eventuelle pletter før vask. Helst
mens de endnu er friske. Pletterne
duppes med en klud, der ikke smitter
af. Gnub ikke!
På Mieles internetside (www.miele.dk)
kan man finde hjælp til fjernelse af sær
ligt hårdnakkede pletter (blod, æg, kaf
fe, te etc.).
,
Anvend aldrig kemiske (opløs
ningsmiddelholdige) rensemidler i
maskinen!
-
Mørkt tøj kan smitte af og bør derfor va
skes separat de første par gange. For
at undgå misfarvning bør lyst og mørkt
tøj vaskes separat.
Generelle råd
– Gardiner: Kroge og blybånd fjernes,
eller gardinet lægges i en vaskepose.
– BH'er: Løse bøjler sys fast eller fjer-
nes.
– Lynlåse og hægter lukkes før vask.
–
Dyne- og hovedpudebetræk lukkes,
så der ikke kan komme små stykker
tøj ind i dem.
Vask aldrig tøj, der er deklareret ikke
vaskbart (behandlingssymbol h).
-
-
-
14
Page 15
Korrekt vask
B Vaskemaskinen tændes
C Vaskemaskinen fyldes
Døren åbnes ved tryk på Dør.
^
Tøjet foldes ud og lægges løst i trom
^
len. Tøjstykker af forskellig størrelse
øger vaskevirkningen og fordeler sig
bedre ved centrifugering.
Maksimal fyldning giver det laveste
energi- og vandforbrug i forhold til tøj
mængden. Overfyldning reducerer va
skeresultatet og gør tøjet krøllet.
Pas på, at der ikke kommer tøj i
klemme i døren.
D Program vælges
-
-
-
^ Drej programvælgeren mod højre el-
ler venstre for at vælge ønsket program. Et program er valgt, når kontrollampen ved siden af programnavnet lyser.
E Temperatur/centrifugeringshastig-
hed vælges
Den forudindstillede temperatur og/eller
centrifugeringshastighed kan ændres.
^
Luk døren med et let tryk.
1:4960°1600
^
Temperaturen ændres ved tryk på ta
sten Temperatur, og centrifugerings
hastigheden ændres ved tryk på ta
sten Centrifugeringshastighed.
-
-
-
15
Page 16
Korrekt vask
F Tilvalg vælges
^ Vælg de ønskede tilvalg med de på-
gældende taster. Hvis et tilvalg vælges, lyser den tilsvarende kontrollampe.
Det er ikke alle tilvalg, der kan vælges i
alle programmer.
Hvis et tilvalg ikke kan vælges, er det
fordi, det ikke er muligt i det pågældende program.
Kort
Til let snavset tøj uden synlige pletter.
Vand Plus
Vandstanden under vask og skylning
forhøjes.
Der kan programmeres andre optioner
for tasten Vand Plus, som beskrevet i
afsnittet Programmeringsfunktioner.
Forvask
Til tøj med større mængder snavs,
f.eks. støv og sand.
Summer
En summetone lyder ved programslut
og flydeslut. Summeren lyder, indtil vaskemaskinen slukkes. Summerens lydstyrke kan ændres, se afsnittet Programmeringsfunktioner.
G Forvalg vælges (om ønsket)
Programstarten kan udskydes fra 30
minutter til 24 timer. Herved kan man
f.eks. udnytte en eventuel mulighed for
strøm til nattarif.
Yderligere oplysninger findes i afsnittet
Forvalg.
Klarvaskens varighed afkortes.
16
Page 17
H Vaskemiddel doseres
Korrekt dosering er meget vigtigt, fordi
. . . for lidt vaskemiddel bevirker:
tøjet bliver ikke rent, og med tiden
–
bliver det gråt og hårdt
kalkaflejringer på varmelegemet.
–
. . . for meget vaskemiddel bevirker:
kraftig skumdannelse og dermed for
–
ringet vaskemekanik og dårligt va
ske-, skylle- og centrifugeringsresul
tat
øget vandforbrug som følge af et
–
automatisk ekstra skyl
– større miljøbelastning
Korrekt vask
-
Træk sæbeskuffen ud, og hæld va
^
skemiddel i kamrene.
i
Vaskemiddel til forvask (opdeling af
den anbefalede mængde vaskemid-
1
del:
/3fyldes i kammer i og2/3i
kammer j)
j
-
Vaskemiddel til klarvasken
§
Skyllemiddel eller flydende stivelse
^
Luk sæbeskuffen.
Yderligere oplysninger om vaskemidler
og dosering findes i afsnittet Vaskemid
del.
-
17
Page 18
Korrekt vask
I Program startes
Tryk på den blinkende tast Start/Stop.
^
Hvis der er valgt en forvalgstid, afvikles
denne i displayet. Den sandsynlige pro
gramvarighed vises i displayet, når for
valgstiden er udløbet eller straks efter
start. I de første 8 minutter registrerer
vaskemaskinen tøjets gennemvæd
ningsevne, hvilket kan medføre, at
varigheden øges eller reduceres.
-
Glem ikke tøjstykker i maskinen! De
kan blive misfarvede, krybe eller
smitte af, hvis de vaskes med næste
gang.
-
-
Desuden vises programforløbet i dis
playet. Man kan aflæse, hvilket pro
gramafsnit maskinen er nået til.
J Programslut - tøjet tages ud
I Antikrøl vises skiftevis:
0:00Antikrøl
og
0:00Slut
^ Døren åbnes ved tryk på Dør.
^ Tag tøjet ud.
-
-
^ Dørbælgen efterses for fremmedle-
gemer.
^ Vaskemaskinen slukkes ved tryk
på K.
^ Døren lukkes. Således undgås, at
genstande, der ved en fejltagelse
lægges i tromlen, vaskes sammen
med tøjet og evt. beskadiger dette.
Slutcentrifugeringshastigheden kan reduceres. Det er ikke muligt at vælge
højere slutcentrifugeringshastigheder
end de ovenfor anførte.
Intervalcentrifugering
Tøjet centrifugeres efter klarvasken og
mellem skyllene. Hvis slutcentrifugeringshastigheden reduceres, reduceres
hastigheden for intervalcentrifugering
tilsvarende. I programmet Bomuld tilfø
jes et ekstra skyl, hvis centrifugerings
hastigheden er under 700 omdr./min.
-
Slutcentrifugering fravælges
(Flydeslut)
Vælg med tasten Centrifugeringsha
^
stighed indstillingen Flydeslut. Tøjet
bliver liggende i skyllevandet efter
sidste skyl. Derved reduceres krøl
ningen, hvis tøjet ikke tages ud af
tromlen straks efter programslut.
Slutcentrifugering startes
–
:
Vaskemaskinen foreslår den maksi
malt tilladte centrifugeringshastig
hed. Der kan vælges en lavere
hastighed. Slutcentrifugeringen star
tes ved tryk på Start/Stop.
– Programmet afsluttes
:
Tryk på tasten Dør. Vandet pumpes
ud. Tryk derefter igen på Dør for at
åbne døren.
Intervalcentrifugering og slutcentrifugering vælges fra (ingen u)
^ Vælg ved hjælp af tasten Centrifuge-
ringshastighed indstillingen ingen u.
Efter sidste skyl pumpes vandet ud,
og Antikrøl tilkobles. Ved denne ind
stilling tilføjes et ekstra skyl i pro
grammerne Bomuld, Strygelet, Ekspres og Automatic.
-
-
-
-
-
-
-
-
19
Page 20
Forvalg
Med Forvalg kan man vælge et senere
tidspunkt for programstart. Program
starten kan udskydes fra 30 minutter til
maks. 24 timer. Herved kan man f.eks.
udnytte en eventuel mulighed for strøm
til nattarif.
Vælg
Tryk på tasten Forvalg. Følgende vi
^
ses i displayet:
0:30 ,60°1600
Ved hvert tryk på Forvalg forlænges
^
tiden til programstart:
– med 30 minutter ved en forvalgstid
under 10 timer
– med 1 time ved en forvalgstid over
10 timer.
Hvis tasten Forvalg holdes inde, tælles
automatisk op til 24 timer.
Start
Ændring
Forvalget kan altid ændres ved at tryk
ke på Forvalg.
Sletning før programstart
Forvalg slettes ved endnu et tryk på
^
Forvalg, når displayet viser
Hvis der slettes efter programstart, star
ter vaskeprogrammet med det samme.
-
24 t..
-
^ Tryk på Start/Stop for at starte Forval-
get. I displayet vises:
4:30 , indtil start
Når tiden er gået, starter vaskepro
grammet, og i displayet vises den
sandsynlige vasketid og programforlø
bet.
20
-
Page 21
Programoversigt
Bomuld95°C til 30°Cmaks. 6,0 kg
TekstilartT-shirts, undertøj, duge osv. Tekstiler af bomuld, lærred eller blan
dingstekstiler
TilvalgKort, Vand Plus, Forvask
Til testinstitutter:
Kortprogram: 3,0 kg tøj og ekstrafunktion Kort
Strygelet60°C til 30°Cmaks. 3,0 kg
TekstilartSyntetiske fibre, blandingstekstiler eller strygelet bomuld
TipReducer slutcentrifugeringshastigheden for tekstiler, der krøller let.
TilvalgKort, Vand Plus, Forvask
Syntetisk60°C til koldtmaks. 2,0 kg
TekstilartTil sarte tekstiler af syntetiske fibre, blandingstekstiler, kunstsilke
Gardiner, der af fabrikanten er deklareret maskinvaskbare.
Tip– Det finstøv, der som regel er i gardiner, kræver ofte et program
med Forvask.
– For gardiner, der er tilbøjelige til at krølle, reduceres centrifuge-
ringshastigheden, eller centrifugering fravælges.
TilvalgKort, Forvask
Uld /40°C til koldtmaks. 2,0 kg
TekstilartTekstiler af uld og uldblandinger
-
21
Page 22
Programoversigt
Silke /30°C til koldtmaks. 1,0 kg
TekstilartSilke og alle håndvaskbare stoffer, der ikke indeholder uld.
TipTynde strømpebukser og bh’er lægges i en vaskepose.
TilvalgVand Plus
Ekspres40°C til koldtmaks. 3,0 kg
TekstilartSmå mængder tøj, der skal friskes op. Tekstilarten svarer til pro
grammet Bomuld.
TipHvis man ønsker at skylle enkelte tøjstykker, vælges dette program
med temperaturindstillingen koldt.
TilvalgVand Plus
Automatic40°C til koldtmaks. 3,5 kg
TekstilartTøj sorteret efter farve af tekstiler til programmerne Bomuld og Stry-
gelet.
TipTøjet vaskes altid så skånsomt og effektivt som muligt ved hjælp af
automatisk tilpassede vaskeparametre (f.eks. vandstand, vaskerytme og centrifugeringsprofil).
Skjorter60°C til koldtmaks. 2,0 kg
Tip– Kraver og manchetter forbehandles efter behov.
– Silkeskjorter og -skjortebluser vaskes med programmet Silke.
TilvalgKort, Vand Plus
Cowboytøj60°C til koldtmaks. 3,0 kg
Tip
TilvalgKort, Forvask
–
Cowboytøj vaskes med vrangen ud.
–
Cowboytøj kan smitte af de første par gange. Derfor bør lyst og
mørkt tøj vaskes hver for sig.
-
22
Page 23
Programoversigt
Outdoor40°C til koldtmaks. 2,0 kg
®
TekstilartJakker og bukser af mikrofibre som f.eks. Gore-Tex
®
osv.
Tip
WINDSTOPPER
Lynlåse på jakker lukkes.
–
Brug ikke skyllemiddel.
–
TilvalgKort, Vand Plus, Forvask
Mørkt40°C til koldtmaks. 3,0 kg
TekstilartSorte og mørke stykker tøj af bomuld eller blandingstekstiler
TipVaskes med vrangen udad.
TilvalgKort
Centrifugering
Tip– Kun pumpe: Indstil hastigheden på ingen u.
– Vær opmærksom på den indstillede centrifugeringshastighed.
Særlige funktioner i programforløbet: Se næste side.
24
Page 25
Programforløb
Vaskemaskinen er forsynet med en
fuldelektronisk styring med mængdeau
tomatik. Vaskemaskinen beregner selv
det nødvendige vandforbrug afhængig
af vasketøjets mængde og gennem
vædningsevne. Derved opstår forskel
-
-
lige programforløb og vasketider.
De her anførte programforløb er altid for
grundprogrammet med maksimal fyld
ningsmængde. Eventuelle ekstrafunk
-
-
tioner er ikke medtaget.
Displayet på vaskemaskinen angiver
det programafsnit, programmet er nået
til.
Særlige funktioner i programforløbet:
Antikrøl:
Tromlen bevæger sig i op til 30 minutter
efter programslut for at undgå, at tøjet
krøller. Undtagelse
: Funktionen Antikrøl
findes ikke i programmet Uld.
Vaskemaskinen kan åbnes under hele
denne proces.
1)
Ved valg af temperaturer på 95°C til
60°C foretages 2 skyl. Ved valg af
temperaturer under 60°C foretages 3
skyl.
et 3./4. skyl udføres:
– ved for meget skum i tromlen
– når slutcentrifugeringshastigheden er
under 700 omdr./min.
– når Ingen centrifugering er valgt.
2)
et 3. skyl udføres:
når Ingen centrifugering er valgt.
3)
I programmet Outdoor centrifugeres
tøjet kun efter klarvasken.
25
Page 26
Behandlingssymboler
Vask
Gradtallet i beholderen angiver den
maksimale temperatur, tøjet kan va
skes ved.
9normal mekanisk belastning
4skånsom mekanisk belastning
csærlig skånsom mekanisk be
let snavset
Intet synligt snavs eller pletter. Tøjet
har f.eks. fået kropslugt.
normalt snavset
Synligt snavs og/eller små synlige
pletter.
stærkt snavset
Snavs og/eller pletter er meget synli
ge.
Tøjmængden
–
– Vandets hårdhedsgrad.
Hvis den aktuelle vandhårdhedsgrad
ikke kendes, kan den oplyses ved
henvendelse til det lokale vandværk.
Vandets hårdhedsgrad
Hårdheds-
områdemmol/l°d
blødt (I)0 - 1,50 - 8,4
middel (II)1,5 - 2,58,4 - 14
hårdt til meget
hårdt (III)
over 2,5over 14
Afkalkningsmiddel
Ved hårdhedsområde II og III kan der
tilsættes et afkalkningsmiddel for at
spare på vaskemidlet. Doseringen an
gives på pakningen. Fyld først vaske
middel og derefter afkalkningsmiddel i.
Vaskemiddel kan da doseres som til
hårdhedsområde I.
Det anbefales at afkalke vaskemaski
nen jævnligt med Mieles afkalknings
middel (kan bestilles ved telefonisk
henvendelse til vor reservedelsekspedi
tion på tlf. 43 27 13 50, best.nr. 9792).
Komponenter - Vaskemiddel
Hvis der vaskes med flere forskellige
midler, foretages samlet dosering i følgende rækkefølge i kammer j:
1. Vaskemiddel
2. Afkalkningsmiddel
3. Pletfjerner
På den måde skylles midlerne bedst
ind.
-
-
-
-
-
30
Page 31
Skyllemiddel/stivelse
Stivelse
gør tøjet stift og giver det fylde.
Skyllemiddel
gør tøjet blødt og forhindrer statisk
elektricitet ved tørring i tørretumbler.
Automatisk dosering af skyllemiddel
eller flydende stivelse
Vaskemiddel
Rengør skyllemiddelkammeret efter
flere gange vask med automatisk til
sætning af stivelse - specielt hæver
ten.
Blegning/indfarvning
Koncentreret blegemiddel må ikke
^
anvendes i vaskemaskinen.
Indfarvning i vaskemaskinen er kun
^
tilladt til husholdningsbrug. Saltet,
der anvendes ved indfarvningen, kan
angribe rustfrit stål ved vedvarende
brug. Farveproducentens vejledning
skal følges nøje.
-
-
^ Tilsæt skyllemiddel og flydende sti-
velse i kammer §. Ikke over max.-markeringen.
Midlet skylles ind med det sidste skyl.
Ved programslut bliver en lille rest vand
stående i kammer §.
31
Page 32
Rengøring og vedligeholdelse
Tromlerengøring
Hvis der vaskes med lave temperaturer
og/eller anvendes flydende vaskemid
del, kan der opstå kim- og lugtdannelse
i vaskemaskinen. For at rengøre trom
len og forhindre lugtdannelse bør der
en gang om måneden afvikles et pro
gram med en temperatur på 60°C eller
højere med vaskemiddel i pulverform.
-
-
-
Kabinet og betjeningspanel
rengøres
Træk stikket ud før rengøring.
,
Vaskemaskinen må aldrig spules
,
med en vandslange.
^ Rengør kabinettet og betjeningspa-
nelet med et mildt rengøringsmiddel
eller sæbelud, og tør efter med en
blød klud.
^ Rengør tromlen med et rengørings-
middel til rustfrit stål.
Sæbeskuffen rengøres
Fjern eventuelle rester af vaskemiddel
regelmæssigt.
^ Træk sæbeskuffen helt ud til "stop-
pet". Tryk låseknappen ned, og tag
sæbeskuffen ud.
^ Rengør sæbeskuffen med varmt
vand.
,
Anvend ikke rengøringsmidler
med opløsningsmidler, rengørings
midler med skurende virkning eller
glas- eller universalrengøringsmid
ler, da de kan beskadige kunststof
overflader og andre dele.
32
-
-
-
Page 33
Hævert og kanal rengøres
1. Træk hæverten op af kammer §,og
rengør den under rindende varmt
vand. Røret, hvorpå hæverten anbringes, rengøres ligeledes.
2. Sæt hæverten på igen.
Rengøring og vedligeholdelse
Rengør hæverten og skyllemiddelka
nalen ekstra grundigt efter flere gan
ge anvendelse af flydende stivelse.
Stivelse kan medføre tilklæbning.
Rummet til sæbeskuffen rengøres
^ Fjern med en flaskebørste sæbere-
ster og kalkaflejringer fra indskylningsdysen i sæbeskuffen.
-
-
^
Rengør skyllemiddelkanalen med
varmt vand og en børste.
33
Page 34
Rengøring og vedligeholdelse
Filteret i vandtilløbet rengøres
Vaskemaskinen har et filter til beskyttel
se af tilløbsventilen.
Filteret skal efterses ca. hvert halve år.
Hvis der ofte forekommer vandafbrydel
se, skal det efterses oftere.
Vandhanen lukkes.
^
Tilløbsslangen skrues af vandhanen.
-
^
-
^ Gummipakningen 1 trækkes ud.
^ Plastfilteret 2 tages ud med en tang
og rengøres.
^ Delene sættes i i omvendt rækkeføl-
ge.
Tilløbsslangens forskruning skrues fast
på vandhanen og kontrolleres for utætheder ved at åbne for vandhanen. I tilfælde af utæthed efterspændes forskru
ningen.
-
34
Maskinen må ikke anvendes uden
dette filter.
Page 35
Småfejl udbedres
Hvad nu, hvis ....
De fleste fejl og funktionsforstyrrelser, der måtte opstå i den daglige drift, vil man
selv kunne udbedre uden at bruge tid og penge på et servicebesøg.
Nedenstående oversigt er en hjælp, når man skal finde årsagen til en fejl og ud
bedre den. Men husk:
Reparationer på de elektriske dele må kun foretages af autoriserede fag
,
folk. Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for bruge
ren.
Vaskemaskinen vil ikke starte
FejlÅrsagUdbedring
Displayet er mørkt, og
kontrollampen for tasten Start/Stop lyser
ikke.
Der vises en opfordring i displayet til indtastning af en pinkode.
Der kommer ikke lys i
displayet.
Der er ingen strømtilførsel.
Pin-koden er aktiv.Indtast pin-koden, og bekræft
Displayet slukker auto
matisk for at spare
energi (standby).
Kontroller, om
– stikket er sat i.
– sikringen er i orden.
denne. Deaktiver pin-koden,
hvis meddelelsen ikke skal vises igen, næste gang maskinen tændes.
-
Tryk på en tast. Standby af
sluttes.
-
-
-
-
35
Page 36
Småfejl udbedres
Displayet melder følgende fejl
FejlÅrsagUdbedring A
I displayet lyser
Fejl i vandafløb
blinker.
I displayet lyser
Fejl i vandtilløb
blinker.
; og
; og
Vandafløbet er blo
–
keret eller hæmmet.
Afløbsslangen lig
–
ger for højt.
Vandtilløbet er blo
–
keret eller hæmmet.
Rengør afløbsfilter og
-
–
-pumpe.
-
Maks. udpumpningshøjde
–
1m.
Kontroller, om
vandhanen er åbnet helt.
–
der er knæk på tilløbsslan
–
gen.
I displayet lyser
Waterproof fejl
; og
Vandbeskyttelsessystemet har reageret.
Kontakt Miele Teknisk Service.
blinker.
I displayet lyser
Teknisk fejl
blinker.
; og
En fejl foreligger.Start programmet igen.
Hvis fejlmeddelelsen vises
igen, kontaktes Miele Teknisk
Service.
I displayet blinker
Antikrøl
Tjek dosering
Der er for kraftig
skumdannelse i maskinen.
Til næste vask doseres mindre vaskemiddel. Følg anvisningerne på emballagen.
A Fejlmeddelelsen slettes: Sluk vaskemaskinen ved tryk på K.
-
36
Page 37
Generelle problemer med vaskemaskinen
FejlÅrsagUdbedring
Vaskemaskinen står
uroligt under centrifu
geringen.
Vaskemaskinen har
ikke centrifugeret tøjet
som normalt, og det er
stadig vådt.
Der høres usædvanlig
pumpestøj.
Der er større rester vaskemiddel tilbage i
sæbeskuffen.
Skyllemidlet skylles
ikke helt ind, eller der
er for meget vand til
bage i kammer §.
Displayteksten er på et
andet sprog.
Benene står ikke fast, og
der er ikke spændt kon
-
tra.
Ved slutcentrifugeringen
blev der registreret en
stor uligevægt, og centri
fugeringshastigheden
blev automatisk redu
ceret.
Dette er ingen fejl! Støj i starten og i slutningen af udpumpningen er normal.
Vandtrykket er ikke tilstrækkeligt.
Vaskemiddel i pulverform
er tilbøjeligt til at klumpe,
hvis det kommer i forbindelse med afkalkningsmiddel.
Hæverten sidder ikke
korrekt, eller den er til
-
stoppet.
I programmeringsfunktio
nen Sprog J er der valgt
et andet sprog.
-
-
-
-
-
Småfejl udbedres
Vaskemaskinen stilles i va
ter, og benene spændes.
Fyld altid store og små styk
ker tøj i tromlen for at opnå
en bedre fordeling af tøjet.
– Rengør filteret i vandtil-
løbet.
– Tryk evt. på Vand Plus.
Rengør sæbeskuffen, og
hæld fremover først vaskemiddel og derefter afkalkningsmiddel i.
Rengør hæverten - se Sæ
beskuffen rengøres i afsnit
tet Rengøring og vedligehol
delse.
Indstil det ønskede sprog.
Fanesymbolet er en hjælp,
hvis displayet er indstillet på
et sprog, man ikke forstår.
-
-
-
-
-
37
Page 38
Småfejl udbedres
Et utilfredsstillende vaskeresultat
FejlÅrsagUdbedring
Tøjet bliver ikke
rent med flydende
vaskemiddel.
Efter vask sidder
der grå, seje ansamlinger på tøjet.
Efter vask sidder
der hvide ansamlinger, der ligner
vaskemiddel, på
mørkt tøj.
Flydende vaskemiddel
indeholder ikke blege
middel. Derfor fjernes
f.eks. frugt-, kaffe- og
tepletter ikke.
Der har været doseret for
lille mængde vaskemiddel (tøjet har været kraftigt tilsmudset med fedt
(olie, salve)).
Vaskemidlet indeholder
uopløselige bestanddele
til afkalkning af vandet
(zeolit). Disse rester har
sat sig fast på tøjet.
Brug i stedet vaskemiddel i
–
-
pulverform med blegemid
del.
Fyld pletfjerner i kammer j
–
og flydende vaskemiddel i en
vaskekugle.
Kom aldrig flydende vaske
–
middel og pletfjerner sam
men i sæbeskuffen.
– Til denne form for snavs til-
sættes enten mere vaskemiddel, eller der kan anvendes flydende vaskemiddel.
– Inden næste vask bør der
køres et program ved 60°C
med et flydende vaskemiddel uden tøj.
– Forsøg af fjerne resterne
med en børste, når tøjet er
tørt.
–
Brug i stedet flydende vaske
middel til mørkt tøj. Flydende
vaskemiddel indeholder som
regel ikke zeolit.
–
Vask tøjet med programmet
Mørkt.
-
-
-
-
38
Page 39
Småfejl udbedres
Døren åbnes ikke ved tryk på Dør
ÅrsagUdbedring
Der er ingen strøm
tilslutning.
Børnesikringen er til
koblet.
Pin-koden er aktiveret. Deaktiver pin-koden, som beskrevet i afsnittet Pro
StrømsvigtÅbn døren som beskrevet i næste afsnit.
Døren var ikke lukket
helt i.
Der er stadig vand i
tromlen, og maskinen
kan ikke pumpe ud.
For at undgå forbrændinger kan døren ikke åbnes, når vandtemperaturen er
over 55°C.
Sæt stikket i stikkontakten, og/eller tænd maskinen ved
-
tryk på K.
Deaktiver børnesikringen som beskrevet i afsnittet Pro
-
gramforløb ændres, Børnesikring.
grammeringsfunktioner, Pin-kode.
Tryk kraftigt på døren i låsesiden, og tryk derefter på
Dør.
Rengør afløbsfilteret og afløbspumpen som beskrevet i
næste afsnit.
-
-
39
Page 40
Småfejl udbedres
Døren åbnes ved tilstoppet
afløb og/eller strømsvigt
Sluk vaskemaskinen.
^
På indersiden af sæbeskuffen sidder en
åbner til klappen til afløbsfilteret.
^ Tag åbneren ud.
Tilstoppet afløb
Hvis afløbet er tilstoppet, kan der være
større mængder vand i maskinen
(maks. 25 l).
Forsigtig: Vandet kan være me
,
get varmt, hvis der kort tid forinden
er vasket med høj temperatur.
Filteret tømmes
Anbring en beholder under klappen.
^
Drej ikke afløbsfilteret helt ud.
-
^
Åbn klappen til afløbsfilteret.
40
^
Løsn afløbsfilteret, indtil vandet løber
ud.
Vandudløbet afbrydes:
^
Drej afløbsfilteret til igen.
Page 41
Når der ikke længere løber vand ud:
Drej afløbsfilteret helt ud.
^
^ Rengør afløbsfilteret grundigt.
Småfejl udbedres
Hvis afløbsfilteret ikke sættes i
,
igen og skrues fast, løber der vand
ud af maskinen.
Døren åbnes
Tromlen skal stå helt stille, inden
,
tøjet tages ud. Hvis man stikker hån
den ind, mens tromlen endnu ro
terer, er der betydelig risiko for kvæ
stelser.
-
-
-
^
Kontroller, om vingen på afløbspum
pen kan drejes let; eventuelle frem
medlegemer (knapper, mønter osv.)
fjernes, og filterrummet rengøres.
^
Sæt afløbsfilteret på plads, og drej
det til igen.
^
Træk i nødudløseren. Døren åbnes.
-
-
41
Page 42
Typeskilt / Ajourføring af programmer
Typeskilt
Model og nummer på vaskemaskinen
bedes altid oplyst. Begge dele findes
på typeskiltet, som ses oven over
skueglasset, når døren er åbnet.
Ajourføring af programmer (Update)
Det optiske interface "PC" anvendes af
Mieles serviceteknikere til datatransmis
sion, når der skal foretages ajourføring
af programmer (PC = Programme Cor
rection).
Hermed kan nyudvikling af vaskemid
ler, tekstiler og vaskemetoder ajour
føres i vaskemaskinens styring.
Ønsker du at blive kontaktet af Miele,
når en sådan ajourføring kan tilbydes,
skal du blot udfylde vedlagte skema og
sende det til os. Når vi kontakter dig, vil
du så få at vide, hvilke ændringer vi kan
tilbyde samt prisen.
-
-
-
-
42
Page 43
Service / reklamationsfrist
Miele Teknisk Service
Dag til dag-service
–
Landsdækkende servicenet
–
Lokale teknikere
–
Specielt uddannede teknikere
–
Centralt dirigerede servicevogne
–
Stor reservedelsbeholdning
–
Originale Miele reservedele
–
24 måneders reklamationsfrist på alle
–
fabriksnye Miele produkter og re
parationer
– Leveringsgaranti for reservedele i
15 år
Miele er kendt for sin dag til dag-service
En stor fordel, da ventetiden på, at
Miele produktet igen er klar efter et
driftsstop, yderst sjældent overskrider
én dag. Dette kan vi overholde, fordi vi
over hele landet har lokalt boende tek
nikere, som kører rundt i centralt diri
gerede servicevogne.
Servicevognene er udstyret med et
stort udvalg af originale reservedele,
hvilket betyder, at vi har alt, hvad der
normalt skal bruges til en reparation,
med fra starten. Altså ingen unødven
dig ventetid eller omkostning ved frem
skaffelse af reservedele.
-
-
-
Rygraden i god service er dygtige tek
nikere. Alle vore teknikere er elektrikere,
og denne uddannelse er suppleret med
en speciel Miele uddannelse i drift,
vedligeholdelse og reparation af vore
produkter. Uddannelsen bliver løbende
fulgt op, således at teknikerne hele ti
den er på højde med udviklingen.
Miele Teknisk Service kan tilkaldes fra
mandag til torsdag mellem kl. 8.00 og
16.00, fredag mellem 8.00 og 15.30 på
telefon
43 27 13 00
Servicebestilling,
direkte43 27 13 10
eller telefax43 27 13 09
Mieles reklamationsfrist
De efterfølgende bestemmelser om reklamationsfrist omfatter udelukkende fabriksnye produkter indkøbt i Danmark.
Reklamationfristen er gyldig 24 mdr. fra
-
købsdato, når der forevises kvittering,
regning eller tilsvarende, hvoraf købs
dato fremgår. Funktionssvigt på pro
dukterne, der skyldes installationsmæs
sige forhold, dækkes ikke af reklama
tionsfristen. Reklamationsfristen ind
skrænker ikke købers rettigheder if.
lovgivningen over for Miele.
-
-
-
-
-
-
-
-
43
Page 44
Service / reklamationsfrist
Mieles reklamationsfrist omfatter:
Fabriksnye produkter beregnet til priva
te husholdninger og anvendt til rette
formål. Fabrikations- og materialefejl,
såfremt disse fejl konstateres under
produktets normale brug.
For mindre øer, hvor færgetransport er
påkrævet, Grønland og Færøerne gæl
der dog særlige bestemmelser.
Mieles reklamationsfrist indebærer:
For store produkter betaler Miele alle
udgifter til reservedele, arbejdsløn og
rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele
skønner det nødvendigt, at produktet
sendes til et Miele værksted, betaler
Miele alle fragtudgifter hertil. For små
produkter betaler Miele alle udgifter til
reservedele og arbejdsløn, hvorimod
fremsendelse af produktet sker for købers regning og risiko. Efter udbedring
af fejlen sker returnering af produktet
for Mieles regning og risiko. Dele udskiftet ved en sådan reparation tilhører
Miele.
Mieles reklamationsfrist på reserve
dele:
Ved udbedring af mangler foretaget af
vore egne teknikere eller af de af os
autoriserede værksteder ydes der en
24 mdr. reklamationsfrist på de nyisatte
dele. Denne reklamationsfrist er inklusi
ve arbejdsløn og grundgebyr. For dele,
der er isat efter de 24 mdr., påhviler det
kunden at fremvise fornøden dokumen
tation i form af en tidligere udstedt ser
vicefaktura.
-
-
-
Mieles reklamationsfrist omfatter
ikke:
Fejl eller skader opstået direkte eller
–
indirekte som følge af overlast, fejlbe
tjening, misbrug, skødesløs behand
ling, mangelfuld vedligeholdelse, fejl
agtig indbygning, opstilling og tilslut
ning, spændingsvariationer og elek
triske forstyrrelser eller ved
reparation udført af andre end de af
Miele autoriserede teknikere.
Fejl eller skader opstået som følge af
–
erhvervsmæssig eller anden brug af
produkter, der er beregnet til private
husholdninger.
– Erstatning for eventuelle følgeskader,
herunder skader på andre genstande, driftstab etc., medmindre andet
er lovmæssigt fastlagt.
Uberettiget tilkaldelse af Miele Teknisk Service:
Inden Miele Teknisk Service tilkaldes,
kontrolleres de fejlmuligheder, det er
muligt selv at udbedre. Såfremt kravet
om udbedring er uberettiget, eksem
pelvis hvis produktets svigt skyldes en
defekt sikring eller et defekt afløb, på
hviler det kunden selv at betale de om
kostninger, der er forbundet med at
have tilkaldt service.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
44
Page 45
Service / reklamationsfrist
Transportskader:
Skulle produktet have fået en transport
skade under en transport, som køber
selv har sørget for, rettes omgående
henvendelse til den forhandler, hvor
produktet er købt.
Lov om køb:
Bestemmelserne vedrørende reklama
tionsfrist er gældende fra ikraftrædelse
af Lov om køb år 2002. Reklamationsfri
sten fratager ikke køber adgang til at
gøre et eventuelt ansvar efter købelo
ven gældende over for den forhandler,
hvor produktet er købt. Henvendelse til
Miele A/S virker samtidig som reklamation over for forhandleren.
-
Indberetning:
Ønskes fejlen ikke afhjulpet omgående,
-
skal eventuelle krav i henhold til Mieles
reklamationsfrist sammen med den for
nødne dokumentation for købsdato
være indsendt skriftligt inden reklama
tionsfristens udløb til
Miele A/S
Erhvervsvej 2, Postboks 1371
DK - 2600 Glostrup.
-
-
-
45
Page 46
Opstilling og tilslutning
Front
a Tilløbsslange Waterproof-system
b Eltilslutning
c - f Afløbsslange (med drejelig, afta
gelig rørbøjning) med afløbsmulighe
der
46
g Betjeningspanel
h Sæbeskuffe
-
i Dør
j Klap til afløbsfilter, afløbspumpe og
nødudløser
k Fire indstillelige ben
Page 47
Bagside
Opstilling og tilslutning
a Topplade med gribeområde
b Eltilslutning
c Tilløbsslange Waterproof-system
d Afløbsslange
e Drejesikring med transportstænger
f Holder til tilløbsslange og afløbsslan
ge
g Holder til afmonterede transport
stænger
-
-
47
Page 48
Opstilling og tilslutning
Opstillingssted
Som opstillingssted er et betongulv
bedst egnet. Det giver i modsætning til
trægulve eller anden "blød" gulvbelæg
ning ingen mærkbare svingninger ved
centrifugering.
Bemærk:
Maskinen opstilles stabilt og i vater.
^
Opstil ikke maskinen på bløde gulv
^
belægninger, da den så vil vibrere
under centrifugering.
Ved opstilling på gulvbrædder
^ skal maskinen stilles på en træplade
(min. 59 x 52 x 3 cm). Pladen skal
spænde over flest mulige gulvbræd-
der og må ikke kun fastgøres til gulv-
brædderne, men også til gulvstrøer-
ne.
Opstil om muligt maskinen i et hjørne.
Der er stabiliteten størst på enhver form
for gulvbelægning.
-
Vaskemaskinen transporteres til
opstillingsstedet
Maskinen fjernes fra emballagebunden
-
ved at tage fat i de forreste maskinben
og den bageste kant på toppladen.
Maskinbenene og opstillingsste
,
det skal være helt tørre; ellers er der
risiko for, at maskinen glider under
centrifugering.
Transportsikring fjernes
-
,
Ved opstilling på en sokkel (be
tonsokkel eller muret sokkel) skal
maskinen fastmonteres. Spændbolte
kan købes ved telefonisk henvendel
se til vores reservedelsekspedition
på tlf. 43 27 13 50. I modsat fald
kan der være risiko for, at maskinen
falder ned fra soklen, når den centri
fugerer.
48
-
^
Fjern venstre og højre drejesikring.
1. Hægt drejesikringen af med en
-
-
skruetrækker.
2. Tag drejesikringen af.
Page 49
Drej venstre transportstang 90° med
^
vedlagte værktøj.
Opstilling og tilslutning
Drej højre transportstang 90°.
^
^
Træk venstre transportstang ud.
^
Træk højre transportstang ud.
49
Page 50
Opstilling og tilslutning
Sørg for at lukke hullerne fra den
,
afmonterede transportsikring! Hvis
hullerne ikke lukkes, er der fare for
at komme til skade.
^ Luk hullerne med drejesikringerne,
og sæt propperne på.
Fastgør transportstængerne på bag
^
væggen af vaskemaskinen. Sørg for,
at boringerne b sættes på tapperne
a.
Maskinen må ikke transporteres
,
uden transportsikring.
Gem transportsikringen. Den skal
sættes på igen, hvis maskinen på et
senere tidspunkt skal transporteres
(f.eks. ved flytning).
-
50
Transportsikring monteres
Monter transportsikringen i omvendt
rækkefølge.
Page 51
Justering
Vaskemaskinen skal stå i vater for at
sikre en upåklagelig funktion.
Opstilling og tilslutning
Ukorrekt opstilling øger vand- og strøm
forbruget, og vaskemaskinen kan
"vandre".
Ben(ene) skrues ud og spændes
Vaskemaskinen justeres med de fire
ben. Ved levering er alle ben skruet helt
ind.
^
Møtrik 2 løsnes ved at dreje den i
urets retning med vedlagte gaffel
nøgle. Møtrik 2 skrues ud sammen
med ben 1.
-
-
Kontroller med et vaterpas, om ma
^
skinen står i vater.
^ Ben 1 holdes fast med en papegøje-
tang. Møtrik 2 spændes igen mod kabinettet med gaffelnøglen.
Alle fire kontramøtrikker skal
,
være spændt fast mod kabinettet.
Efterspænd også de ben, der ikke er
blevet justeret. Ellers er der risiko
for, at maskinen kan "vandre".
Vaskemaskinen må ikke indbygges
under en bordplade.
-
51
Page 52
Opstilling og tilslutning
Vaske-/tørresøjle
Vaskemaskinen kan opstilles som va
ske-/tørresøjle sammen med en Miele
tørretumbler i serien T 200, T 4000,
T 7000 eller T 8000. Hertil kræves et
sammenbygningsbeslag, som kan kø
bes ved telefonisk henvendelse til vores
reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13
50.
Vaske-/tørresøjle med en tørretumb
ler i T 7000-serien (WTV 417)
-
-
-
Vaske-/tørresøjle med en tørretumb
ler i T 200-, T 4000- eller T 8000-seri
en (WTV 412)
a Sikkerhedsafstand til væg:
min. 2 cm
b Højde:
ca. 170 cm
-
-
a Sikkerhedsafstand til væg:
min. 2 cm
b Højde:
ca. 179 cm
c Vaske-/tørresøjlens dybde:
ca. 67,5 cm
52
c Vaske-/tørresøjlens dybde:
ca. 69,5 cm
Page 53
Opstilling og tilslutning
Miele vandbeskyttelsessystem
Miele vandbeskyttelsessystemet giver
en omfattende beskyttelse mod vand
skader på opstillingsstedet.
Systemet består hovedsageligt af tre
dele:
1) tilløbsslangen
2) elektronikken og kabinettet
3) afløbsslangen
1) Tilløbsslangen
Elektrisk sikkerhedsventil
–
Den fungerer som en automatisk
vandhane og er anbragt i tilløbsslangens kasse.
– Beskyttelse mod at sikkerhedsventi-
len revner
Ventillegemets sprængningstryk ligger mellem 7.000 og 10.000 kPa.
– Tilløbsslangens skærmkappe
-
2) Elektronikken og kabinettet
Bundkarret
–
Vand, der løber ud på grund af en
utæthed, opfanges i bundpladen. En
svømmerafbryder slår sikkerheds
ventilerne fra. Der er spærret for
yderligere vandtilførsel; vandet i va
skekarret pumpes ud.
Overløbsbeskyttelse
–
Denne forhindrer, at vaskemaskinen
løber over på grund af ukontrolleret
vandtilløb. Hvis vandstanden stiger
over et bestemt niveau, aktiveres af
løbspumpen, og vandet pumpes ud.
3) Afløbsslangen
Afløbsslangen er sikret via et ventilationssystem, og dette forhindrer, at
vaskemaskinen tømmes helt.
-
-
-
Hvis der løber lækagevand ud af til
løbsslangen, ledes dette gennem
skærmkappen, der omgiver tilløbs
slangen som et "ekstra lag", ud i
bundkarret. Svømmerafbryderen luk
ker sikkerhedsventilen og afbryder
vandtilførslen; vandet i vaskekarret
pumpes ud.
-
-
-
53
Page 54
Opstilling og tilslutning
Vandtilløb
Sikkerhedsventilen indeholder elek
triske dele og må derfor ikke mon
teres på steder, hvor den kan blive
oversprøjtet med vand, f.eks. over
badekar eller i brusekabiner. Til for
længelse af vandslangen anvendes
en metaltrådsslange, der kan bestil
les ved telefonisk henvendelse til
vores reservedelsekspedition på tlf.
43 27 13 50.
Må ikke komme under vand!
Vaskemaskinen opfylder gældende
DIN-norm og kan derfor tilsluttes uden
-
kontraventil.
Flydetrykket skal være min. 100 kPa og
må ikke overstige 1.000 kPa. Hvis det
er højere end 10 bar, skal der monteres
en trykreduktionsventil.
Tilslutningen skal foretages til en vand
hane med
er en sådan, må vaskemaskinen kun til
sluttes vandledningsnettet af en autori
seret installatør.
,
tryk. Kontrollér derfor, om den er
tæt, ved langsomt at åbne for hanen. Ret eventuelt på pakningen og
forskruningen.
Vaskemaskinen er ikke egnet til
varmtvandstilslutning.
Vedligeholdelse
Ved udskiftning bør man kun anvende
Miele Waterproof-systemet.
3
/4" forskruning. Hvis der ikke
Samlingen står under konstant
-
-
-
Skærmkappen må ikke beskadiges
eller knækkes.
54
Filteret i sikkerhedsventilen til be
skyttelse af vandtilløbsventilen må
aldrig fjernes.
Tilbehør / Slangeforlængelse
Som tilbehør kan der ved telefonisk
henvendelse til vores reservedelseks
pedition på tlf. 43 27 13 50 købes en
1,5 m lang metaltrådsslange.
Denne slange har et sprængningstryk
på over 14.000 kPa og kan anvendes
som fleksibel forlængerslange til vand
ledningen.
-
-
-
Page 55
Opstilling og tilslutning
Vandafløb
Vandet i maskinen pumpes ud via en
afløbspumpe med en løftehøjde på
1 m. For ikke at hindre vandafløbet skal
slangen anbringes uden knæk. Bøjnin
gen på slangeenden kan drejes i for
skellige retninger eller tages helt af.
Om nødvendigt kan slangen forlænges
indtil 5 m. Delene hertil kan købes hos
Miele-forhandleren eller ved telefonisk
henvendelse til vor reservedelsekspedi
tion på tlf. 43 27 13 50.
Til afløbshøjder over 1 m (op til maks.
1,8 m udpumpningshøjde) kan der købes en anden afløbspumpe hos Mieleforhandlere eller ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på
tlf. 43 27 13 50.
Mål på afløbsslangen
Længde ....................1,5m
Indv. diameter...............22mm
Udv. diameter...............30mm
Udv. diameter på bøjning......32mm
Muligheder for vandafløb:
1. Slangen hænges over kanten på en
vask:
Bemærk:
–
Bind evt. slangen fast, så den ikke
glider ned!
-
-
2. Tilslutning til et plastafløbsrør med
gumminippel (vandlås er ikke ubetin
get nødvendig).
3. Lægges til et gulvafløb.
4. Tilslutning til en vask med gumminip
pel.
Bemærk:
-
a Adapter
b Omløbermøtrik
c Spændbånd
d Slangeende
^
Monter adapteren a på vandlåsen
med omløbermøtrikken b.
^
Sæt slangeenden d på adapteren
a.
^
Skru spændbåndet c fast lige bag
omløbermøtrikken med en skruetræk
ker.
-
-
-
–
Hvis vandet tømmes ud i en vask,
skal det kunne ledes uhindret bort. I
modsat fald kan vandet løbe over, el
ler en del af det udpumpede vand
kan suges tilbage i maskinen.
-
55
Page 56
Opstilling og tilslutning
Eltilslutning
Vaskemaskinen leveres med et stik
godkendt i EU, som dog ikke må an
vendes i en dansk installation, da va
skemaskinen derved ikke jordforbindes
iht. Stærkstrømsbekendtgørelsen. Ud
skiftning til dansk stik skal foretages af
en autoriseret elinstallatør. Alternativt
kan der anvendes en adapter til over
gang mellem Schuko-stikprop og dansk
jordingssystem. En sådan kan købes
ved telefonisk henvendelse til vor reser
vedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50
(best.nr. 9666).
Hvis vaskemaskinen tilsluttes med et
stik, skal man være opmærksom på følgende:
Stikket skal altid være tilgængeligt, så
vaskemaskinen kan afbrydes fra netforsyningen.
Ved tilslutning af vaskemaskinen til en
fast installation skal man sørge for korrekt tilslutning i henhold til farvemærkningen.
-
-
-
-
-
Den elektriske installation må kun fore
tages af en autoriseret installatør under
hensyntagen til gældende sikkerheds
bestemmelser
Tilslutning foretages på følgende måde:
230V+0+J(1N~)
Belastningseffekt:2,3 kW
Varmeeffekt:2,1 kW
Sikring:10 A
Tilslutning:3 x 1,5 mm
Skal ekstrabeskyttes jf. Stærkstrøms
bekendtgørelsen.
56
-
-
2
.
-
Page 57
Forbrugsdata
KapacitetForbrugsdata
EnergiVandTid
i kWhi lKortNormal
Bomuld95°C6,0 kg1,99472 t. 09 min.
Strygelet40°C
Syntetisk30°C2,0 kg0,356949 min.59 min.
Uld /30°C2,0 kg0,2339–39 min.
Silke /30°C1,0 kg0,2539–36 min.
Ekspres40°C3,0 kg0,3034–30 min.
Automatic40°C3,5 kg0,35 - 0,5040 - 55–1 t. 18 min.
Skjorter60°C2,0 kg1,00591 t. 02 min.1 t. 12 min.
Cowboytøj40°C3,0 kg0,505250 min.1 t. 00 min.
Outdoor40°C2,0 kg0,455953 min.1 t. 03 min.
Mørkt40°C3,0 kg0,60601 t. 05 min.1 t. 15 min.
Oplysning til testinstitutter:
1)
Testprogram if. EN 60456
2)
Kortprogram til testinstitutter; ekstrafunktionen Kort skal være valgt.
1)
60°C
60°C3,0 kg0,73391 t. 03 min.
40°C
40°C
6,0 kg1,02471 t. 49 min.
1)
6,0 kg0,65592 t. 04 min.
2)
3,0 kg0,363959 min.
1)
3,0 kg0,505559 min.1 t. 19 min.
Ovenstående forbrugsdata kan variere alt efter vandtryk, vandhårdhedsgrad,
vandets tilløbstemperatur, rumtemperatur, vasketøjets art og mængde, sving
ninger i netspændingen og valgte ekstrafunktioner.
-
57
Page 58
Tekniske data
Højde850 mm
Bredde595 mm
Dybde634 mm
Dybde med åben dør1.074 mm
Vægt99 kg
Maks. gulvbelastning1.600 Newton (ca. 160 kg)
Kapacitet6 kg tørt tøj
Tilslutningsspændingse typeskiltet
Tilslutningsværdise typeskiltet
Sikringse typeskiltet
Forbrugsdatase afsnittet Forbrugsdata
Vandtryk min.100 kPa (1 bar)
Vandtryk maks.1.000 kPa (10 bar)
Tilløbsslange1,60 m
Afløbsslange1,50 m
Tilslutningskabel1,60 m
Maksimal udpumpningshøjde1,00 m
Maksimal udpumpningslængde5,00 m
LED kontrollamperKlasse 1
Godkendelserse typeskiltet
58
Page 59
Programmeringsfunktioner
til ændring af standardindstillinger
Med programmeringsfunktioner kan maskinens elektronik tilpasses til de individuelle behov.
Programmeringsfunktionerne kan når som helst ændres.
Page 60
Programmeringsfunktioner
Programmeringsfunktioner åbnes
Programmeringsfunktionerne kaldes
frem med Start/Stop-tasten og pro
gramvælgeren. Tasten Start/Stop og
programvælgeren har her en ekstra
funktion, som ikke fremgår af betje
-
-
ningspanelet.
Forudsætning:
Vaskemaskinen er slukket.
–
Døren er lukket.
–
A Tryk på Start/Stop, og hold den inde,
mens punkterne B til C udføres.
B Tryk på Tænd/Sluk.
C Når følgende står i displayet...
Sprog ! ...
...kanStart/Stop slippes.
Maskinen er nu i programmeringsfunktionen.
Programmeringsfunktion vælges
D Drej programvælgeren, indtil den øn
skede programmeringsfunktion vises
i displayet.
Programmeringsfunktion ændres
Ved at dreje programvælgeren vises de
forskellige valgmuligheder i den valgte
programmeringsfunktion.
Den indstillede option er markeret med
et hak L.
F Drej programvælgeren, til den ønske
de option vises.
G Tryk på Start/Stop for at aktivere den
ønskede option.
Programmeringsfunktion afsluttes
H Drej programvælgeren, indtil
tilbage
A vises i displayet.
I Tryk på Start/Stop.
Sprog F
Displayet kan indstilles til forskellige
sprog.
Fanen J efter ordet Sprog er en hjælp,
hvis displayet er indstillet til et sprog,
man ikke forstår.
Det valgte sprog gemmes.
-
E Tryk på Start/Stop for at åbne den vi
ste programmeringsfunktion.
60
-
Page 61
Programmeringsfunktioner
Vand Plus
Med programmeringsfunktionen
Vand Plus kan indstillingen for tasten
Vand Plus fastlægges.
Der er tre indstillingsmuligheder:
Vand+
(standardindstilling)
Vandstanden (mere vand) øges under
vask og skylning.
Ekstra skyl
Et ekstra skyl gennemføres.
Vand+ og ekstra skyl
Øget vandstand under vask og skylning
og et ekstra skyl.
Skånevask
Til skånevask af let snavset tøj. Trom
lebevægelserne reduceres.
Skånevask kan aktiveres i programmer
ne Bomuld og Strygelet.
Ved levering er skånevask ikke akti
veret.
-
-
Temperatursænkning
I slutningen af klarvasken løber der
ekstra vand ind i tromlen, som afkøler
vaskevandet.
Temperatursænkningen sker, når der er
valgt temperaturer på 95°C og 75°C.
Temperatursænkningen bør tilkobles:
– når afløbsslangen hænges over kan-
ten på en vask, for at undgå risiko for
forbrænding.
– på opstillingssteder, hvor afløbsrøre-
ne ikke svarer til DIN 1986.
-
Ved levering er temperatursænkning
ikke aktiveret.
61
Page 62
Programmeringsfunktioner
Pin-kode
Med pin-koden kan elektronikken lå
ses. Dermed forhindres uvedkom
mende i at anvende vaskemaskinen.
Når Pin-kode er aktiveret, skal der ind
tastes en kode, når man har tændt ma
skinen. Først da kan den anvendes.
Pin-kode
Tryk på Start/Stop.
^
-
-
-
-
125
Tryk på Start/Stop.
^
Følgende vises i displayet som bekræf
telse:
Kode aktiveret
Når vaskemaskinen slukkes, kan den
herefter kun anvendes ved at indtaste
koden.
-
Pin-kode aktiveres
aktiver
^ Tryk på Start/Stop.
Der vises en opfordring til at indtaste
pin-koden.
Indtast kode
Koden er 125 og kan ikke ændres.
O__ __
^
Drej programvælgeren, indtil det før
ste ciffer vises.
^
Tryk på Start/Stop for at bekræfte før
ste ciffer.
^
Gentag processen, indtil alle tre cifre
er indkodet.
Betjening af vaskemaskinen med pinkode
Når maskinen tændes, beder den om
indtastning af koden.
^ Indtast koden som beskrevet ovenfor,
og bekræft den.
Maskinen kan nu anvendes frit.
Pin-kode deaktiveres
Tænd for programmeringsfunktionerne
som beskrevet.
C Når følgende står i displayet...
-
O__ __
...kanStart/Stop slippes.
^
Indtast nu koden, og tryk på Start/
Stop.
^
Vælg Pin-Code, og bekræft deakti
ver.
-
62
Page 63
Programmeringsfunktioner
Temperaturenhed
Der kan vælges mellem at få vist tem
peraturen i °C/Celsius eller i °F/Fahrenheit.
Ved levering er maskinen indstillet på
°C/Celsius.
-
Summer
Ved programslut eller i Flydeslut ly
der et signal, hvis summeren er til
koblet.
Der kan vælges mellem to lydstyrker for
summeren:
normal
(standardindstilling)
Summeren lyder ved programslut og i
Flydeslut med normal lydstyrke.
høj
Summeren lyder ved programslut og i
Flydeslut med høj lydstyrke.
-
-
Akustisk kvittering
Aktivering af en tast bekræftes med
et akustisk signal.
Ved levering er det akustiske signal
koblet fra.
Lysstyrke
Lysstyrken i displayet kan indstilles
på ti forskellige trin.
Bjælkediagrammet viser det indstillede
trin.
Ved levering er den indstillet på trin 5.
Lysstyrken indstilles straks efter valg af
et trin.
Kontrast
Kontrasten i displayet kan indstilles
på ti forskellige trin.
Bjælkediagrammet viser det indstillede
trin.
Ved levering er den indstillet på trin 5.
Kontrasten indstilles straks efter valg af
et trin.
63
Page 64
Programmeringsfunktioner
Standby display
Displayet bliver mørkt, og Start/Stop
blinker langsomt. Herved spares der
strøm.
Displayet bliver generelt mørkt,
hvis der ikke vælges et program in
–
den for 10 min., efter at maskinen er
tændt.
10 minutter efter programslut.
–
Ved tryk på en tast tænder displayet
igen.
Desuden kan man vælge, om displayet
skal være slukket eller tændt under programforløbet.
aktiveret
Standby-funktionen er tilkoblet. Displayet bliver mørkt 10 minutter efter programstart.
ikke i aktuelt progr.
(indstilling ved levering)
Standby-funktionen er frakoblet. Dis
playet er tændt under programforløbet.
-
-
Memory
Vaskemaskinen gemmer de senest
valgte indstillinger (program, tempe
ratur, centrifugeringshastighed og til
valg) efter programstart.
aktiveret
Næste gang vaskemaskinen tændes på
samme program, vises de gemte kom
ponenter.
deaktiveret
(indstilling ved levering)
Memory-funktionen er frakoblet.
-
-
-
Antikrøl
Antikrøl-funktionen får tøjet til at krølle
mindre efter programslut.
Tromlen bevæger sig i op til 30 minutter
efter programslut.
Vaskemaskinen kan åbnes når som
helst.
aktiveret
(indstilling ved levering)
64
Antikrøl-funktionen er tilkoblet.
deaktiveret
Antikrøl-funktionen er frakoblet.
Page 65
Ekstra tilbehør
Miele står for perfekt vaskepleje. Mieles
vaskemaskiner har adskillige special
programmer, som er afstemt optimalt
efter de forskellige tekstiler. Miele har
udviklet egne specialvaskemidler
(CareCollection) og plejeprodukter og
tilbyder hermed et enestående system
til skånsom vask og pleje af dit tøj.
Vi præsenterer efterfølgende Mieles
CareCollection og plejeprodukter. Dis
se og mange andre interessante pro
dukter kan bestilles via vores hjemmesi
de.
Alle produkter kan også bestilles ved
telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50.
-
-
CareCollection
Miele specialvaskemidler
Outdoor
Mieles specialvaskemiddel Outdoor er
et specielt skånsomt, effektivt vaske- og
plejemiddel til vandafvisende Outdoorbeklædning.
-
Sport
Mieles specialvaskemiddel Sport va
sker sportstøj og mikrofibertekstiler
særligt skånsomt. Tøjet bliver hurtigt
friskt igen, og ubehagelige lugte fjernes
helt.
Dun
Ved hjælp af milde tensider og naturlige hjælpestoffer bevarer specialvaskemidlet dunenes naturlige elasticitet.
Miele imprægneringsmiddel
-
Mieles imprægneringsmiddel omslutter
fibrene i stoffet og gør det hermed
vand-, vind- og smudsafvisende, uden
at tekstilernes overflade bliver klæbrig.
Hermed beholder stoffet sin åndbarhed
og elasticitet.
65
Page 66
Ekstra tilbehør
Vaskemiddel UltraWhite
Mieles universalvaskemiddel i pulver
form egner til specielt til hvidt og lyst tøj
samt til meget snavset kulørt tøj.
Colorvaskemiddel UltraColor
Mieles colorvaskemiddel UltraColor er
specielt velegnet til vask af kulørt og
sort tøj. På grund af den særlige
sammensætning sørger vaskemidlet al
lerede ved lave temperaturer for en ef
fektiv fjernelse af pletter og beskytter
dine yndlingsfarver mod blegning og
misfarvning.
-
Finvaskemiddel
Mieles finvaskemiddel er velegnet til
særlig skånsom vask og pleje af sarte
tekstiler, såsom uld eller silke. På grund
af sin særlige formel vasker det rent al
lerede fra 20°C og beskytter tøjets far
ver.
Skyllemiddel
Tøjet får en særlig frisk og naturlig duft
med Mieles skyllemiddel. Det forhindrer
statisk elektricitet ved tørring i tørre
tumbler og gør tøjet blødt og lækkert.
-
-
-
66
Page 67
67
Page 68
Ret til ændringer forbeholdes/4908
M.-Nr. 07 169 890 / 02
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.