Lisez impérativement ce mode d'emploi
avant d'installer et de mettre en service
cet appareil. Vous vous protégerez ainsi
et éviterez de détériorer votre appareil.
Conformément à la directive 2006/42/EC,
ce lave-linge à usage domestique ne doit
pas être détourné à des fins professionnelles.
fr-FR
M.-Nr. 07 616 380
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage
L'emballage protège les lave-linge des
avaries de transport. Les matériaux uti
lisés sont choisis en fonction de critères
écologiques, de façon à en faciliter le
recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En prin
cipe, le revendeur reprend l'emballage
à sa mise en service.
-
Enlèvement de l'ancien appa
reil
-
Les anciens appareils électriques et
électroniques contiennent souvent en
core des matériaux recyclables. Ils
contiennent également des matériaux
nocifs, nécessaires au bon fonctionne
ment et à la sécurité de l'appareil. Ces
matériaux peuvent être dangereux pour
les hommes et l'environnement s'ils res
tent dans la collecte de déchets ou s'ils
sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appa
reil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune ou
rapportez votre appareil dans un point
de collecte spécialement adapté à
l'évacuation de ce type d'appareils.
-
-
-
-
-
Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement,
pour éviter tout accident.
2
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................2
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................6
Commande du lave-linge ..........................................10
Bandeau de commande ............................................10
Première mise en service ..........................................12
Le lave-linge est réservé à un usage
Ce lave-linge est conforme aux ré
glementations de sécurité en vi
gueur. Une utilisation non conforme
comporte des risques pour les per
sonnes et l'appareil.
Lisez attentivement ce mode d'em
ploi avant d'utiliser le lave-linge pour
la première fois. Il vous fournit des
informations importantes sur la
sécurité, l'utilisation et l'entretien de
l'appareil. Vous vous protégerez ain
si et éviterez des détériorations sur
votre appareil.
Conservez soigneusement ce mode
d'emploi pour pouvoir le transmettre
à un éventuel futur propriétaire.
-
-
Utilisation conforme
Ce lave-linge est destiné à une utili-
~
sation de type domestique, à la maison
ou dans les environnements suivants
par exemple :
–
dans les magasins, bureaux et au
tres environnements de travail simi
laires
–
dans les exploitations agricoles
–
à l'usage des clients dans les hôtels,
les pensions ou les gites ou autre
type de logement.
~
domestique et doit uniquement servir
au lavage de textiles déclarés lavables
en machine par leur fabricant sur l'éti
-
quette d'entretien.
Tout autre type d'utilisation est interdit.
Miele n'est pas responsable de dom
mages causés par une utilisation incor
recte, non conforme aux prescriptions.
Les personnes qui ne sont pas en
~
mesure d'utiliser ce lave-linge en toute
sécurité en raison de déficiences physi
ques, sensorielles ou mentales, de leur
inexpérience ou manque de connais
sances ne doivent pas l'utiliser sans la
surveillance d'une personne responsable.
Précautions à prendre avec les
enfants
Surveillez les enfants lorsqu'ils
~
jouent à proximité du lave-linge. Les
enfants ne doivent pas jouer avec le
lave-linge.
Les enfants sont autorisés à utiliser
~
le lave-linge sans surveillance unique
ment si vous leur avez expliqué com
ment le manipuler sans danger. Ils doi
vent être conscients des risques en
courus en cas de mauvaise manipula
tion.
N'oubliez pas que le hublot est très
~
chaud lorsque vous lavez à tempéra
ture élevée.
Empêchez les enfants d'y toucher pen
dant le fonctionnement du lave-linge.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Contrôlez si l'appareil ne présente
~
pas de détériorations visibles avant de
l'installer.
N'installez pas et ne mettez pas en ser
vice un appareil endommagé.
Comparez impérativement les don
~
nées de branchement (fusible, tension
et fréquence) portées sur la plaque si
gnalétique avec celles du réseau élec
trique. Dans le doute, interrogez un
électricien.
La sécurité électrique de cet appa
~
reil n'est garantie que s'il est raccordé
à un système de mise à la terre homologué.
Il est très important que cette condition
de sécurité élémentaire et en cas de
doute toute l'installation domestique,
soient contrôlées par un professionnel.
Miele ne peut être tenu responsable de
dommages causés par une mise à la
terre manquante ou défectueuse.
Les réparations incorrectes peuvent
~
entraîner de graves dangers pour l'utili
sateur pour lesquels le fabricant dé
cline toute responsabilité. Les interven
tions techniques ne doivent être exécu
tées que par des spécialistes.
Si le cordon d'alimentation élec
~
trique est endommagé, celui-ci doit im
pérativement être remplacé par un
technicien SAV agréé par Miele afin
d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
Pour réparer, nettoyer ou entretenir
~
l'appareil, déconnectez-le en :
– débranchant la fiche ou en
– déclenchant le fusible.
Il faut impérativement utiliser un jeu
~
de tuyaux neufs pour le raccordement
à l'eau. Les tuyaux usagés sont proscrits.
-
-
-
-
-
-
Pour des raisons de sécurité, n'utili
~
sez pas de rallonge (risque d'incendie
dû à la surchauffe).
Remplacer les pièces défectueuses
~
uniquement par des pièces détachées
d'origine Miele, que nous garantissons
répondre totalement aux exigences de
sécurité en vigueur.
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le montage et la mise en service de
~
cet appareil sur des unités mobiles
(des bateaux par exemple) ne peuvent
être effectués que par des entreprises
spécialisées ou des professionnels, en
veillant à ce que les conditions néces
saires au fonctionnement de l'appareil
en toute sécurité soient réunies.
N'effectuez pas de modifications sur
~
le lave-linge si elles ne sont pas ex
pressément autorisées par Miele.
-
-
Installation et utilisation
N'installez pas votre lave-linge dans
~
une pièce exposée au gel. Les tuyaux
gelés peuvent se fendre ou éclater.
Des températures en dessous de 0 °C
peuvent diminuer la fiabilité de la platine électronique.
Enlevez la sécurité de transport à
~
l'arrière de l'appareil avant la mise en
service (voir chapitre "Installation et
raccordement", "Démontage des sécurités de transport"). Une sécurité de
transport non enlevée peut provoquer à
l'essorage des détériorations sur la ma
chine et sur les meubles/appareils
contigus.
Fermez le robinet d'eau en cas
~
d'absence prolongée (vacances par
ex.) surtout s'il n'existe pas de vidange
au sol (regard) à proximité de l'appa
reil.
Risque d'inondation !
~
Vérifiez que l'eau s'écoule suffisam
ment vite avant d'accrocher le tuyau de
vidange dans un évier ou un lavabo.
Bloquez le tuyau de vidange pour éviter
qu'il ne glisse. Autrement la force de re
foulement de l'eau vidangée pourrait
pousser le tuyau hors de l'évier.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de
~
corps étrangers dans votre linge avant
de le laver (par ex. clous, épingles, pièces ou trombones) afin de ne pas le
détériorer. Les corps étrangers peuvent
également endommager certaines pièces de l'appareil (cuve, tambour par
ex.) qui peuvent à leur tour détériorer le
linge.
Il n'est pas nécessaire de détartrer
~
l'appareil si vous dosez les lessives
correctement. Si votre appareil était
malgré tout entartré, utilisez un détar
trant avec protection anticorrosion dis
ponible chez votre revendeur Miele ou
auprès du service après-vente Miele.
Suivez strictement les instructions d'uti
lisation.
-
-
-
-
-
-
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Rincez les textiles traités aux pro
~
duits contenant des solvants à l'eau
claire avant de les laver dans l'appareil.
N'utilisez en aucun cas de déter
~
gents contenant des solvants par
exemple du white-spirit, dans le lavelinge. Ils risquent de détériorer les piè
ces de l'appareil et de dégager des va
peurs nocives. Ilyaenoutre un danger
d'incendie et d'explosion.
N'utilisez en aucun cas de déter
~
gents contenant des solvants par
exemple du white-spirit, pour nettoyer
la façade ou le dessus du lave-linge.
Les surfaces en plastique pourraient
être endommagées.
Les teintures que vous utilisez doi-
~
vent être appropriées à une utilisation
en machine. La fréquence des teintures
doit correspondre à une utilisation domestique moyenne. Respectez impérativement les instructions du fabricant de
la teinture.
-
-
-
-
Accessoires
Montez uniquement des accessoi
~
res autorisés par Miele.
Le montage d'autres pièces exclut le
bénéfice de la garantie.
Miele ne peut être tenu pour respon
sable des dégâts dus au non-res
pect des prescriptions de sécurité et
des mises en garde.
-
-
-
Les décolorants contiennent du
~
soufre, qui peut provoquer une corro
sion de la machine. N'utilisez pas de
décolorants en machine.
Si de la lessive liquide est projetée
~
dans les yeux, la rincer immédiatement
abondamment avec de l'eau tiède. En
cas d'ingestion, prévenir immédiate
ment un médecin. Les personnes qui
ont une peau sensible ou des lésions
cutanées doivent éviter le contact avec
la lessive liquide.
-
-
9
Commande du lave-linge
Bandeau de commande
a Ecran
reportez-vous à la page suivante.
b Touche Départ
pour démarrage du programme
c Touches Fonctions additionnelles
pour sélectionner les fonctions additionnelles
La touche supérieure permet de sélectionner une des fonctions additionnelles suivantes : Court, Préla-vage, Trempage.
Avec la touche inférieure, vous pou
vez sélectionner la fonction
additionnelle Hydro plus.
diode allumée = sélectionnée
diode éteinte = non sélectionnée
d Diodes d'essorage
e Touche de vitesse d'essorage
pour sélectionner la vitesse d'esso
rage, l'Arrêt cuve pleine ou Sans essorage.
f Sélecteur de programmes
pour sélectionner un programme
standard et la température correspondante. Se tourne
indifféremment dans les deux sens.
g Affichage de déroulement à diodes
indique la phase de programme en
cours.
h Diodes de contrôle
i Touche Marche/Arrêt _
-
-
-
pour mise en marche/arrêtou interruption de programme
j Touche Porte
pour ouvrir la porte
10
Commande du lave-linge
Ecran
L'écran indique :
la durée du programme (affichage
–
du temps restant)
les fonctions optionnelles
–
Durée du lavage
Après le démarrage du programme, la
durée maximale du programme en heu
res et en minutes est affichée.
Pendant les dix premières minutes, le
lave-linge calcule le taux d'absorption
du linge et indique la quantité de linge.
Ceci peut entraîner un rallongement ou
un raccourcissement de la durée du
programme.
Fonctions optionnelles
Les fonctions optionnelles vous permet
tent d'adapter votre appareil à vos be
soins propres. La fonction sélectionnée
est affichée en mode de programma
tion.
-
-
-
-
11
Première mise en service
Installer et raccorder l'appareil cor
rectement avant la première mise en
service. Veuillez lire le chapitre
"Installation".
Ce lave-linge a subi un test de fonc
tionnement complet, c'est pourquoi le
tambour peut contenir un peu d'eau.
Pour des raisons de sécurité, il est im
possible d'essorer avant la première
mise en service. Pour activer l'esso
rage, il faut effectuer un programme de
lavage sans linge ni lessive
En cas d'utilisation de lessive, il peut se
produire une formation excessive de
mousse !
La vanne sphérique de la vidange est
également activée. La vanne sphérique
de vidange permet désormais d'utiliser
complètement la lessive.
^ Ouvrez le robinet.
.
-
-
-
-
^
Enfoncez la touche Marche/Arrêt.
^
Tournez le sélecteur de programme
sur Blanc/Couleurs 60°C.
^
Pressez la touche Départ.
La première mise en service est ter
minée dès la fin du programme.
12
-
Lavage écologique
Consommation d'énergie et d'eau
Utilisez la charge maximale de
–
chaque programme.
La consommation d'énergie et d'eau
est plus avantageuse pour une
charge pleine.
Utilisez les programmes Automatic
–
ou Express pour les petites quanti
tés de linge.
Si la quantité de linge est faible en
–
programme Blanc/Couleurs, la capa
cité variable automatique du lavelinge réduit la consommation en eau
et en énergie et raccourcit la durée.
Ainsi, il peut se produire que le
temps restant soit corrigé pendant le
lavage.
– Choisissez de préférence le pro-
gramme Blanc/Couleurs 60°C plutôt
que le programme Blanc/Couleurs95°C. Vous économiserez entre 35%
et 45% d'énergie. Pour la plupart des
salissures, cela suffit largement. Pour
les salissures incrustées, utilisez la
fonction additionnelle Trempage.
–
Préférez la fonction additionnelle
Trempage à la fonction Prélavage.
Le même bain lessiviel est utilisé lors
du trempage et du lavage.
Lessives
Ne dépassez pas les dosages de
–
lessive indiqués sur l'emballage.
Réduisez la quantité de lessive pour
–
les petites charges de linge (env.
de lessive en moins pour une demiecharge).
-
Sélection de la fonction additionnelle
(Court, Trempage, Prélavage)
-
Sélectionnez pour :
le linge peu sale
–
sans taches visibles
un programme avec la fonction addi
tionnelle Court.
– le linge normalement ou très sale
avec taches visibles un programme
de lavage sans fonction additionnelle.
– le linge très sale
un programme de
lavage avec la fonction additionnelle
Trempage.
– les textiles avec des salissures im-
portantes (p. ex. poussière, sable), la
fonction supplémentaire Prélavage.
Conseil en cas d'utilisation de sèchelinge
Pour économiser de l'énergie lors du
séchage, essorez le linge avec la vi
tesse d'essorage la plus élevée du pro
gramme de lavage.
1
/
3
-
-
-
13
Bonne utilisation de votre lave-linge
Mode d'emploi rapide
Si vous traitez le linge avec des
Pour apprendre rapidement comment
vous servir de votre lave-linge, repor
tez-vous aux instructions précédées
d'un chiffre (A, B, C ...).
A Préparez le linge
-
,
produits nettoyants contenant des
solvants (par exemple du white spi
rit), prenez garde de ne pas en ver
ser sur les pièces en plastique.
-
-
^ Videz les poches.
,
Les corps étrangers (pièces de
monnaie, vis, clous, trombones,
etc.,) peuvent endommager le linge
et certaines pièces de l'appareil.
Traitez les taches
^
Avant de laver les textiles, enlevez
les taches de préférence tant qu'elles
ne sont pas sèches. Tamponnez-les
avec un chiffon blanc. Ne pas frot
ter !
Certaines taches (sang, oeuf, café, thé,
etc.) peuvent parfois être enlevées
avec des astuces. Si vous n'arrivez pas
à vous débarrasser de certaines ta
ches, posez la question à votre reven
deur Miele.
-
-
-
N'utilisez en aucun cas des dé
,
tergents chimiques contenant des
solvants dans cet appareil !
Triez le linge
Triez le linge par couleur, tout en pre
^
nant en compte le symbole figurant
sur l'étiquette d'entretien (au col ou
sur la couture latérale).
Les textiles foncés déteignent souvent
aux premiers lavages. Afin que rien ne
déteigne, lavez le linge clair et foncé
séparément.
Conseils
– Pour les voilages : enlevez les cro-
chets et petits plombs ou placez-les
dans un sac.
–
Soutien-gorge : recoudre les balei
nes ou les enlever.
–
Pour les tricots, jeans, pantalons et
vêtements en maille : retournez-les
lorsque le fabricant le recommande.
–
Fermez les fermetures éclair, les
boutons pression avant le lavage.
–
Fermez les couettes et les oreillers
afin que les petites pièces de linge
ne se prennent pas dedans.
Ne lavez aucun textile marqué non lavable (symbole d'entretien h).
-
-
-
-
14
Bonne utilisation de votre lave-linge
B Enclenchez le lave-linge
C Chargez le lave-linge
Ouvrez la porte avec la touche Porte
^
Chargez le linge déplié dans le tam
^
bour sans le tasser. Mélanger les piè
ces de différentes tailles permet de
renforcer l'efficacité du lavage et de
mieux répartir le linge à l'essorage.
La consommation d'énergie et d'eau
rapportée à la quantité de linge est la
plus faible lorsque la charge maximale
est atteinte. Une surcharge altère le ré
sultat de lavage et entraîne la formation
de plis.
Veillez à ne rien bloquer entre la
porte et le joint cuve-façade.
D Sélectionnez le programme
-
-
-
^ Tournez le sélecteur de programme
sur le programme souhaité.
Le temps de programme prévisible est
affiché.
^
Fermez la porte en la claquant légè
rement.
-
15
Bonne utilisation de votre lave-linge
E Sélectionnez une fonction addi
tionnelle
La touche supérieure permet de sélec
tionner les fonctions additionnelles
dans l'ordre suivant : Court ou Prélavage ou Trempage ou pas de sélec
tion.
Avec la touche inférieure, vous pouvez
sélectionner la fonction additionnelle
Hydro plus.
^ Sélectionnez l'option souhaitée.
-
-
-
F Sélectionnez la vitesse d'essorage
-
Pressez la touche "Essorage" jusqu'à
^
ce que la diode de la vitesse d'essorage sélectionnée s'allume.
Toutes les options ne peuvent pas être
sélectionnées avec certains program
mes de lavage.
Si la sélection d'une fonction addi
tionnelle est impossible, c'est que
celle-ci n'est pas compatible avec le
programme de lavage.
16
-
-
Bonne utilisation de votre lave-linge
G Ajoutez la lessive
Importance d'un dosage correct .
...etconséquences d'un dosage in
-
suffisant :
Le linge n'est pas propre, il devient à
–
la longue gris et rèche
Formation de petites boules de
–
graisse sur le linge
Dépôt de calcaire sur la résistance
–
...etconséquences d'un surdosage
de lessive :
Une forte formation de mousse entra
–
vant le lavage et donnant un résultat
de nettoyage, de rinçage et d'essorage imparfait,
– Une surconsommation d'eau (un rin-
çage supplémentaire est automatiquement déclenché),
– Pollution de l'environnement
Tirez la boîte à produits et versez la
^
lessive dans les compartiments.
-
i
Lessive pour le prélavage
(s'il est sélectionné,
1
/4de la quantité
de lessive conseillée)
j
Lessive pour le lavage trempage inclus
§
Assouplissant, produit de tenue ou
amidon.
^
Fermez la boîte à produits.
Consultez le chapitre "Lessives" pour
davantage d'informations sur les lessi
ves et leur dosage.
-
17
Bonne utilisation de votre lave-linge
H Démarrez le programme
Appuyez sur la touche Départ qui cli
^
gnote.
La durée de programme prévisible est
à l'affichage. Pendant les 10 premières
minutes, le lave-linge mesure le taux
d'absorption du linge. Ceci peut entraî
ner un rallongement ou un raccourcis
sement de la durée du programme.
I Déchargez le linge
-
-
-
A la fin du programme, la diode Infroissable/Arrêt s'allume.
^ Ouvrez la porte avec la touche Porte
^ Sortez le linge.
N'oubliez pas de linge dans le tambour ! Il pourrait rétrécir ou déteindre à la lessive suivante.
-
Contrôlez que le joint cuve-façade ne
^
présente pas de corps étrangers.
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
_ pour la relâcher et tournez le sélecteur de programmes sur Arrêt.
^ Fermez la porte afin d'éviter que des
objets ne tombent dans le linge par
inadvertance et n'abîment le linge.
18
Fonctions additionnelles
Vous pouvez compléter les program
mes standard avec les fonctions addi
tionnelles.
-
-
Court
Pour les textiles avec des salissures
légères sans taches apparentes.
Le temps de programme principal est
raccourci.
En programmes Textile foncé et Jeans,
2 rinçages sont effectués au lieu de
trois.
Prélavage
Pour les textiles avec des salissures importantes (p. ex. poussière, sable).
Trempage
Pour les textiles particulièrement sales et tachés, (p. ex. sang, graisse,
chocolat).
Hydro plus
Si vous désirez utiliser davantage d'eau
pour le lavage, vous avez le choix entre
quatre options pour la touche Hydroplus. Ces options sont expliquées au
chapitre "Fonctions optionnelles", para
graphe "Système Hydro plus".
Telle que la machine est livrée, il faut
appuyer sur la touche Hydro plus pour
augmenter le niveau d'eau lors du la
vage et du rinçage.
-
-
–
Le temps de trempage peut être pro
grammé entre 30 minutes et deux
heures, par pas de 30 minutes.
–
Le réglage d'usine est de deux heu
res.
Pour programmer un autre temps, voir
le chapitre "Fonctions additionnelles",
"Trempage".
-
-
19
Essorage
Vitesse d'essorage final
Programmetr/min
Blanc/Couleurs1300
Synthétique1200
Fin600
Automatic900
Textile foncé1200
Chemises600
Jeans900
Express1300
Soie400
Laine1200
Vidange/Essorage1300
Rinçage/Amidonnage1200
Vous pouvez réduire la vitesse d'essorage final. Il est en revanche impossible
de sélectionner une vitesse d'essorage
supérieure à celle citée plus haut.
Essorage intermédiaire
Le linge est essoré après le lavage et
entre les différents rinçages. En cas de
réduction de la vitesse d'essorage final,
la vitesse d'essorage intermédiaire est
également réduite. Dans les program
mes Blanc/Couleurs, un rinçage sup
plémentaire est ajouté lorsque la vi
tesse d'essorage est inférieure à
700 tr/min.
-
-
-
Pas d'essorage final (Arrêt cuve
pleine)
Sélectionnez l'Arrêt cuve pleine.Le
^
linge reste à tremper dans l'eau du
dernier rinçage. Ceci permet de ré
duire la formation de plis lorsque les
textiles ne sont pas enlevés immédia
tement du lave-linge.
Démarrer l'essorage final
–
:
La diode Arrêt cuve pleine de la
touche "Essorage" est allumée. Sé
lectionnez la vitesse d'essorage
avec la touche "Essorage". Le lavelinge lance l'essorage final.
– Terminer le programme
:
Appuyez sur la touche Porte. L'eau
est vidangée. Pressez ensuite de
nouveau la touche Porte pour ouvrir
la porte.
Désactiver l'essorage intermédiaire
et l'essorage final
^
Sélectionnez l'option sans essorage.
Après le dernier rinçage, l'eau est vi
dangée et Infroissable est activé. Ce
réglage ajoute un rinçage dans les
programmes Blanc/Couleurs, Synthétique et Automatic.
-
-
-
-
-
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.