Miele W 247 F User manual

Gebrauchsanweisung Waschautomat W 247 F
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
M.-Nr. 06 185 390
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt den Waschau tomaten vor Transportschäden. Die Ver packungsmaterialien sind nach umwelt verträglichen und entsorgungstechni schen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zu rück.
-
Entsorgung des Altgerätes
Altgeräte enthalten vielfach noch wert volle Materialien. Geben Sie deshalb Ihr
­Altgerät entweder über Ihren Händler
­oder über das öffentliche Sammelsys
­tem in den Materialkreislauf zurück.
Bitte sorgen Sie dafür, dass das Altge rät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird. Hierüber informiert Sie diese Gebrauchsanweisung im Kapitel "Sicherheitshinweise und Warnungen".
-
-
-
-
2
Inhalt
Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Entsorgung der Transportverpackung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Entsorgung des Altgerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bedienung des Waschautomaten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bedienungsblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Funktionsweise des Displays. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Display-Sprache einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tageszeit einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Erinnerung an Transportsicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Umweltfreundliches Waschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Energie- und Wasserverbrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Waschmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Richtige EXTRA-Wahl (Einweichen, Vorwäsche, Intensiv) . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tipp bei anschließendem maschinellen Trocknen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
So waschen Sie richtig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kurzanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Extras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Vorwäsche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Einweichen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Intensiv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Wasser plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Schleudern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Maximale Endschleuderdrehzahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Spülschleudern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Endschleudern abwählen (Spülstop) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Spülschleudern und Endschleudern abwählen (ohne Schleudern). . . . . . . . . 23
Startverzögerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3
Inhalt
Programmübersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Programmablauf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Programmablauf ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Programm abbrechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Programm unterbrechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Programm ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Wäsche nachlegen/entnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Elektronische Programmverriegelung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Waschmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Wasserenthärter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Komponenten - Waschmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Weichspüler, Formspüler oder Flüssigstärke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Automatisches Weichspülen, Formspülen oder Flüssigstärken. . . . . . . . . . . . 35
Separates Weichspülen oder Formspülen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Separates Stärken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Entfärben/Färben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Waschautomat reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Waschmittel-Einspülkasten reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Wassereinlaufsieb reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Störungshilfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Was tun, wenn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Es lässt sich kein Waschprogramm starten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Im Display steht eine Fehlermeldung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Allgemeine Probleme mit dem Waschautomaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ein nicht zufriedenstellendes Waschergebnis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Deckel öffnen bei verstopftem Ablauf und/oder Stromausfall . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Verstopfter Ablauf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Deckel öffnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4
Inhalt
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Reparaturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Programmaktualisierung (Update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Garantiebedingungen und Garantiezeit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Nachkaufbares Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Aufstellen und Anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Vorderansicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Fahrrahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Transportsicherung entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Wiedermontage der Transportsicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Aufstellfläche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Das Miele Wasserschutzsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Wasserzulauf kalt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Wasserablauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Elektroanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Verbrauchsdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Hinweis für die Vergleichsprüfungen:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Menü Einstellungen J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Sprache J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Tageszeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Wasser Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Schongang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Laugenabkühlung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Schloss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Temperatur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Summer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Akustische Quittierung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Kontrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Helligkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
5
Sicherheitshinweise und Warnungen
Die elektrische Sicherheit dieses Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des Waschautomaten die Ge brauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Ge brauch und die Wartung des Wasch automaten. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Waschautomaten.
Bewahren Sie die Gebrauchsanwei sung auf und geben Sie diese an ei nen eventuellen Nachbesitzer weiter.
-
-
-
-
-
Bestimmungsgemäße Verwen­dung
Der Waschautomat ist ausschließ-
lich zum Waschen von Textilien be­stimmt, die vom Hersteller im Pflegeeti­kett als waschbar ausgewiesen sind. Andere Verwendungszwecke sind mög­licherweise gefährlich. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch be­stimmungswidrigen Gebrauch oder fal­sche Bedienung verursacht werden.
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Waschauto
maten vor der Aufstellung auf äu ßere sichtbare Schäden. Einen beschädigten Waschautomaten nicht aufstellen und in Betrieb nehmen.
Vor dem Anschließen des Wasch
automaten unbedingt die An schlussdaten (Absicherung, Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen des Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie diese im Zweifelsfalle bei einer Elektro-Fachkraft.
-
-
-
-
Waschautomaten ist nur dann ge währleistet, wenn er an ein vorschrifts mäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundle gende Sicherheitsvoraussetzung ge prüft und im Zweifelsfall die Hausinstal lation durch eine Fachkraft überprüft wird. Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbro chenen Schutzleiter verursacht werden.
Verwenden Sie aus Sicherheits-
gründen keine Verlängerungskabel (Brandgefahr durch Überhitzung).
Der Waschautomat entspricht den
vorgeschriebenen Sicherheitsbe­stimmungen. Durch unsachgemäße Re­paraturen können unvorhersehbare Ge­fahren für den Benutzer entstehen, für die der Hersteller keine Haftung über­nimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durch geführt werden.
Im Fehlerfall oder bei der Reini
gung und Pflege ist der Waschau tomat nur dann elektrisch vom Netz ge trennt, wenn:
der Netzstecker des Waschautoma ten gezogen ist oder
die Sicherung der Hausinstallation ausgeschaltet ist oder
die Schraubsicherung der Hausin stallation ganz herausgeschraubt ist.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Sicherheitshinweise und Warnungen
Der Waschautomat ist nur unter
Verwendung eines neuwertigen Schlauchsatzes an die Wasserversor gung anzuschließen. Alte Schlauchsät ze dürfen nicht wieder verwendet wer den.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen
Miele Original-Ersatzteile ausge tauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Si cherheitsanforderungen in vollem Um fang erfüllen.
Wenn die Netzanschlussleitung be
schädigt ist, muss diese durch von Miele autorisierte Fachkräfte ersetzt werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden.
Bei gewerblicher Nutzung des Ge-
rätes verlangt die UVV-Wäscherei (VBG 7y) eine jährliche Überprüfung gemäß § 36 und 37 durch einen Sach­kundigen (z.B. Miele Werkskunden­dienst). Die Ergebnisse sind in einem Prüfbuch (erhältlich beim Miele Kundendienst) einzutragen, welches am Betriebsort aufzubewahren und auf Verlangen vor zuzeigen ist.
-
-
-
Gebrauch
Der Einbau und die Montage die
ses Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffe) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Vor aussetzungen für den sicherheitsge rechten Gebrauch dieses Gerätes si cherstellen.
-
-
-
Stellen Sie Ihren Waschautomaten
nicht in frostgefährdeten Räumen auf. Eingefrorene Schläuche können reißen oder platzen, und die Zuverläs
­sigkeit der Elektronik kann durch Tem
­peraturen unter dem Gefrierpunkt ab nehmen.
Entfernen Sie vor der Inbetriebnah
me die Transportsicherung auf der Rückseite des Waschautomaten (siehe Kapitel "Aufstellen und Anschließen"
­Abschnitt "Transportsicherung entfer nen"). Beim Schleudern kann eine nicht
­entfernte Transportsicherung den
Waschautomaten und nebenstehende Möbel/Geräte beschädigen.
Schließen Sie den Wasserhahn bei
längerer Abwesenheit (z.B. Ur­laub), vor allem dann, wenn sich in der Nähe des Waschautomaten kein Bo­denablauf (Gully) befindet.
Überschwemmungsgefahr!
Überprüfen Sie vor dem Einhängen des Abflussschlauches in ein Wasch­becken, ob das Wasser schnell genug abfließt.
-
Sichern Sie den Abflussschlauch ge gen Abrutschen. Die Rückstoßkraft des ausfließenden Wassers kann den unge sicherten Schlauch aus dem Becken drücken.
Achten Sie darauf, dass keine
Fremdkörper (z.B. Nägel, Nadeln, Münzen, Büroklammern) mitgewaschen werden. Fremdkörper können Geräte
­bauteile (z.B. Laugenbehälter, Wasch
trommel) beschädigen. Beschädigte Bauteile können wiederum Wäsche schäden verursachen.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Der Hebel des Fahrrahmens muss
sich beim Waschen in der linken Stellung befinden. Nur dann ist die Standsicherheit des Waschautomaten gewährleistet.
Bei richtiger Waschmitteldosierung
ist ein Entkalken des Gerätes nicht erforderlich. Falls Ihr Gerät dennoch so stark verkalkt sein sollte, dass ein Ent kalken notwendig wird, verwenden Sie Spezial-Entkalkungsmittel mit Korro sionsschutz. Diese Spezial-Entkal kungsmittel erhalten Sie über Ihren Miele Fachhändler oder beim Miele Kundendienst. Halten Sie die Anwen­dungshinweise des Entkalkungsmittels streng ein.
Textilien, die mit lösemittelhaltigen
Reinigungsmitteln behandelt wur­den, müssen vor dem Waschen in kla­rem Wasser gut ausgespült werden.
Verwenden Sie niemals lösemittel-
haltige Reinigungsmittel (z.B. Waschbenzin) im Waschautomaten. Gerätebauteile können beschädigt wer den und giftige Dämpfe auftreten. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr!
-
-
Benutzung von Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an-
oder eingebaut werden, wenn sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garan tie, Gewährleistung und/oder Produkt haftung verloren.
-
Vor der Entsorgung des Altge rätes
Ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose. Machen Sie die Netzanschlussleitung sowie Stecker un­brauchbar. Sie verhindern damit, dass ein Missbrauch mit dem Waschautoma­ten betrieben wird.
-
-
-
-
Färbemittel müssen für den Einsatz
im Waschautomaten geeignet sein und dürfen nur im haushaltsüblichen Maße verwendet werden. Halten Sie streng die Verwendungshinweise des Herstellers ein.
Entfärbemittel können durch ihre
schwefelhaltigen Verbindungen zu Korrosion führen. Entfärbemittel dürfen im Waschautomaten nicht verwendet werden.
8
Bedienungsblende
Bedienung des Waschautomaten
a Tasten PROGRAMMWAHL mit Kon
trollleuchten mit diesen Tasten werden die Wasch­programme ausgewählt
b Tasten EXTRAS mit Kontrollleuchten
die Waschprogramme können durch verschiedene EXTRAS ergänzt wer­den
c Optische Schnittstelle PC
dient dem Kundendienst als Prüf­und Übertragungspunkt (unter ande­rem für das Update)
d Taste m
zur Wahl der Startverzögerung
e Display mit Tasten –, OK, +
nähere Erläuterungen befinden sich auf der folgenden Seite
f Taste Start/Stop T
­startet das gewählte Waschpro­gramm und bricht ein gestartetes Programm ab
g Taste I-Ein/0-Aus
zum Ein- und Ausschalten des Waschautomaten
h Taste Deckel
öffnet den Deckel
9
Bedienung des Waschautomaten
Funktionsweise des Displays
Taste –
zur Änderung der im Display angezeig­ten Komponenten (verringert den Wert)
Taste +
zur Änderung der im Display angezeig­ten Komponenten (vergrößert den Wert)
Taste OK
zur Bestätigung des gewählten Wertes und zur Anwahl der nächsten Kompo­nente
Bei der Programmwahl wird über das Display:
die Temperatur
die Endschleuderdrehzahl
die Einweichzeit
die Startverzögerung
die Spezialprogramme ausgewählt.
– Das Display zeigt unter anderem:
die Laufzeit des Waschprogramms
die aktuelle Tageszeit an.
– Zusätzlich wird das Menü "Einstellun-
gen J" über das Display bedient.
10
Das Gerät vor der ersten Inbetrieb nahme richtig aufstellen und an schließen. Bitte beachten Sie das Kapitel "Aufstellen und Anschließen".
Aus Sicherheitsgründen ist ein Schleu dern vor der ersten Inbetriebnahme nicht möglich. Zur Aktivierung des Schleuderns muss ein Waschprogramm ohne Wäsche durchgeführt werden.
Drehen Sie den Wasserhahn auf.
^
Drücken Sie die Taste
^
ein.
Wird der Waschautomat das erste Mal eingeschaltet erscheint der Willkom­mensbildschirm.
und ohne Waschmittel
I-Ein/0-Aus
-
-
-
hin
M
Willkommen!
Der Willkommensbildschirm er scheint nicht mehr, wenn ein Wasch gang länger als 1 Stunde vollständig durchgeführt wurde.
-
-
Erste Inbetriebnahme
Display-Sprache einstellen
C dansk
deutsch
F
english H
Wählen Sie die gewünschte Sprache
^
mit Hilfe der Tasten – und + aus und bestätigen Sie diese mit der Taste OK.
Tageszeit einstellen
Das Display schaltet zur Uhrzeiteinstel lung.
-
12:00
Tageszeit einstellen
^ Stellen Sie mit den Tasten – und + die
Stunde ein und bestätigen Sie diese mit der Taste OK. Jetzt können Sie die Minuten einstellen. Nach Bestäti­gung der Minuteneingabe wechselt das Display in die Erinnerung an die Transportsicherung.
-
Nach einigen Sekunden wechselt das Display in die Display-Spracheinstel lung.
-
11
Erste Inbetriebnahme
Erinnerung an Transportsicherung
Die Transportsicherung muss vor dem ersten Waschprogramm ent fernt werden, um Schäden am Waschautomaten zu verhindern.
Transportsicherung
i
entfernen!
OK
Bestätigen Sie das Entfernen der
^
Transportsicherung durch Drücken der Taste OK.
Der Waschautomat ist jetzt für das erste Waschprogramm bereit.
15:00
Programm wählen
-
^ Drücken Sie die PROGRAMM-
WAHL-Taste
^
Drücken Sie die Taste
Buntwäsche
Start/Stop
.
T.
Nach dem Programmende ist die erste Inbetriebnahme abgeschlossen.
^
Schalten Sie den Waschautomaten aus.
12
Umweltfreundliches Waschen
Energie- und Wasserverbrauch
Nutzen Sie die maximale Beladungs
menge des jeweiligen Waschpro gramms. Der Energieverbrauch und Wasser verbrauch ist dann, bezogen auf die Gesamtmenge, am niedrigsten.
und
mit dem
Automa
Kochwä
das Pro-
.
Nutzen Sie die Programme
tic
und
Mini
für kleinere Wäschepos
ten. Bei geringer Beladung in den Pro
grammen
sche
Waschautomaten für eine Reduzie­rung des Wasser-, Zeit- und Energie­bedarfs. Dadurch kann es im Verlauf des Waschprozesses zu einer Kor­rektur der angezeigten Restzeit kom­men.
– Verwenden Sie anstatt des Pro-
gramms gramm EXTRA zwischen 35% und 45% Energie. Die Waschzeit wird verlängert. Für die meisten Verschmutzungen ist dieses völlig ausreichend. Für hartnäckige oder ältere Verschmutzungen nutzen Sie das EXTRA
Buntwäsche
sorgt die Mengenautomatik des
Kochwäsche 95°C
Buntwäsche 60°C
Intensiv
. Damit sparen Sie
Einweichen
Waschmittel
Verwenden Sie höchstens so viel
-
-
-
-
-
-
-
Waschmittel wie auf der Waschmittel verpackung angegeben ist.
Verringern Sie bei kleineren Bela
dungsmengen die Waschmittelmen ge (ca. halber Beladung).
Richtige EXTRA-Wahl (Einweichen, Vorwäsche, Intensiv)
Wählen Sie für:
leicht bis normal verschmutzte Texti lien ohne erkennbare Flecken ein Waschprogramm ohne EXTRAS.
normal bis stark verschmutzte Texti­lien mit erkennbaren Flecken ein Waschprogramm mit dem EXTRA
Intensiv
– Nutzen Sie das EXTRA
anstelle des EXTRAS Beim Einweichen und anschließen­der Hauptwäsche wird dieselbe Lau­ge benutzt.
Tipp bei anschließendem maschinel len Trocknen
Wählen Sie zum Energiesparen beim Trocknen die höchstmögliche Schleuderdrehzahl des jeweiligen Waschprogramms.
1
/3weniger Waschmittel bei
.
Einweichen
Vorwäsche
-
.
-
-
-
-
13
So waschen Sie richtig
Kurzanweisung
Die mit den Zahlen (A, B, C, . . .) ge kennzeichneten Bedienschritte können Sie als Kurzanweisung nutzen.
Auf keinen Fall chemische (löse
-
,
mittelhaltige) Reinigungsmittel im Waschautomaten verwenden!
-
A Wäsche vorbereiten
^ Leeren Sie die Taschen.
,
Fremdkörper (z.B. Nägel, Mün­zen, Büroklammern) können Textilien und Bauteile beschädigen.
Flecken vorbehandeln
^
Entfernen Sie vor dem Waschen eventuelle Flecken auf den Textilien; möglichst solange sie frisch sind. Tupfen Sie die Flecken mit einem nicht (ab)färbenden Tuch weg. Nicht reiben!
Flecken (Blut, Ei, Kaffee, Tee etc.) las sen sich häufig mit kleinen Tricks besei tigen, die Miele in einem Waschlexikon zusammengestellt hat. Dieses können Sie bei Miele direkt oder über die Miele Internetseite anfordern bzw. einsehen.
-
Wäsche sortieren
Sortieren Sie die Textilien nach Far
^
ben und den im Pflegeetikett enthal tenen Symbolen (im Kragen oder an der Seitennaht).
Dunkle Textilien "bluten" bei den ersten Wäschen oft etwas aus. Damit nichts verfärbt, helle und dunkle Sachen ge trennt waschen.
Allgemeine Tipps
– Bei Gardinen: Röllchen und Bleiband
entfernen oder in einen Beutel ein­binden.
– Bei BHs gelöste Formbügel vernä-
hen oder entfernen.
– Bei Strickwaren, Jeans, Hosen und
Maschenwaren (z.B. T-Shirt, Sweat­shirt): Innenseite nach außen wen den, wenn es der Textilhersteller empfiehlt.
Reißverschlüsse, Haken und Ösen vor dem Waschen schließen.
Bett- und Kissenbezüge schließen, damit keine Kleinteile hineingelan gen.
Keine Textilien waschen, die als nicht
­waschbar deklariert sind (Pflegesym
bol h).
-
-
-
-
-
-
14
B Waschautomat einschalten und
Deckel öffnen
Drücken Sie die Taste
^
ein. Drücken Sie die Taste
^
nen Sie den äußeren Deckel bis zum Anschlag.
^ Öffnen Sie den Zwischendeckel. a Zwischendeckel
I-Ein/0-Aus
Deckel
und öff
So waschen Sie richtig
Vorsicht! Beide Öffnungshälften
,
hin
stehen unter Federdruck.
-
Stützen Sie die hintere Öffnungshälfte
^
leicht mit der Hand ab.
-
^ Drücken Sie auf die Verschlusssiche-
rung (schwarzer Pfeil) und drücken Sie gleichzeitig die vordere Öffnungs­hälfte bis zur Entriegelung nach in­nen (Pfeilrichtung).
b Waschmittel-Einspülkasten
^
Lassen Sie beide Öffnungshälften mit den Händen abgestützt nach oben aufgleiten.
15
So waschen Sie richtig
C Wäsche einfüllen
Legen Sie die Wäsche auseinander
^
gefaltet und locker in die Trommel. Verschieden große Wäschestücke verstärken die Waschwirkung und verteilen sich beim Schleudern bes ser.
Mehrlagige Textilien mit besonders feinen, glatten Oberstoffen können sich beim Waschen und Schleudern durch den seitlichen Spalt vom Klappdeckel zum Trommelmantel schieben. Waschen Sie solche Texti lien daher immer in einem Wasch­beutel.
Nutzen Sie die maximale Beladungs­menge des jeweiligen Waschpro­gramms. Der Energie- und Wasserver­brauch ist dann, bezogen auf die Ge­samtmenge, am niedrigsten.
Beachten Sie jedoch, dass ein Über­schreiten der maximalen Beladungs­menge das Waschergebnis mindert und Knitterbildung fördert.
D Waschtrommel und Zwischen-
-
-
-
deckel schließen
^ Drücken Sie zuerst die vordere, dann
die hintere Öffnungshälfte nach un­ten, bis beide Verschlusshaken grei­fen und deutlich sichtbar einrasten.
,
Bei Missachten dieser Vorge­hensweise müssen Sie mit Schäden am Waschautomaten und an der Wäsche rechnen.
^
Reinigen Sie regelmäßig das Rad im linken Verschlusshaken, damit dieses immer leichtgängig bleibt.
16
Klemmen Sie beim Schließen der Öffnungshälften keine Textilien ein.
So waschen Sie richtig
Schließen Sie den inneren Deckel mit
^
einem leichten Druck auf den Ver­schluss, so dass er deutlich hörbar einrastet.
Wird der Zwischendeckel nicht ord­nungsgemäß verschlossen, ist kein Programmstart möglich. Im Display erscheint:
ßen
!
Zwischendeckel schlie-
17
So waschen Sie richtig
E Waschmittel zugeben
Eine richtige Dosierung ist wichtig, denn . . .
. . . zu wenig Waschmittel bewirkt:
Wäsche wird nicht sauber und im
Laufe der Zeit grau und hart Fettläuse in der Wäsche
Kalkablagerung auf dem Heizkörper
– . . . zu viel Waschmittel bewirkt:
starke Schaumbildung, dadurch eine
geringe Waschmechanik und ein schlechtes Reinigungs-, Spül- und Schleuderergebnis
– höheren Wasserverbrauch durch ei-
nen automatisch zugeschalteten zu­sätzlichen Spülgang
– ökologische Belastung
Ziehen Sie den Waschmittelkasten
^
heraus und füllen Sie das Waschmit­tel in die Kammern.
i = Waschmittel für die Vorwäsche
(wenn gewählt,
1
/4der em­pfohlenen Gesamtwaschmittel­menge)
j = Waschmittel für die Haupt-
wäsche einschließlich Einweichen
18
p = Weichspüler, Formspüler
oder Flüssigstärke.
Weitere Informationen zu Waschmitteln und deren Dosierung erhalten Sie im Kapitel "Waschmittel".
^
Schieben Sie den Waschmittel-Ein
-
spülkasten hinein.
F Äußeren Deckel schließen
So waschen Sie richtig
G Programm wählen
^ Wählen Sie das gewünschte Wasch-
programm über die PROGRAMM­WAHL-Tasten.
Bei den Tasten mit Doppelbelegung wird durch zweimaliges Drücken das untere Programm gewählt. Die entspre­chende Kontrollleuchte leuchtet zur Be­stätigung.
Im Display wird das gewählte Wasch­programm angezeigt.
Bei Anwahl der PROGRAMMWAHL-Tas te
Spezialprogramme
werden diese zur
Auswahl im Display angezeigt.
E OUTDOOR
JEANS
OBERHEMDEN H
Markieren Sie mit den Tasten – oder
^
+ das gewünschte Programm und bestätigen Sie dieses mit der Taste OK.
JEANS
40°C
Dauer: 1:00 h
900 U/min
^ Mit den Tasten – oder + können Sie
die markierte Komponente Tempera­tur ändern. Mit der Taste OK bestäti­gen Sie und wechseln zur Kompo­nente Schleuderdrehzahl.
-
PFLEGELEICHT
^
Das Display schaltet in das Unter­menü Programmwahl um.
40°C 900 U/min
Dauer: 1:02 h
^
Mit den Tasten – oder + können Sie die markierte Komponente Tempera tur ändern. Mit der Taste OK bestäti gen Sie und wechseln zur Kompo nente Schleuderdrehzahl.
-
-
-
19
So waschen Sie richtig
Sie können das Waschprogramm durch EXTRAS ergänzen.
^ Wählen Sie die gewünschten
EXTRAS über die Tasten EXTRAS.
Mit der oberen Taste erfolgt die Anwahl der EXTRAS in der Reihenfolge:
sche
oder
Einweichen
wahl. Nicht alle EXTRAS können bei allen
Waschprogrammen gewählt werden.
oder keine An-
Vorwä-
Lässt sich ein EXTRA nicht anwählen, ist dieses für das Waschprogramm nicht zugelassen.
20
So waschen Sie richtig
H Startverzögerung einschalten,
wenn gewünscht
I Programm starten
Drücken Sie die blinkende Taste
^
Start/Stop
Im Display steht die wahrscheinliche Programmdauer. Diese wird im Minu tentakt herunter gezählt. In den ersten 10 Minuten ermittelt der Waschautomat die Wasseraufnahmefähigkeit der Wä sche. Hierdurch kann es noch zu einer Zeitverlängerung oder Zeitverkürzung kommen.
Zusätzlich wird der Programmablauf im Display angezeigt. Der Waschautomat informiert Sie über den jeweils erreich­ten Programmabschnitt.
T.
-
-
J Wäsche entnehmen
Im Display wechselt die Anzeige zwi schen kennzeichnet das Programmende.
Nach Programmende dreht sich die Trommel automatisch in die richtige Po sition für das Öffnen und wird arretiert (automatische Trommelpositionierung und Trommelarretierung).
^ ^
^ Öffnen Sie den Zwischendeckel. ^ Öffnen Sie die Waschtrommel und
K Waschautomaten ausschalten
Knitterschutz
Drücken Sie die Taste Öffnen Sie den äußeren Deckel bis
zum Anschlag.
entnehmen Sie die Wäsche
Keine Wäschestücke in der Trommel vergessen! Sie könnten bei der nächsten Wäsche einlaufen oder etwas anderes verfärben.
und
Ende
Deckel
-
und
.
-
^
Schließen Sie die Waschtrommel und den Zwischendeckel.
Sonst besteht die Gefahr, dass Gegen stände unbeabsichtigt in die Trommel gelangen. Diese könnten versehentlich mitgewaschen werden und die Wäsche beschädigen.
^
Schließen Sie den äußeren Deckel und schalten Sie den Waschautomat mit der Taste
I-Ein/0-Aus
aus.
-
21
Loading...
+ 47 hidden pages