Læs venligst brugsanvisningen
inden opstilling, installation og
ibrugtagning for at undgå skader
på personer og produkt.
da-DK
M.-Nr. 07 616 770
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter maskinen mod
transportskader. Emballagematerialet
er valgt ud fra miljømæssige hensyn og
er genanvendeligt.
Genbrug af emballagematerialerne
sparer råstoffer og mindsker affaldspro
blemerne.
Aflever derfor emballagen på nærmeste
opsamlingssted. Kommunekontoret kan
oplyse, hvor disse opsamlingssteder
findes.
Bortskaffelse af et gammelt
produkt
Gamle elektriske og elektroniske pro
dukter indeholder stadig værdifulde
materialer. De indeholder imidlertid
også skadelige stoffer, som er nødven
dige for deres funktion og sikkerhed.
Hvis produkterne bortskaffes sammen
med husholdningsaffaldet eller behand
les forkert, kan det skade den menne
skelige sundhed og miljøet. Bortskaf
derfor ikke det gamle produkt med
husholdningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt
på nærmeste opsamlingssted eller den
lokale genbrugsstation, så delene kan
blive genanvendt.
-
-
-
-
Sørg endvidere for, at det gamle pro
dukt opbevares utilgængeligt for børn,
indtil det afleveres på genbrugsstatio
nen.
Denne vaskemaskine overholder de
foreskrevne sikkerhedsbestemmel
ser. Uhensigtsmæssig brug kan dog
medføre skader på både personer
og ting.
Læs venligst brugsanvisningen, før
vaskemaskinen tages i brug. Den gi
ver vigtige oplysninger om sikker
hed, brug og vedligeholdelse af ma
skinen. Derved beskyttes personer,
og skader på vaskemaskinen und
gås.
Gem venligst brugsanvisningen, og
giv den videre til en eventuel senere
ejer.
-
-
-
-
-
Retningslinjer vedrørende brugen
Denne vaskemaskine er beregnet til
~
anvendelse i private husholdninger eller
på lignende opstillingssteder, som
f.eks.:
Personer, der på grund af begræns
~
ninger i fysisk eller psykisk formåen el
ler på grund af manglende erfaring eller
uvidenhed ikke er i stand til at betjene
vaskemaskinen sikkert, må ikke an
vende den uden opsyn eller vejledning
fra en ansvarlig person.
-
-
Børn i huset
Hold altid øje med børn, der ophol
~
der sig i nærheden af vaskemaskinen.
Lad dem aldrig lege med vaskemaski
nen.
Børn må kun bruge vaskemaskinen
~
uden opsyn, hvis de er informeret om
dens funktioner, så de kan betjene den
korrekt, og hvis de forstår de farer, der
kan opstå ved forkert betjening.
Husk, at glasset i døren bliver varmt,
~
hvis der vaskes med høje temperaturer.
Sørg derfor for, at børn ikke kommer i
nærheden af maskinen.
-
-
-
–
i butikker, på kontorer eller lignende
arbejdsomgivelser
–
i landbrugsbedrifter
–
til kundebrug på hoteller, moteller,
pensionater og lign.
Anvend udelukkende vaskemaski
~
nen til husholdningsmæssige formål og
kun til vask af tøj, som ifølge vaskemær
ket er egnet til maskinvask.
Det er ikke tilladt at anvende vaskema
skinen til andre formål. Miele kan ikke
gøres ansvarlig for skader opstået på
grund af forkert brug eller betjening.
6
-
-
-
Råd om sikkerhed og advarsler
Teknisk sikkerhed
Kontroller maskinen for ydre synlige
~
skader, før den opstilles.
Tag aldrig en beskadiget maskine i
brug.
Før tilslutning kontrolleres, at tilslut
~
ningsforholdene i huset stemmer over
ens med angivelserne på typeskiltet.
Spørg en elinstallatør i tvivlstilfælde.
Denne maskine skal ekstrabeskyttes
~
jf. stærkstrømsbekendtgørelsen. Det er
meget vigtigt, at denne grundliggende
sikkerhedsforanstaltning afprøves, og
at installationerne i tvivlstilfælde
gennemgås af en fagmand.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund af manglende eller afbrudt jordledning.
Brug af sikkerhedsmæssige grunde
~
aldrig forlængerledning (fare for overophedning og dermed brand).
Defekte dele må kun udskiftes med
~
originale Miele-reservedele. Kun hvis
dette overholdes, kan vi garantere, at
de sikkerhedskrav, som vi stiller til vore
maskiner, opfyldes.
Reparationer bør kun foretages af
~
en Miele-tekniker. Reparationer foreta
get af ukyndige kan medføre betydelig
risiko for brugeren og er ikke omfattet af
Mieles reklamationsordning.
Hvis nettilslutningsledningen er be
~
skadiget, skal denne udskiftes af en
Miele-tekniker for at undgå fare for bru
geren.
Vaskemaskinen er først totalt afbrudt
~
fra elnettet, når:
ledningen er trukket ud af stikkontak
–
ten, eller
– hovedafbryderen er slukket, eller
– skruesikringen er skruet helt ud.
Vaskemaskinen må kun tilsluttes
~
ledningsnettet, hvis slangen med tilbehør er så god som ny. Gamle slanger
og tilbehør må ikke anvendes igen.
-
-
-
-
7
Råd om sikkerhed og advarsler
Indbygning og montering af denne
~
maskine på et ikke-stationært opstil
lingssted (f.eks. skib) må kun udføres af
fagfolk og kun under iagttagelse af sik
kerhedsforskrifterne for brugen af den
ne maskine.
Foretag ikke ændringer på vaske
~
maskinen, medmindre de udtrykkeligt
er godkendt af Miele.
-
-
-
-
Den daglige brug
Opstil ikke vaskemaskinen i rum,
~
hvor der er risiko for frost. En frosset
slange kan springe, når den kommer
under tryk. Elektronikkens præcision
kan også påvirkes ved temperaturer
under frysepunktet.
Sørg for, at transportsikringen bag
~
på maskinen er fjernet, før den tages i
brug (se afsnittet Opstilling og tilslutning). Hvis der centrifugeres, mens
transportsikringen endnu sidder på,
kan det medføre beskadigelse af maskinen og eventuelt også af skabe
o.lign. i nærheden.
Luk altid for vandhanen ved længe
~
re tids fravær (f.eks. under ferier) og
især, hvis der ikke er et gulvafløb i nær
heden af maskinen.
Risiko for oversvømmelse!
~
Før afløbsslangen lægges i en vask,
skal det kontrolleres, at vasken kan
tage vandet tilstrækkelig hurtigt.
Bind evt. slangen fast, så den ikke gli
der ned. Tilbageslagskraften fra det ud
strømmende vand kan presse slangen
op af vasken.
Sørg for, at der ikke vaskes frem
~
medlegemer med tøjet (f.eks. søm,
nåle, mønter, clips o.l.). Fremmedlegemer kan beskadige maskindele (f.eks.
vaskekar eller tromle), der igen kan
medføre skader på vasketøjet.
Ønsker man at afkalke maskinen,
~
bør der anvendes specielle afkalkningsmidler med korrosionsbeskyttelse.
Disse afkalkningsmidler kan købes hos
Miele-forhandleren, ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition
på tlf. 43 27 13 50 eller på www.mieleshop.dk. Følg nøje anvisningerne på
pakningen.
-
-
-
-
-
8
Råd om sikkerhed og advarsler
Tøj, der er behandlet med opløs
~
ningsmiddel, skal inden vask i ma
skinen skylles grundigt i rent vand.
Brug aldrig rensemiddel, der inde
~
holder opløsningsmiddel (f.eks. rense
benzin), i denne maskine. Der kan være
risiko for, at der dannes giftige dampe,
og at maskindele beskadiges. Desuden
er sådanne midler brand- og eksplo
sionsfarlige.
Anvend aldrig rensemidler med op
~
løsningsmidler (f.eks. rensebenzin) på
eller ved vaskemaskinen. Kunststof
overflader kan beskadiges, hvis de
kommer i berøring med disse midler.
Farvemidler skal være egnet til brug
~
i vaskemaskine og må kun anvendes til
husholdningsbrug. Følg anvisningerne
fra leverandøren af midlet.
Blegemidler kan føre til korrosion på
~
grund af deres svovlholdige forbindelser. Der må ikke anvendes koncentrerede blegemidler i vaskemaskinen.
-
-
-
-
-
-
-
Tilbehør
Der må kun monteres tilbehør, der
~
er anerkendt af Miele. Hvis andre dele
monteres, bortfalder kravene om rekla
mationsret og/eller produktansvar.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for
skader, der er opstået, fordi oven
stående råd om sikkerhed og ad
varsler ikke er blevet fulgt.
-
-
-
Hvis flydende vaskemiddel kommer
~
i øjnene, skylles straks med lunkent
vand. Søg straks læge, hvis midlet ind
tages ved en fejltagelse. Personer med
hudskader eller sart hud bør undgå
kontakt med flydende vaskemiddel.
-
9
Betjening
Betjeningspanel
a Display
Nærmere information følger på næ
ste side.
b Tasten Start
starter vaskeprogrammet
c Taster til ekstrafunktioner
Til valg af ekstrafunktioner.
Med den øverste tast kan man vælge
mellem ekstrafunktionerne Kort, For-vask, Iblødsætning. Med den nederste tast kan ekstrafunktionen VandPlus vælges.
Kontrollampe tændt = valgt
Kontrollampe slukket = ikke valgt.
d Kontrollamper for valgt centrifuge
ringshastighed
e Tasten centrifugering
til ændring af centrifugeringshastig
hed, valg af Flydeslut eller Ingencentrifugering.
f Programvælger
-
-
Med programvælgeren vælges et
grundprogram med temperatur. Pro-
gramvælgeren kan drejes højre eller
venstre om.
g Programforløb med kontrollamper
Angiver det programafsnit, hvortil
programmet er nået.
h Service-/fejlkontrollamper
i K-knap
Tænd/sluk eller programafbrydelse.
j Dør-knap
Åbner døren.
-
10
Betjening
Display
Displayet viser:
programvarigheden (resttid)
–
programmeringsfunktionerne
–
Vasketid
Når programmet startes, vises den
sandsynlige programvarighed i timer
og minutter.
Inden for de første 10 minutter regi
strerer vaskemaskinen tøjets gennem
vædningsevne og tøjmængden, hvilket
kan medføre, at programvarigheden
øges eller reduceres.
-
Programmeringsfunktioner
Med programmeringsfunktionerne kan
vaskemaskinen tilpasses individuelle
behov. I programmeringsmodus vises
den valgte funktion i displayet.
-
11
Før første vask
Maskinen skal opstilles og tilsluttes
korrekt. Se venligst afsnittet Opstil
ling og tilslutning.
På denne vaskemaskine er foretaget
en komplet funktionstest, og der er
derfor restvand i tromlen.
-
Af sikkerhedsmæssige årsager er cen
trifugering før første ibrugtagning ikke
mulig. For at kunne starte en centrifuge
ring skal et vaskeprogram uden vaske
tøj og uden vaskemiddel afvikles først.
Anvendelse af vaskemiddel kan forårsage kraftig skumdannelse!
Samtidig aktiveres afløbskugleventilen,
hvorved vaskemidlet fremover udnyttes
fuldt ud.
^ Åbn vandhanen.
^ Tryk på K.
^ Stil programvælgeren på Koge-/Ku-
lørtvask 60°C.
^
Tryk på Start.
Når programmet er slut, er maskinen
klar til brug.
-
-
-
12
Miljøvenlig vask
Strøm- og vandforbrug
Udnyt den maksimale kapacitet i de
–
forskellige vaskeprogrammer.
Dette giver det laveste energi- og
vandforbrug i forhold til tøjmængden.
Brug programmerne Automatic og
–
Ekspres til mindre mængder tøj.
Hvis der vaskes en lille mængde tøj i
–
programmet Koge-/Kulørtvask, sør
ger vaskemaskinens mængdeauto
matik for at reducere vand-, tids- og
energiforbruget. Derved kan den vi
ste programvarighed blive justeret
under vask.
– Anvend programmet Koge-/Kulørt-
vask 60°C i stedet for Koge-/Kulørtvask 95°C. Derved spares 35-45%
energi. Dette er fuldt ud tilstrækkeligt
til de fleste typer snavs. Til hårdnakkede eller ældre pletter anvendes
ekstrafunktionen Iblødsætning.
– Anvend ekstrafunktionen Iblødsæt-
ning i stedet for Forvask. Til iblødsætning og efterfølgende klarvask
bruges samme vand.
Vaskemiddel
Brug højst den mængde vaskemid
–
del, der er angivet på vaskemiddel
pakken.
Til mindre mængder tøj reduceres
–
mængden af vaskemiddel (ca.
mindre vaskemiddel ved halvt fyldt
maskine).
-
Rigtigt valg af tilvalg (Kort,
-
Iblødsætning, Forvask)
-
Til vask af:
let snavset tøj
–
uden synlige pletter
vælges et vaskeprogram og ekstrafunktionen Kort.
– normalt til kraftigt snavset tøj
synlige pletter vælges et vaskeprogram uden ekstrafunktion.
Råd ved efterfølgende tørring af tøjet
i tørretumbler
Ved efterfølgende tørring i tørretumbler
vælges højest mulige centrifugerings
-
hastighed. Derved spares der energi.
13
Korrekt vask
Kort vejledning
De med tal (A, B, C,...)markerede
betjeningstrin kan anvendes som kort
vejledning.
A Tøjet forberedes
^ Tøm lommerne.
,
Fremmedlegemer (f.eks. søm,
mønter og clips) kan beskadige
både tøjet og maskinen.
Pletter forbehandles
^
Fjern eventuelle pletter før vask. Helst
mens de endnu er friske. Pletterne
duppes med en klud, der ikke smitter
af. Gnub ikke!
På Mieles internetside (www.miele.dk)
kan man finde hjælp til fjernelse af sær
ligt hårdnakkede pletter (blod, æg, kaf
fe, te etc.).
Hvis tøjet behandles med opløs
,
ningsmiddelholdige rensemidler
(f.eks. rensebenzin) skal man være
opmærksom på, at maskinens plast
dele ikke berøres heraf.
Tøjet sorteres
Sorter tøjet efter farve og behand
^
lingssymbol (se i krave eller side
søm).
Mørkt tøj kan smitte af og bør derfor
vaskes separat de første par gange.
For at undgå misfarvning bør lyst og
mørkt tøj vaskes separat.
Generelle råd
– Gardiner: Kroge og blybånd fjernes,
eller gardinet lægges i en vaskepose.
– BH'er: Løse bøjler sys fast eller fjer-
nes.
– Lynlåse og hægter lukkes før vask.
–
Dyne- og hovedpudebetræk lukkes,
så der ikke kan komme små stykker
tøj ind i dem.
Vask aldrig tøj, der er deklareret ikke
vaskbart (behandlingssymbol h).
-
-
-
-
-
-
,
Anvend aldrig kemiske (opløs
ningsmiddelholdige) rensemidler i
maskinen!
14
-
Korrekt vask
B Vaskemaskinen tændes
C Maskinen fyldes
Åbn døren ved tryk på Dør.
^
Fold tøjet ud, og læg det løst i trom
^
len. Forskellige størrelser tøj øger va
skevirkningen og fordeler sig bedre
ved centrifugering.
Maksimal fyldning giver det laveste
energi- og vandforbrug i forhold til tøj
mængden. Overfyldning reducerer va
skeresultatet og gør tøjet krøllet.
Pas på, at der ikke kommer tøj i
klemme i døren.
D Program vælges
-
-
-
-
^ Stil programvælgeren på det ønske-
de program.
I displayet vises den sandsynlige programvarighed.
^
Luk døren med et let tryk.
15
Korrekt vask
EEkstrafunktion vælges
Med den øverste tast kan følgende eks
trafunktioner vælges i nævnte rækkeføl
ge: Kort eller Forvask eller Iblødsætning
eller intet valg.
Med den nederste tast vælges ekstra
funktionen Vand Plus.
^ Vælg den ønskede ekstrafunktion.
Det er ikke alle ekstrafunktioner, der
kan vælges i alle programmer.
-
FCentrifugeringshastighed vælges
-
-
Tryk gentagne gange på tasten Cen
^
trifugering, indtil kontrollampen ud for
den ønskede centrifugeringshastighed lyser.
-
Hvis en ekstrafunktion ikke kan væl
ges, er det fordi, den ikke er mulig i
det pågældende program.
16
-
G Vaskemiddel doseres
Korrekt vask
Korrekt dosering er meget vigtigt, for
di...
. . . for lidt vaskemiddel bevirker:
tøjet bliver ikke rent, og med tiden
–
bliver det gråt og hårdt
kalkaflejringer på varmelegemet.
–
. . . for meget vaskemiddel bevirker:
kraftig skumdannelse og dermed for
–
ringet vaskemekanik og dårligt vas
ke-, skylle- og centrifugeringsresultat
øget vandforbrug som følge af et
–
automatisk ekstra skyl
– større miljøbelastning
-
-
Træk sæbeskuffen ud, og hæld vas
^
-
kemiddel i kamrene.
i
Vaskemiddel til Forvask (hvis dette er
1
valgt,
/4af den anbefalede samlede
mængde vaskemiddel)
j
Vaskemiddel til klarvask,
inkl. iblødsætning
§
Skyllemiddel eller flydende stivelse
^
Luk sæbeskuffen.
Yderligere oplysninger om vaskemidler
og dosering findes i afsnittet Vaskemid
del.
-
17
Korrekt vask
H Program startes
Tryk på tasten Start, der blinker.
^
Displayet viser den sandsynlige pro
gramvarighed. De første 10 minutter re
gistrerer maskinen tøjets gennemvæd
ningsevne. Dette kan medføre, at pro
gramvarigheden øges eller reduceres.
I Tøjet tages ud
Programslut indikeres med kontrollam
pen Antikrøl/Slut.
Åbn døren ved tryk på Dør.
^
Tag tøjet ud.
^
Glem ikke tøjstykker i maskinen! De
kan blive misfarvede, krybe eller
smitte af, hvis de vaskes med næste
gang.
-
-
-
-
-
Efterse dørbælgen for fremmedlege
^
mer.
^ Tryk K ud, og stil programvælgeren
på Slut.
^ Luk døren. Således undgås, at gen-
stande, der ved en fejltagelse lægges i tromlen, vaskes sammen med
tøjet og evt. beskadiger dette.
-
18
Ekstrafunktioner
Grundprogrammerne kan udvides ved
hjælp af ekstrafunktionstasterne.
Kort
Til let snavset tøj uden synlige pletter.
Klarvaskens varighed afkortes.
I programmerne Mørkt og Cowboytøj
foretages 2 i stedet for 3 skyl.
Forvask
Til tøj med større mængder snavs,
f.eks. støv og sand.
Iblødsætning
Iblødsætning er velegnet til stærkt
snavset og plettet tøj med æggehvideholdige pletter, som f.eks. blod,
fedt og kakao.
– Iblødsætningstiden kan indstilles i
trin a 30 minutter fra 30 minutter til 2
timer.
Vand Plus
For tasten Vand Plus kan der vælges
mellem fire indstillinger. Mulighederne
er forklaret under punkt System Vand
Plus i afsnittet Programmeringsfunktio
ner.
Ved levering er tasten Vand Plus indstil
let til at øge vandstanden i vask og skyl.
-
-
–
Fabriksindstillingen er 2 timer.
Programmeringen er beskrevet under
Iblødsætning i afsnittet Program
meringsfunktioner.
Slutcentrifugeringshastigheden kan reduceres. Det er ikke muligt at vælge
højere slutcentrifugeringshastigheder
end de ovenfor anførte.
Intervalcentrifugering
Tøjet centrifugeres efter klarvasken og
mellem skyllene. Hvis slutcentrifugeringshastigheden reduceres, reduceres
hastigheden for intervalcentrifugering til
svarende. I programmet Koge-/Kulørtvask tilføjes et ekstra skyl, hvis centrifu
geringshastigheden er under 700 omdr./
min.
-
-
Slutcentrifugering fravælges
(Flydeslut)
Vælg indstillingen Flydeslut. Tøjet bli
^
ver liggende i skyllevandet efter sid
ste skyl. Derved reduceres krølnin
gen, hvis tøjet ikke tages ud straks
efter programslut.
Slutcentrifugering startes
–
:
Kontrollampen Flydeslut over tasten
Centrifugering lyser. Vælg den øn
skede centrifugeringshastighed med
tasten Centrifugering. Vaskemaski
nen starter slutcentrifugeringen.
– Program afsluttes
:
Tryk på tasten Dør. Vandet pumpes
ud. Tryk derefter igen på Dør for at
åbne døren.
Intervalcentrifugering og
slutcentrifugering fravælges
^ Vælg indstillingen Ingen centrifuge-
ring. Efter sidste skyl pumpes vandet
ud, og Antikrøl tilkobles. Ved denne
indstilling tilføjes et ekstra skyl i pro
grammerne Koge-/Kulørtvask, Strygelet og Automatic.
-
-
-
-
-
-
-
20
Programoversigt
Koge-/Kulørtvask95°C til 30°Cmaks. 6,0 kg
TøjartT-shirts, undertøj, duge osv. Tekstiler af bomuld, lærred eller blan
dingstekstiler.
Ekstrafunktion Kort eller Forvask eller Iblødsætning, Vand Plus
Til testinstitutter:
Kortprogram: 3,0 kg tøj og ekstrafunktion Kort
Strygelet60°C til 30°Cmaks. 3,0 kg
TøjartSyntetiske fibre, blandingstekstiler eller strygelet bomuld.
TipReducer slutcentrifugeringshastigheden for tekstiler, der krøller
let.
Ekstrafunktion Kort eller Forvask eller Iblødsætning, Vand Plus
Finvask40°C til koldtmaks. 2,0 kg
TøjartTil sarte tekstiler af syntetiske fibre, blandingstekstiler, kunstsilke
Gardiner, der af fabrikanten er deklareret maskinvaskbare.
Ekstrafunktion Kort eller Forvask eller Iblødsætning
Tip– Det finstøv, der som regel er i gardiner, kræver ofte et pro-
gram med Forvask.
– For gardiner, der er tilbøjelige til at krølle, reduceres centrifu-
geringshastigheden, eller centrifugering fravælges.
-
Automatic40°Cmaks. 3,5 kg
TøjartBlandet tøj til programmerne Koge-/Kulørtvask og Strygelet
Ekstrafunktion Kort eller Forvask eller Iblødsætning, Vand Plus
Mørkt40°Cmaks. 3,0 kg
TøjartSort og mørkt tøj af bomuld eller blandingstekstiler
Ekstrafunktion Kort eller Forvask eller Iblødsætning
TipVaskes med vrangen udad.
21
Programoversigt
Skjorter40°Cmaks. 2,0 kg
Ekstrafunktion Forvask eller Iblødsætning
Tip
Cowboytøj40°Cmaks. 3,0 kg
Ekstrafunktion Kort eller Forvask eller Iblødsætning
Tip
Ekspres40°Cmaks. 3,0 kg
TøjartSmå mængder tøj, der skal friskes op. Tøjarten svarer til pro-
Silke /30°Cmaks. 1,0 kg
TøjartSilke og alle håndvaskbare stoffer, der ikke indeholder uld.
Ekstrafunktion Vand Plus
TipTynde strømpebukser og bh’er lægges i en vaskepose.
Uld /40°C til koldtmaks. 2,0 kg
TøjartUld og uldblandinger
Pumpe/Centrifugeringmaks. 6,0 kg
Tip
Kraver og manchetter forbehandles efter behov.
–
Silkeskjorter og -skjortebluser vaskes med programmet Silke.
–
Cowboytøj vaskes med vrangen ud.
–
Cowboytøj kan smitte af de første par gange. Derfor bør lyst
–
og mørkt tøj vaskes hver for sig.
grammet Koge-/Kulørtvask.
–
Kun pumpe: Indstil hastigheden på Ingen centrifugering.
–
Vær opmærksom på den indstillede centrifugeringshastighed.
Skyl/Stivelsemaks. 6,0 kg
TipTil programmet Stivelse skal tøjet være nyvasket, men ikke be
d = lav vandstand
( = middel vandstand
e = høj vandstand
a= normal vaskerytme
b= skånevask
c= uld
d= silke
Særlige funktioner i programforløbet: Se næste side.
23
Programforløb
Vaskemaskinen er forsynet med en
fuldelektronisk styring med mængdeau
tomatik. Vaskemaskinen beregner selv
det nødvendige vandforbrug afhængig
af vasketøjets mængde og gennem
vædningsevne. Derved opstår forskel
-
-
lige programforløb og vasketider.
De her anførte programforløb er altid for
grundprogrammet med maksimal fyld
ningsmængde. Eventuelle ekstrafunk
-
-
tioner er ikke medtaget.
Programforløbet på vaskemaskinen an
giver det programafsnit, programmet er
nået til.
Særlige funktioner i programforløbet:
Antikrøl:
Tromlen bevæger sig i op til 30 minutter
efter programslut for at undgå, at tøjet
krøller. Vaskemaskinen kan åbnes un
der hele denne proces. Undtagelse
Funktionen Antikrøl findes ikke i pro
grammet Uld.
1)
Ved valg af temperaturer på 95°C til
60°C foretages 2 skyl. Ved valg af
temperaturer under 60°C foretages 3
skyl.
et 3./4. skyl udføres:
– ved for meget skum i tromlen
– når slutcentrifugeringshastigheden er
under 700 omdr./min.
– når Ingen u er valgt.
2)
et 3. skyl udføres:
– når Ingen u er valgt.
-
:
-
24
Behandlingssymboler
Vask
Gradtallet i beholderen angiver den
maksimale temperatur, tøjet kan vas
kes ved.
9normal mekanisk belastning
4skånsom mekanisk belastning
csærlig skånsom mekanisk be
lastning
/tåler kun håndvask
hikke vaskbart
Eksempler på programvalg
ProgramBehandlingssymbol
Koge-/Kulørtvask
Strygelet4321
Finvaskac
Uld/
Silke/
Ekspres76
9ö8E76
Tørring
Prikkerne angiver temperaturen
-
-
qnormal temperatur
rreduceret temperatur
sikke egnet til tørring i tørre
XXX
EkspresXX
SilkeX
UldUldvaskemiddel
Skyl/StivelseFlydende stivelse eller stivelse i pulverform
1)
kun flydende vaskemiddel
-
28
Vaskemiddel
Doseringen er afhængig af:
Tøjets tilsmudsningsgrad
–
let snavset
Intet synligt snavs eller pletter. Tøjet
har f.eks. fået kropslugt.
normalt snavset
Vandets hårdhedsgrad
Hårdheds-
områdemmol/l°d
blødt (I)0 - 1,50 - 8,4
middel (II)1,5 - 2,58,4 - 14
hårdt til meget
hårdt (III)
over 2,5over 14
Synligt snavs og/eller små synlige
pletter.
Komponenter - Vaskemiddel
stærkt snavset
Snavs og/eller pletter er meget synli
ge.
Tøjmængden
–
– Vandets hårdhedsgrad.
Hvis den aktuelle vandhårdhedsgrad
ikke kendes, kan den oplyses ved
henvendelse til det lokale vandværk.
Hvis der vaskes med flere forskellige
midler, foretages samlet dosering i føl
gende rækkefølge i kammer j:
1. Vaskemiddel
2. Pletfjerner
På den måde skylles midlerne bedst
ind.
-
Afkalkningsmiddel
Det anbefales at afkalke vaskemaskinen jævnligt (se skemaet) med Mieles afkalkningsmiddel (kan bestilles på www.miele-shop.dk eller ved telefonisk henvendelse
til vor reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50, best.nr. 9792).
8 - 12MiddelhårdtHver 6. måned Hver 6. måned Hver 6. måned
12 - 18Temmelig
Hver 6. måned Hver 3. måned Hver 3. måned
hårdt
ü 18HårdtHver 3. måned Hver 2. måned Hver måned
Hyppigheden af vejledende afkalkning er bestemt af vandets hårdhed og antallet
af vaske pr. dag.
29
Vaskemiddel
Efterbehandlingsmidler til tøj
Skyllemiddel
gør tøjet blødt og forhindrer statisk
elektricitet ved tørring i tørretumbler.
Stivelse
gør tøjet stift og giver det fylde.
Automatisk dosering af skyllemiddel
eller flydende stivelse
Rengør skyllemiddelkammeret efter
flere gange vask med automatisk til
sætning af flydende stivelse - speci
elt hæverten.
Separat dosering af skyllemiddel
eller stivelse
Doser og forbered midlet som angi
^
vet på emballagen.
Tilsæt flydende midler i kammer §.
^
Tilsæt midler i pulverform eller tyktfly
^
dende midler i kammer i.
^ Stil programvælgeren på Skyl/Stivel-
se.
^ Vælg centrifugeringshastighed.
^ Tryk på Start.
Blegning/indfarvning
-
-
-
-
^ Tilsæt det pågældende middel i kam-
mer §. Ikke over max. markerin-gen.
Midlet skylles ind med det sidste skyl.
Ved programslut bliver en lille rest vand
stående i kammer §.
30
^ Koncentreret blegemiddel må ikke
anvendes i vaskemaskinen.
^
Indfarvning i vaskemaskinen er kun
tilladt til husholdningsbrug. Saltet,
der anvendes ved indfarvningen, kan
angribe rustfrit stål ved vedvarende
brug. Farveproducentens vejledning
skal følges nøje.
Rengøring og vedligeholdelse
Tromlerengøring
Hvis der vaskes med lave temperaturer
og/eller anvendes flydende vaskemid
del, kan der opstå kim- og lugtdannelse
i vaskemaskinen. For at rengøre trom
len og forhindre lugtdannelse bør der
en gang om måneden afvikles et pro
gram med en temperatur på 60°C eller
højere med vaskemiddel i pulverform.
-
-
-
Kabinet og betjeningspanel
rengøres
Træk stikket ud før rengøring.
,
Vaskemaskinen må aldrig spules
,
med en vandslange.
^ Rengør kabinettet og betjeningspa-
nelet med et mildt rengøringsmiddel
eller sæbelud, og eftertør det med en
blød klud.
^ Rengør tromlen med et rengørings-
middel til rustfrit stål.
Sæbeskuffen rengøres
Af hygiejniske grunde bør hele sæbe
skuffen rengøres regelmæssigt.
^ Træk sæbeskuffen helt ud til "stop-
pet". Låseknappen trykkes ned, og
skuffen tages ud.
^ Rengør sæbeskuffen med varmt
vand.
-
,
Anvend ikke rengøringsmidler
med skurende virkning, rengørings
midler med opløsningsmidler eller
glas- eller universalrengøringsmid
ler, da de kan beskadige kunststof
overflader og andre dele.
-
-
-
31
Rengøring og vedligeholdelse
Rummet til sæbeskuffen rengøres
Rengør hæverten.
^
1. Træk hæverten op af kammer §,og
rengør den under rindende varmt
vand. Røret, hvorpå hæverten anbringes, rengøres ligeledes.
2. Sæt hæverten på igen.
Rengør hæverten ekstra grundigt efter flere gange anvendelse af flydende stivelse. Stivelse kan medføre tilklæbning.
^ Fjern med en flaskebørste sæbere-
ster og kalkaflejringer fra indskylningsdysen i sæbeskuffen.
32
Rengøring og vedligeholdelse
Filtrene i vandtilløbet rengøres
Vaskemaskinen har to filtre til beskyttel
se af tilløbsventilen. Disse filtre skal ef
terses ca. hvert halve år. Hvis der ofte
forekommer vandafbrydelse, skal de
efterses oftere.
Filteret i tilløbsslangen rengøres
Luk vandhanen, og skru tilløbsslan
^
gen af.
^ Træk gummipakningen 1 ud.
-
Filteret i vandtilløbsventilens tilløbs
studs rengøres
-
-
Skru forsigtigt den rillede plastmøtrik
^
af tilløbsstudsen med en tang.
^ Tag kunststoffilteret ud med en tang,
og rengør det. Monter delene i omvendt rækkefølge.
Maskinen må ikke anvendes uden
de to filtre.
-
^
Tag kunststoffilteret 2 ud med en
tang.
^
Rengør filteret. Monter delene i om
vendt rækkefølge.
-
33
Småfejl udbedres
Hvad nu, hvis . . .
De fleste fejl og funktionsforstyrrelser, der måtte opstå i den daglige drift, vil man
selv kunne udbedre uden at bruge tid og penge på et servicebesøg.
Nedenstående oversigt er en hjælp, når man skal finde årsagen til en fejl og ud
bedre den. Men husk:
Reparationer på de elektriske dele må kun foretages af autoriserede fag
,
folk. Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for bruge
ren og er ikke omfattet af Mieles reklamationsordning.
A Fejlmeldingen slettes: Sluk vaskemaskinen ved tryk på K, og stil programvæl
geren på Slut.
-
35
Småfejl udbedres
Vaskeprogrammet afvikles som sædvanligt, men maskinen
melder fejl
FejlÅrsagUdbedring A
Kontrollampen Vandafløb blinker.
Kontrollampen Vandtilløb blinker.
Kontrollampen Overdo-sering lyser.
Kontrollampen Vask i
programforløbet blinker.
Kontrollampen Antikrøl/Slut i programforløbet
blinker.
Vandafløbet er bloke
-
ret.
Vandtilløbet er bloke
-
ret.
Filteret i tilløbsslangen
er tilstoppet.
Der er for kraftig skumdannelse i maskinen.
En fejl foreligger.Start programmet igen. Hvis
Programvælgerens indstilling er ændret efter pro
gramstart. Programvælgeren stilles på den oprindeli
ge indstilling.
Rengør afløbsfilter og -pum
pe som beskrevet under
punktet Døren åbnes ved til
stoppet afløb og/eller strøm
svigt i afsnittet Småfejl ud
bedres.
Kontroller om
vandhanen er åbnet helt.
–
– der er knæk på tilløbs-
slangen.
Rengør filteret.
Til næste vask doseres mindre vaskemiddel. Følg anvisningerne på pakken.
fejlmeldingen igen vises,
bør Miele Teknisk Service
kontaktes.
-
-
-
-
-
-
A Fejlmeldingen slettes: Sluk vaskemaskinen ved tryk på K, og drej programvæl
geren hen på Slut.
36
-
Generelle problemer med vaskemaskinen
FejlÅrsagUdbedring
Vaskemaskinen står uro
ligt under centrifugering.
Vaskemaskinen har ikke
centrifugeret tøjet som
normalt, og det er stadig
vådt.
Der høres usædvanlig
pumpestøj.
Der er større rester vaskemiddel tilbage i sæbeskuffen.
Skyllemidlet skylles ikke
helt ind, eller der er for
meget vand tilbage i
kammer § .
Benene står ikke fast,
-
og der er ikke spændt
kontra.
Ved slutcentrifugerin
gen blev der regi
streret en stor ulige
vægt, og centrifuge
ringshastigheden blev
automatisk reduceret.
Dette er ingen fejl! Støj i starten og i slutningen af
udpumpningen er normal.
Vandtrykket er ikke tilstrækkeligt.
Vaskemiddel i pulverform er tilbøjeligt til at
klumpe, hvis det kommer i forbindelse med
afkalkningsmiddel.
Hæverten sidder ikke
korrekt, eller den er til
stoppet.
-
-
-
-
-
Småfejl udbedres
Vaskemaskinen stilles i va
ter, og benene spændes.
Fyld altid store og små styk
ker tøj i tromlen for at opnå
en bedre fordeling af tøjet.
– Rengør filteret i vandtil-
løbet.
– Tryk evt. på tasten Vand
Plus.
Tilsæt fremover først vaskemidlet og derefter afkalkningsmidlet i sæbeskuffen.
Rengør hæverten, se afsnit
tet Rengøring og vedligehol
delse, punktet Sæbeskuffen
rengøres.
-
-
-
-
37
Småfejl udbedres
Et utilfredsstillende vaskeresultat
FejlÅrsagUdbedring
Tøjet bliver ikke
rent med flydende
vaskemiddel.
Efter vask sidder
der grå, seje ansamlinger på tøjet.
Efter vask sidder
der hvide ansamlinger, der ligner
vaskemiddel, på
mørkt tøj.
Flydende vaskemiddel
indeholder ikke blege
middel. Derfor fjernes
f.eks. frugt-, kaffe- og
tepletter ikke.
Der har været doseret for
lille mængde vaskemiddel (tøjet har været kraftigt tilsmudset med fedt
(olie, salve)).
Vaskemidlet indeholder
uopløselige bestanddele
til afkalkning af vandet
(zeolit). Disse rester har
sat sig fast på tøjet.
Brug i stedet vaskemiddel i
–
-
pulverform med blegemid
del.
Fyld pletfjerner i kammer j
–
og flydende vaskemiddel i en
vaskekugle.
Kom aldrig flydende vaske
–
middel og pletfjerner sam
men i sæbeskuffen.
– Til denne form for snavs til-
sættes enten mere vaskemiddel, eller der kan anvendes flydende vaskemiddel.
– Inden næste vask bør der
køres et program ved 60°C
med et flydende vaskemiddel uden tøj.
– Forsøg at fjerne resterne
med en børste, når tøjet er
tørt.
–
Brug i stedet flydende vaske
middel til mørkt tøj. Flydende
vaskemiddel indeholder som
regel ikke zeolit.
–
Vask tøjet med programmet
Mørkt.
-
-
-
-
38
Småfejl udbedres
Døren åbnes ikke ved tryk på Dør.
ÅrsagUdbedring
Der er ingen strømtilslut
ning og/eller maskinen er
ikke tændt.
StrømsvigtÅbn døren som beskrevet under punktet Døren
Døren var ikke lukket helt i. Tryk kraftigt på døren i låsesiden, og tryk derefter
Der er stadig vand i trom
len, og maskinen kan ikke
pumpe ud.
For at undgå forbrændinger kan døren ikke åbnes, når vandtemperaturen er
over 55°C.
Sæt stikket i stikkontakten, og/eller tænd ma
-
skinen ved tryk på K.
åbnes ved tilstoppet afløb og/eller strømsvigt i af
snittet Småfejl udbedres.
på Dør.
Rengør afløbsfilter og -pumpe.
-
-
-
39
Småfejl udbedres
Døren åbnes ved tilstoppet
afløb og/eller strømsvigt
Sluk vaskemaskinen.
^
På indersiden af sæbeskuffen sidder en
åbner til klappen til afløbsfilteret.
^ Tag åbneren ud.
Tilstoppet afløb
Hvis afløbet er tilstoppet, kan der være
større mængder vand i maskinen
(maks. 25 l).
Forsigtig: Vandet kan være me
,
get varmt, hvis der kort tid forinden
er vasket med høj temperatur.
Filteret tømmes
Anbring en beholder under klappen.
^
Drej ikke afløbsfilteret helt ud.
-
^
Åbn klappen til afløbsfilteret.
40
^
Løsn afløbsfilteret, indtil vandet løber
ud.
Vandudløbet afbrydes:
^
Drej afløbsfilteret til igen.
Når der ikke længere løber vand ud:
^ Drej afløbsfilteret helt ud.
^ Rengør afløbsfilteret grundigt.
Småfejl udbedres
Hvis afløbsfilteret ikke sættes i
,
igen og skrues fast, løber der vand
ud af maskinen.
Døren åbnes
Tromlen skal stå helt stille, inden
,
tøjet tages ud. Hvis man stikker hån
den ind, mens tromlen endnu ro
terer, er der betydelig risiko for kvæ
stelser.
-
-
-
^
Kontroller, om vingen på afløbspum
pen kan drejes let; eventuelle frem
medlegemer (knapper, mønter osv.)
fjernes, og filterrummet rengøres.
^
Sæt afløbsfilteret på plads, og drej
det til igen.
^
Træk i nødudløseren. Døren åbnes.
-
-
41
Typeskilt / Ajourføring af programmer
Typeskilt
Model og nummer på vaskemaskinen
bedes altid oplyst. Begge dele findes
på typeskiltet, som ses oven over
skueglasset, når døren er åbnet.
Ajourføring af programmer (Update)
Det optiske interface "PC" anvendes af
Mieles serviceteknikere til datatransmis
sion, når der skal foretages ajourføring
af programmer (PC = Programme Cor
rection).
Hermed kan nyudvikling af vaskemid
ler, tekstiler og vaskemetoder ajour
føres i vaskemaskinens styring.
Ønsker du at blive kontaktet af Miele,
når en sådan ajourføring kan tilbydes,
skal du blot udfylde vedlagte skema og
sende det til os. Når vi kontakter dig, vil
du så få at vide, hvilke ændringer vi kan
tilbyde samt prisen.
-
-
-
-
42
Service / reklamationsfrist
Miele Teknisk Service
Dag til dag-service
–
Landsdækkende servicenet
–
Lokale teknikere
–
Specielt uddannede teknikere
–
Centralt dirigerede servicevogne
–
Stor reservedelsbeholdning
–
Originale Miele reservedele
–
24 måneders reklamationsfrist på alle
–
fabriksnye Miele produkter og re
parationer
– Leveringsgaranti for reservedele i
15 år
Miele er kendt for sin dag til dag-service
En stor fordel, da ventetiden på, at
Miele produktet igen er klar efter et
driftsstop, yderst sjældent overskrider
én dag. Dette kan vi overholde, fordi vi
over hele landet har lokalt boende tek
nikere, som kører rundt i centralt diri
gerede servicevogne.
Servicevognene er udstyret med et
stort udvalg af originale reservedele,
hvilket betyder, at vi har alt, hvad der
normalt skal bruges til en reparation,
med fra starten. Altså ingen unødven
dig ventetid eller omkostning ved frem
skaffelse af reservedele.
-
-
-
Rygraden i god service er dygtige tek
nikere. Alle vore teknikere er elektrikere,
og denne uddannelse er suppleret med
en speciel Miele uddannelse i drift,
vedligeholdelse og reparation af vore
produkter. Uddannelsen bliver løbende
fulgt op, således at teknikerne hele ti
den er på højde med udviklingen.
Miele Teknisk Service kan tilkaldes fra
mandag til torsdag mellem kl. 8.00 og
16.00, fredag mellem 8.00 og 15.30 på
telefon
43 27 13 00
Servicebestilling,
direkte43 27 13 10
eller telefax43 27 13 09
Mieles reklamationsfrist
De efterfølgende bestemmelser om reklamationsfrist omfatter udelukkende fabriksnye produkter indkøbt i Danmark.
Reklamationfristen er gyldig 24 mdr. fra
-
købsdato, når der forevises kvittering,
regning eller tilsvarende, hvoraf købs
dato fremgår. Funktionssvigt på pro
dukterne, der skyldes installationsmæs
sige forhold, dækkes ikke af reklama
tionsfristen. Reklamationsfristen ind
skrænker ikke købers rettigheder if.
lovgivningen over for Miele.
-
-
-
-
-
-
-
-
43
Service / reklamationsfrist
Mieles reklamationsfrist omfatter:
Fabriksnye produkter beregnet til priva
te husholdninger og anvendt til rette
formål. Fabrikations- og materialefejl,
såfremt disse fejl konstateres under
produktets normale brug.
For mindre øer, hvor færgetransport er
påkrævet, Grønland og Færøerne gæl
der dog særlige bestemmelser.
Mieles reklamationsfrist indebærer:
For store produkter betaler Miele alle
udgifter til reservedele, arbejdsløn og
rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele
skønner det nødvendigt, at produktet
sendes til et Miele værksted, betaler
Miele alle fragtudgifter hertil. For små
produkter betaler Miele alle udgifter til
reservedele og arbejdsløn, hvorimod
fremsendelse af produktet sker for købers regning og risiko. Efter udbedring
af fejlen sker returnering af produktet
for Mieles regning og risiko. Dele udskiftet ved en sådan reparation tilhører
Miele.
Mieles reklamationsfrist på reserve
dele:
Ved udbedring af mangler foretaget af
vore egne teknikere eller af de af os
autoriserede værksteder ydes der en
24 mdr. reklamationsfrist på de nyisatte
dele. Denne reklamationsfrist er inklusi
ve arbejdsløn og grundgebyr. For dele,
der er isat efter de 24 mdr., påhviler det
kunden at fremvise fornøden dokumen
tation i form af en tidligere udstedt ser
vicefaktura.
-
Mieles reklamationsfrist omfatter
ikke:
Fejl eller skader opstået direkte eller
–
indirekte som følge af overlast, fejlbe
tjening, misbrug, skødesløs behand
ling, mangelfuld vedligeholdelse, fejl
agtig indbygning, opstilling og tilslut
-
-
ning, spændingsvariationer og elek
triske forstyrrelser eller ved
reparation udført af andre end de af
Miele autoriserede teknikere.
Fejl eller skader opstået som følge af
–
erhvervsmæssig eller anden brug af
produkter, der er beregnet til private
husholdninger.
– Erstatning for eventuelle følgeskader,
herunder skader på andre genstande, driftstab etc., medmindre andet
er lovmæssigt fastlagt.
Uberettiget tilkaldelse af Miele Teknisk Service:
Inden Miele Teknisk Service tilkaldes,
kontrolleres de fejlmuligheder, det er
muligt selv at udbedre. Såfremt kravet
om udbedring er uberettiget, eksem
pelvis hvis produktets svigt skyldes en
defekt sikring eller et defekt afløb, på
hviler det kunden selv at betale de om
kostninger, der er forbundet med at
have tilkaldt service.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
44
Service / reklamationsfrist
Transportskader:
Skulle produktet have fået en transport
skade under en transport, som køber
selv har sørget for, rettes omgående
henvendelse til den forhandler, hvor
produktet er købt.
Lov om køb:
Bestemmelserne vedrørende reklama
tionsfrist er gældende fra ikraftrædelse
af Lov om køb år 2002. Reklamationsfri
sten fratager ikke køber adgang til at
gøre et eventuelt ansvar efter købelo
ven gældende over for den forhandler,
hvor produktet er købt. Henvendelse til
Miele A/S virker samtidig som reklamation over for forhandleren.
-
Indberetning:
Ønskes fejlen ikke afhjulpet omgående,
-
skal eventuelle krav i henhold til Mieles
reklamationsfrist sammen med den for
nødne dokumentation for købsdato
være indsendt skriftligt inden reklama
tionsfristens udløb til
Miele A/S
Erhvervsvej 2, Postboks 1371
DK - 2600 Glostrup.
-
-
-
45
Opstilling og tilslutning
Front
a Tilløbsslange (trykfast op til
7.000 kPa)
b Eltilslutning
c -f Afløbsslange med drejelig og af
tagelig bøjning
g Betjeningspanel
46
h Sæbeskuffe
i Dør
j Klap til afløbsfilter, afløbspumpe og
-
nødudløser
k Gribeåbninger til transport
l Fire indstillelige ben
Bagside
Opstilling og tilslutning
a Gribeområde under toppladen
b Eltilslutning
c Tilløbsslange (trykfast op til
7.000 kPa)
d Afløbsslange
e Drejesikring med transportstænger
f Holder til tilløbsslange og afløbs
slange
g Holder til afmonterede transport
stænger
-
-
47
Opstilling og tilslutning
Opstillingssted
Som opstillingssted er et betongulv
bedst egnet. Det giver i modsætning til
trægulve eller anden blød gulvbelæg
ning ingen mærkbare svingninger ved
centrifugering.
Bemærk venligst:
Maskinen opstilles stabilt og i vater.
^
Opstil ikke maskinen på bløde gulv
^
belægninger, da den så vil vibrere
under centrifugering.
Ved opstilling på gulvbrædder skal
^
maskinen stilles på en træplade (min.
59x52x3 cm). Pladen skal spænde
over flest mulige gulvbrædder og må
ikke kun fastgøres til gulvbrædderne,
men også til gulvstrøerne.
Opstil om muligt maskinen i et hjørne.
Der er stabiliteten størst på enhver form
for gulvbelægning.
,
Ved opstilling på sokkel skal
maskinen fastmonteres. Beslag kan
købes ved telefonisk henvendelse til
vor reservedelsekspedition på tlf.
43 27 13 50. I modsat fald kan der
være risiko for, at maskinen falder
ned fra soklen, når den centrifu
gerer.
-
-
-
Vaskemaskinen transporteres til
opstillingsstedet
Maskinen transporteres fra emballage
bunden til opstillingsstedet ved at løfte i
gribeåbningerne på maskinens front og
bagvæg.
Maskinbenene og opstillingsste
,
det skal være helt tørre, ellers er der
risiko for, at maskinen glider under
centrifugering.
-
-
Transportsikring fjernes
^
Fjern højre og venstre drejesikring.
1. Hægt drejesikringen af med en
skruetrækker.
2. Tag drejesikringen af.
48
Opstilling og tilslutning
Drej venstre transportstang 90° med
^
vedlagte værktøj.
^
Træk venstre transportstang ud.
Drej højre transportstang 90°.
^
^
Træk højre transportstang ud.
49
Opstilling og tilslutning
Sørg for at lukke hullerne fra den
,
afmonterede transportsikring! Hvis
hullerne ikke lukkes, er der fare for
at komme til skade.
^ Luk hullerne med drejesikringerne,
og sæt propperne på.
Anbring transportstængerne på ma
^
skinens bagvæg. Anbring hullerne b
på tapperne a.
Vaskemaskinen må ikke trans-
,
porteres uden transportsikring.
Transportsikringen gemmes, hvis
maskinen skal flyttes på et senere
tidspunkt (f.eks. ved flytning).
-
50
Transportsikring monteres
Monter transportsikringen i omvendt
rækkefølge.
Justering
Vaskemaskinen skal stå i vater for at
sikre en upåklagelig funktion.
Opstilling og tilslutning
Ukorrekt opstilling øger vand- og strøm
forbruget, og vaskemaskinen kan van
dre.
Ben(ene) skrues ud og spændes
Vaskemaskinen justeres med de fire
ben. Ved levering er alle ben skruet helt
ind.
^
Løsn møtrik 2 ved at dreje den i urets
retning med vedlagte gaffelnøgle.
Skru møtrik 2 ud sammen med ben 1.
-
-
Kontroller med et vaterpas, om vas
^
kemaskinen står i vater.
^ Hold ben 1 fast med en papegøje-
tang. Møtrik 2 spændes igen mod kabinettet med en gaffelnøgle.
Alle fire møtrikker skal være
,
spændt mod kabinettet. Kontroller
også de ben, der ikke blev reguleret
ved justeringen. Ellers er der risiko
for, at vaskemaskinen kan vandre.
-
51
Opstilling og tilslutning
Indbygning under en køkkenbord
plade
Montering af indbygningssæt* og
sammenbygningsbeslag* må kun fo
retages af en fagmand.
Hertil kræves et indbygningssæt*.
–
Toppladen skal erstattes af en af
dækningsplade, som følger med ind
bygningssættet*. Montering af af
dækningspladen er på grund af el
sikkerheden absolut nødvendig.
Til bordhøjde 900/910 mm kræves en
–
udligningsramme*.
– Vandtilløb og -afløb samt elinstalla-
tion bør foretages i nærheden af maskinen og skal være let tilgængelig.
En monteringsanvisning medfølger indbygningssættet.
Vaske-/tørresøjle
Vaskemaskinen kan sammenbygges
med en Miele tørretumbler til en vaske-/
tørresøjle. Hertil kræves et sammenbyg
ningsbeslag*.
Alle med * markerede dele kan købes
ved telefonisk henvendelse til vor
reservedelsekspedition på tlf.
43 27 13 50.
-
-
-
-
Bemærk venligst:
-
-
a Sikkerhedsafstand til væg: min. 2 cm
b Højde:
Sammenbygningsbeslag med
udtræksplade: ca. 169 cm
Sammenbygningsbeslag uden
udtræksplade: ca. 170 cm
-
Genmontering af topplade
Hvis toppladen er blevet demonteret
ved opstilling som vaske-/tørresøjle el
ler indbygning under en bordplade, er
det vigtigt, at denne ved genmontering
anbringes korrekt i de bagerste hol
dere. Kun herved garanteres en sikker
transport af vaskemaskinen.
-
-
52
Miele vandbeskyttelsessystem
Opstilling og tilslutning
Overløbsbeskyttelse
–
Mieles vandbeskyttelsessystem giver
en omfattende beskyttelse mod vand
skader på opstillingsstedet.
Systemet består hovedsageligt af tre
dele:
1) tilløbsslangen
2) elektronikken og kabinettet
3) afløbsslangen
1) Tilløbsslangen
Beskyttelse mod at slangen revner
–
Tilløbsslangen har et sprængningstryk på over 7.000 kPa.
2) Elektronikken og kabinettet
– Bundkarret
Vand, der løber ud på grund af en
utæthed, opfanges i bundkarret. En
svømmerafbryder slår sikkerhedsventilerne fra. Der er spærret for
yderligere vandtilførsel; vandet i va
skekarret pumpes ud.
Denne forhindrer, at vaskemaskinen
-
-
løber over på grund af ukontrolleret
vandtilløb. Hvis vandstanden stiger
over et bestemt niveau, aktiveres af
løbspumpen, og vandet pumpes ud.
3) Afløbsslangen
Afløbsslangen er sikret via et ventila
tionssystem, og dette forhindrer, at
vaskemaskinen tømmes helt.
-
-
53
Opstilling og tilslutning
Vandtilløb
Vaskemaskinen opfylder gældende
DIN-norm og kan derfor tilsluttes uden
kontraventil.
Flydetrykket skal være min. 100 kPa og
må ikke overstige 1.000 kPa. Hvis det
er højere end 1.000 kPa, skal der mon
teres en trykreduktionsventil.
Tilslutningen skal foretages til en vand
hane med
er en sådan, må vaskemaskinen kun til
sluttes vandledningsnettet af en autori
seret installatør.
,
tryk. Kontroller derfor, om den er
tæt, ved langsomt at åbne for hanen. Ret i givet fald på pakningen
og forskruningen.
3
/4" forskruning. Hvis der ikke
Samlingen står under konstant
De to filtre - det ene i tilløbsslangens
frie ende og det andet i magnetven
tilens tilslutningsstuds - må aldrig
fjernes.
Tilbehør / Slangeforlængelse
Som tilbehør kan der købes 2,5 eller 4,0
m lange slanger ved telefonisk henven
delse til vor reservedelsekspedition på
tlf. 43 27 13 50.
-
-
-
-
Vaskemaskinen er ikke egnet til
varmtvandstilslutning.
Vedligeholdelse
Anvend ved udskiftning kun Miele-origi
nalslange med et sprængningstryk på
over 7.000 kPa.
54
-
Opstilling og tilslutning
Vandafløb
Vandet i maskinen pumpes ud via en
afløbspumpe med en løftehøjde på
1 m. For ikke at hindre vandafløbet skal
slangen anbringes uden knæk. Bøjnin
gen på slangeenden kan drejes i for
skellige retninger eller tages helt af.
Om nødvendigt kan slangen forlænges
indtil 5 m. Delene hertil kan købes hos
Miele-forhandleren eller ved telefonisk
henvendelse til vor reservedelsekspedi
tion på tlf. 43 27 13 50.
Til afløbshøjder over 1 m (op til maks.
1,8 m udpumpningshøjde) kan der købes en anden afløbspumpe hos Mieleforhandlere eller ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på
tlf. 43 27 13 50.
Mål på afløbsslangen
Længde ....................1,5m
Indv. diameter...............22mm
Udv. diameter...............30mm
Udv. diameter på bøjning......32mm
Muligheder for vandafløb:
1. Slangen hænges over kanten på en
vask:
Bemærk:
–
Bind evt. slangen fast, så den ikke
glider ned!
-
-
2. Tilslutning til et plastafløbsrør med
gumminippel (vandlås er ikke ubetin
get nødvendig).
3. Lægges til et gulvafløb.
4. Tilslutning til en vask med gumminip
pel.
Bemærk:
-
a Adapter
b Omløbermøtrik
c Spændbånd
d Slangeende
^
Monter adapteren a på vandlåsen
med omløbermøtrikken b.
^
Sæt slangeenden d på adapteren
a.
^
Skru spændbåndet c fast lige bag
omløbermøtrikken med en skruetræk
ker.
-
-
-
–
Hvis vandet tømmes ud i en vask,
skal det kunne ledes uhindret bort. I
modsat fald kan vandet løbe over, el
ler en del af det udpumpede vand
kan suges tilbage i maskinen.
-
55
Opstilling og tilslutning
Eltilslutning
Vaskemaskinen leveres med et stik
godkendt i EU, som dog ikke må an
vendes i en dansk installation, da vas
kemaskinen derved ikke jordforbindes
iht. Stærkstrømsbekendtgørelsen. Ud
skiftning til dansk stik skal foretages af
en autoriseret elinstallatør. Alternativt
kan der anvendes en adapter til over
gang mellem Schuko-stikprop og dansk
jordingssystem. En sådan kan købes
ved telefonisk henvendelse til vor reser
vedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50
(best.nr. 9666).
Hvis vaskemaskinen tilsluttes med et
stik, skal man være opmærksom på følgende:
Stikket skal altid være tilgængeligt, så
vaskemaskinen kan afbrydes fra netforsyningen.
Ved tilslutning af vaskemaskinen til en
fast installation skal man sørge for korrekt tilslutning i henhold til farvemærkningen.
-
-
-
-
-
Den elektriske installation må kun fore
tages af en autoriseret installatør under
hensyntagen til gældende sikkerheds
bestemmelser
Tilslutning foretages på følgende måde:
230V+0+J(1N~)
Belastningseffekt:2,3 kW
Varmeeffekt:2,1 kW
Sikring:10 A
Tilslutning:3 x 1,5 mm
Skal ekstrabeskyttes jf. Stærkstrøms
bekendtgørelsen.
56
-
-
2
.
-
Forbrugsdata
KapacitetForbrugsdata
EnergiVandTid
i kWhi lkortnormal
Koge-/Kulørtvask95°C6,0 kg1,99492 t. 09 min.
Strygelet40°C
Finvask30°C2,0 kg0,356943 min.59 min.
Automatic40°C3,5 kg0,35 - 0,5040 - 5558 min.1 t. 13 min.
Mørkt40°C3,0 kg0,60601 t. 03 min.1 t. 13 min.
Skjorter40°C2,0 kg0,5045–56 min.
Cowboytøj40°C3,0 kg0,505253 min.1 t. 00 min.
Ekspres40°C3,0 kg0,3034–33 min.
Silke /30°C1,0 kg0,2539–36 min.
Uld /30°C2,0 kg0,2339–40 min.
1)
Testprogram if. EN 60456
2)
Kortprogram til testinstitutter; ekstrafunktionen Kort skal være valgt.
1)
60°C
60°C3,0 kg0,753959 min.
40°C
40°C
6,0 kg1,02491 t. 49 min.
1)
6,0 kg0,65552 t. 05 min.
2)
3,0 kg0,403959 min.
1)
3,0 kg0,50551 t. 02 min.1 t. 19 min.
Ovenstående forbrugsdata kan variere alt efter vandtryk, vandhårdhedsgrad,
vandets tilløbstemperatur, rumtemperatur, vasketøjets art og mængde, sving
ninger i netspændingen og valgte ekstrafunktioner.
-
57
Tekniske data
Højde850 mm
Bredde595 mm
Dybde580 mm
Dybde med åben dør975 mm
Højde uden topplade820 mm
Bredde til indbygning600 mm
Dybde til indbygning600 mm
Vægt93 kg
Kapacitet6 kg tørt tøj
Tilslutningsspændingse typeskiltet
Tilslutningsværdise typeskiltet
Sikringse typeskiltet
Forbrugsdatase afsnittet Forbrugsdata
Vandtryk min.100 kPa (1 bar)
Vandtryk maks.1.000 kPa (10 bar)
Tilløbsslange1,60 m
Afløbsslange1,50 m
Tilslutningskabel1,60 m
Udpumpningshøjde maks.1,00 m
Udpumpningslængde maks.5,00 m
Godkendelserse typeskiltet
58
Programmeringsfunktioner
til ændring af standardindstillinger
Med programmeringsfunktionerne kan maskinen tilpasses individuelle behov.
Programmeringsfunktioner
System Vand Plus
Med System Vand Plus kan indstillin
gen for ekstrafunktionen Vand Plus
programmeres.
Der er fire indstillingsmuligheder.
Indstilling 1:
øget vandstand i skyllene.
Indstilling 2:
øget vandstand under vask og i skylle
ne (indstilling ved levering).
Indstilling 3:
et ekstra skyl i programmerne Koge-/
Kulørtvask og Strygelet.
Indstilling 4:
øget vandstand under vask og i skylle-
ne og
et ekstra skyl i programmerne
Koge-/Kulørtvask og Strygelet.
Funktionen programmeres og gemmes ved at følge punkterne A til G
Programmeringsfunktionerne aktiveres
ved hjælp af Start og programvæl
geren. Tasten Start og programvæl
geren har her en anden funktion, som
ikke er angivet på betjeningspanelet.
-
-
A Tryk på Start, og hold den inde,
mens punkterne B til C udføres.
-
B Tænd vaskemaskinen ved tryk på K.
C Vent, til kontrollampen Start lyser
...
D . . . og slip derefter Start.
E Stil programvælgeren på Koge-/Ku
lørtvask 60°C:
I displayet blinker nu skiftevis P og 1, 2,3 eller 4.
G Sluk maskinen ved tryk på K.
Tasten Vand Plus er nu programmeret
med den ønskede indstilling. Denne er
gemt, indtil en anden indstilling pro
grammeres.
er valgt
er valgt
er valgt
er valgt
-
-
-
Forudsætning:
–
Vaskemaskinen er slukket.
–
Døren er lukket.
–
Programvælgeren står på Slut.
60
Programmeringsfunktioner
Skånevask
Til skånevask af let snavset tøj. Trom
lebevægelserne reduceres.
Skånevask kan anvendes i program
merne Koge-/Kulørtvask, Ekspres og
Automatic.
Når skånevask er programmeret, vas
kes der i disse programmer med skå
nevaskerytme.
Ved levering er skånevask ikke akti
veret.
Funktionen programmeres og gemmes ved at følge punkterne A til G
Programmeringsfunktionerne aktiveres
ved hjælp af Start og programvælgeren. Tasten Start og programvælgeren har her en anden funktion, som
ikke er angivet på betjeningspanelet.
Forudsætning:
– Vaskemaskinen er slukket.
-
-
-
A Tryk på Start, og hold den inde,
mens punkterne B til C udføres.
-
B Tænd vaskemaskinen ved tryk på K.
C Vent, til kontrollampen Start lyser
...
D . . . og slip derefter Start.
E Stil programvælgeren på Koge-/Ku
lørtvask 40°C:
I displayet blinker nu skiftevis P og 0 el
ler 1.
0 = skånevask er frakoblet.
1 = skånevask er tilkoblet.
F Ved tryk på Start skifter displayet fra
0 til 1 eller omvendt.
G Sluk maskinen ved tryk på K.
Den valgte indstilling er nu gemt, indtil
den ændres igen.
-
-
–
Døren er lukket.
–
Programvælgeren står på Slut.
61
Programmeringsfunktioner
Temperatursænkning i Koge-/
Kulørtvask
I slutningen af klarvasken løber der
ekstra vand ind i tromlen, som afkøler
vaskevandet.
Temperatursænkningen sker, når tem
peraturen 95°C er valgt.
Temperatursænkningen bør tilkobles:
når afløbsslangen hænges over kan
–
ten på en vask, for at undgå risiko for
forbrænding.
– på opstillingssteder, hvor afløbsrøre-
ne ikke svarer til DIN 1986.
Ved levering er temperatursænkning i
Koge-/Kulørtvask ikke aktiveret.
Funktionen programmeres og gemmes ved at følge punkterne A til G
Programmeringsfunktionerne aktiveres
ved hjælp af Start og programvælgeren. Tasten Start og programvælgeren har her en anden funktion, som
ikke er angivet på betjeningspanelet.
A Tryk på Start, og hold den inde,
mens punkterne B til C udføres.
B Tænd vaskemaskinen ved tryk på K.
C Vent, til kontrollampen Start lyser
...
D . . . og slip derefter Start.
-
E Stil programvælgeren på Koge-/Ku
lørtvask 30°C:
I displayet blinker nu skiftevis P og 0 el
ler 1.
0 = temperatursænkning er frakoblet.
1 = temperatursænkning er tilkoblet.
F Ved tryk på Start skifter displayet fra
0 til 1 eller omvendt.
G Sluk maskinen ved tryk på K.
Den valgte indstilling er nu gemt, indtil
den ændres igen.
-
-
Forudsætning:
–
Vaskemaskinen er slukket.
–
Døren er lukket.
–
Programvælgeren står på Slut.
62
Programmeringsfunktioner
Memory-funktion
Hvis der vælges en ekstrafunktion til
et grundprogram og/eller centrifuge
ringshastigheden ændres, gemmer
maskinen disse indstillinger ved pro
gramstart.
Når vaskeprogrammet vælges igen, vi
ser vaskemaskinen den ekstrafunktion
og/eller centrifugeringshastighed, der
er gemt for programmet.
Ved levering er memory-funktionen fra
koblet.
Funktionen programmeres og gemmes ved at følge punkterne A til G
Programmeringsfunktionerne aktiveres
ved hjælp af Start og programvælgeren. Tasten Start og programvælgeren har her en anden funktion, som
ikke er angivet på betjeningspanelet.
Forudsætning:
A Tryk på Start, og hold den inde,
mens punkterne B til C udføres.
B Tænd vaskemaskinen ved tryk på K.
C Vent, til kontrollampen Start lyser
-
-
-
...
D . . . og slip derefter Start.
E Stil programvælgeren på Strygelet
60°C:
I displayet blinker nu skiftevis P og 0 el
ler 1.
0 = memory-funktion er frakoblet.
1 = memory-funktion er tilkoblet.
F Ved tryk på Start skifter displayet fra
0 til 1 eller omvendt.
G Sluk maskinen ved tryk på K.
Den valgte indstilling er nu gemt, indtil
den ændres igen.
-
–
Vaskemaskinen er slukket.
–
Døren er lukket.
–
Programvælgeren står på Slut.
63
Programmeringsfunktioner
Iblødsætningstid
Tasten Iblødsætning kan programme
res med en iblødsætningstid på mellem
30 minutter og 2 timer (i trin a 30 minut
ter).
Ved valg af ekstrafunktionen Iblødsætning afvikles den valgte iblødsætnings
tid før vaskeprogrammet.
Ved levering er tasten Iblødsætning
programmeret med en iblødsætningstid
på 2 timer.
Funktionen programmeres og gem
mes ved at følge punkterne A til G
Programmeringsfunktionerne aktiveres
ved hjælp af Start og programvælgeren. Tasten Start og programvælgeren har her en anden funktion, som
ikke er angivet på betjeningspanelet.
Forudsætning:
– Vaskemaskinen er slukket.
– Døren er lukket.
–
Programvælgeren står på Slut.
-
-
-
A Tryk på Start, og hold den inde,
mens punkterne B til C udføres.
B Tænd vaskemaskinen ved tryk på K.
C Vent, til kontrollampen Start lyser
...
D . . . og slip derefter Start.
-
E Stil programvælgeren på Strygelet
40°C:
I displayet blinker nu skiftevis P og 1, 2,
3 eller 4.
F Ved hvert tryk på Start vælges en an
den indstilling.
I displayet blinker skiftevis P og
1 = 2 t. iblødsætningstid
(indstilling ved levering)
2 = 1 t. 30 min. iblødsætningstid
3 = 1 t. iblødsætningstid
4 = 30 min. iblødsætningstid
G Sluk maskinen ved tryk på K.
Tasten Iblødsætning er nu program
meret med den valgte iblødsætningstid,
indtil den ændres igen.
-
-
64
Ekstra tilbehør
Miele står for perfekt vaskepleje. Mieles
vaskemaskiner har adskillige special
programmer, som er afstemt optimalt
efter de forskellige tekstiler. Miele har
udviklet egne specialvaskemidler
(CareCollection) og plejeprodukter og
tilbyder hermed et enestående system
til skånsom vask og pleje af dit tøj.
Vi præsenterer efterfølgende Mieles
CareCollection og plejeprodukter. Dis
se og mange andre interessante pro
dukter kan bestilles via vores hjemmesi
de.
Alle produkter kan også bestilles ved
telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50.
-
-
CareCollection
Miele specialvaskemidler
Outdoor
Mieles specialvaskemiddel Outdoor er
et specielt skånsomt, effektivt vaske- og
plejemiddel til vandafvisende Outdoorbeklædning.
-
Sport
Mieles specialvaskemiddel Sport vas
ker sportstøj og mikrofibertekstiler sær
ligt skånsomt. Tøjet bliver hurtigt friskt
igen, og ubehagelige lugte fjernes helt.
Dun
Ved hjælp af milde tensider og naturlige hjælpestoffer bevarer specialvaskemidlet dunenes naturlige elasticitet.
Miele imprægneringsmiddel
Mieles imprægneringsmiddel omslutter
fibrene i stoffet og gør det hermed
vand-, vind- og smudsafvisende, uden
at tekstilernes overflade bliver klæbrig.
Hermed beholder stoffet sin åndbarhed
og elasticitet.
-
-
65
Ekstra tilbehør
Vaskemiddel UltraWhite
Mieles universalvaskemiddel i pulver
form egner til specielt til hvidt og lyst tøj
samt til meget snavset kulørt tøj.
Colorvaskemiddel UltraColor
Mieles colorvaskemiddel UltraColor er
specielt velegnet til vask af kulørt og
sort tøj. På grund af den særlige
sammensætning sørger vaskemidlet al
lerede ved lave temperaturer for en ef
fektiv fjernelse af pletter og beskytter
dine yndlingsfarver mod blegning og
misfarvning.
-
Finvaskemiddel
Mieles finvaskemiddel er velegnet til
særlig skånsom vask og pleje af sarte
tekstiler, såsom uld eller silke. På grund
af sin særlige formel vasker det rent al
lerede fra 20°C og beskytter tøjets far
ver.
Skyllemiddel
Tøjet får en særlig frisk og naturlig duft
med Mieles skyllemiddel. Det forhindrer
statisk elektricitet ved tørring i tørre
tumbler og gør tøjet blødt og lækkert.
-
-
-
66
67
Ret til ændringer forbeholdes/1010
M.-Nr. 07 616 770 / 02
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.