Miele T 9769 WP User Manual [de]

Gebrauchsanweisung
Wärmepumpentrockner T 9769 WP EXKLUSIV-EDITION
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
de-DE
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt den Trockner vor Transportschäden. Die Verpa ckungsmaterialien sind nach umwelt verträglichen und entsorgungstechni schen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zu rück.
-
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate­rialien. Sie enthalten aber auch schädli­che Stoffe, die für ihre Funktion und Si­cherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
Energie einsparen
So können Sie eine unnötige Verlänge rung der Trockenzeit und einen erhöh ten Energieverbrauch vermeiden:
Lassen Sie die Wäsche mit maxima
ler Schleuderdrehzahl im Waschau tomaten schleudern. Sie können beim Trocknen ca. 20 % Energie aber auch Zeit sparen, wenn Sie z.B. mit 1600 U/min statt mit 1000 U/min schleudern.
-
Nutzen Sie für das jeweilige Trocken
programm die maximale Beladungs menge. Dann ist der Energieverbrauch in Be­zug auf die gesamte Wäschemenge am günstigsten.
– Sorgen Sie dafür, dass die Raum-
temperatur nicht zu hoch ist. Wenn sich andere, wärmeerzeugende Ge­räte im Raum befinden, dann lüften Sie, bzw. schalten Sie diese ab.
– Reinigen Sie nach jedem Trocknen
die Siebflächen der Flusensiebe.
-
-
-
-
-
-
Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informie ren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Händler.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher auf bewahrt wird.
2
-
-
Inhalt
Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bedienung des Trockners. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bedienungsblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Funktionsweise des Displays. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Wäschepflege. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pflegesymbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tipps zum Trocknen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
So trocknen Sie richtig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Kurzanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Extras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Auffrischen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Knitterschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Schonen+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Summer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Startvorwahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Programmübersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Programmablauf ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Laufendes Programm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
- abbrechen und neues Programm wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
- abbrechen und Wäsche entnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Startvorwahl ändern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Wäsche nachlegen oder entnehmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Restzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3
Inhalt
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Kondenswasserbehälter leeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Reinigungsintervalle beachten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Wann sind die Siebflächen der Flusensiebe zu reinigen? . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Wann ist der Feinfilter zu reinigen?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Siebflächen der Flusensiebe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Trockenreinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Nassreinigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Feinfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Entnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Feinfilter reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Klappe für den Feinfilter reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Wärmetauscherraum reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Wiedermontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Trockner reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Was tun, wenn...?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Hilfe bei Störungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Prüf- und Störungsmeldungen im Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ein nicht zufriedenstellendes Trockenergebnis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Andere Probleme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Kühlrippen reinigen (Gitter unten rechts) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Glühlampe austauschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Reparaturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Programmaktualisierung (Update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Garantiebedingungen und Garantiezeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Nachkaufbares Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Aufstellen und Anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Vorderansicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Rückansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Trockner transportieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Aufstellungsort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Trockner ausrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
4
Inhalt
Kondenswasser extern ableiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ablaufschlauch verlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ablaufschlauch einhängen (im Waschbecken/Bodenablauf) . . . . . . . . . . . . . 52
Besondere Anschlussbedingungen, die ein Rückschlagventil erfordern . . . . 52
Elektroanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Verbrauchsdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Menü Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Menü Einstellungen öffnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Einstellungen wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Menü Einstellungen beenden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Sprache F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Tageszeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Trockenstufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Pin-Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Summer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
akustische Quittierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Helligkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Kontrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Standby Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Knitterschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
5
Sicherheitshinweise und Warnungen
Lesen Sie unbedingt diese Gebrauchs-
~
anweisung.
Dieser Trockner entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe stimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des Trockners die Ge brauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung des Trockners. Dadurch schüt­zen Sie sich und verhindern Schäden am Trockner.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Trockner ist dazu bestimmt, im Haushalt und in haushalts-
~
ähnlichen Aufstellumgebungen verwendet zu werden.
Dieser Trockner ist nicht für den Gebrauch im Außenbereich be-
~
stimmt.
Benutzen Sie den Trockner ausschließlich im haushaltsüblichen
~
Rahmen nur zum Trocknen von in Wasser gewaschenen Textilien, die vom Hersteller im Pflegeetikett als trocknergeeignet ausgewie sen sind. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder fal sche Bedienung verursacht werden.
-
-
-
6
Sicherheitshinweise und Warnungen
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder
~
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Trockner sicher zu bedienen, dürfen die sen Trockner nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verant wortliche Person benutzen.
Kinder im Haushalt
-
-
Kinder unter acht Jahren müssen vom Trockner ferngehalten wer
~
den, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab acht Jahren dürfen den Trockner nur ohne Aufsicht be
~
dienen, wenn ihnen der Trockner so erklärt wurde, dass sie den Trockner sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefah­ren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
Kinder dürfen den Trockner nicht ohne Aufsicht reinigen oder
~
warten.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Trockners
~
aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Trockner spielen.
-
-
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Trockner vor der Aufstellung auf äußere
~
sichtbare Schäden. Einen beschädigten Trockner nicht aufstellen und in Betrieb neh men.
-
Vor dem Anschließen des Trockners unbedingt die Anschlussda
~
ten (Absicherung, Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen des Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie diese im Zweifelsfalle bei einer Elektro-Fachkraft.
Die elektrische Sicherheit dieses Trockners ist nur dann gewähr-
~
leistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersys­tem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundle­gende Sicherheitsvoraussetzung geprüft und im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Fachkraft überprüft wird. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungska-
~
bel (Brandgefahr durch Überhitzung).
Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch
~
von Miele autorisierte Fachkräfte ersetzt werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden.
Durch unsachgemäße Reparaturen können unvorhersehbare Ge
~
fahren für den Benutzer entstehen, für die Miele keine Haftung über nimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfolgenden Schä den kein Garantieanspruch.
-
-
-
-
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Original Ersatzteile aus
~
getauscht werden. Nur bei diesen Teilen können wir gewährleisten, dass sie in vollem Umfang die Sicherheitsanforderungen erfüllen, die wir an unsere Geräte stellen.
8
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Im Fehlerfall oder bei der Reinigung und Pflege ist dieser Trock
~
ner nur dann vom Elektronetz getrennt, wenn
der Netzstecker des Trockners gezogen ist oder
die Sicherung der Hausinstallation ausgeschaltet ist oder
die Schraubsicherung der Hausinstallation ganz herausge
schraubt ist.
Dieser Trockner darf nicht an nichtstationären Aufstellungsorten
~
(z.B. Schiffe) betrieben werden.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Trockner vor, die nicht
~
ausdrücklich von Miele zugelassen sind.
Erläuterungen zur Wärmepumpe und zum Kältemittel:
~
Dieser Trockner arbeitet mit einem gasförmigen Kältemittel, das ein Kompressor verdichtet. Das durch Verdichtung auf ein höheres Temperaturniveau gebrachte und verflüssigte Kältemittel wird in ei­nem geschlossenen Kreislauf durch die Wärmetauschereinheit ge­leitet, wo der Wärmeaustausch mit der vorbeiströmenden Trock­nungsluft stattfindet.
-
-
– Brummgeräusche während des Trockenvorganges, die durch die
Wärmepumpe erzeugt werden, sind normal. Die einwandfreie Funktion des Trockners ist nicht beeinträchtigt.
Das Kältemittel ist nicht brennbar und nicht explosiv.
Eine Stillstandzeit nach richtigem Transport und Aufstellen des Trockners ist im Allgemeinen nicht notwendig (siehe Kapitel "Auf stellen und Anschließen"). Ansonsten: Stillstandzeit beachten! Sonst kann die Wärmepumpe Schaden nehmen!
-
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Beachten Sie die Anweisungen im Kapitel "Aufstellen und An
~
schließen" sowie das Kapitel "Technische Daten".
Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss immer gewährleistet
~
sein, um den Trockner von der Netzversorgung zu trennen.
Der Luftspalt zwischen Trocknerunterseite und Fußboden darf
~
nicht durch Sockelleisten, hochflorigen Teppichboden usw. verklei nert werden. Es ist sonst keine ausreichende Luftzufuhr gewährleis tet.
Im Schwenkbereich der Trocknertür darf keine abschließbare Tür,
~
Schiebetür oder entgegengesetzt angeschlagene Tür installiert wer­den.
-
-
Sachgemäßer Gebrauch
Die maximale Beladungsmenge beträgt 7 kg (Trockenwäsche).
~
Die teilweise geringeren Beladungsmengen für einzelne Programme können Sie dem Kapitel "Programmübersicht" entnehmen.
Brandgefahr!
~
Dieser Trockner darf nicht an einer steuerbaren Steckdose (z.B. über eine Zeitschaltuhr oder an einer elektrischen Anlage mit Spit zenlastabschaltung) betrieben werden. Würde das Trockenprogramm vor Beendigung der Abkühlphase ab gebrochen, bestünde die Gefahr der Wäscheselbstentzündung.
-
-
-
10
Sicherheitshinweise und Warnungen
Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien dann nicht getrocknet
~
werden, wenn sie
ungewaschen sind.
nicht ausreichend gereinigt sind und öl-, fetthaltige oder sonstige
Rückstände aufweisen (z.B. Küchen- oder Kosmetikwäsche mit Speiseöl-, Öl-, Fett-, Creme-Rückständen). Bei nicht ausreichend gereinigten Textilien besteht Brandgefahr durch Wäscheselbstentzündung, sogar nach Beendigung des Trockenvorganges und außerhalb des Trockners.
mit feuergefährlichen Reinigungsmitteln oder mit Rückständen
von Aceton, Alkohol, Benzin, Petroleum, Kerosin, Fleckenentfer­ner, Terpentin, Wachs, Wachsentferner oder Chemikalien (kann z.B. bei Mopps, Aufnehmern, Wischlappen vorliegen) behaftet sind.
– mit Haarfestiger-, Haarspray-, Nagellackentferner- oder ähnlichen
Rückständen behaftet sind.
Waschen Sie deshalb solche besonders stark verschmutzten Textilien besonders gründlich: zusätzliche Menge Waschmittel verwenden und eine hohe Temperatur wählen. Im Zweifelsfall die­se mehrmals waschen.
Alle Gegenstände sind aus den Taschen zu entfernen (wie z.B.
~
Feuerzeuge, Zündhölzer).
Warnung: Den Trockner niemals vor Beendigung des Trocken
~
programms ausschalten. Es sei denn, alle Wäschestücke werden sofort entnommen und so ausgebreitet, dass die Wärme abgegeben werden kann.
Weichspüler oder ähnliche Produkte sollten so verwendet wer
~
den, wie es in den Anweisungen für den Weichspüler festgelegt ist.
-
-
11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien oder Produkte niemals
~
getrocknet werden,
wenn industrielle Chemikalien für die Reinigung benutzt worden
sind (z.B. in einer Chemischen Reinigung). die überwiegend Schaumgummi-, Gummi- oder gummiähnliche
Anteile enthalten. Das sind z.B. Produkte aus Latexschaumgum mi, Duschhauben, wasserdichte Textilien, gummierte Artikel und Kleidungsstücke, Kopfkissen mit Schaumgummiflocken.
die mit Füllungen versehen und beschädigt sind (z.B. Kissen oder
Jacken). Die herausfallende Füllung kann einen Brand verursa chen.
Der Heizphase folgt bei vielen Programmen die Abkühlphase, um
~
sicherzustellen, dass die Wäschestücke bei einer Temperatur ver­bleiben, bei der sie nicht beschädigt werden (z.B. Vermeidung einer Wäscheselbstentzündung). Erst hiernach ist das Programm been­det. Die Wäsche immer direkt und komplett nach Programmende ent­nehmen.
-
-
Stützen oder lehnen Sie sich nicht auf die Tür. Dieser Trockner
~
kann sonst umkippen.
Schließen Sie die Tür nach jedem Trocknen. So können Sie ver
~
meiden, dass –
Kinder versuchen, in den Trockner zu klettern oder Gegenstände darin zu verstecken.
Kleintiere in den Trockner klettern.
12
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieser Trockner darf nicht ohne
~
Flusensiebe oder mit beschädigten Flusensieben betrieben wer
den. Feinfilter oder mit beschädigtem Feinfilter betrieben werden.
– Dieser Trockner würde übermäßig verflusen, was einen Defekt zur
Folge hätte!
-
Reinigen Sie nach jedem Trocknen die Siebflächen der Flusensie
~
be.
Die Flusensiebe und der Feinfilter müssen nach der Nassreini-
~
gung getrocknet werden. Durch nasse Flusensiebe können Funk­tionsstörungen beim Trocknen auftreten!
Stellen Sie den Trockner nicht in frostgefährdeten Räumen auf.
~
Bereits Temperaturen um den Gefrierpunkt beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Trockners. Gefrierendes Kondenswasser in der Pumpe und im Ablaufschlauch kann zu Schäden führen.
Wenn Sie das Kondenswasser extern ableiten, dann sichern Sie
~
den Ablaufschlauch gegen Abrutschen, wenn Sie ihn z.B. in ein Waschbecken einhängen. Sonst kann der Schlauch abrutschen und das ausfließende Kon denswasser Schäden verursachen.
Kondenswasser ist kein Trinkwasser. Es können gesundheits
~
schädigende Folgen für Menschen und Tiere entstehen, wenn es getrunken wird.
Halten Sie den Aufstellraum des Trockners immer frei von Staub
~
und Flusen. Schmutzpartikel in der angesaugten Kühlluft können auf Dauer den Wärmetauscher verstopfen.
-
-
-
Den Trockner nicht nass abspritzen.
~
13
Sicherheitshinweise und Warnungen
Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wenn
~
sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und / oder Produkthaftung verloren.
Miele Trockner und Miele Waschautomaten können als
~
Wasch-Trocken-Säule aufgestellt werden. Dazu ist als nachkaufba res Zubehör ein Miele Wasch-Trocken-Verbindungssatz erforderlich. Es ist darauf zu achten, dass der Wasch-Trocken-Verbindungssatz zu dem Miele Trockner und Miele Waschautomaten passt.
Achten Sie darauf, dass der als nachkaufbares Zubehör erhältli-
~
che Miele Sockel zu diesem Trockner passt.
,
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und War­nungen verursacht werden.
-
14
Bedienungsblende
Bedienung des Trockners
a Tasten Programmwahl mit Kon
trollleuchten
Mit diesen Tasten werden die Pro gramme ausgewählt.
b Display mit Tasten X, OK, Y
Nähere Erläuterungen befinden sich auf der folgenden Seite.
c Optische Schnittstelle PC
Dient dem Kundendienst als Prü­fungs- und Übertragungspunkt (un­ter anderem für das Update).
d Tasten für Extras mit Kontroll-
leuchten
Die Programme können durch ver schiedene Extras ergänzt werden.
e Taste Startvorwahl
Zur Wahl der Startverzögerung.
-
f Taste Start/Stop
Startet das gewählte Programm und
-
-
bricht ein gestartetes Programm ab.
g Anzeige Perfect Dry
Für alle Trockenstufenprogramme. Siehe nachfolgend.
h Taste s Ein/Aus
Zum Ein- und Ausschalten. Der Trockner schaltet sich aus Ener­giespargründen automatisch aus. Dieses erfolgt 15 Minuten nach Pro­grammende/Knitterschutz oder nach dem Einschalten, wenn keine weitere Bedienung erfolgt.
i Taste Tür
Unabhängig von der Stromversor gung können Sie die Tür mit dieser Taste öffnen.
-
15
Bedienung des Trockners
Funktionsweise des Displays
Mit den Tasten X, OK, Y wird das Dis play bedient. Ein aktuell gewählter Text oder Wert ist markiert.
– Die Taste X
zum gleitenden Bewegen zum nächsten Text oder Verringern des markierten Werts.
– Die Taste Y
zum gleitenden Bewegen zum vorhe­rigen Text oder Vergrößern des mar­kierten Werts.
Die Taste OK bestätigt den markierten Wert.
Beispiele für die Anwahl
Weitere Programme
Weitere Programme
auswählen
Pfeile
;, im Display bedeuten: Eine wei
tere Auswahl folgt.
Verringerung oder Vergrößerung eines Wertes
Baumwolle
Extratrocken
Dauer: 2:21
OOOOOO
Mit der Taste X wird eine niedrigere Trockenstufe und mit der Taste Y eine höhere gewählt.
Einfachauswahl
­Es ist immer ein Wert gewählt. Dieser gewählte Wert ist durch einen Haken gekennzeichnet. Die anderen Werte sind automatisch abgewählt.
Memory
aus (
ein ,
Mit den Tasten X und Y wird der Text gleitend nach oben oder unten ver schoben. Mit der Taste OK wird der markierte Wert bestätigt.
Verlassen eines Untermenüs
Sie verlassen das Untermenü mit der Anwahl von zurück
# .
-
Std
(
;
-
Sportwäsche
Outdoor ,
;
Mit der Taste X wird gleitend das nächste Programm markiert, mit der Taste Y das vorherige Programm. Mit der Taste OK wird das markierte Programm bestätigt.
16
Bedienung des Trockners
Über das Display wird eingestellt
Die Trockenstufen (z.B. Bügelfeucht,
Schranktrocken ...). Die Dauer der Programme Lüften
kalt, Lüften warm, Korbprogramm. Die Startvorwahl.
Der Programmabbruch.
Über Weitere Programme/Einstellun gen 4 wird gewählt
Weitere Programme
Express
Jeans
Sportwäsche
– – Imprägnieren – Synthetic – Seide – Baumwolle Hygiene – Kopfkissen – Kopfkissen groß – Lüften kalt – Lüften warm – Korbprogramm
Nur in Verbindung mit dem Trock nerkorb (nachkaufbares Zubehör)
wählen. Einstellungen Im Menü Einstellungen J können Sie
die Elektronik des Trockners wechseln den Anforderungen anpassen. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem gleichnamigen Kapitel, am Ende dieser Gebrauchsanweisung.
-
Anzeige Perfect Dry
Das Perfect Dry-System misst die Rest feuchte der Wäsche in den Trockenstu fenprogrammen und sorgt so für eine genaue Trocknung.
Nach Programmstart ermittelt die Elek tronik die Programmdauer (Restzeitpro gnose). Für diese Zeit blinkt die Kon trollleuchte Perfect Dry. Nach kurzer Zeit wird die Programm dauer angezeigt und die Kontrollleuch te erlischt.
Mit Erreichen der eingestellten Tro
-
ckenstufe leuchtet die Kontrollleuchte Perfect Dry bis zum Programmende.
Die Anzeige Perfect Dry bleibt bei die sen zeitgesteuerten Programmen im mer dunkel: Wolle, Seide, Korbpro
gramm, Lüften kalt, Lüften warm, Schonglätten.
Restzeitprognose
Im Display wird die voraussichtliche Programmdauer angezeigt (Restzeit­prognose). Aufgrund dieser Faktoren kann die Restzeitprognose immer wieder unter­schiedlich sein: Restfeuchte nach dem Schleudern; Textilart; Füllmenge; Raumtemperatur oder Spannungs schwankungen im Elektronetz.
Deshalb passt sich die lernfähige Elek tronik dem individuellen Wäscheposten kontinuierlich aufs Neue an, damit die Restzeitprognose immer genauer wird.
­Die Restzeitprognose wird während
des Trocknens überprüft, was in eini gen Fällen zu Zeitsprüngen führen kann. Ebenso können Programme vorzeitig beendet werden. Z.B. bei besonderem Feingewebe, sehr geringer Beladung
-
oder wenn zuvor getrocknet wurde.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
17
Erste Inbetriebnahme
Den Trockner vor der ersten In
,
betriebnahme richtig aufstellen und anschließen. Erfolgte ein Transport entgegen der Beschreibung im Ka pitel "Aufstellen und Anschließen", dann ist eine Stillstandzeit von ca. 1 Stunde notwendig, bevor dieser Trockner elektrisch angeschlossen wird.
Wird dieser Trockner das erste Mal ein geschaltet, erscheint kurz Miele Will kommen.
-
-
-
Tageszeit einstellen (gegebenenfalls)
Tageszeit
12 :00
Drücken Sie auf die Taste X um die
^
Stundenzahl zu verringern oder drü cken Sie auf die Taste Y um die Stundenzahl zu erhöhen.
Bestätigen Sie mit der Taste OK die
^
-
eingestellte Stunde. Hiernach können Sie die Minuten ebenso einstellen.
-
Displaysprache einstellen
Sie werden aufgefordert, die ge­wünschte Displaysprache einzustellen. Eine Umstellung der Sprache ist jeder­zeit über die Anwahl von Weitere Pro- gramme/Einstellungen 4 im Unterme-Einstellungen möglich.
Sprache
deutsch
english ,
^
Durch Drücken der Tasten X und Y
;
können Sie den Text verschieben bis die gewünschte Sprache markiert ist. Mit der Taste OK bestätigen Sie die se.
Erstinbetriebnahme abschließen
Das Grundmenü mit der aktuellen Uhr­zeit erscheint immer nach dem Ein­schalten, solange kein Programm ge­wählt ist.
12:00
Programm wählen
^
Sie können jetzt den Trockner bela den und ein Programm wählen, wie im Kapitel "So trocknen Sie richtig" beschrieben.
Die Erstinbetriebnahme ist dann abge
­schlossen, wenn ein Programm länger
als 1 Stunde vollständig durchgeführt wurde. Bei einer kürzeren Zeit erscheint nach erneutem Einschalten wieder Miele Willkommen - bei einer längeren Zeit aber nicht mehr.
-
-
18
Wäschepflege
Pflegesymbole
Trocknen
q/r Normale/geringe Temperatur
Dieser Trockner trocknet in je dem Programm temperatur schonend. Eine Aufteilung der Textilien q/r ist nicht nötig.
s Nicht trocknergeeignet.
Bügeln und Mangeln
I Sehr heiß H Heiß G Warm J Nicht bügeln/mangeln
-
Tipps zum Trocknen
– Beachten Sie immer die maximale
Beladungsmenge, die im Kapitel "Programmübersicht" aufgeführt ist.
Durch Überfüllung wird die Wäsche strapaziert, das Trocknungsergeb­nis beeinträchtigt und es ist mit Knit terbildung zu rechnen.
Keine tropfnassen Textilien trocknen! Textilien nach dem Waschen min destens 30 Sekunden anschleudern.
Jacken öffnen, damit diese gleich mäßig durchtrocknen.
Einen Beladungsmix aus Baumwolle, Buntwäsche, pflegeleichten Textilien im Programm Automatic+ trocknen.
Reines Leinengewebe neigt zum Auf rauen. Nur trocknen, wenn es im Pflegeetikett aufgeführt ist.
Gewirkte Textilien (z.B. T-Shirts, Un
terwäsche) laufen - je nach Qualität ­bei der ersten Wäsche oft ein. Des halb: Diese Textilien nicht übertrock
-
-
-
-
nen, um weiteres Einlaufen zu ver meiden. Kaufen Sie gewirkte Textilien eventuell eine oder zwei Nummern größer.
Die Knitterbildung in pflegeleichten
Textilien nimmt zu, je größer die Be ladungsmenge ist. Das trifft beson ders auf sehr empfindliches Gewebe zu (z.B. Oberhemden, Blusen). Wählen Sie ein geeignetes Pro gramm. In Zweifelsfällen die Bela­dung verringern und das Extra Schonen+ wählen.
– Gestärkte Wäsche können Sie trock-
nen. Dosieren Sie für den gewohnten Appretureffekt jedoch die doppelte Menge Stärke.
– Neue farbige Textilien vorm ersten
Trocknen gründlich separat wa­schen. Diese nicht zusammen mit hellen Textilien trocknen, weil sie ab färben können (auch auf Kunststoff bauteile im Trockner). Ebenso kön nen sich auf die Textilien andersfar bige Flusen legen.
Artikel, die keine mechanische Bean spruchung vertragen, können Sie mit dem Korbprogramm lüften/trocknen. Voraussetzung: Verwendung des Trocknerkorbes (nachkaufbares Zu behör).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
19
So trocknen Sie richtig
Kurzanweisung
Die mit Zahlen (A, B, C, ...) gekenn zeichneten Bedienschritte können Sie als Kurzanweisung nutzen.
A Wäsche vorbereiten
Lockern Sie die gewaschenen Textilien auf und sortieren Sie diese nach... . . . gewünschter Trockenstufe, . . . Faser- und Gewebeart, . . . gleicher Größe, . . . gleicher Restfeuchte nach dem Schleudern. So wird die Trocknung besonders gleichmäßig.
Entfernen Sie Fremdkörper wie
,
Waschmittel-Dosierhilfen aus der Wäsche. Fremdkörper können schmelzen und den Trockner und die Wäsche beschädigen.
– Damit keine Textilfüllungen herausfal-
len, Säume und Nähte prüfen.
-
C Trockner beladen
Drücken Sie zum Öffnen Taste Tür.
^
Legen Sie die Wäsche aufgelockert
^
in die Trommel.
Beachten Sie die maximalen Bela dungsmengen im Kapitel "Pro grammübersicht". Überfüllung strapaziert die Textilien und beeinträchtigt die Trocknung.
Kontrollieren Sie vor dem Schließen,
^
ob das Flusensieb ordnungsgemäß in die Türkappe eingeschoben ist.
-
-
Bett- und Kissenbezüge schließen, damit keine Kleinteile hineingelan gen.
Haken und Ösen schließen.
Textilgürtel und Schürzenbänder zu sammenbinden.
Gelöste Formbügel von BHs vernä hen oder entfernen.
B Trockner einschalten
Sie können den Trockner auch nach dem Beladen einschalten, dann wird die Trommel nicht beleuchtet (Energie einsparung).
^
Drücken Sie zum Einschalten die Taste s.
20
-
Keine Wäscheteile einklemmen, weil
­diese sonst beschädigt werden.
-
^
Schließen Sie die Tür mit leichtem Schwung - Sie können sie auch an lehnen und rechts am Türschloss zu drücken.
-
-
-
So trocknen Sie richtig
D Programm wählen
Alle Programmtasten leuchten und im Display werden Sie zur Programmwahl aufgefordert.
^ Drücken Sie die Taste des ge-
wünschten Programms.
Die zugehörige Kontrollleuchte leuch­tet. Der Programmname erscheint im Display.
Weitere Programme/Einstellungen
4
Trockenstufenprogramme
Sie können bei vielen Programmen
Trockenstufen auswählen.
Baumwolle
Extratrocken
Dauer: 2:21
Wählen Sie eine Trockenstufe durch
^
OOOOOO
Std
Drücken der Taste X oder Y aus.
Bei Baumwolle, Express sind 6 Tro
­ckenstufen wählbar. Bei den übrigen Programmen ist die Auswahl begrenzt oder nicht änderbar.
Ein Balken erscheint zusätzlich kurz und zeigt den Bereich der wählbaren Trockenstufen an.
Tipp
Sie können die Trockenstufen einiger Programme individuell anpassen (Kapi­tel "Einstellungen").
^
Bei Anwahl Weitere Programme/Ein stellungen 4 werden weitere Pro
gramme zur Auswahl im Display an gezeigt.
Weitere Programme
Einstellungen !
Express ,
^
Drücken Sie die Tasten X oder Y um
;
den Text zu verschieben bis das ge wünschte Programm markiert ist.
^
Bestätigen Sie dieses mit der Taste OK.
Der Programmname erscheint im Dis play.
-
Die Programme
­–
-
Schonglätten, Wolle, Seide sind nicht änderbar.
-
-
21
So trocknen Sie richtig
Zeitprogramme: Dauer wählen
Lüften kalt: 20 min - 1 Std.
Lüften warm: 20 min - 2 Std.
Korbprogramm*: 40 min - 2:30 Std.
Lüften warm
0:20 Std:Min
(0:20 - 2:00 Std)
Verlängern / Verkürzen Sie durch
^
Drücken der Tasten X oder Y.
* nur in Verbindung mit dem Trockner korb (nachkaufbares Zubehör) wählen.
Bei einer vom Grundprogramm nicht zugelassen Bedienung erscheint im Display: Option nicht möglich.
E Extras / Startvorwahl wählen
­Wählen Sie die gewünschten Extras
^
über die entsprechende Taste. Wird ein Extra gewählt, leuchtet die ent­sprechende Kontrollleuchte.
Weitere Informationen zu den einzelnen Extras erhalten Sie im Kapitel "Extras".
22
^
Die Startvorwahl (siehe gleichlauten des Kapitel) können Sie wählen.
-
So trocknen Sie richtig
F Programm starten
Während der Programmwahl blinkt die Kontrollleuchte der Taste Start/Stop. Das Blinken bedeutet, dass ein Pro gramm gestartet werden kann.
Drücken Sie die Taste Start/Stop.
^
Die Kontrollleuchte der Taste Start/Stop leuchtet.
Die Anzeige Perfect Dry blinkt/leuchtet nur bei den Trockenstufenprogrammen. Sie bleibt bei zeitgesteuerten Pro grammen immer dunkel (siehe Kapitel "Bedienung des Trockners").
Hinweis: Die im Display dargestellte Dauer ist voraussichtlich und sie kann variieren.
In den Trockenstufenprogrammen wird die Wäscherestfeuchte sensiert und im Display die jeweils erreichte Trocken­stufe angezeigt (Mangelfeucht ... Bü- gelfeucht ... usw.).
-
-
Ende der Gebrauchsanweisung). Wenn Knitterschutz angewählt wurde, dreht sich die Trommel zeitweise. In diesem Fall liegt keine Störung vor.
Öffnen Sie die Tür mit der Taste Tür.
^
Entnehmen Sie die Wäsche.
^
Keine Wäschestücke in der Trommel vergessen! Verbleibende Wäsche kann bei erneutem Trocknen Scha den nehmen.
Bei eingeschaltetem Trockner und ge öffneter Tür erlischt die Trommelbe leuchtung nach einigen Minuten (Ener­gieeinsparung).
15 Minuten nach Programmende/Ende des Knitterschutzes schaltet sich der Trockner automatisch aus.
^ Drücken Sie zum Ausschalten die
Taste s, falls der Trockner noch ein­geschaltet ist.
-
-
-
Vor Programmende
Kurz vor Schluss folgt die Abkühlphase: Abkühlen erscheint im Display. Erst nach Abschluss der Abkühlphase ist das Programm beendet.
G Programmende - Wäsche entneh
men
Knitterschutz (wenn gewählt) und Ende kennzeichnen im Display das Pro grammende. Der Summer ertönt in In tervallen (wenn gewählt).
Dieser Trockner verfügt über einen Standby-Modus: Nach Programmende wird das Display dunkel geschaltet und die Kontrollleuchte Start/Stop blinkt langsam (siehe auch "Standby" am
-
-
-
Ein Signal ertönt.
^
Reinigen Sie die Flusensiebe in der Tür und Einfüllöffnung.
^
Schließen Sie die Tür.
^
Leeren Sie den Kondenswasserbe hälter. Wir empfehlen Ihnen, das Kondens wasser extern abzuleiten. Den Kon denswasserbehälter müssen Sie dann nicht mehr leeren.
-
-
-
23
Extras
Auffrischen
Die Trocknungsluft wird zeitlich be grenzt temperiert. Ohne weitere Wär mezufuhr werden danach die Textilien Schranktrocken durchlüftet. Nutzen Sie Auffrischen zur Beseitigung oder Reduzierung von Gerüchen in sauberer (trockener oder feuchter) Be kleidung. Der Auffrischungseffekt wird verstärkt, wenn die Textilien feucht sind oder trocknergeeignete Frischetücher aus dem Fachhandel verwendet wer den. Bei Synthetikanteilen fällt die Ge ruchsreduzierung allerdings geringer aus.
-
-
-
-
-
Knitterschutz
Die Trommel dreht sich nach Pro­grammende, abhängig vom gewählten Programm, für2hineinem speziellen Rhythmus. Dieser "Anti-Knitterrhythmus" hilft Knitterfalten zu vermindern, wenn die Textilien nach dem Trocknen nicht sofort entnommen werden.
Schonen+
Besonders knitter- und bewegungs empfindliche Textilien werden mit redu zierter mechanischer Beanspruchung (weniger Trommeldrehungen) getrock net. Die Programmdauer verlängert sich.
-
-
Summer
Dieser Trockner teilt Ihnen das Pro grammende akustisch mit (für max. 1 h in Intervallen). Der Dauerwarnton bei Fehlermeldun gen ist unabhängig von dieser Einstel lung.
-
-
-
Wählbare Extras
Schonen+
Auffrischen
Summer
Knitterschutz
Automatic+ ßß Baumwolle ßßß1ß Baumw. Hygiene ßß Express ßß Imprägnieren ßß Jeans ßßß1ß Kopfkissen ßß Kopfkissen groß ßß Korbprogramm ß Lüften kalt ßß Lüften warm ßß ß Oberhemden ßßß1ß Outdoor ßß Pflegeleicht ßßß1ß Schonglätten ßß Seide ßß Sportwäsche ßß ß
­Synthetic ßß
Wolle ß
ß wählbar / ß1Auffrischen oder Schonen+
Tipp: Sie können zusätzlich den Knitter schutz und Summer sowie Trockenstu fen individuell anpassen (Kapitel "Ein stellungen").
1
1
1
1
-
-
-
24
Startvorwahl
Mit der Startvorwahl können Sie das ge wünschte Programmende wählen. Der Programmstart kann von 15 Minuten bis maximal 24 Stunden verzögert werden.
Um einen korrekten Ablauf der Start
­vorwahl zu gewährleisten, muss die aktuelle Tageszeit eingestellt sein.
Wählen
A Drücken Sie nach der Programm
-
wahl die Taste Startvorwahl.
Das Display zeigt:
Startvorwahl 8:20
Startzeit
Endzeit
8:20
9:39
B Drücken Sie die Taste Y um das ge-
wünschte Programmende zu wählen.
Beim ersten Tastendruck wird das Pro­grammende auf die nächsten 15, 30, 45 Minuten oder auf die volle Stunde verschoben. Jeder weitere Tastendruck verschiebt das Programmende um 15 Minuten.
Ändern
-
Sie können nachträglich noch ein spä teres oder früheres Programmende wählen.
Drücken Sie die Taste Startvorwahl.
^
Korrigieren Sie mit den Tasten X
^
oder Y das Programmende. Bestätigen Sie mit der Taste OK.
^
Sie können auch noch die Trockenstufe ändern oder Extras hinzu-/abwählen.
Abbrechen
^ Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Im Display erscheint: Startvorwahl ab- brechen.
^ Bestätigen Sie mit der Taste OK.
^ Sie können jetzt ein anderes Pro-
gramm wählen oder
^ drücken Sie die Taste Start/Stop,um
das Programm sofort zu starten.
-
Startvorwahl 8:20
Startzeit
Endzeit
10:41
12:00
C Bestätigen Sie mit der Taste OK.
D Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Das Display zeigt die verbleibenden Stunden und Minuten bis zum Pro
-
grammstart an.
Die Trommel dreht sich nach jeweils 1 h kurz (Knitterreduzierung).
25
Programmübersicht
Baumwolle maximal 7 kg* Extratrocken, Schranktrocken+, Schranktrocken**
Textilien Ein- und mehrlagige Textilien aus Baumwolle.
Zum Beispiel: Frottier-Handtücher/Badetücher/Bademäntel, T-Shirts, Unterwäsche, Biber-/Frottierbettwäsche, Säuglingswäsche.
Hinweis
Bügelfeucht r, Bügelfeucht rr, Mangelfeucht
Textilien Textilien aus Baumwoll- oder Leinengewebe. Zum Beispiel: Tischwä
Hinweis Mangelwäsche bis zum Mangeln aufrollen, damit sie feucht bleibt.
Pflegeleicht maximal 3,5 kg* Schranktrocken+, Schranktrocken, Bügelfeucht r
Textilien Pflegeleichte Textilien aus Synthetik, Baumwolle oder Mischgeweben.
Wolle maximal 2 kg*
Textilien Wolltextilien. Textilien aus Wollgemischen. Hinweis – Wolltextilien werden aufgelockert und flauschiger.
Outdoor maximal 2,5 kg* Schranktrocken, Bügelfeucht r
Textilien Outdoor-Bekleidung aus trocknergeeignetem Material.
* Gewicht der Trockenwäsche ** Prüfprogramm gemäß Verordnung 392/2012/EU für das Energieetikett
gemessen nach EN 61121 (ohne Extras)
Extratrocken für unterschiedliche, mehrlagige und besonders dicke
Textilien wählen. Gewirkte Textilien (z.B. T-Shirts, Unterwäsche, Säuglingswäsche)
nicht Extratrocken trocknen - sie können einlaufen.
sche, Bettwäsche, gestärkte Wäsche.
Zum Beispiel: Pullover, Kleider, Hosen, Kittel, Tischdecken.
Textilien nach Programmende sofort entnehmen.
-
26
Programmübersicht
Automatic+ maximal 5 kg* Schranktrocken+, Schranktrocken, Bügelfeucht r
Textilien Beladungsmix aus Textilien für die Programme Baumwolle und Pflege
leicht
Oberhemden maximal 2 kg* Schranktrocken, Bügelfeucht r
Textilien Hemden und Hemdblusen
Schonglätten maximal 1 kg*
Textilien–Baumwoll- oder Leinengewebe
Pflegeleichte Textilien aus Baumwolle, Mischgeweben oder Synthe
tik. Zum Beispiel: Baumwollhosen, Anoraks, Hemden
Hinweis – Geeignet für trockene und feuchte Wäsche/Textilien.
Trockene Textilien werden zeitgesteuert, feuchte Textilien werden bügelfeucht geglättet.
– Programm zur Reduzierung von Knittern nach vorherigem Schleu-
dern im Waschautomaten.
– Textilien nach Programmende sofort entnehmen, um sie leicht bü-
geln zu können.
Express maximal 3,5 kg* Extratrocken, Schranktrocken+, Schranktrocken,
Bügelfeucht r, Bügelfeucht rr, Mangelfeucht
Textilien Unempfindliche Textilien für das Programm Baumwolle Hinweis Verkürzte Programmdauer
Jeans maximal 3 kg* Schranktrocken, Bügelfeucht r
Textilien Jeansstoff, wie Hosen, Jacken, Röcke oder Hemden
* Gewicht der Trockenwäsche
-
-
27
Programmübersicht
Sportwäsche maximal 3 kg* Schranktrocken+, Schranktrocken, Bügelfeucht r
Textilien Sport- und Fitnessbekleidung aus trocknergeeignetem Material
Imprägnieren maximal 2 kg* Schranktrocken
Textilien Zum trocknen trocknergeeigneter Textilien, wie z.B. Mikrofaser, Ski-
und Outdoor-Bekleidung, feine dichte Baumwolle (Popelin), Tischde cken
Hinweis–Dieses Programm beinhaltet eine zusätzliche Fixierungsphase für
die Imprägnierung.
Imprägnierte Textilien dürfen ausschließlich nur mit Imprägnier
mittel mit dem Hinweis "geeignet für Membrantextilien" behan delt sein. Diese Mittel basieren auf fluorchemischen Verbindungen.
– Keine Textilien trocknen, die mit paraffinhaltigem Mittel imprä-
gniert wurden! Brandgefahr! Synthetic maximal 2,5 kg* Schranktrocken+, Schranktrocken, Bügelfeucht r, Bügelfeucht rr
Textilien Empfindliche Textilien aus synthetischen Fasern, Mischgewebe, Kunst-
seide oder pflegeleicht ausgerüsteter Baumwolle, z.B. Oberhemden, Blusen, Dessous, Textilien mit Applikationen
Seide maximal 1 kg*
Textilien Textilien aus Seide (trocknergeeignet), z.B. Blusen, Hemden Hinweis–Programm zum Reduzieren von Knitterfalten
Textilien nach Programmende sofort entnehmen
* Gewicht der Trockenwäsche
-
-
-
28
Programmübersicht
Baumwolle Hygiene maximal 3,5 kg* Schranktrocken
Textilien Textilien aus Baumwolle oder Leinen, die direkten Hautkontakt besit
zen, z.B. Unterwäsche, Säuglingswäsche, Bettwäsche, Frottierhandtü cher
Hinweis Es wird mit einer über einen längeren Zeitraum gleich bleibenden Tem
peratur getrocknet (längere Temperaturhaltezeit). Hierdurch werden Mikroorganismen, wie z.B. Keime oder Hausstaubmilben abgetötet und Allergene in der Wäsche reduziert. Deshalb darf das Programm nicht unterbrochen werden, sonst werden Mikroorganismen nicht abgetötet.
Kopfkissen 1-2 Kopfkissen bis 80x40 cm Kopfkissen groß 1 Kopfkissen bis 80x80 cm Schranktrocken
Textilien Trocknergeeignete Kopfkissen mit Daunen-, Feder- oder Synthetikfül-
lung
Hinweis Insbesondere Kopfkissen können sich nach dem Trocknen noch feucht
anfühlen. Trocknen Sie so oft in diesem Programm, bis sich das Kissen für Ihr Empfinden trocken anfühlt.
* Gewicht der Trockenwäsche
-
-
-
29
Programmübersicht
Lüften kalt maximal 7 kg*
Textilien Alle Textilien, die durchlüftet werden sollen
Lüften warm maximal 7 kg*
Textilien
Hinweis
Korbprogramm maximale Korbbeladung: 3 kg
Hinweis
Textilien/ Produkte
* Gewicht der Trockenwäsche
Nachtrocknen mehrlagiger Textilien, die aufgrund ihrer Beschaf
fenheit ungleichmäßig trocknen: z.B. Jacken, Kissen und volumi nöse Textilien
Trocknen einzelner Wäschestücke: z.B. Badetücher, Badeklei
dung, Spültücher Wählen Sie anfangs nicht die längste Zeit. Stellen Sie durch Pro
bieren fest, welche Zeit am besten geeignet ist.
In diesem Programm erfolgt keine
Drehung der Trocknertrommel. Deshalb darf nur in Verbindung mit dem Trocknerkorb (nachkaufbares Zubehör) getrocknet/gelüftet werden.
– Nutzen Sie dieses Programm zum
Trocknen trocknergeeigneter Produkte, die nicht mechanisch beansprucht werden sollen.
– Ohne Trocknerkorb ist kein ausreichendes Trocknungsergebnis
möglich.
Die Gebrauchsanweisung für den Trocknerkorb muss beachtet werden!
Siehe Gebrauchsanweisung für den Trocknerkorb.
-
-
-
-
30
Programmablauf ändern
Eine Programmumwahl ist nicht mehr möglich (Schutz vor unbeabsichtigtem Ändern). Bei einer Anwahl erscheint: Option nicht möglich.
Allerdings können Sie den Knitterschutz und Summer noch an-/abwählen.
Um ein neues Programm wählen zu können, müssen Sie das Programm ab brechen.
Laufendes Programm
- abbrechen und neues Programm wählen
^ Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Programm abbrechen erscheint im Dis-
play. ^ Drücken Sie die Taste OK.
Die Textilien werden abgekühlt, so­fern eine gewisse Trockenzeit und Trockentemperatur erreicht ist.
Wenn Sie während des Abkühlens die Taste Start/Stop drücken und mit Taste OK bestätigen, erscheint Ende.
- abbrechen und Wäsche entnehmen
Siehe unten: "Wäsche nachlegen
^
oder entnehmen".
Schalten Sie den Trockner nach dem
^
Schließen der Tür aus.
Startvorwahl ändern
Siehe Kapitel "Startvorwahl".
^
-
Wäsche nachlegen oder entnehmen
Drücken Sie die Taste Tür.
^
^ Öffnen Sie die Tür.
^ Legen Sie Wäsche nach oder ent-
nehmen Sie einen Teil der Wäsche.
^ Schließen Sie die Tür.
^ Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Restzeit
Programmablaufänderungen können zu Zeitsprüngen im Display führen.
^
Drücken Sie zum Ausschalten die Taste s.
^
Drücken Sie zum Einschalten die Taste s.
^
Wählen und starten Sie direkt ein neues Programm.
31
Reinigung und Pflege
Kondenswasserbehälter leeren
Das beim Trocknen entstehende Kon denswasser wird im Kondenswasserbe hälter aufgefangen.
Leeren Sie den Kondenswasserbe hälter nach jedem Trocknen!
Ist die maximale Füllmenge des Kon denswasserbehälters erreicht, dann
erfolgt ein Programmabbruch.
erscheint Behälter entleeren im Dis
play.
Die Prüfmeldung löschen:
^ Schalten Sie den Trockner aus- und
ein.
-
-
-
-
,Schließen Sie die Tür vollstän-
dig. Ansonsten können beim He­rausziehen des Kondenswasserbe­hälters die Tür und Griffblende be­schädigt werden.
Tragen Sie den Kondenswasserbe
^
hälter waagerecht, damit kein Wasser hinausläuft. Fassen Sie ihn dabei an
­der Griffblende und am Ende an.
^ Leeren Sie den Kondenswasserbe-
hälter.
^ Schieben Sie den Kondenswasserbe-
hälter zurück in den Trockner.
,
Kondenswasser nicht trinken! Gesundheitsschädigende Folgen für Menschen oder Tiere sind möglich.
-
^
Ziehen Sie den Kondenswasserbe hälter heraus.
32
Sie können Kondenswasser im Haus halt verwenden (z.B. für Dampfbügelei sen oder Luftbefeuchter). Dazu sollten Sie aber das Kondenswasser durch ein Feinsieb oder eine Kaffee-Filtertüte gie ßen. Feinste Flusen werden aus dem Wasser gefiltert, die möglicherweise Schaden anrichten könnten.
-
-
-
-
Reinigung und Pflege
Reinigungsintervalle beachten
Dieser Trockner besitzt ein mehrstufi ges Filtersystem, das aus Siebflä
chen der Flusensiebe und einem Feinfilter besteht.
Dieses System bedarf einer Wartung.
Dieser Trockner darf nie ohne Flu
sensiebe und nie ohne Feinfilter betrieben werden. Ebenso muss das Gitter unten rechts immer eingesetzt sein.
Achten Sie auch darauf, dass Flu
sensiebe oder der Feinfilter nicht beschädigt sind. In diesem Fall: Sofort austauschen (nachkaufbares Zubehör)!
-
,Bei Nichtbeachtung der Hinwei-
se: Der Trockner kann übermäßig ver­flusen, was einen Defekt zur Folge haben kann!
Wann sind die Siebflächen der Flusensiebe zu reinigen?
­Nach jedem Programmlauf reinigen!
-
Flusensiebe sind in der Türkappe und im Einfüllbereich der Tür.
-
Diese fangen anfallende Flusen von den Textilien auf.
^ Siehe Abschnitt "Siebflächen der Flu-
sensiebe".
Wann ist der Feinfilter zu reinigen?
Reinigen Sie den Feinfilter nur dann, wenn die Displayanzeige Filter So- ckel reinigen erscheint.
Der Feinfilter ist unten links, hinter der Klappe. Dieser fängt feinere Flusen, Haare und Waschmittelrückstände auf, die die Siebflächen der Flusen siebe durchdringen können.
^
Siehe Abschnitt "Feinfilter".
^
Displayanzeige löschen: Taste OK drücken.
-
33
Reinigung und Pflege
Siebflächen der Flusensiebe
Reinigungsintervall
Die Siebflächen der Flusensiebe müssen Sie nach jedem Programm lauf reinigen!
Trockenreinigung
-
Tipp: Flusen können Sie mit dem Staub sauger absaugen.
1 Flusensieb 2 Dichtung
^
Ziehen Sie das Flusensieb (1) aus der Türkappe heraus.
^
Entfernen Sie die Flusen aus dem Hohlraum in der Türkappe mit einer Flaschenbürste oder dem Staubsau ger.
^
Reinigen Sie die Dichtung (2) an der Türkappe rundherum mit einem feuchten Tuch.
-
Streifen oder saugen Sie die Flusen
^
von der Siebfläche ab.
^
Streifen oder saugen Sie die Flusen von den beiden Flusensieben im Ein füllbereich der Tür ab.
^
Schieben Sie das gereinigte Flusen
­sieb richtig herum bis zum Anschlag in die Türkappe.
^
Schließen Sie die Tür.
-
-
34
Reinigung und Pflege
Nassreinigung
Die Flusensiebe müssen Sie zusätz lich dann nass reinigen, wenn sie stark verklebt oder verstopft sind.
Ziehen Sie das Flusensieb aus der
^
Türkappe heraus.
Die beiden Siebe im Einfüllbereich der Tür können Sie auch entnehmen:
-
Einsetzen
Die Flusensiebe müssen beim
,
Einsetzen trocken sein. Durch nasse Flusensiebe können Funktionsstö rungen beim Trocknen auftreten!
Schieben Sie das große Flusensieb
^
richtig herum bis zum Anschlag in die Türkappe.
Setzen Sie die Flusensiebe aus dem
^
Einfüllbereich der Tür unten ein und drücken diese oben an.
Verriegeln Sie beide Knebel (bis zum
^
deutlichen Rasten).
-
^ Drehen Sie am linken und rechten
Flusensieb die Knebel a (bis zum deutlichen Rasten).
^
Ziehen Sie die Flusensiebe (am Kne bel gefasst) zur Mitte hin heraus b.
^
Reinigen Sie alle Siebe unter fließen dem heißen Wasser.
^
Trocknen Sie die Flusensiebe mit Vorsicht gründlich ab.
^
Reinigen Sie ebenfalls den Luftfüh rungsbereich unterhalb der Flusen siebe, z.B. mit dem Staubsauger.
-
-
-
-
35
Reinigung und Pflege
Feinfilter
Reinigungsintervall
Reinigen Sie den Feinfilter nur dann, wenn die Displayanzeige Filter So ckel reinigen erscheint.
Displayanzeige löschen: Taste OK
^
drücken.
-
Entnehmen
Schalten Sie den Trockner aus.
^
An der linken Trocknervorderseite:
^
Drücken Sie zum Öffnen gegen die Klappe für den Feinfilter (Pfeil).
Die Klappe springt auf.
Ziehen Sie den Filter am Griff heraus.
^
^ Ziehen Sie den Griff aus dem Filter
heraus.
Feinfilter reinigen
^
Waschen Sie den Feinfilter unter flie ßendem Wasser gründlich aus.
^
Drücken Sie den Feinfilter kräftig aus.
,
Der Feinfilter darf vor Wieder montage nicht tropfnass sein. Eine Störung kann auftreten!
-
-
36
^
Entfernen Sie mit einem feuchten Tuch vorhandene Flusen vom Griff.
Reinigung und Pflege
Klappe für den Feinfilter reinigen
Entfernen Sie mit einem feuchten
^
Tuch vorhandene Flusen. Dabei das Dichtungsgummi nicht be­schädigen!
^ Kontrollieren Sie, ob die Kühlrippen
mit Flusen verunreinigt sind (nachfol­gend).
Wärmetauscherraum reinigen
Verletzungsgefahr!
,
Berühren Sie im hinteren Bereich nicht die Kühlrippen mit den Hän den. Sie können sich schneiden.
Beschädigung vermeiden!
,
Führen Sie die Staubsaugerdüse vorsichtig, ohne Druck. Sonst können die Kühlrippen oder die davor liegenden Streben be schädigt werden!
Im Falle einer sichtbaren Verschmut­zung:
-
-
^
Saugen Sie sichtbare Verschmutzun gen vorsichtig mit dem Staubsauger ab. Verwenden Sie einen Saugpinsel oder eine schmale Fugendüse.
-
37
Reinigung und Pflege
Wiedermontage
Stecken Sie den Filter richtigherum
^
auf den Griff auf.
Damit der Filter passgenau vor der Wärmetauschereinheit sitzt:
Nur der ordnungsgemäß eingesetz te Filter und die geschlossene Mon tageklappe gewährleisten die Dich tigkeit des Kondenssystems und eine einwandfreie Funktion des Trockners!
Trockner reinigen
Trockner vom Elektronetz trennen.
Gehäuse, Bedienungsblende und
^
Dichtung der Türkappe nur leicht feucht mit mildem Reinigungsmittel oder Seifenlauge reinigen.
^ Edelstahl (z.B. die Trommel) können
Sie mit geeignetem Edelstahl-Putz­mittel reinigen.
Keine Scheuermittel, lösemittelhalti­gen Reiniger, Glas- oder Allzweck­reiniger verwenden. Diese können Kunststoffoberflächen und andere Geräteteile beschädigen.
-
-
-
^
Stecken Sie den Griff mit dem Filter voran auf die beiden Führungsstifte.
Achten Sie darauf, dass sich der
gelbe Punkt auf dem Griff rechts
befindet.
^
Schieben Sie den Filter vollständig hinein.
^
Schließen Sie die Montageklappe.
38
^
Trocknen Sie alles mit einem weichen Tuch ab.
Was tun, wenn...?
Hilfe bei Störungen
Sie können die meisten Störungen selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung zu finden und zu beseitigen. Bitte beachten Sie jedoch:
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von autorisierten Fachkräften
,
durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Prüf- und Störungsmeldungen im Display
Problem Ursache Behebung Sie werden aufgefordert,
einen Pin-Code einzuge­ben.
Beladung
1
korrigieren
Es erfolgt ein Pro­grammabbruch, der Summer ertönt.
Behälter entleeren
2
Es erfolgt ein Pro grammabbruch, der Summer ertönt.
Der Pin-Code ist aktiv. Geben Sie den Code ein
(Menü Einstellungen).
Das ist keine Störung. Bei einigen Programmen
erfolgt bei Unter- oder Nichtbeladung ein Pro­grammabbruch. Ebenso
Trocknen Sie einzelne Wäscheteile mit dem Pro­gramm Lüften warm.
– Öffnen und schließen
Sie die Tür. kann das bei bereits ge­trockneten Wäscheteilen passieren.
-
Der Kondenswasserbe
-
hälter ist voll oder der Ab laufschlauch geknickt.
Prüfen und beheben
-
Sie das Problem.
Displayanzeige löschen: –
Schalten Sie den
Trockner aus- und ein.
39
Was tun, wenn...?
Problem Ursache Behebung
Filter Sockel
:
reinigen
erscheint am Programmende.
Filter Sockel ein
;
setzen
und kein Pro grammstart ist möglich.
Technischer Fehler
;
Komfortkühlen
Aufforderung, den Fein filter vor der Wärmetau schereinheit zu reini gen.
-
Der Feinfilter fehlt oder ist falsch herum einge
-
setzt worden. Die Entnahme des Fein
filters während des Tro ckenvorgangs führt zum Programmabbruch.
Solange eine Fehlermel dung im Display steht, kann kein neues Pro­gramm gestartet wer­den.
Das Programm ist beendet, aber die Wä­sche wird noch abge­kühlt.
Reinigen Sie: Siehe Kapitel
-
"Reinigung und Pflege".
-
-
Displayanzeige löschen:
Taste OK drücken.
Setzen Sie den Feinfilter ein.
-
Siehe Kapitel "Reinigung
und Pflege".
-
-
Schalten Sie den Trockner
aus- und ein.
Beachten Sie die Hinweise
-
im Display.
– Schalten Sie den Trockner
aus- und ein.
– Falls sich abermals kein
Trockenprogramm starten lässt: Rufen Sie den Kun­dendienst.
Sie können die Wäsche ent­nehmen und ausbreiten oder weiter abkühlen lassen.
40
Was tun, wenn...?
Problem Ursache Behebung *
Luftwege reinigen
E
erscheint nach ei nem Programm abbruch. Die Wäsche ist nicht fertigge trocknet.
Es erscheint eine an­dere Aufforderung, als bisher beschrieben.
Die Ansaugöffnung
-
für Kühlluft ist zuge
-
stellt. Die Raumtemperatur
ist stark gestiegen.
-
Zum Schutz vor einer Überhitzung der Wär mepumpe wurde der Trockenvorgang durch eine Abkühl phase abgebrochen.
Es liegt eine eine übermäßige Verflu sung vor.
Solange eine Fehler­meldung im Display steht, kann kein neu es Programm gestar tet werden.
Entfernen Sie Wäschekorb
-
oder andere Gegenstände.
Öffnen Sie Tür und Fenster,
damit die Raumtemperatur nicht zu stark steigt.
-
Starten Sie das Programm
erst dann, wenn der Raum abgekühlt ist.
-
Kontrollieren und reinigen Sie die Siebflächen der Flusensie
­be und den Feinfilter.
Saugen Sie vorsichtig Ver­schmutzungen mit dem Staub­sauger (mit Saugpinsel oder schmaler Fugendüse) ab:
– Links unten, im Wärmetau-
scherraum (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege").
– Beachten Sie die Hinweise
im Display.
-
Falls sich abermals kein Tro
-
ckenprogramm starten lässt: Rufen Sie den Kunden dienst.
-
-
-
* Problemmeldung löschen: Schalten Sie den Trockner aus- und ein.
41
Was tun, wenn...?
Ein nicht zufriedenstellendes Trockenergebnis
Problem Ursache Behebung Die Wäsche ist nicht zu
friedenstellend getrock net.
Mit Federn gefüllte Kopfkissen bilden durch das Trocknen einen Ge ruch aus.
Wäschestücke aus syn­thetischen Fasern sind nach dem Trocknen sta­tisch aufgeladen.
Es haben sich Flusen gebildet.
* Sie können die Trockenstufen einiger Programme individuell anpassen: Siehe am Ende dieser Gebrauchsanweisung.
Die Beladung bestand
-
aus unterschiedlichen
-
Geweben.
Federn haben die Eigen schaft, bei Erwärmung Ei gen- und Fremdgerüche
-
mehr oder weniger stark auszubilden.
Synthetisches neigt zu statischen Aufladungen.
Beim Trocknen lösen sich die Flusen, die sich hauptsächlich durch den Abrieb beim Tragen oder zum Teil beim Waschen auf den Textilien gebildet haben. Die Beanspru chung der Textilien im Trockner dagegen ist in Bezug auf deren Haltbar keit gering.
Trocknen Sie mit Lüften
warm nach. Wählen Sie demnächst
ein geeignetes Pro gramm*.
Der Geruch vermindert
­sich nach dem Trocknen
­durch natürliches Auslüf ten.
Ein beim Waschen ver­wendetes Weichspülmittel im letzten Spülgang kann die statische Aufladung beim Trocknen mindern.
Anfallende Flusen werden durch Flusensiebe aufge­fangen und können leicht entfernt werden (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege").
-
-
-
-
42
Was tun, wenn...?
Andere Probleme
Problem Ursache Behebung * Der Trocken
vorgang dau ert sehr lange oder wird so gar abgebro chen
* Schalten Sie vor Programmstart den Trockner aus- und wieder ein.
Die Be- und Entlüftung ist
-
unzureichend, weil z.B. der
-
Aufstellraum sehr klein ist. Dadurch ist die Raumtem
-
peratur stark gestiegen.
-
Waschmittelrückstände,
Haare und Feinstflusen können die Flusensiebe und den Feinfilter ver stopft haben.
– Die Kühlrippen (unten
rechts) können verstopft sein.
Die Ansaugöffnung für Kühlluft (Gitter unten rechts) ist zugestellt.
Die Flusensiebe und der Feinfilter sind nass einge­setzt worden.
Die Textilien wurden nicht genügend ausgeschleu dert.
Dieser Trockner ist überla den.
Aufgrund metallischer Reiß verschlüsse wird der Feuchtegrad der Wäsche nicht exakt ermittelt.
Öffnen Sie Tür oder Fenster, da mit die Raumtemperatur nicht zu stark steigt.
-
Reinigen Sie die Flusensiebe
und den Feinfilter. Entfernen Sie sichtbare Flusen:
-
-
. . . Links unten, hinter der Klappe im Wärmetauscherraum (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege"). . . . Von den Kühlrippen hinter dem Gitter unten rechts (siehe in diesem Kapitel).
Entfernen Sie Wäschekorb oder andere Gegenstände.
Die Flusensiebe und der Feinfilter müssen trocken sein.
Schleudern Sie zukünftig die Tex tilien im Waschautomaten mit hö herer Drehzahl.
-
Berücksichtigen Sie die maximale Beladungsmenge pro Trocken programm.
-
Öffnen Sie künftig die Reißver schlüsse.
Tritt das Problem erneut auf, trocknen Sie Textilien mit lan gen Reißverschlüssen zukünftig nur mit Lüften warm.
-
-
-
-
-
-
43
Was tun, wenn...?
Problem Ursache Behebung Es sind Brummgeräu
sche zu hören. Das Display ist dunkel.
Die Kontrollleuchte der Taste Start/Stop blinkt langsam.
Die Kontrollleuchte der Taste Start/Stop blinkt/blinkt nicht.
Es lässt sich kein Pro gramm starten.
Stromausfall. Nach Netzwiederkehr startet ein zuvor gelaufenes Pro-
Im Display steht eine Fremdsprache.
Die Trommelbeleuch tung leuchtet nicht.
Der Kompressor ist in
-
Betrieb. Das Display schaltet
automatisch aus, um Energie zu sparen (Standby).
Das Blinken zeigt an, dass ein Programm ge startet werden kann.
Die Ursache lässt sich
-
nicht unmittelbar fest stellen.
gramm automatisch. Die Spracheinstellung
wurde geändert.
-
Die Trommelbeleuch tung schaltet automa tisch aus (Energieein sparung).
Keine. Das sind normale Be triebsgeräusche.
Nach z.B. Drücken einer Tas te ist das Display beleuchtet.
Nach Programmstart blinkt sie nicht mehr, sondern
­leuchtet.
Ist dieser Trockner einge
-
-
-
-
schaltet? Ist der Netzstecker einge
steckt? – Ist die Tür geschlossen? – Ist die Sicherung in Ord-
nung? – Können Sie das Problem
nicht beheben, dann liegt
möglicherweise ein Defekt
vor. Informieren Sie den
Miele Kundendienst.
Ändern Sie die Spracheinstel lung. Das Fahnensymbol J hilft Ihnen als Leitfaden.
Schalten Sie den Trockner
aus und wieder ein. –
Eine defekte Glühlampe
können Sie austauschen:
Siehe am Ende dieses Ka
pitels.
-
-
-
-
-
-
44
Kühlrippen reinigen (Gitter unten rechts)
Die Kühlrippen müssen in der
,
Regel nie gereinigt werden. Reini gen Sie nur dann, wenn sich durch einen hohen Staub- oder Flusenan fall im Aufstellungsraum die Trock nungszeit unverhältnismäßig verlän gert!
Öffnen Sie das Gitter unten rechts mit dem beiliegenden gelben Spatel.
-
Was tun, wenn...?
Beschädigung der Kühlrippen
,
vermeiden! Führen Sie die Staub saugerdüse nur leicht, ohne Druck über die Kühlrippen.
-
-
-
^ Saugen Sie sichtbare Verschmutzun-
gen vorsichtig mit dem Staubsauger ab. Verwenden Sie einen Saugpinsel oder eine schmale Fugendüse.
-
^
Setzen Sie den Spatel an der Ober seite in der Spaltmitte an und hebeln Sie leicht (Pfeil), bis sich das Gitter an der Oberseite öffnet.
^
Entnehmen Sie das Gitter schräg nach oben.
^
Kontrollieren Sie, ob die Kühlrippen verstopft sind.
,
Verletzungsgefahr! Berühren Sie nicht die Kühlrippen mit den Händen. Sie können sich schneiden.
-
^
Setzen Sie das Gitter unten ein.
^
Drücken Sie das Gitter an der Ober seite fest an.
-
45
Was tun, wenn...?
Glühlampe austauschen
Trockner vom Elektronetz trennen.
Öffnen Sie die Tür.
^
Oben in der Einfüllöffnung ist die auf klappbare Abdeckung für die Beleuch tung.
-
Die Glühlampe darf nur vom glei chen Typ sein und die maximale Leistung haben, die auf dem Typen schild und der Abdeckung für die Beleuchtung angegeben ist.
­Drehen Sie die Glühlampe linkshe
^
rum heraus.
Tauschen Sie die Glühlampe aus.
^
Klappen Sie die Abdeckung nach
^
oben und drücken Sie diese links und rechts fest an, bis sie hörbar ein rastet.
Achten Sie auf den festen Sitz
,
der Abdeckung. Eindringende Feuchtigkeit kann einen Defekt (Kurzschluss) verursachen.
-
-
-
-
^ Schieben Sie ein handelsübliches
Werkzeug* mit leichtem Druck unter die seitliche Abkantung an der Abde ckung für die Glühlampe.
* z.B. einen breiten Schlitzschrauben
dreher
^
Durch leichtes Drücken können Sie mit einer Drehbewegung Ihres Hand gelenkes die Abdeckung öffnen.
Die Abdeckung klappt nach unten.
Die temperaturbeständige Glühlampe sollten Sie nur über den Miele Fachhan del/Miele Kundendienst beziehen.
46
-
-
-
-
Kundendienst
Reparaturen
Bei Störungen, die Sie nicht selbst be heben können, benachrichtigen Sie bit te
Ihren Miele Fachhändler
oder
den Miele Werkkundendienst.
Die Telefonnummer des Werkkun dendienstes finden Sie auf der Rückseite dieser Gebrauchsanwei sung.
Der Kundendienst benötigt Modell und Nummer Ihres Trockners. Beide Angaben finden Sie auf dem Ty­penschild, das Sie nach dem Öffnen der Tür sehen.
-
-
Programmaktualisierung (Update)
-
-
Die Optische Schnittstelle PC dient dem Kundendienst als Übertragungs punkt für eine Programmaktualisierung (PC = Programme Correction).
Damit können zukünftige Entwicklungen bei Textilien und Trockenverfahren in der Steuerung Ihres Gerätes berück sichtigt werden.
Miele wird die Möglichkeit zur Pro­grammaktualisierung rechtzeitig be kannt geben.
Garantiebedingungen und Garantiezeit
Die Garantiezeit des Trockners beträgt 2 Jahre.
Nähere Angaben zu den Garantiebe­dingungen finden Sie im Garantieheft.
Nachkaufbares Zubehör
-
-
-
Für diesen Trockner erhalten Sie nach kaufbares Zubehör im Miele Fachhan del oder beim Miele Kundendienst.
-
-
47
Aufstellen und Anschließen
Vorderansicht
a Netzanschlussleitung
b Bedienungsblende
c Kondenswasserbehälter (nach je
dem Trocknen entleeren)
d Tür
e Klappe für den Feinfilter (nicht beim
Trocknen öffnen)
48
-
f Vier höhenverstellbare Schraubfüße
g Ansaugöffnung für Kühlluft (nicht mit
einem Wäschekorb oder Gegenstän den blockieren!)
h Ablaufschlauch für Kondenswasser
(siehe "Kondenswasser extern ablei ten")
-
-
Rückansicht
a Griffmöglichkeiten unter dem Deckel-
überstand zum Transport (Pfeile)
b Netzanschlussleitung
c Ablaufschlauch für Kondenswasser
d Zubehör für Anschluss an einem
Waschbeckensiphon
Aufstellen und Anschließen
Bei liegendem Transport: Trock
,
ner nur zur linken Seite kippen!
-
Trockner transportieren
Der hintere Deckelüberstand verfügt über Griffmöglichkeiten für den Trans port. Nutzen Sie zum Transportieren des Trockners (vom Verpackungsbo den zum Aufstellungsort) die vorderen
Gerätefüße und den hinteren Deckel überstand.
,
Den Trockner so transportieren,
wie nachfolgend abgebildet.
-
-
-
,
Erfolgt ein Transport entgegen dieser Beschreibung, dann ist eine Stillstandzeit von ca. 1 Stunde not wendig, bevor dieser Trockner elek trisch angeschlossen wird. Sonst kann die Wärmepumpe Schaden nehmen!
-
-
49
Aufstellen und Anschließen
Vor einem späteren Transport
Nach jedem Trocknen befindet sich eine geringe Menge Kondenswasser im Bereich der Pumpe. Dieses Kondens wasser kann beim Kippen des Trock ners auslaufen. Deshalb empfehlen wir, vor dem Transport für ca. 1 Minute das Programm Lüften warm zu starten. Restliches Kondenswasser wird in den Kondenswasserbehälter oder über den Ablaufschlauch abgeleitet.
-
-
Aufstellungsort
Im Schwenkbereich der Trock-
,
nertür darf keine abschließbare Tür, Schiebetür oder entgegengesetzt angeschlagene Tür installiert wer­den.
– Eine Demontage des Gerätedeckels
ist nicht möglich.
,
Dieser Trockner darf nicht unter-
gebaut werden.
Trockner ausrichten
Dieser Trockner muss lotrecht stehen, damit ein einwandfreier Betrieb ge­währleistet ist.
Damit keine Störung oder unnötige Programmverlängerung auftritt
,
Die Ansaugöffnung für Kühlluft auf der Trocknervorderseite darf auf keinen Fall zugestellt oder verdeckt werden, z.B. durch einen Wäsche korb.
,
Der an der Trocknerrückseite austretende warme Luftstrom muss abgeführt werden können.
50
^
Gleichen Sie Bodenunebenheiten durch Drehen der Schraubfüße aus.
-
,
Der Luftspalt zwischen Trock nerunterseite und Fußboden darf nicht durch Sockelleisten, hochflori gen Teppichboden usw. verkleinert werden. Es ist sonst keine ausrei chende Luftzufuhr gewährleistet.
-
-
-
Kondenswasser extern ableiten
Allgemeines
Aufstellen und Anschließen
Beim Trocknen anfallendes Kondens wasser wird durch den Ablaufschlauch auf der Trocknerrückseite in den Kon denswasserbehälter gepumpt. Sie können das Kondenswasser mit dem Ablaufschlauch auch extern ablei ten. Den Kondenswasserbehälter müs sen Sie dann nicht mehr leeren.
Schlauchlänge ..............1,50 m
Max. Abpumphöhe...........1,50 m
Max. Abpumplänge ..........4,00 m
Dieser Trockner muss bei be-
,
sonderen Anschlussbedingungen mit einem Rückschlagventil ausge­stattet werden (siehe nächste Sei­ten).
Als nachkaufbares Zubehör erhalten Sie
eine Schlauchverlängerung.
ein Rückschlagventil (Bausatz) für externen Wasseranschluss (eine Schlauchverlängerung liegt bei). Max. Abpumphöhe mit Rückschlag ventil: 1,00 m
-
-
-
-
-
Ziehen Sie den Ablaufschlauch vom
^
Stutzen ab.
^ Lassen Sie vorhandenes Restwasser
in den Behälter ablaufen.
^ Wickeln Sie den Schlauch von der
Schlauchaufwicklung ab und ziehen Sie ihn vorsichtig aus den Klemmhal­terungen heraus.
Ablaufschlauch verlegen
,
Nicht am Ablaufschlauch zie hen, ihn nicht dehnen und nicht kni cken. Er könnte beschädigt werden!
^
Im Ablaufschlauch befindet sich eine geringe Menge Restwasser. Stellen Sie deshalb einen Behälter bereit.
^
-
-
Führen Sie den Schlauch - je nach Bedarf - nach rechts oder links.
Den Schlauch sollten Sie in der mittle ren Klemmhalterung belassen, damit er nicht versehentlich geknickt wird.
-
51
Aufstellen und Anschließen
Ablaufschlauch einhängen (im Waschbecken/Bodenablauf)
Siehe Abbildung Vorderansicht.
^
Sichern Sie den Ablaufschlauch
,
gegen Abrutschen (z.B. festbinden), wenn Sie ihn z.B. in ein Waschbe cken hängen. Sonst könnte auslau fendes Wasser Schäden verursa chen.
Verwenden Sie den bogenförmigen
^
Halter, um Knicke im Ablaufschlauch zu vermeiden.
Besondere Anschlussbedingungen, die ein Rückschlagventil erfordern
Bei besonderen Anschlussbe-
,
dingungen muss ein Rückschlag­ventil (Bausatz) für externen Was­seranschluss (nachkaufbares Zu-
behör) verwendet werden. Ansons­ten kann zurückfließendes Wasser aus dem Trockner auslaufen und Schäden verursachen.
-
-
Beispiel: Anschluss am Waschbecken siphon
Den Ablaufschlauch mit dem Rück schlagventil können Sie direkt an einem speziellen Waschbeckensiphon an schließen.
-
^ Entnehmen Sie das Zubehör an der
oberen Trocknerrückseite: Adapter 1 und die dahinter liegende Schlauchschelle 3.
-
-
-
Besondere Anschlussbedingungen sind:
Anschluss am Waschbeckensiphon (siehe nachfolgend).
Diverse Anschlussmöglichkeiten, an die zusätzlich z.B. ein Waschauto mat oder Geschirrspüler angeschlos sen sind.
52
-
-
Aufstellen und Anschließen
Installieren Sie den Adapter 1 mit der
^
Waschbecken-Überwurfmutter 2 am Waschbeckensiphon.
1 Adapter
2 Waschbecken-Überwurfmutter
3 Schlauchschelle
4 Schlauchende
5 Rückschlagventil
6 Ablaufschlauch des Trockners
In der Regel ist die Waschbe cken-Überwurfmutter mit einer Schei be ausgestattet, die Sie entnehmen müssen.
Stecken Sie das Schlauchende 4 auf
^
den Adapter 1. Ziehen Sie die Schlauchschelle 3 di
^
rekt hinter der Waschbecken-Über wurfmutter mit einem Schraubendre her fest.
Das Rückschlagventil 5 muss so
,
montiert werden, dass der Pfeil in Fließrichtung (in Richtung Waschbe­cken) zeigt. Ansonsten ist kein Ab­pumpen möglich.
^ Stecken Sie das Rückschlagventil 5
in den Ablaufschlauch 6 vom Trock­ner (Richtung beachten, siehe Pfeil auf dem Rückschlagventil!).
^
Befestigen Sie das Rückschlagventil mit den Schlauchschellen.
-
-
-
-
-
53
Aufstellen und Anschließen
Elektroanschluss
Dieser Trockner ist mit einem An schlusskabel und Netzstecker an schlussfertig ausgerüstet.
Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss immer gewährleistet sein, um den Trockner von der Netzversorgung zu trennen.
Der Anschluss darf nur an eine nach VDE 0100 ausgeführte fest installierte Elektroanlage erfolgen.
In keinem Fall sollte dieser Trockner an Verlängerungskabeln, wie z.B. Mehr fach-Tischsteckdose o. ä., angeschlos­sen werden, um eine potentielle Gefah­renquelle (Brandgefahr) auszuschlie­ßen.
Über die Nennaufnahme und die ent­sprechende Absicherung gibt das Ty­penschild Auskunft. Bitte vergleichen Sie die Angaben auf dem Typenschild mit den Daten des Elektronetzes.
-
-
-
54
Verbrauchsdaten
Bela
dung
Baumwolle Schranktrocken
Baumwolle Schranktrocken 7,0
Baumwolle Schranktrocken + Schonen+ 7,0 1000 60 1,90 130
Baumwolle Bügelfeucht rr 7,0
Pflegeleicht Schranktrocken 3,5 1200 40 0,60 47 Pflegeleicht Schranktrocken
+ Schonen+ 3,5 1200 40 0,65 49 Pflegeleicht Bügelfeucht 3,5 1200 40 0,50 41 Automatic+ Schranktrocken 5,0 800 50 1,50 99 Oberhemden Schranktrocken
+ Schonen+ Schonglätten 1,0 1000 60 0,35 30 Imprägnieren Schranktrocken 2,0 800 50 1,25 85 Jeans Schranktrocken
+ Schonen+ Express Schranktrocken 3,5 1000 60 1,10 75 Wolle 2,0 1000 50 0,20 20
1
Gewicht der Trockenwäsche
2
Prüfprogramm gemäß Verordnung 392/2012/EU für das Energieetikett gemessen nach EN 61121
Alle nicht gekennzeichneten Werte ermittelt in Anlehnung an Norm EN 61121
Hinweis für die Vergleichsprüfungen:
Für Prüfungen gemäß EN 61121 ist vor Beginn der bewertenden Prüfungen ein Trockengang mit 3 kg Baumwollwäsche gemäß der o.g. Norm mit 70 % Anfangsrestfeuchte in dem Programm Baum wolle Schranktrocken ohne Extra durchzuführen.
Die Verbrauchsdaten können je nach Beladungsmenge, unterschiedlichen Textilarten, Rest feuchte nach dem Schleudern, Spannungsschwankungen im Elektronetz und gewählten Extras von den angegebenen Werten abweichen.
2
Endschleuderstufe im
-
1
Waschautomaten
kg U/min % kWh min.
7,0 3,5
7,0 7,0 7,0
7,0 7,0 7,0 7,0
2,0 2,0
3,0 3,0
1000 1000
1200 1400 1600 1800
1000 1200 1400 1600 1800
600 600
900 900
Rest-
feuchte
60 60
53 50 44 43
60 53 50 44 43
60 60
60 60
Energie Laufzeit
1,90 1,16
1,70 1,60 1,45 1,40
1,35 1,20 1,10 0,95 0,90
0,70 0,75
1,40 1,45
130
81
118 112 100
98
94 82 77 66 64
53 59
94 99
-
-
55
Technische Daten
Höhe 850 mm Breite 595 mm Tiefe 634 mm Tiefe bei geöffneter Tür 1074 mm Gewicht 70 kg Trommelvolumen 111 l Beladungsmenge 1-7 kg (Gewicht der Trockenwäsche) Volumen Kondenswasserbehälter ca. 4,2 l Schlauchlänge 1,50 m Maximale Abpumphöhe 1,50 m Maximale Abpumplänge 4,00 m Länge der Anschlussleitung 2,00 m Anschlussspannung Anschlusswert Absicherung siehe Typenschild Leistung der Glühlampe Erteilte Prüfzeichen Energieverbrauch siehe Kapitel "Verbrauchsdaten"
56
Mit den Einstellungen können Sie die Elektronik des Trockners wechseln den Anforderungen anpassen. Die Einstellungen können Sie jeder zeit ändern.
Menü Einstellungen öffnen
Schalten Sie den Trockner ein.
^
Wählen Sie aus: Weitere Pro
^
-
gramme/Einstellungen 4.
Menü Einstellungen
Sprache F
-
-
Das Display kann verschiedene Sprachen anzeigen.
Über das Untermenü Sprache können Sie die angezeigte Sprache ändern.
Die Fahne hinter dem Wort Sprache dient als Leitfaden, falls eine Sprache eingestellt worden ist, die nicht verstan den wird.
-
Im Display erscheint:
Weitere Programme
Einstellungen !
Express ,
;
^ Bestätigen Sie den markierten Wert
Einstellungen
! mit der Taste OK.
Einstellungen wählen
^ Drücken Sie die Tasten X oder Y um
den Text zu verschieben bis die ge­wünschte Einstellung markiert ist.
^
Bestätigen Sie mit der Taste OK.
^
Gewählte Optionen werden durch ei nen Haken L oder einen Balken an gezeigt.
^
Mit den Tasten X oder Y wählen Sie aus.
^
Bestätigen Sie mit der Taste OK.
Menü Einstellungen beenden
Tageszeit
Sie können entscheiden, ob die Tages zeit im 24- oder im 12-Stundenrhythmus angezeigt wird. Außerdem wird die ak­tuelle Uhrzeit eingestellt.
Zeitformat
^ Mit den Tasten X oder Y wählen Sie
das gewünschte Zeitformat und be­stätigen es mit der Taste OK.
Uhrzeit einstellen
^
Stellen Sie mit Hilfe der Tasten X oder Y die Stunden ein und bestäti gen Sie mit der Taste OK.
-
^
-
Stellen Sie mit Hilfe der Tasten X oder Y die Minuten ein und bestäti gen Sie mit der Taste OK.
-
-
-
^
Wählen Sie zurück Sie ein Programm.
# oder wählen
57
Menü Einstellungen
Trockenstufen
Sie können die Trockenstufen der Programme Baumwolle, Pflegeleicht, Automatic+ individuell anpassen.
Balken zeigen Ihnen die eingestellte Stufe an. Werkeinstellung: mittlere Stufe.
trockener
die Programmdauer verlängert sich.
feuchter
die Programmdauer verkürzt sich.
P G G G G G GM
P P P P P P P
Pin-Code
Der Pin-Code schützt Ihren Trockner vor Fremdbenutzung.
Bei aktiviertem Pin-Code muss nach dem Einschalten der Code eingegeben werden, damit dieser Trockner bedient werden kann.
Pin-Code aktivieren
Pin-Code
aktivieren
zurück #
^
Drücken Sie die Taste OK.
Sie werden jetzt aufgefordert einen Code einzugeben. Der Code lautet 250 und kann nicht verändert werden.
Code eingeben
Pin-Code
0 00
Mit der Taste Y können Sie die erste
^
Ziffer eingeben. Bestätigen Sie die Ziffer mit der Taste OK. Nun können Sie die zweite Ziffer eingeben.
Wiederholen Sie den Vorgang, bis
^
alle drei Ziffern eingegeben sind und bestätigen Sie die letzte Ziffer mit der Taste OK.
Zur Bestätigung erscheint im Display:
0 Pin-Code aktiviert
Nach dem Ausschalten kann dieser Trockner nur noch durch Eingabe des Codes benutzt werden.
Trockner mit Pin-Code bedienen
Nach dem Einschalten werden Sie zur Eingabe des Codes aufgefordert.
^
Geben Sie den Code wie beschrie ben ein und bestätigen Sie diesen.
Dieser Trockner wird zur Bedienung freigeschaltet.
Pin-Code deaktivieren
-
58
Vorgehensweise wie bei Pin-Code akti vieren.
-
Summer
Menü Einstellungen
Der Summer kann in zwei Lautstär ken ertönen.
normal (Werkeinstellung)
Der Summer ertönt am Programmende normal.
laut
Der Summer ertönt am Programmende laut.
-
akustische Quittierung
Die Bedienung wird akustisch quit­tiert.
Werkeinstellung: aus.
Helligkeit
Kontrast
Sowohl der Kontrast als auch die Hel­ligkeit des Displays kann in zehn Stu fen geändert werden.
-
Balken eingestellte Stufe an. Werkeinstellung: mittlere Stufe.
Die Veränderung können Sie sofort bei Anwahl sehen.
O O O O O O O O O O zeigen Ihnen die
59
Menü Einstellungen
Standby Display
Kontrollleuchten und Display werden dunkel geschaltet und die Kontroll leuchte der Taste Start/Stop blinkt langsam: Reduzierung des Energieverbrauchs.
Trockner aus Standby "aufwecken"
Drücken Sie eine Taste.
^
Das hat keine Auswirkung auf ein lau fendes Programm.
ein
Die Standbyfunktion ist eingeschaltet.
Kontrollleuchten und Display werden nach 10 Minuten dunkel geschaltet,
– wenn nach dem Einschalten keine
Programmauswahl erfolgt.
– nach dem Programmstart.
Zu Beginn der Knitterschutzphase oder am Programmende wird das Display aber für 10 Minuten eingeschaltet. Der Summer (falls gewählt) ertönt für 10 Minuten am Programmende.
-
Memory
Die Elektronik speichert zum aktuel len Trockenprogramm die Wahl der Trockenstufe, einiger Extras und die Dauer der Zeitprogramme ab.
Bei erneuter Anwahl des Programms zeigt dieser Trockner die gespeicherten Komponenten an.
aus
­(Werkeinstellung).
ein
Knitterschutz
Zur Vermeidung von Knitterfalten, wenn nach Programmende die Texti­lien nicht sofort entnommen werden.
Das Extra Knitterschutz wird über die entsprechende Taste gewählt. Die Dau­er kann gekürzt werden.
2 Stunden
(Werkeinstellung).
-
nicht im laufenden Programm
(Werkeinstellung)
Wie unter "ein" beschrieben, aber Kon trollleuchten und Display bleiben im laufenden Programm eingeschaltet.
606162
1 Stunde.
-
63
Änderungen vorbehalten/0113
M.-Nr. 09 148 300 / 03
Loading...