Asciugatrice a pompa di calore
T 97-72 WP CH Silence
Leggere assolutamente le istruzioni
d'uso e di montaggio prima di posizionare,
installare e usare l'asciugatrice la prima volta
per evitare di infortunarsi
e di danneggiare l'apparecchiatura.
it-CH
M.-Nr. 09 150 930
Tutela dell’ambiente
Smaltimento imballaggio
L'imballaggio protegge l'asciugatrice
da danni durante il trasporto. Le diver
se parti dell'imballaggio sono fatte con
materiali conformi alla tutela dell'am
biente e sono pertanto riciclabili.
Se le diverse parti dell’imballaggio ven
gono smaltite correttamente, si contri
buirà a ridurre il consumo di materie
prime e a diminuire il volume dei rifiuti.
Il rivenditore ritira l'imballaggio.
-
-
-
Smaltimento apparecchio fuori
uso
In generale gli apparecchi elettrici ed
elettronici fuori uso contengono materiali riutilizzabili. Contengono pure componenti nocive per l'ambiente ma necessarie per il corretto funzionamento e
la sicurezza degli apparecchi. Se non
smaltite correttamente, queste componenti possono danneggiare la salute
delle persone e l'ambiente. Evitare
quindi assolutamente di smaltire il vec
chio apparecchio coi rifiuti convenzio
nali.
-
costituisca una fonte di pericolo per i
bambini.
Per risparmiare energia elettri
ca
Per evitare che il programma di asciu
gatura si prolunghi e quindi uno spreco
di elettricità:
effettuare la centrifuga della lavatrice
–
col numero massimo di giri.
Se, ad es., la centrifuga viene effet
tuata con 1600 giri/min. anziché con
1000 giri/min., per il programma di
asciugatura si risparmierà all'incirca
il 20% di elettricità e anche tempo.
– Per i singoli programmi di asciugatu-
ra sfruttare il carico massimo previsto.
In tal modo il consumo di elettricità,
rapportato al carico completo, è ridotto al minimo.
– Controllare che la temperatura am-
-
biente non sia troppo alta. Se nel locale ci sono altre apparecchiature
termiche, ventilare il locale o spegne
re gli altri apparecchi termici.
-
-
-
-
Si raccomanda quindi espressamente
di depositarlo nei punti di raccolta uffi
ciali, riservati alle apparecchiature elet
triche ed elettroniche fuori uso. Se ne
cessario, informarsi presso il rivendito
re.
Fino a quando il vecchio apparecchio
non viene smaltito, accertarsi che non
2
–
Dopo l’uso pulire sempre la superfi
cie dei filtri per la peluria.
Fase antipiega ....................................................62
5
Consigli e avvertenze
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso.
~
Questa asciugatrice è fabbricata conformemente alle vigenti nor
me di sicurezza. Usi non consoni a quello previsto possono com
portare pericoli per l'utente e danneggiare l'apparecchio.
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare l'asciugatrice
per la prima volta. Il libretto contiene importanti informazioni ri
guardanti la sicurezza, l’uso e la manutenzione. In tal modo si evi
terà di infortunarsi e di danneggiare la macchina.
Conservare il libretto delle istruzioni. Potrebbe rendersi necessario consultarlo o servire anche a un altro utente.
-
Uso specifico
Questa asciugatrice è destinata esclusivamente ad uso domesti-
~
co o in altri ambienti simili.
Questa asciugatrice non è stata realizzata per essere usata
~
all'aperto.
L'asciugatrice è destinata esclusivamente ad uso domestico per
~
asciugare indumenti e biancheria lavati con acqua e asciugabili a
macchina secondo le indicazioni sull'etichetta.
Tutti gli altri usi non sono consentiti. Miele declina ogni responsabili
tà per danni derivanti da usi non conformi a quelli previsti e da erra
te manipolazioni dei comandi.
-
-
-
-
-
6
Consigli e avvertenze
Le persone che a causa delle loro condizioni fisiche, sensoriali,
~
mentali e anche per inesperienza non sono in grado di far funziona
re l'asciugatrice da sole possono usarla solo se sorvegliate e istruite
da una persona competente.
Sorvegliare i bambini
-
Tenere i bambini di età inferiore a otto anni lontani dall'asciuga
~
trice a meno che non siano sorvegliati.
I bambini da otto anni in poi possono far funzionare l'asciugatrice
~
senza essere sorvegliati solo se sono stati adeguatamente istruiti in
modo da farla funzionare e pulirla da soli senza pericolo di infortunarsi. I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da
un'errata manipolazione dei comandi e riconoscerli.
Sorvegliare i bambini quando l’asciugatrice è in funzione. Evitare
~
che i bambini giochino con la macchina.
-
7
Consigli e avvertenze
Sicurezza tecnica
Prima di installare l’asciugatrice, verificare che non ci siano danni
~
visibili.
In caso affermativo, non installare e usare la macchina.
Prima di collegare l’asciugatrice alla rete elettrica, accertarsi che i
~
dati di allacciamento (sicurezza, tensione e frequenza) riportati nella
targhetta di matricola corrispondano a quelli della rete elettrica. In
caso di dubbio rivolgersi a un elettricista qualificato.
La sicurezza elettrica dell'asciugatrice è garantita solo se è allac
~
ciata correttamente a una presa con collegamento di terra. È importante che questo dispositivo di sicurezza sia efficiente. In caso di
dubbio, far controllare l'impianto di casa da un elettricista qualificato. Miele declina ogni responsabilità per eventuali infortuni e guasti
derivanti dalla mancanza di un conduttore di protezione di messa a
terra o se tale dispositivo è interrotto.
Per motivi di sicurezza non usare prolunghe elettriche. Pericolo di
~
surriscaldamento e incendio!
Se il cavo elettrico di allacciamento rimanesse danneggiato, do-
~
vrà essere sostituito solo da persone autorizzate da Miele per evita
re di infortunarsi.
Eventuali riparazioni non effettuate correttamente possono costi
~
tuire gravi pericoli per l’utente per i quali Miele non si assume alcuna
responsabilità. Eventuali riparazioni devono essere effettuate esclu
sivamente da persone specializzate autorizzate da Miele. In caso di
verso, per guasti successivi, la garanzia non è più valida.
Sostituire le parti difettose solo con ricambi originali Miele. Solo i
~
ricambi originali Miele soddisfano completamente tutte le norme di
sicurezza degli apparecchi Miele.
-
-
-
-
-
8
Consigli e avvertenze
In caso di guasti o per i lavori di manutenzione e pulizia, staccare
~
l’asciugatrice dalla rete elettrica:
togliendo la spina dalla presa oppure,
–
disinserendo la sicurezza elettrica dell’impianto elettrico, oppure
–
svitando di sede il fusibile a vite.
–
Questa asciugatrice non deve venire installata e usata in luoghi
~
non fissi (ad es. imbarcazioni).
Evitare di apportare modifiche all'asciugatrice se non sono
~
espressamente consentite da Miele.
Informazioni riguardanti la pompa di calore e il prodotto refrige-
~
rante.
Questa asciugatrice funziona con un prodotto refrigerante gassoso
che viene compresso. Il prodotto refrigerante, compresso a una
temperatura più alta e liquefatto, viene convogliato in un circuito
chiuso dallo scambiatore di calore dove subentra lo scambio di calore con l'aria di asciugatura.
– I ronzii che si sentono durante l'asciugatura sono prodotti dalla
pompa a calore e sono del tutto normali. Il funzionamento
dell'asciugatrice non risulta minimamente compromesso.
–
Il prodotto refrigerante non è infiammabile né esplosivo.
–
Se l'asciugatrice viene trasportata e installata correttamente non è
necessario aspettare prima di usarla (v. voce: "Posizionatura e al
lacciamento").
Se non è il caso: rispettare il tempo di attesa necessario! La pom
pa termica, altrimenti, potrebbe rimanere danneggiata!
-
-
9
Consigli e avvertenze
Uso corretto
Per evitare possibili incendi, non asciugare capi di vestiario che:
~
non siano stati lavati,
–
non siano sufficientemente puliti e contengano ancora residui di
–
olio, unto, pomate o altre sostanze, ad esempio: canovacci, bian
cheria di saloni di cosmesi macchiati di olio, unto, creme.
Se la biancheria non è sufficientemente pulita, può prendere fuo
co per autocombustione anche a programma ultimato e dopo
averla tolta dal tamburo,
contengano residui di detersivi infiammabili o di acetone, alcol,
–
benzina rettificata, petrolio, cherosene, smacchiatore, acqua ragia, cera, prodotti per togliere la cera o sostanze chimiche (presenti, ad es., in stracci per pulire i pavimenti),
– contengano tracce di fissatore, lacca per capelli, solvente per
smalto o prodotti simili.
-
-
Lavare quindi accuratamente indumenti e capi particolarmente
sporchi di queste sostanze. Aumentare il dosaggio di detersivo e
selezionare una temperatura più alta. Se necessario, lavare più
volte i capi molto sporchi.
Togliere dalle tasche gli oggetti, ad es. accendini, fiammiferi, faz
~
zoletti di carta.
Avvertenza! Non spegnere mai l'asciugatrice prima che il pro
~
gramma sia terminato, a meno che il bucato non venga prelevato
subito e disteso in modo che i capi si raffreddino.
Pericolo d’incendio!
~
Questa asciugatrice non deve venire allacciata a una presa con co
mando, ad es. dotata di timer,oaunimpianto elettrico con picchi di
tensione.
Se il programma viene interrotto prima del ciclo di raffeddamento, il
bucato può prendere fuoco.
10
-
-
-
Consigli e avvertenze
Per evitare possibili incendi, non asciugare capi di vestiario se:
~
sono stati lavati con prodotti chimici industriali (ad es. nella lavan
–
deria a secco),
contengono un'alta percentuale di gommapiuma, parti di gomma
–
o materiali simili, ad esempio: capi con gommapiuma in lattice,
tessuti impermeabili, capi e indumenti gommati, cuscini contenen
ti fiocchi di gommapiuma,
sono provvisti di imbottiture con la fodera danneggiata (ad es. cu
–
scini, giacche ecc.). Il materiale dell’imbottitura potrebbe uscire e
incendiarsi.
In molti programmi, al ciclo di riscaldamento segue quello di raf-
~
freddamento, per mantenere la temperatura ideale ed evitare che gli
indumenti rimangano danneggiati (ad es. per evitare che prendano
fuoco). Dopo il raffreddamento, il programma è terminato.
Prelevare subito tutta la biancheria dopo che il programma è terminato.
-
-
-
Usare ammorbidente o prodotti simili attenendosi alle istruzioni
~
sulla confezione.
Non appoggiarsi o far forza sullo sportello. L'asciugatrice potreb-
~
be ribaltarsi.
Dopo aver usato l’asciugatrice, chiudere lo sportello. Si eviterà
~
che:
–
i bambini si arrampichino sulla macchina o mettano nel tamburo
oggetti estranei,
–
gli animali domestici salgano sull'asciugatrice.
11
Consigli e avvertenze
Evitare assolutamente di usare questa asciugatrice
~
senza filtri per la peluria o se i filtri sono danneggiati,
–
senza filtro a maglie fini o se il filtro è danneggiato.
–
Se i filtri sono danneggiati, l'asciugatrice rimarrebbe intasata dalla
peluria e subire danni!
Dopo l’uso pulire sempre la superficie dei filtri per la peluria.
~
Asciugare sempre i filtri per la peluria e quello a maglie fini dopo
~
averli lavati. Se i filtri per la peluria sono bagnati, il corretto funziona
mento dell'asciugatrice può risultare compromesso!
Non installare l’asciugatrice in locali esposti al gelo. Se le tempe-
~
rature sono attorno allo zero, il funzionamento dell'asciugatrice può
essere compromesso. Se l'acqua di condensa gela nella pompa e
nel tubo di scarico possono verificarsi danni.
Se l'acqua di condensa viene scaricata all'esterno, accertarsi che
~
il tubo di scarico sia fissato bene, ad esempio al lavandino.
Se il tubo si sgancia, l'acqua di condensa potrebbe provocare danni.
-
L’acqua di condensa non è potabile. Se bevuta può nuocere alla
~
salute delle persone e degli animali.
Osservare che il locale dove è installata l’asciugatrice sia privo di
~
polvere e peluria. Le particelle di sporco aspirate con l'aria di raf
freddamento, a lungo andare possono intasare lo scambiatore di
calore.
Non pulire l'asciugatrice spruzzandola con acqua.
~
12
-
Consigli e avvertenze
Accessori
È permesso incorporare o allacciare all'apparecchio componenti
~
espressamente consentite da Miele.
Se vengono aggiunte o incorporate altre componenti, vengono an
nullati i diritti di garanzia e di responsabilità della casa produttrice.
Miele declina ogni responsabilità per infortuni e danni derivanti
dall’inosservanza delle norme di sicurezza, delle avvertenze o da
usi non appropriati dell'apparecchio.
-
13
Comandi asciugatrice
Pannello comandi
a tasti selezione programma con
spie di controllo
per selezionare i diversi programmi
b display con tasti X, OK, Y
informazioni dettagliate nella pagina
seguente
c interfaccia ottica PC
serve al tecnico del servizio assistenza per verifiche e immissione dati
(aggiornamenti)
d tasti per opzioni con spie di
controllo per completare i programmi
con diverse funzioni extra
e tasto avvio differito
per posticipare l'avvio del program
ma
f tasto Start/Stop
per avviare il programma selezionato
e interrompere il programma già av
viato
g indicatore Perfect Dry
per tutti i livelli di asciugatura dei
programmi;
vedi qui di seguito
h tasto On/Off s
per accendere e spegnere
l'asciugatrice;
l'asciugatrice si spegne automaticamente per risparmiare elettricità
15 minuti dopo la fine del program
ma/fase antipiega oppure dopo aver
-
la accesa se non si attivano altre fun
zioni
i tasto sportello
per aprire lo sportello anche se man
ca l'elettricità
-
-
-
-
-
14
Comandi asciugatrice
Funzioni display
Per usare il display si deve operare coi
tasti X, OK e Y. Il punto o il valore selezionati sono evidenziati.
– Operando col tasto X
si passa al punto successivo o si diminuisce il valore evidenziato.
– Operando col tasto Y
si passa al punto precedente o si aumenta il valore evidenziato.
– Col tasto OK
si conferma il valore evidenziato.
Diminuire o aumentare un valore
Cotone
Secco
Durata:2:21
OOOOOO
ore
Col tasto X si seleziona un livello di
asciugatura più basso; col tasto Y un
livello più alto.
Selezione semplificata
Viene sempre selezionato un solo livel
lo. Il livello selezionato è contrassegna
to da una spunta
(. Gli altri livelli riman
gono automaticamente disattivati.
Memory
off (
on,
;
Coi tasti X e Y si scorrono i diversi punti verso l'alto o il basso.
Col tasto OK viene confermato il valore
evidenziato.
Uscire da un menù secondario
-
-
Esempi per selezionare le voci e i
valori
Selezionare
Altri programmi
Capi sport
Capi outdoor,
Altri programmi.
;
Col tasto X si evidenzia il programma
successivo; col tasto Y il programma
precedente.
Col tasto OK si conferma il programma
evidenziato.
Per uscire dal menù secondario, sele
zionare indietro
#.
-
15
Comandi asciugatrice
Col display è possibile selezionare:
i diversi livelli di asciugatura (ad es.
–
stiro a mano, pronto asciutto, ecc.),
la durata dei programmi aria fredda,
–
aria calda, speciale cesto,
l'avvio differito,
–
l'interruzione del programma.
–
Con Altri programmi/impostazioni4 è possibile selezionare:
da selezionare solo con l'apposito
cesto di asciugatura (accessorio ac
quistabile).
Impostazioni
Con il menù Impostazioni J è possibile
adattare le componenti elettroniche
dell'asciugatrice alle esigenze perso
nali. Ulteriori informazioni sono conte
nute nell'omonimo capitolo alla fine del
libretto delle istruzioni d'uso.
-
Spia Perfect Dry
Il sistema Perfect Dry accerta l'umidità
residua del bucato per i programmi
con diversi livelli di asciugatura e ga
rantisce così un'asciugatura esatta.
-
Dopo l'avvio del programma i dispositi
vi elettronici accertano la durata del
programma (tempo restante previsto).
Durante questo tempo la spia di con
trollo Perfect Dry lampeggia.
Poco dopo viene visualizzata la durata
del programma e la spia di controllo si
spegne.
Dopo che il livello di asciugatura sele
zionato è stato raggiunto, la spia di
controllo Perfect Dry rimane accesa
fino alla fine del programma.
La spia Perfect Dry rimane sempre
spenta per i programmi a tempo: lana,
Nel display viene visualizzata la durata
del programma prevista (tempo restante previsto).
Il tempo restante previsto può sempre
variare per le seguenti cause: umidità
residua dopo la centrifuga della lavatrice, tipo di tessuti, quantità del carico,
temperatura ambiente oppure oscilla
zioni nella rete elettrica.
I dispositivi elettronici accertano quindi
di volta in volta i dati a seconda della
situazione e modificano il tempo restan
te visualizzandolo in modo sempre più
corretto. Durante il programma, il tem
po restante previsto viene continua
mente accertato e, quindi, possono su
bentrare sbalzi nell'indicazione della
durata.
I programmi, inoltre, possono terminare
prima del tempo, ad es. nel caso di in
dumenti particolarmente delicati, di ca
rico ridotto o se poco prima è stato ef
fettuato un programma di asciugatura.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
16
Miele{home
a elettrodomestici comunicanti
b modulo di comunicazione
c elettrodomestico con SuperVision
d rete elettrica
e Miele|home Gateway
f (WLAN) Router
Connessioni possibili
g PC, notebook
h iPod* o iPhone*
i allacciamento con display di un si
stema bus di casa
j allacciamenti possibili Internet
* iPod e iPhone sono marchi depositati
di Apple Inc.
-
17
Miele{home
Questo elettrodomestico è predisposto
per essere collegato al sistema
Miele|home tramite un modulo di co
municazione b acquistabile in un se
condo tempo.
Col sistema Miele|home, gli elettrodo
mestici comunicanti inviano tramite la
rete elettrica d informazioni e dati sullo
stato di funzionamento e sullo svolgi
mento del programma a un apparec
chio visualizzatore c.
Visualizzare i dati, comandare gli
elettrodomestici
– Elettrodomestico SuperVision c
Nel display di alcuni elettrodomestici,
dotati di funzione comunicante, è
possibile visualizzare lo stato di altri
elettrodomestici.
– Apparecchi mobili terminali g/h
Con PC, notebook o iPod* / iPhone*,
nell'area di ricezione WLAN di casa è
possibile visualizzare dati sullo stato
degli elettrodomestici ed attivare alcuni comandi.
-
-
-
-
Accessori necessari acquistabili
Modulo di comunicazione
–
Il modulo deve venire installato solo
dal servizio assistenza Miele!
Miele|home Gateway
–
Gli accessori sono corredati di istruzio
ni per l'installazione e l'uso.
Ulteriori informazioni
Ulteriori informazioni riguardanti
Miele|home, SuperVision e le future
applicazioni sono riportate nel sito
Internet di Miele e nelle istruzioni d'uso
delle singole componenti del sistema
Miele|home, come, ad esempio, nel
caso di Miele|home Gateway.
-
–
Collegamenti in rete i
Il sistema Miele|home consente di
razionalizzare la casa. Con
Miele|home Gateway e è possibile
integrare gli elettrodomestici comuni
canti ad altri sistemi bus di casa.
* iPod e iPhone sono marchi depositati
di Apple Inc.
18
-
Prima di usare l'asciugatrice la
,
prima volta, posizionarla e collegarla
correttamente. Se l'asciugatrice vie
ne installata in modo diverso da
quello riportato nel capitolo "Colloca
zione e collegamento", è necessario
aspettare 1 ora circa prima
di colle
-
garla alla rete elettrica.
Premere il tasto s.
^
La prima volta che si accende
l'asciugatrice, nel display appare per
breve tempo Miele Willkommen.
Selezionare la lingua del display
Nel display appare l'indicazione di selezionare la lingua desiderata. Se si desidera è possibile cambiare la lingua
nel display ad ogni momento operando
con la voce Altri programmi/impostazio-ni 4 e selezionando poi il menù se-
condario Impostazioni.
Lingua
deutsch
english,
^
Premere i tasti X e Y e far scorrere
l'elenco delle lingue fino ad eviden
;
ziare la lingua desiderata. Conferma
re la lingua selezionata col tasto OK.
Prima messa in funzione
Impostare l'orologio (se necessario)
Orologio
12:00
Premere il tasto X per diminuire le
^
ore o il tasto Y per aumentarle.
Confermare col tasto OK l'indicazio
^
ne oraria impostata. Successivamen
te impostare i minuti allo stesso
modo.
Terminare le operazioni per la prima
messa in funzione
Il menù di partenza viene sempre visualizzato dopo aver acceso la macchina, fintanto che non è stato selezionato
un programma.
12:00
Selezionare il programma
^
Ora è possibile caricare l'asciugatrice e impostare il programma, come
descritto nel capitolo "Per asciugare
correttamente".
Le operazioni per la prima messa in
funzione sono terminate se si effettua
un programma di asciugatura per alme
no 1 ora. Se il programma è più breve,
la volta successiva che si accende
l'asciugatrice appare nuovamente
Miele Willkommen. Il messaggio non
appare più se la durata è più lunga di
un'ora.
-
-
-
19
Trattamento biancheria
I diversi simboli sull'etichetta
Asciugare
q/r temperatura normale/bassa
L'asciugatura si svolge a tem
peratura delicata per tutti i pro
grammi. Non è quindi necessa
rio selezionare gli indumenti se
condo i simboli q/r.
snon indicato per asciugare a
macchina
Stiratura a mano e a macchina
I molto caldo
H caldo
G caldo moderato
J non stirare a mano/a macchina
-
Consigli per l'asciugatura
– Attenersi sempre ai carichi massimi
riportati nel capitolo "I diversi programmi".
Se il carico è eccessivo, gli indu
menti si rovinano, l’asciugatura risul
ta compromessa e nei capi si forma
no pieghe tenaci.
–
Non asciugare indumenti troppo ba
gnati! Dopo il lavaggio, centrifugare
gli indumenti almeno per 30 secondi.
–
Asciugare carichi misti, con capi in
cotone, colorati o facili da trattare col
programma Automatic plus.
–
Aprire le giacche
ghino uniformemente.
, affinché si asciu
-
Maglieria e tessuti in jersey (ad es.
–
magliette, biancheria intima), per lo
più si restringono al primo lavaggio
(a seconda della qualità). Si consi
glia pertanto: di non asciugarli ec
-
-
-
-
-
-
-
cessivamente per evitare che si re
stringano maggiormente; di acqui
stare questi capi una o due misure
più grandi.
Nei capi delicati si formano facilmen
–
te pieghe se il carico è eccessivo, in
particolare se si tratta di tessuti deli
cati (ad es. camicie, camicette e al
tro).
Selezionare quindi un programma di
asciugatura indicato per questi capi.
In caso di dubbio diminuire il carico
e selezionare l'opzione Delicato +.
– I capi inamidati
a macchina. Per ottenere lo stesso risultato, usare la quantità doppia di
amido.
– I capi nuovi colorati
paratamente e a fondo prima di
asciugarli la prima volta. Non asciu
garli con capi e indumenti chiari. Po
trebbero stingere e macchiare la
biancheria chiara e anche le parti in
plastica dell'asciugatrice. Sui capi e
la biancheria, inoltre, potrebbe depo
sitarsi peluria di altri colori.
–
Gli indumenti sensibili all'usura mec
canica si possono arieggiare o
asciugare col programma specialecesto. Premessa: usare lo speciale
cesto (accessorio acquistabile).
-
-
-
-
-
-
-
si possono asciugare
vanno lavati se-
-
-
-
-
–
I capi in puro lino
re ruvidi. Asciugarli solo se indicato
sull'etichetta.
20
tendono a diventa
-
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.