MIELE W3627 User Manual [fr]

Mode d'emploi Lave-linge W 3627 WPS
Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
F
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage
L'emballage protège les lave-linge des avaries de transport. Les matériaux uti lisés sont choisis en fonction de critères écologiques, de façon à en faciliter le recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono mise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En prin cipe, le revendeur reprend l'emballage à sa mise en service.
-
Enlèvement de l'ancien appareil
-
Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent souvent en core des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionne ment et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour
­les hommes et l'environnement s'ils res
tent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appa reil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement ou aux sites de dépôt mis en place par votre commune et spécialement adap tés à l'enlèvement de ce type d'appa reils.
-
-
-
-
-
-
Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident. Le mode d'emploi vous fournit des indications à ce sujet sous la rubrique "Prescriptions de sécurité et mises en garde".
2
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Elimination de l'emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Enlèvement de l'ancien appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilisation du lave-linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fonctionnement de l'afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Réglage de l'affichage de la langue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Régler l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Rappel - sécurités de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Réglage du point zéro du capteur de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Lavage écologique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Consommation d'énergie et d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Lessives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Comment choisir l'option (Trempage, Prélavage, Court) . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conseil en cas d'utilisation de sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bonne utilisation de votre lave-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mode d'emploi rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Prélavage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Trempage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Court . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Hydro plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Essorage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vitesse d'essorage final. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Essorage intermédiaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pas d'essorage final (Arrêt cuve pleine). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Désactiver l'essorage intermédiaire et l'essorage final (sans essorage). . . . . 20
Départ différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Déroulement de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3
Table des matières
Modification du déroulement de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Annulation du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Interruption de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Modification du programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ajout/Déchargement de linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Lessives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Lessive appropriée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Anticalcaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilisation de plusieurs produits de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Assouplissant, produit de tenue ou amidon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Adjonction automatique d'assouplissant, de produit de tenue
ou d'amidon liquide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Utilisation d'un assouplissant ou de produits de tenue séparée . . . . . . . . . . . 31
Amidonnage séparé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Décolorer/Teinter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Nettoyage de la machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Nettoyage de la boîte à produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Recherche des anomalies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Que faire si... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Impossible de démarrer un programme de lavage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Un message d'erreur est affiché.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Défaut lors de la détection de charge ou du réglage du point zéro . . . . . . . . . . . 36
Problèmes d'ordre général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Résultat de lavage insatisfaisant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
La touche Porte est actionnée mais celle-ci ne s'ouvre pas. . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Déverrouillage de porte manuel en cas de vidange obstruée et/ou de panne
de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Vidange obstruée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ouverture de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Remplacement de l'ampoule d'éclairage du tambour. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
4
Table des matières
Service Après Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Réparations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Actualisation de la programmation (diode PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Conditions et période de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Vue de l'arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Lieu d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Installation de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Démontage des sécurités de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Mise en place des sécurités de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Calage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Dévissage et blocage des pieds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Colonne lave-linge/sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
L'Aquasécurité Miele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Vidange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Consommations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Remarque sur les essais comparatifs : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Menu Réglages J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Langue F. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Heure Y. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Hydro plus T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Délicat U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Refroidissement bain R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Verrouillage X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Température S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Signal sonore O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Bip de validation P. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Veille Q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Mémoire V. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Lisez le mode d'emploi avant d'utili ser votre lave-linge pour la première fois. Il vous fournit des informations importantes sur la sécurité, l'utilisa tion et l'entretien de l'appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez des détériorations sur votre appareil.
Conservez soigneusement ce mode d'emploi pour pouvoir le transmettre à un éventuel futur propriétaire.
-
-
Utilisation spécifique
Ce lave-linge est exclusivement
conçu pour laver des textiles por­tant la mention "lavable en machine". Toute autre utilisation peut être dange­reuse. Le fabricant n'est pas respon­sable de dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux prescriptions.
Sécurité technique
Contrôlez si l'appareil ne présente
pas de détériorations visibles avant de l'installer. N'installez pas et ne mettez pas en ser vice un appareil endommagé.
La sécurité électrique de cet appa
reil n'est garantie que s'il est rac cordé à un système de mise à la terre homologué. Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire et en cas de doute toute l'installation domestique, soient contrôlées par un professionnel. Le fabricant ne peut être tenu respon sable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défec tueuse.
Pour des raisons de sécurité, n'uti
lisez pas de rallonge (risque d'in cendie dû à la surchauffe).
Cet appareil répond aux prescrip-
tions de sécurité en vigueur. Les réparations incorrectes peuvent entraî­ner de graves dangers pour l'utilisateur pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité. Les interventions techni­ques ne doivent être exécutées que par des spécialistes.
Pour réparer, nettoyer ou entretenir
l'appareil, déconnectez-le en :
débranchant la fiche ou en
-
ôtant le fusible.
-
-
-
-
-
-
Comparez impérativement les don
nées de branchement (fusible, ten sion et fréquence) portées sur la plaque signalétique avec celles du ré seau électrique. Ces données doivent absolument concorder. Dans le doute, interrogez un électricien.
6
-
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le système Aquasécurité Miele as
sure une protection contre les dé gâts des eaux dans les conditions sui vantes :
raccordement d'eau et branchement
électrique conformes
obligation de faire réparer immédia
tement l'appareil en cas de détério rations identifiables.
Remplacez les pièces défectueu
ses uniquement par des pièces détachées d'origine Miele, que nous garantissons répondre totalement aux exigences de sécurité en vigueur.
Si le cordon d'alimentation élec-
trique est endommagé, celui-ci doit impérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
-
-
-
-
-
Utilisation
Le montage et la mise en service
de cet appareil sur des unités mo­biles (des bateaux par exemple) ne doivent être effectués que par des en treprises spécialisées ou des profes sionnels, sous réserve qu'ils respectent les conditions de sécurité nécessaires au bon fonctionnement de l'appareil.
-
-
-
Enlevez la sécurité de transport à
l'arrière de l'appareil avant la mise en service (voir chapitre "Installation", rubrique "Démontage des sécurités de transport"). Une sécurité de transport non enlevée peut provoquer à l'esso rage des détériorations sur la machine et sur les meubles/appareils contigus.
Fermez le robinet d'eau en cas
d'absence prolongée (vacances par ex.), surtout s'il n'existe pas de vi dange au sol (regard) à proximité de l'appareil.
Contrôlez que l'eau s'écoule suffi
samment vite avant d'accrocher le tuyau de vidange dans un évier ou un lavabo. Sinon risque d'inondation. Bloquez le tuyau de vidange pour qu'il ne glisse pas. Autrement la force de re­foulement de l'eau vidangée peut pous­ser le tuyau hors du bac.
Assurez-vous que des corps étran-
gers (clous, aiguilles, pièces de monnaie, trombones, etc.) ne sont pas lavés avec le linge, car ils peuvent le détériorer. Les corps étrangers peuvent égale ment endommager certaines pièces de l'appareil (cuve, tambour par ex.), qui peuvent à leur tour détériorer le linge.
-
-
-
-
N'installez pas votre lave-linge
dans une pièce exposée au gel. Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des températures en dessous de 0°C peuvent diminuer la fiabilité de la platine électronique.
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Il n'est pas nécessaire de détartrer
l'appareil si vous dosez les lessi ves correctement. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez un détar trant avec protection anticorrosion ven du chez votre revendeur ou par le SAV Miele. Suivez strictement les indications d'utilisation.
Rincez les textiles traités aux pro
duits contenant des solvants à l'eau claire avant de les laver dans l'ap pareil.
N'utilisez en aucun cas de déter
gents contenant des solvants. Ils risquent de détériorer les pièces de l'appareil et de dégager des vapeurs nocives. Il y a en outre un danger d'in­cendie et d'explosion.
Les teintures que vous utilisez doi-
vent être appropriées à une utilisa­tion en machine. La fréquence des tein­tures doit correspondre à une utilisation domestique moyenne. Respectez impé­rativement les indications du fabricant de la teinture.
-
-
-
-
Enfants
Surveillez les enfants qui se tien nent à proximité du lave-linge. Ne
les laissez jamais jouer avec le lave-
­linge.
N'oubliez pas que le hublot est très
chaud lorsque vous lavez à tempé rature élevée. Empêchez les enfants d'y toucher pen dant le fonctionnement du lave-linge.
-
Utilisation d'accessoires
Montez uniquement des accessoi
res autorisés par Miele. Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie.
Elimination d'un ancien lave­linge
Débranchez l'appareil. Détruisez le
cordon d'alimentation et la fiche pour éviter qu'il ne soit fait mauvais usage de cet appareil.
-
-
-
-
Les décolorants contiennent du
soufre, qui peut provoquer une cor rosion de la machine. N'utilisez pas de décolorants en machine.
8
-
Bandeau de commande
Utilisation du lave-linge
a Touche Départ/Arrêt
pour démarrer le programme de la­vage et interrompre un programme démarré.
b Afficheur et touches – , OK, + et
touche Charge/Dosage
vous trouverez davantage d'explica­tions à la page suivante.
c Touche m
pour sélectionner le départ différé.
d Interface optique PC
sert de point de contrôle et de trans fert au SAV (notamment pour la mise à jour des programmes).
e Touches Options avec diodes
Les programmes de lavage peuvent être complétés par plusieurs options.
f Sélecteur de programme mono-
bouton
pour sélectionner un programme standard et la température corres­pondante. Se tourne indifféremment dans les deux sens.
g Touche Marche/Arrêt (jk)
pour enclencher et arrêter le lave­linge.
-
h Touche Porte
pour ouvrir la porte
9
Utilisation du lave-linge
Fonctionnement de l'afficheur
Touche – / +
Pour modifier les éléments de l'affi­chage :
– réduit la valeur ou déplace la mise
en surbrillance vers le haut.
– augmente la valeur ou déplace la mise en surbrillance vers le bas.
Touche OK
pour confirmer la valeur sélectionnée et pour sélectionner l'élément suivant.
Touche Charge/Dosage
pour indiquer la charge et le dosage de lessive.
Sélection des programmes avec l'af fichage
La position met de sélectionner un des program mes suivants :
Textile sport
Textile moderne
Imperméabilisation
Voilages
Oreillers
Rinçage seul
– Amidonnage
Sélection des réglages
Les réglages suivants doivent être ef­fectués avec l'afficheur :
– sélection de la vitesse d'essorage
– sélection de la température de la-
vage en programmes :
Autres programmes
Express
per
,
Jeans,Textile foncé,Automatic,Te x­tile sport
et
réglage du temps de trempage
départ différé
,
Oreillers
Textile moderne,Voilages
-
-
-
10
Autres informations affichées
la durée du programme de lavage
l'heure
Le menu ment avec l'afficheur.
Réglages
J s'utilise égale
-
Installer et raccorder l'appareil cor rectement avant la première mise en service. Veuillez lire le chapitre "Installation".
-
Première mise en service
Réglage de l'affichage de la langue
Sélectionnez la langue souhaitée
^
avec les touches + et – et confirmez
OK
avec la touche
.
Ce lave-linge est équipé d'un capteur qui pèse la quantité de linge dans le tambour. Vous pouvez ensuite doser la lessive en fonction de la quantité in diquée. Afin que le capteur de charge fonctionne parfaitement, un cycle de la vage sans linge préalablement exécuté.
^ Ouvrez le robinet. ^ Enfoncez la touche jk.
Si vous enclenchez le lave-linge pour la première fois, le masque de bienvenue apparaît.
Le masque de bienvenue n'est plus affiché dès qu'un lavage de plus d'une heure a été effectué complète­ment.
Après quelques secondes, l'affichage passe au réglage de la langue.
et sans lessive doit être
-
Régler l'heure
L'écran passe au réglage de l'heure.
12:00
-
Réglez l'heure avec les touches – et
^
+ et confirmez avec la touche Vous pouvez à présent saisir les mi­nutes. Une fois les minutes saisies, l'affichage vous rappelle que les sé­curités de transport doivent être enle­vées.
Rappel - sécurités de transport
Les sécurités de transport doivent être enlevées avant le premier pro­gramme de lavage afin d'éviter des dégâts sur le lave-linge.
^
Confirmez que les sécurités de trans port ont bien été démontées avec la touche OK.
Régler l'heure
OK
.
-
11
Première mise en service
Démarrer le premier programme de lavage
Le lave-linge est prêt pour le premier programme de lavage.
15:00
Choisir un programme
Tournez le sélecteur sur le program
^
me
Blanc/Couleurs 60°C
Appuyez sur la touche
^
Tournez le sélecteur de programme
^
Arrêt
sur
et désactivez le lave-linge
.
Départ/Arrêt
une fois le lavage terminé.
La première mise en service est ter­minée.
Après la première mise en service, le point zéro du capteur de charge doit être réglé comme pour un pèse-per­sonne.
Réglage du point zéro du capteur de charge
Mettez le lave-linge en marche.
^
Ouvrez la porte.
^
Tournez le sélecteur sur le program
^
Blanc/Couleurs 95°C
me
Appuyez sur la touche
^
sage
-
.
jusqu'à ce que le message sui
vant apparaisse :
Réglage du point zéro effectué
i
.
Charge/Do
^ Tournez le sélecteur de programme
Arrêt
sur
et désactivez le lave-linge.
-
-
-
12
Lavage écologique
Consommation d'énergie et d'eau
Utilisez la charge maximale de
chaque programme. La consommation d'énergie et d'eau est plus avantageuse pour une charge pleine.
Utilisez les programmes
ou
Express
de linge.
Si la quantité de linge est faible en
programme cité variable automatique du lave­linge réduit la consommation en eau et en énergie et raccourcit la durée. Ainsi, il peut se produire que le temps restant soit révisé à la baisse.
– Choisissez de préférence le pro-
gramme que le programme
95°C
. Vous économiserez entre 35% et 45% d'énergie. Pour la plupart des salissures, cela suffit largement. Pour les salissures incrustées, utilisez la fonction additionnelle
pour les petites quantités
Blanc/Couleurs
Blanc/Couleurs 60°C
Automatic
, la capa
plutôt
Blanc/Couleurs
Trempage
Lessives
Ne dépassez pas les dosages de
lessive indiqués sur l'emballage.
En cas de faible quantité de linge,
réduisez le dosage de lessive. Utili sez à cet effet la touche
.
sage
Comment choisir l'option (Trempage, Prélavage, Court)
Sélectionnez pour :
­le linge peu sale
un programme avec l'option
– le linge normalement ou très sale
avec taches visibles un programme de lavage sans option.
– le linge très sale
lavage avec l'option
– Pour les textiles avec des salissures
importantes (p. ex. poussière, sable), utiliser la fonction supplémentaire
Prélavage
.
Utilisez l'option l'option lessiviel est utilisé lors du trempage et du lavage.
.
Prélavage
sans taches visibles
un programme de
Trempage
Charge/Do
Trempage
plutôt que
. Le même bain
Court
..
-
-
.
Conseil en cas d'utilisation de sèche­linge
Pour économiser de l'énergie lors du séchage, essorez le linge avec la vi tesse d'essorage la plus élevée du programme de lavage.
13
-
Bonne utilisation de votre lave-linge
Mode d'emploi rapide
N'utilisez en aucun cas des dé
Pour apprendre rapidement comment vous servir de votre lave-linge, repor tez-vous aux instructions précédées d'un chiffre (A, B, C ...).
A Préparez le linge
-
,
tergents chimiques contenant des solvants dans cet appareil !
Triez le linge
Triez le linge par couleur, tout en pre
^
nant en compte le symbole figurant sur l'étiquette d'entretien (au col ou sur la couture latérale).
Les textiles foncés déteignent souvent aux premiers lavages. Afin que rien ne déteigne, lavez le linge clair et foncé séparément.
Conseils
– Pour les voilages : enlevez les cro-
chets et petits plombs ou placez-les dans un sac.
-
-
^ Videz les poches.
,
Les corps étrangers (pièces de monnaie, vis, clous, trombones, etc.,) peuvent endommager le linge et certaines pièces de l'appareil.
Traitez les taches
^
Avant de laver les textiles, enlevez les taches de préférence tant qu'elles ne sont pas sèches. Tamponnez-les avec un chiffon blanc. Ne pas frotter !
Certaines taches (sang, oeuf, café, thé, etc.) peuvent parfois être enlevées avec des astuces. Si vous n'arrivez pas à vous débarrasser de certaines ta ches, posez la question à votre reven deur Miele.
14
-
-
– Soutien-gorge : recoudre les balei-
nes ou les enlever.
– Pour les tricots, jeans, pantalons et
vêtements en maille : retournez-les lorsque le fabricant le recommande.
Fermez les fermetures éclair, les boutons pression avant le lavage.
Fermez les couettes et les oreillers afin que les petites pièces de linge ne se prennent pas dedans.
Ne lavez aucun textile marqué non la
vable (symbole d'entretien h).
-
Bonne utilisation de votre lave-linge
B Enclenchez le lave-linge
L'éclairage de tambour s'allume.
C Sélectionnez le programme
^ Choisissez le programme de lavage
et la température avec le sélecteur rotatif.
Le programme sélectionné est affiché.
Blanc/Couleurs
L'afficheur passe à la sélection de pro gramme.
60°C 1600 tr/min
Durée 1:49 h
Vous pouvez modifier la vitesse d'es
^
sorage, représentée en surbrillance, avec les touches + ou –.
Lorsque vous sélectionnez
grammes
avec le sélecteur rotatif, leur
Autres pro
liste est indiquée sur l'afficheur.
Textile sport
E
Textile moderne
Imperméabilisation H
^ Marquez le programme souhaité
avec les touches – et + et confirmez avec la touche OK.
L'afficheur passe à la sélection de pro­gramme.
Textile sport
-
-
-
40°C
Durée 1:07 h
^
Vous pouvez modifier la température,
1200 tr/min
représentée en surbrillance, avec les touches + ou –. En confirmant avec OK, vous passez à la vitesse d'esso rage que vous pouvez également ré gler.
-
-
15
Bonne utilisation de votre lave-linge
L'affichage vous indique par pas de 25% quel pourcentage de la charge maximale correspondant au program me choisi est chargé dans la machine.
Chargez le linge déplié dans le tam
^
bour sans tasser. Mélanger les piè ces de différentes tailles permet de renforcer l'efficacité du lavage et de mieux répartir le linge à l'essorage.
-
-
-
Sélectionnez les options souhaitées
^
avec les touches Options.
^ La touche supérieure permet de sé-
lectionner les fonctions additionnelles dans l'ordre suivant :
TrempageouPrélavageetTrempage
ou pas de sélection.
Toutes les options ne peuvent pas être sélectionnées.
Si la sélection d'une option est impos­sible, c'est que celle-ci n'est pas com­patible avec le programme de lavage.
D Chargez le lave-linge
^
Ouvrez la porte avec la touche
L'afficheur passe en affichage de charge.
Charge <25
Prélavage
ou
Porte
B
Lorsque la charge maximale est at teinte la consommation d'énergie et d'eau rapportée à la quantité de linge est la plus faible. Une surcharge altère le résultat de lavage et entraîne la for mation de plis.
Veillez à ne rien bloquer entre la porte et le joint cuve-façade.
^
Fermez la porte en la poussant un peu.
-
-
16
Bonne utilisation de votre lave-linge
E Ajoutez la lessive
L'afficheur passe de l'affichage de la charge à l'affichage du dosage.
Dosage 75%
A
40%
Versez moins de la moitié de la dose . . .
50%
Versez la moitié de la dose . . .
60%
Versez un peu plus de la moitié de la dose . . .
75%
Versez trois-quarts de la dose . . .
100%
Versez toute la dose recom­mandée par le fabricant du produit lessiviel
Tenez compte du degré de salissure du linge et de la dureté d'eau.
Conséquences d'un dosage insuffi­sant :
le linge n'est pas propre, il devient à la longue gris et rèche
des boules de graisse se forment dans le linge.
des dépôts de calcaire se forment sur les résistances.
Conséquences d'un dosage excessif :
excès de mousse entraînant une baisse d'efficacité du lavage et un résultat de nettoyage, rinçage et es sorage médiocre.
la consommation d'eau est aug
mentée car un rinçage supplémen taire est ajouté automatiquement.
davantage de pollution de l'environ
nement.
^ Tirez la boîte à produits et versez la
lessive dans les compartiments.
i
Lessive pour le prélavage ( quantité totale de lessive recom mandée)
j
Lessive pour le lavage trempage in clus
§
Assouplissant, produit de tenue, ou amidon.
^
Fermez la boîte à produits.
Consultez le chapitre "Lessives" pour davantage d'informations sur les lessi
­ves et leur dosage.
-
1
/4de la
-
-
-
-
-
17
Bonne utilisation de votre lave-linge
F Démarrez le programme
Appuyez sur la touche clignotante
^
Départ/Arrêt
.
Le temps de programme prévisible est affiché. Il est décompté minute par mi nute. Pendant les dix premières minu tes, le lave-linge mesure le taux d'ab
-
-
­sorption du linge. Ceci peut entraîner un rallongement ou un raccourcisse
-
ment de la durée du programme.
Le déroulement du programme est affi ché. Le lave-linge vous indique quelle phase de programme est en cours.
L'éclairage de tambour est arrêté après le démarrage du programme.
G Fin du programme - retirez le linge
En fonction Infroissable, l'affichage af­fiche alternativement :
Infroissable
et
Sortez le linge.
^
N'oubliez pas de linge dans le tam bour ! Il pourrait rétrécir ou dé teindre à la lessive suivante.
-
^ Contrôlez que le joint cuve-façade ne
présente pas de corps étrangers.
Important ! Toujours enlever le linge avant
d'éteindre le lave-linge. Ceci pour le bon fonctionnement de la pesée électronique.
-
-
Fin du programme. Enlever le linge
i
et arrêter la machine..
^
Tournez le sélecteur de programme sur
Arrêt
.
^
Ouvrez la porte avec la touche
18
Porte
^
Arrêtez le lave-linge avec la touche
jk.
^
Fermez la porte afin d'éviter que des objets ne tombent dans le linge par inadvertance et n'abîment le linge.
Options
Vous pouvez compléter les program mes standard avec les
Options
-
.
Prélavage
Pour les textiles avec des salissures im portantes (p. ex. poussière, sable).
Trempage
Pour les textiles particulièrement sa les et tachés, (p. ex. sang, graisse, chocolat).
Le durée du trempage peut être réglée par pas de 30 minutes entre 30 minutes et 6 heures.
Sélectionner le temps de trempage
^ Pressez la touche
Trempage Trempage
Vous pouvez à présent sélectionner le temps de trempage à l'aide de l'affi­chage.
Fin : 17:04 Trempage : 0.30 h
Avec les touches – et + vous pouvez à présent saisir le temps de trempage souhaité. L'heure de fin du lavage af fichée tient compte du temps de trem page. Validez le temps de trempage avec la touche OK.
jusqu'à ce que la diode s'allume.
15:06
Options Prélavage
-
-
-
Court
Pour les textiles avec des salissures légères sans taches apparentes.
-
Le temps de programme principal est raccourci.
Hydro plus
Telle que le lave-linge est livré, il faut sélectionner l'option augmenter le niveau d'eau lors du la vage et du rinçage.
L'option d'autres possibilités. Celles-ci sont dé­crites au chapitre "Réglages J".
Signal sonore
,
Un signal acoustique retentit à la fin du programme ou à l'arrêt cuve pleine.
Il retentit tant que le lave-linge n'est pas arrêté.
Le signal sonore reste actif sur tous les programmes jusqu'à sa désactivation.
Vous pouvez modifier le volume du si gnal sonore. Reportez-vous au chapitre "Réglages J".
Même si vous désactivez le signal so nore, il retentira en cas d'anomalie.
Hydro plus
Hydro plus
offre cependant
pour
-
-
-
Désactiver le trempage
^
Pressez la touche
Trempage
Trempage s'éteigne.
jusqu'à ce que la diode
Options Prélavage
,
19
Essorage
Vitesse d'essorage final
Programme tr/min
Blanc/Couleurs 1600
Synthétique 1200
Fin 600
Automatic 1200
Express 1600
Laine 1200
Soie 400
Textile foncé 1200
Jeans 900
Chemises 600
Sport 1200
Textile moderne 800
Voilages 600
Oreillers 1200
Imperméabilisation 1000
Vidange/Essorage 1600
Rinçage supplémentaire 1200
Amidonnage 1500
Vous pouvez réduire la vitesse d'esso­rage finale. Il est en revanche impos­sible de sélectionner une vitesse d'es sorage supérieure à celle citée plus haut.
Essorage intermédiaire
Le linge est essoré après le lavage et entre les différents rinçages. En cas de réduction de la vitesse d'essorage fi nale, la vitesse d'essorage intermé diaire est également réduite. Dans les programmes
Blanc/Couleurs
, un rin çage supplémentaire est ajouté lorsque la vitesse d'essorage est inférieure à 700 tr/mn.
-
-
-
-
Pas d'essorage final (Arrêt cuve pleine)
Sélectionnez l'
^
Arrêt cuve pleine
. Le linge reste à tremper dans l'eau du dernier rinçage. Ceci permet de ré duire la formation de plis lorsque les textiles ne sont pas enlevés immédia tement du lave-linge.
Démarrer l'essorage final
:
Pour l'essorage final, le lave-linge vous propose la vitesse d'essorage maximale autorisée. Vous pouvez sé lectionner une vitesse d'essorage plus faible. Vous pouvez lancer l'es­sorage final avec la touche
Arrêt
.
– Terminer le programme
Appuyez sur la touche
:
Porte
Départ/
. L'eau est vidangée. Pressez ensuite de nouveau la touche
Porte
pour ouvrir
la porte.
Désactiver l'essorage intermédiaire et l'essorage final (sans essorage).
^
Sélectionnez l'option
sans essorage
(ss essor.). Après le dernier rinçage, l'eau est vidangée et Infroissable est activé. Ce réglage permet d'ajouter un rinçage dans les programmes
Blanc/Couleurs,Synthétique,Express
et
Automatic
.
-
-
-
20
Loading...
+ 44 hidden pages