MIELE W3993WPS User Manual [fr]

Mode d'emploi Lave-linge W 3993 WPS
Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
M.-Nr. 07 225 660
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................6
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................7
Utilisation du lave-linge............................................11
Bandeau de commande ............................................11
Fonctionnement de l'écran ..........................................12
Première mise en service ..........................................14
Lavage écologique................................................17
Consommation d'énergie et d'eau ..................................17
Consommation de lessive.........................................17
Bonne utilisation de votre lave-linge .................................18
Préparation du linge ...............................................18
Sélectionnez le programme..........................................19
Sélectionnez la température/vitesse d'essorage et les options ............19
Modifier/enregistrer un favori.........................................20
Chargez le lave-linge...............................................21
Activer le départ différé avec l'horloge (optionnel) ........................22
Ajoutez la lessive ..................................................23
Démarrez le programme ............................................24
Fin du programme - décharger le linge.................................24
Options .........................................................25
Court ...........................................................25
Hydro plus .......................................................25
Arrêt cuve pleine ..................................................25
Trempage .......................................................25
Prélavage........................................................25
Essorage........................................................27
Vitesse d'essorage finale............................................27
Essorage intermédiaire...........................................27
Désactiver l'essorage final (Arrêt cuve pleine).........................27
Désactivez l'essorage intermédiaire et l'essorage final ..................27
2
Table des matières
Tableau des programmes ..........................................28
Déroulement de programme ........................................31
Symboles d'entretien..............................................33
Modification du déroulement de programme ..........................34
Annulation .......................................................34
Interruption.......................................................34
Modification ......................................................34
Ajout/Déchargement de linge ........................................35
Sécurité enfants ...................................................35
Lessives ........................................................36
Quelle lessive choisir ? .............................................36
Anticalcaire ....................................................37
Utilisation de plusieurs produits de lavage ...........................37
Produits de finition .................................................38
Adjonction automatique d'assouplissant, de produit de tenue
ou d'amidon liquide .............................................38
Utilisation d'un assouplissant, de produits de tenue ou d'amidon séparée...38
Décolorer/Teinter ..................................................38
Nettoyage et entretien .............................................39
Nettoyage du tambour..............................................39
Nettoyage de la carrosserie et du bandeau .............................39
Nettoyage de la boîte à produits ......................................39
Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau ....................................41
3
Table des matières
Recherche des anomalies..........................................42
Que faire si.......................................................42
Impossible de démarrer un programme de lavage........................42
La pesée ne fonctionne pas bien .....................................43
Problèmes d'ordre général ..........................................44
Résultat de lavage insatisfaisant ......................................45
La touche / est actionnée mais la porte ne s'ouvre pas. ..................46
Déverrouillage de porte manuel en cas de vidange obstruée
et/ou de panne de courant ..........................................47
Service Après Vente ..............................................49
Réparations....................................................49
Actualisation de la programmation (diode PC) ........................49
Conditions et période de garantie ..................................49
Installation ......................................................50
Vue de face ......................................................50
Vue de l'arrière....................................................51
Lieu d'installation ..................................................52
Installation de l'appareil ..........................................52
Démontage des sécurités de transport .................................52
Mise en place des sécurités de transport ...............................54
Calage ..........................................................55
Dévissage et blocage des pieds ...................................55
Encastrement sous un plan de travail ...............................56
Colonne lave-linge/sèche-linge ....................................56
L'Aquasécurité Miele ...............................................57
Arrivée d'eau .....................................................58
Vidange .........................................................59
Branchement électrique ............................................60
4
Table des matières
Données de consommation ........................................61
Remarque sur les essais comparatifs : ..............................61
Caractéristiques techniques........................................62
Menu Réglages...................................................64
Ouvrir le menu Réglages ............................................64
Langue J ........................................................64
Heure ...........................................................65
Hydro + .........................................................66
Rythme délicat ....................................................66
Refroidissement bain ...............................................66
Code Pin ........................................................67
Température .....................................................69
Signal sonore .....................................................69
Bip de validation ..................................................69
Contraste ........................................................69
Veille ...........................................................70
Mémoire .........................................................70
Miele°home .....................................................71
Télécommande ...................................................73
Accessoires en option.............................................75
CareCollection ....................................................75
5
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage
L'emballage protège les lave-linge des avaries de transport. Les matériaux uti lisés sont choisis en fonction de critères écologiques, de façon à en faciliter le recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono mise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En prin cipe, le revendeur reprend l'emballage à sa mise en service.
-
Enlèvement de l'ancien appa reil
-
Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent souvent en core des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionne ment et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour
­les hommes et l'environnement s'ils res
tent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appa reil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement adapté à l'évacuation de ce type d'appareils.
-
-
-
-
-
Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident.
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ce lave-linge est conforme aux ré glementations de sécurité en vi gueur. Une utilisation non conforme comporte des risques pour les per sonnes et l'appareil.
Lisez attentivement ce mode d'em ploi avant d'utiliser le lave-linge pour la première fois. Il vous fournit des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous vous protégerez ain si et éviterez des détériorations sur votre appareil.
Conservez soigneusement ce mode d'emploi pour pouvoir le transmettre à un éventuel futur propriétaire.
Utilisation conforme
Ce lave-linge est réservé à un usage
~
domestique. Il doit uniquement servir au lavage de textiles dont le fabricant a spécifié sur l'étiquette d'entretien qu'ils supportent le lavage en machine. Toute autre utilisation peut être dangereuse. Miele n'est pas responsable de dom mages causés par une utilisation incor recte, non conforme aux prescriptions.
-
-
-
-
-
-
Les personnes qui ne sont pas en
~
mesure d'utiliser ce lave-linge en toute sécurité en raison de déficiences physi ques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou manque de connais sances ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance d'une personne respon sable.
Précautions à prendre avec les enfants
Surveillez les enfants lorsqu'ils
~
jouent à proximité du lave-linge. Les enfants ne doivent pas jouer avec le lave-linge.
Les enfants sont autorisés à utiliser
~
le lave-linge sans surveillance unique­ment si vous leur avez expliqué com­ment le manipuler sans danger. Ils doi­vent être conscients des risques en­courus en cas de mauvaise manipula­tion.
N'oubliez pas que le hublot est très
~
chaud lorsque vous lavez à tempéra ture élevée. Empêchez les enfants d'y toucher pen dant le fonctionnement du lave-linge.
-
-
-
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Contrôlez si l'appareil ne présente
~
pas de détériorations visibles avant de l'installer. N'installez pas et ne mettez pas en ser vice un appareil endommagé.
Comparez impérativement les don
~
nées de branchement (fusible, tension et fréquence) portées sur la plaque si gnalétique avec celles du réseau élec trique. Dans le doute, interrogez un électricien.
La sécurité électrique de cet appa
~
reil n'est garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homo­logué. Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire, et, en cas de doute toute l'installation domestique, soient contrôlées par un professionnel. Miele ne peut être tenu responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse.
Pour des raisons de sécurité, n'utili
~
sez pas de rallonge (risque d'incendie dû à la surchauffe).
Les réparations incorrectes peuvent
~
entraîner de graves dangers pour l'utili sateur pour lesquels le fabricant dé cline toute responsabilité. Les interven tions techniques ne doivent être exécu
­tées que par des spécialistes.
Si le cordon d'alimentation élec
~
­trique est endommagé, celui-ci doit im
pérativement être remplacé par un
­technicien SAV agréé par Miele afin
­d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
Pour réparer, nettoyer ou entretenir
~
l'appareil, déconnectez-le en :
­– débranchant la fiche ou en
– déclenchant le fusible.
Le système de protection contre les
~
fuites Miele assure une protection contre les dégâts des eaux dans les conditions suivantes :
– raccordement d'eau et branchement
électrique conformes
– obligation de faire réparer immédia-
­tement l'appareil en cas de détério
rations identifiables.
-
-
-
-
-
-
-
Remplacer les pièces défectueuses
~
uniquement par des pièces détachées d'origine Miele, que nous garantissons répondre totalement aux exigences de sécurité en vigueur.
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le montage et la mise en service
~
de cet appareil sur des unités mobiles (des bateaux par exemple) ne peuvent être effectués que par des entreprises spécialisées ou des professionnels, en veillant à ce que les conditions néces saires au fonctionnement de l'appareil en toute sécurité soient réunies.
N'effectuez pas de modifications sur
~
le lave-linge si elles ne sont pas ex pressément autorisées par Miele.
-
Installation et utilisation
N'installez pas votre lave-linge dans
~
une pièce exposée au gel. Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des températures en dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de la pla­tine électronique.
Enlevez la sécurité de transport à
~
l'arrière de l'appareil avant la mise en service (voir chapitre "Installation", "Dé­montage des sécurités de transport"). Une sécurité de transport non enlevée peut provoquer à l'essorage des dété riorations sur la machine et sur les meu bles/appareils contigus.
Fermez le robinet d'eau en cas
~
d'absence prolongée (vacances par ex.) surtout s'il n'existe pas de vidange au sol (regard) à proximité de l'appa reil.
-
-
Risque d'inondation !
~
Vérifiez que l'eau s'écoule suffisam ment vite avant d'accrocher le tuyau de vidange dans un évier ou un lavabo. Bloquez le tuyau de vidange pour éviter qu'il ne glisse. Autrement la force de re foulement de l'eau vidangée pourrait pousser le tuyau hors de l'évier.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de
~
corps étrangers dans votre linge avant de le laver (par ex. clous, épingles, piè­ces ou trombones) afin de ne pas le détériorer. Les corps étrangers peuvent également endommager certaines piè­ces de l'appareil (cuve, tambour par ex.) qui peuvent à leur tour détériorer le linge.
Il n'est pas nécessaire de détartrer
~
l'appareil si vous dosez les lessives correctement. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez un détar
­trant avec protection anticorrosion dis
ponible chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Suivez strictement les instructions d'uti lisation.
-
-
-
-
-
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Rincez les textiles traités aux pro
~
duits contenant des solvants à l'eau claire avant de les laver dans l'appareil.
N'utilisez en aucun cas de déter
~
gents contenant des solvants par exemple du white-spirit, dans le lave­linge. Ils risquent de détériorer les piè ces de l'appareil et de dégager des va peurs nocives. Ilyaenoutre un danger d'incendie et d'explosion.
N'utilisez en aucun cas de déter
~
gents contenant des solvants par exemple du white-spirit, pour nettoyer la façade ou le dessus du lave-linge. Les surfaces en plastique pourraient être endommagées.
Les teintures que vous utilisez doi-
~
vent être appropriées à une utilisation en machine. La fréquence des teintures doit correspondre à une utilisation do­mestique moyenne. Respectez impéra­tivement les instructions du fabricant de la teinture.
-
-
-
-
Accessoires
Montez uniquement des accessoi
~
res autorisés par Miele. Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie.
­Miele ne peut être tenu pour respon
sable des dégâts dus au non-res pect des prescriptions de sécurité et des mises en garde.
-
-
-
Les décolorants contiennent du
~
soufre, qui peut provoquer une corro sion de la machine. N'utilisez pas de décolorants en machine.
Si de la lessive liquide est projetée
~
dans les yeux, la rincer immédiatement abondamment avec de l'eau tiède. En cas d'ingestion, prévenir immédiate ment un médecin. Les personnes qui ont une peau sensible ou des lésions cutanées doivent éviter le contact avec la lessive liquide.
10
-
-
Bandeau de commande
Utilisation du lave-linge
a Afficheur
Vous trouverez davantage d'explica­tions aux pages suivantes.
b Touches de sélection rapide
Pour sélectionner directement un programme. Vous pouvez enregistrer les programmes que vous utilisez le plus sur ces touches.
c Touche Start
d Diode PC
Sert de point de contrôle et de trans­fert au SAV (notamment pour la mise à jour des programmes).
e Sélecteur multifonctions
Il permet de sélectionner les points de menu (en tournant) et de les vali­der (en pressant).
f Touche K
Pour mettre en marche/arrêter le lave-linge.
g Touche /
Pour ouverture de porte.
11
Utilisation du lave-linge
Fonctionnement de l'écran
Menu d'accueil
1 Coton 60°C 2 Synthétique 40°C Réglages !...
3 Automatic 40°C 4 Laine H 30°C 15:00
Le menu d'accueil (avec les réglages usine) s'affiche après la mise en marche du lave-linge. Liste programmes est en surbrillance.
Sélecteur multifonctions
Pour sélectionner un autre élément de l'affichage, tournez le sélecteur multifonctions.
Pour valider, pressez le sélecteur multifonctions.
Touches de sélection rapide
Les quatre programmes affichés en bas à gauche sont les programmes "favoris", ils peuvent être sélectionnés avec les touches de sélection rapide. Vous pouvez personnaliser ces programmes favoris en fonction de vos besoins.
Dans les autres menus, les touches de sélection rapide ser­vent à d'autres fonctions. Dans ce cas, vous verrez sur l'affi cheur une flèche H au-dessus de la touche de sélection ra pide avec la description de la fonction de la touche.
Liste programmes ...
-
-
Comment sélectionner un programme
Vous avez deux possibilités :
Possibilité 1 :
sélectionnez le menu Liste programmes à l'affichage et confirmez en pressant le sélecteur multifonc tions.
Possibilité 2 :
pressez une des touches de sélection rapide 1, 2, 3 ou 4 et ouvrez directement le menu de base d'un des quatre programmes de lavage.
12
-
Menu Sélection programme
Sélection retour A programme
Le sélecteur multifonctions vous permet de sélectionner tous les programmes disponibles. La sélection se déplace vers le haut ou le bas suivant le sens dans lequel vous tournez le sé lecteur multifonctions. Les flèches HV à droite de l'afficheur indiquent que d'autres choix sont à votre disposition. Pour ouvrir le menu de base du programme de lavage sélectionné, pressez le sélecteur multifonctions.
Menu de base du programme de lavage
Coton 60°C 1600 tr/mn
Options: aucune Durée 1:19 h
Dosage
+
Horloge ++Enregistrer+retour A
En tournant le sélecteur multifonctions, vous pouvez sélec­tionner différents paramètres, tels que le programme, la tem­pérature, la vitesse d'essorage et les options. Le paramètre sélectionné est en surbrillance. En pressant le sélecteur mul tifonctions, vous sélectionnez le paramètre et vous passez au sous-menu correspondant.
Utilisation du lave-linge
Coton
Synthétique
Délicat H
-
+
-
Menu Réglages
Les sous-menus Options, Horloge et Dosage peuvent être ouverts en pressant la touche de sélection directe située en­dessous.
Pour retourner au menu d'accueil, pressez la touche de sé
-
lection rapide 4 sous retour
Le menu Réglages vous permet d'adapter l'électronique du lave-linge à des demandes variées. Reportez-vous au cha
-
pitre correspondant pour plus de détails.
13
Première mise en service
Installer et raccorder l'appareil correctement avant la pre mière mise en service. Veuillez lire le chapitre "Installa tion".
Ce lave-linge a subi un test de fonctionnement complet, c'est pourquoi le tambour peut contenir un peu d'eau.
Ce lave-linge est équipé d'un capteur qui pèse la quantité de linge dans le tambour. Vous pouvez ensuite doser la lessive en fonction de la quantité indiquée. Afin que le capteur de charge fonctionne parfaitement, un cycle de lavage sans linge et sans lessive doit être préalablement exécuté.
^ Ouvrez le robinet.
^ Enfoncez la touche K :
Si vous enclenchez le lave-linge pour la première fois, le masque de bienvenue apparaît.
Le masque de bienvenue n'est plus affiché dès qu'un la­vage de plus d'une heure a été effectué complètement.
Réglage de l'affichage de la langue
Einstellungen #eština
Sprache ! dansk
-
-
deutsch
english H
14
^
Sélectionnez la langue souhaitée en tournant le sélecteur multifonctions et validez en pressant le sélecteur multifonc tions.
-
Première mise en service
Réglage de l'heure
12:00
Régler l'heure
Réglez l'heure avec le sélecteur multifonctions puis vali
^
dez-la. Vous pouvez à présent saisir les minutes. Validez ; l'heure est enregistrée.
Rappel - sécurités de transport
Les sécurités de transport doivent être enlevées avant le premier programme de lavage afin d'éviter des dégâts sur le lave-linge.
^ Confirmez que les sécurités de transport ont bien été dé-
montées avec la touche de sélection rapide 4. L'affichage passe au menu de base.
Démarrer le premier programme de lavage
-
1 Coton 60°C 2 Synthétique 40°C Réglages !...
3 Automatic 40°C 4 Laine H 30°C 15:00
^
Pressez la touche de sélection rapide 1.
Liste programmes ...
15
Première mise en service
Le menu de base du programme Coton est affiché
Coton 60°C 1600 tr/min
Options: aucune Durée 1:19 h
Dosage
+
Appuyez sur la touche Start qui clignote.
^
Arrêtez le lave-linge après la fin du programme.
^
La première mise en service est terminée.
Après la première mise en service, le point zéro du capteur de charge doit être réglé comme pour un pèse-personne.
Réglage du point zéro du capteur de charge
^ Mettez le lave-linge en marche.
^ Ouvrez la porte.
^ Appuyez sur la touche de sélection rapide 1. Le menu de
base du programme Coton est affiché
Horloge ++Enregistrer+retour A
+
16
^ Pressez la touche de sélection rapide 1 Dosage jusqu'à
ce qu'il s'affiche :
Réglage du point zéro correct.
^
Arrêtez le lave-linge.
Lavage écologique
Consommation d'énergie et d'eau
Utilisez la charge maximale de
chaque programme. La consommation d'énergie et d'eau est plus avantageuse pour une charge pleine.
Utilisez les programmes Automatic
ou Express pour les petites quantités de linge.
Si la quantité de linge est faible en
programme Coton, la capacité va riable automatique du lave-linge ré duit la consommation en eau et en énergie et raccourcit la durée. Ainsi, il peut se produire que le temps res­tant soit révisé à la baisse.
– Choisissez de préférence le pro-
gramme Coton 60°C plutôt que le programme Coton 95°C. Vous éco­nomiserez entre 35% et 45% d'énergie. Pour la plupart des salis­sures, cela suffit largement. Pour les salissures incrustées, utilisez la fonc­tion additionnelle Trempage.
Consommation de lessive
Ne dépassez pas les dosages de
lessive indiqués sur l'emballage.
Lors du dosage, faites attention au
degré de salissure du linge.
En cas de faible quantité de linge,
réduisez le dosage de lessive. Utili sez à cet effet le sous-menu Dosage
Sélection de la fonction additionnelle
-
(Court, Trempage, Prélavage)
­Sélectionnez pour :
– le linge peu sale
un programme avec l'option Court.
– le linge normalement ou très sale
avec taches visibles un programme de lavage sans option.
– le linge très sale
lavage avec l'option Trempage.
– les textiles avec des salissures im-
portantes (p. ex. poussière, sable), la fonction supplémentaire Prélavage.
sans taches visibles
un programme de
-
Conseil en cas d'utilisation de sèche­linge
Pour économiser de l'énergie lors du séchage, essorez le linge avec la vi tesse d'essorage la plus élevée du pro gramme de lavage.
-
17
-
Bonne utilisation de votre lave-linge
Préparation du linge
Lorsque vous nettoyez des texti
,
les avec un nettoyant contenant des solvants (white spirit) n'en répandez pas sur les pièces en plastique.
Triez le linge
Triez le linge par couleur, tout en pre
^
nant en compte le symbole figurant sur l'étiquette d'entretien (au col ou sur la couture latérale).
Les textiles foncés déteignent souvent aux premiers lavages. Afin que rien ne
^ Videz les poches.
Les corps étrangers (pièces de
,
monnaie, vis, clous, trombones, etc.,) peuvent endommager le linge et certaines pièces de l'appareil.
Traitez les taches
^ Avant de laver les textiles, enlevez
les taches de préférence tant qu'elles ne sont pas sèches. Tamponnez-les avec un chiffon blanc. Ne pas frotter !
,
N'utilisez en aucun cas des dé tergents chimiques contenant des solvants dans cet appareil !
déteigne, lavez le linge clair et foncé séparément.
Conseils
– Pour les voilages : enlevez les cro-
chets et petits plombs ou placez-les dans un sac.
– Soutien-gorge : recoudre les balei-
nes ou les enlever.
– Fermez les fermetures éclair, les
boutons pression avant le lavage.
Fermez les housses de couettes et
-
d'oreillers afin que les petites pièces de linge ne se prennent pas dedans.
Ne lavez aucun textile marqué non la vable (symbole d'entretien h).
-
-
-
18
Bonne utilisation de votre lave-linge
Enclenchez le lave-linge
L'éclairage de tambour s'allume.
Sélectionnez le programme
Vous avez deux possibilités pour sélectionner un program me :
Sélectionnez un programme favori avec les touches de sé
lection rapide.
Sélectionnez un programme de lavage avec le menu Liste
programmes
Sélectionnez la température/vitesse d'essorage et les options
Vous pouvez sélectionner les différents éléments du pro gramme en tournant le sélecteur multifonctions. Le paramètre sélectionné est en surbrillance. En pressant le sélecteur mul­tifonctions, vous sélectionnez le paramètre et vous passez au sous-menu correspondant.
Température
Coton 60°C 1600 tr/min
Options: aucune
Température de
froid - 60°C
Vitesse d'essorage
Coton 60°C 1600 tr/min
Options: aucune
Vitesse de
0 - 1600 tr/min
a
b
-
-
-
Options
Coton 60°C 1600 tr/min
Options
Court
Prélavage Arrêt cuve pleine Trempage retour A
Hydro +
19
Bonne utilisation de votre lave-linge
Si aucune sélection n'a été effectuée dans les sous-menus dans l'espace de 20 secondes, l'affichage rebascule sur le menu de base.
Dans le menu de base, les éléments choisis par vous sont af fichés.
Coton 40°C 1200 tr/mn
Options: Hydro + Durée 1:49 h
Dosage
+
Modifier/enregistrer un favori
Voulez-vous enregistrer ce programme dans votre liste des favoris ?
^ Appuyez sur la touche de sélection rapide 3.
Coton 40°C 1200 tr/min
jusqu'ici: Coton
Options: aucune
Enregistrer sur: 1 234
^
Sélectionnez le numéro de la touche à laquelle vous sou haitez affecter le programme et validez. Le programme fa vori est à présent enregistré avec vos réglages et est affi ché dans le menu d'accueil.
-
Horloge ++Enregistrer+retour A
+
60°C
1600 tr/min
retour A
-
-
-
20
Il est également possible d'intégrer le programme sélec
­tionné dans la liste des favoris pendant que celui-ci se dé roule.
-
Chargez le lave-linge
Ouvrez la porte avec la touche /
^
Un capteur dans le lave-linge mesure la quantité de linge chargée. L'écran indique quel pourcentage représente le linge chargé par rapport à la capacité maximale. La capa cité de charge maximale dépend du programme sélection né. En outre, la quantité de lessive appropriée à cette charge est indiquée en pourcentage.
Le sous-menu Dosage est ouvert.
Coton 60°C 1600 tr/min
Options: aucune
Charge Dosage
L'affichage de la charge s'effectue par pas de 25%. <25% in­dique une faible quantité de linge, en-dessous de 25% de charge ou que le tambour est vide. En revanche, une sur­charge est indiquée par le clignotement de la valeur % Pas d'affichage de surcharge en programmes Coton.
Bonne utilisation de votre lave-linge
-
-
75% 75% A
100%.
Lorsque la charge maximale est atteinte la consommation d'énergie et d'eau rapportée à la quantité de linge est la plus faible. Une surcharge altère le résultat de lavage et entraîne la formation de plis.
Vous pouvez ouvrir le sous-menu Dosage avec la touche de sélection directe 1.
^
Chargez le linge déplié dans le tambour sans tasser. Mé
­langer les pièces de différentes tailles permet de renforcer l'efficacité du lavage et de mieux répartir le linge à l'esso
-
rage.
Veillez à ne rien bloquer entre la porte et le joint cuve-fa
-
çade.
^
Fermez la porte en la poussant un peu.
21
Bonne utilisation de votre lave-linge
Activer le départ différé avec l'horloge (optionnel)
Avec l'horloge vous pouvez programmer l'heure de fin de programme. Le départ du programme peut ainsi être diffé ré de 30 minutes à 24 heures. Vous pouvez effectuer votre lessive lorsque le courant est moins cher.
Appuyez sur la touche de sélection rapide 2 pour parvenir
^
au sous-menu Horloge.
Coton 60°C 1600 tr/min
Options: aucune
15:03
15:30
15:03
^ Avec le sélecteur multifonctions, programmez la fin du pro-
gramme à l'heure souhaitée (lorsque vous tournez le sélec­teur, la fin du programme est décalée d'une demie heure à chaque cran) et vérifiez. Le début du programme est diffé­ré suivant l'heure de fin de programme que vous avez choisie.
Démarrer le délai de départ différé
Heure départ:
Fin:
-
^ Appuyez sur la touche Start.
Le temps différé est affiché et décompté minute par minute.
Arrêter le délai de départ différé
^
L'opération peut être interrompue avec la touche de sélec tion rapide 4.
La charge réelle ne peut être mesurée qu'après le démar rage du programme. La fin du programme peut donc être retardée ou avancée.
22
-
-
Bonne utilisation de votre lave-linge
Ajoutez la lessive
Pour doser la lessive, conformez-vous à l'affichage.
Les pourcentages indiqués correspon dent à la quantité de lessive sur l'em
-
ballage de lessive.
40% = un peu moins de la moitié . 50% = la moitié 60% = un peu plus de la moitié . 75% = trois-quarts 100% = quantité de lessive conseillée
Veuillez tenir compte du degré de salis­sure du linge et de la dureté de l'eau.
Conséquences d'un dosage insuffi­sant :
– le linge n'est pas propre, il devient à
la longue gris et rèche
– des boules de graisse se forment
dans le linge.
des dépôts de calcaire se forment sur les résistances.
Conséquences d'un dosage excessif :
excès de mousse entraînant une baisse d'efficacité du lavage et un résultat de nettoyage, rinçage et es sorage médiocre.
consommation d'eau augmentée car un rinçage supplémentaire est ajouté automatiquement.
-
Tirez la boîte à produits et versez la
^
lessive dans les compartiments.
i
Lessive pour le prélavage (répartition de la quantité de lessive totale conseillée). Verser compartiment i et
2
/3dans le com-
partiment j)
j
Lessive pour le lavage, trempage in­clus
§
Assouplissant, produit de tenue ou amidon.
^
Fermez la boîte à produits.
­Consultez le chapitre "Lessives" pour
davantage d'informations sur les lessi ves et leur dosage.
1
/3dans le
-
davantage de pollution de l'environ nement.
-
23
Bonne utilisation de votre lave-linge
Démarrez le programme
Appuyez sur la touche Start qui cli
^
-
gnote.
La durée de programme est indiquée et le déroulement de programme est affi ché. Pendant les 10 premières minutes, le lave-linge mesure le taux d'absorp
­tion du linge. Ceci peut entraîner un ral longement ou un raccourcissement de la durée du programme.
L'éclairage de tambour est arrêté après le démarrage du programme.
Si vous actionnez l'une des touches de sélection rapide suivantes pendant le lavage, vous pouvez :
N'oubliez pas de linge dans le tam bour ! Il pourrait rétrécir ou dé teindre à la lessive suivante.
-
-
-
-
– Touche
2 Horloge + connaître
l'heure et la fin de programme prévi­sible.
– Touche
3 Enregistrer enregistrer le
programme actuel en programme fa­vori.
– Touche
4 Annulation annuler le pro-
gramme actuel. Le bain lessiviel est immédiatement vidangé.
Fin du programme - décharger le linge
En fonction Infroissable, l'affichage af fiche alternativement :
Infroissable
et
Fin du programme Retirer le linge avant d'arrêter la ma
chine
^
Ouvrez la porte avec la touche /
^
Sortez le linge.
-
^ Contrôlez que le joint cuve-façade ne
présente pas de corps étrangers.
Important ! Toujours enlever le linge avant d'éteindre le lave-linge. Ceci
pour le bon fonctionnement de la pesée électronique.
^
Arrêtez le lave-vaisselle avec la touche K.
^
Fermez la porte afin d'éviter que des objets ne tombent dans le linge par inadvertance et n'abîment le linge.
-
24
Loading...
+ 56 hidden pages