Istruzioni d'uso e di montaggio
Asciugatrice a pompa di calore T 97-67 WP CH
Leggere assolutamente le istruzioni |
it - CH |
d'uso e di montaggio prima di posizionare, |
|
installare e usare l'asciugatrice la prima volta |
|
per evitare di infortunarsi |
|
e di danneggiare l'apparecchiatura. |
M.-Nr. 09 178 730 |
Tutela dell’ambiente
Smaltimento imballaggio
L'imballaggio protegge l'apparecchio da danni durante il trasporto. Le diverse parti dell'imballaggio sono fatte con materiali conformi alla tutela dell'ambiente e sono pertanto riciclabili.
Se dunque le diverse parti dell’imballaggio vengono smaltite correttamente, si contribuirà a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti. Il rivenditore ritira l'imballaggio.
Smaltimento apparecchi fuori uso
In generale gli apparecchi elettrici ed elettronici fuori uso contengono materiali riutilizzabili. Contengono pure sostanze nocive per l'ambiente ma necessarie per il corretto funzionamento e la sicurezza dell'apparecchio. Se non smaltite correttamente, queste sostanze possono danneggiare la salute delle persone e l'ambiente. Evitare quindi assolutamente di smaltire il vecchio apparecchio coi rifiuti convenzionali.
Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta ufficiali, riservati alle apparecchiature elettriche ed elettroniche fuori uso. Se necessario, informarsi presso il rivenditore.
Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini.
Per risparmiare energia elettrica
Per evitare che il programma di asciugatura si prolunghi e quindi uno spreco di elettricità:
–effettuare la centrifuga della lavatrice col numero massimo di giri.
Se, ad es., la centrifuga viene effettuata con 1600 giri/min. anziché con 1000 giri/min., per il programma di asciugatura si risparmierà all'incirca il 20% di elettricità e anche tempo.
–Sfruttare il carico massimo previsto per i singoli programmi di asciugatura. In rapporto al carico, il consumo di elettricità sarà così ridotto al minimo.
–Controllare che la temperatura ambiente non sia troppo alta. Se nel locale ci sono altre apparecchiature termiche, ventilare il locale o spegnere gli altri apparecchi termici.
–Dopo l’uso pulire sempre la superficie dei filtri per la peluria.
–Pulire i filtri fini se nel display appare la rispettiva indicazione.
2
Indice
Tutela dell’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consigli e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Comandi asciugatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Funzioni display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Miele home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Prima messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Trattamento biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 I diversi simboli sull'etichetta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Consigli per l'asciugatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Per asciugare correttamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Istruzioni brevi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Rinfrescare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Fase antipiega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Delicato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Segnale acustico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Posticipo avvio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
I diversi programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Modificare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Cambiare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 - in svolgimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 - Interrompere e selezionare un nuovo programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 - Interrompere e prelevare biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Modificare l'avvio differito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Aggiungere o prelevare biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Tempo restante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3
Indice
Manutenzione e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Vuotare il contenitore della condensa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Attenersi alle scadenze per pulire il sistema di filtraggio a più componenti . . . . . 30 Quando pulire le superfici dei filtri per la peluria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Quando pulire i filtri supplementari a maglia fine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Pulire le superfici dei filtri per la peluria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 1. Nel supporto dello sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 2. Nell'apertura di carico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Pulizia filtri a maglia fine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 1. Filtro a maglie fini nel filtro del supporto sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 2. Filtro a maglia fine nei filtri per la peluria nell'apertura di carico dello sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 3. Pulire il filtro a maglie fini davanti allo scambiatore di calore. . . . . . . . . . . . 35
Pulire l’asciugatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
In caso di anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Cosa fare se . . . ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Indicazioni di controllo e di anomalia nel display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Risultato di asciugatura insoddisfacente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Altre anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Pulire le centine di raffreddamento (griglia in basso a destra) . . . . . . . . . . . . . . . 42 Sostituire la lampadina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Servizio assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Aggiornamento programmi (update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Condizioni di garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Accessori acquistabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Posizionatura e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Vista anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Vista posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Trasporto asciugatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Collocazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sistemare l’asciugatrice in piano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
4
Indice
Scarico esterno condensa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Sistemare il tubo scarico condensa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Fissare il tubo di scarico (al lavandino o pozzetto di scarico) . . . . . . . . . . . . . 50 Particolari condizioni di collegamento con la valvola di ritenuta . . . . . . . . . . . . . 50 Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Dati di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Menù impostazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Aprire il menù "impostazioni" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Scegliere le impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Chiudere il menù impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Livelli di asciugatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Codice pin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Segnale acustico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Acustica tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Contrasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Luminosità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Display standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Fase antipiega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
5
Consigli e avvertenze
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso.
Questa asciugatrice è fabbricata conformemente alle vigenti norme di sicurezza. Usi non consoni a quello previsto possono comportare pericoli per l'utente e danneggiare l'apparecchio.
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare l'asciugatrice per la prima volta. Il libretto contiene importanti informazioni riguardanti la sicurezza, l’uso e la manutenzione.
In tal modo si eviterà di infortunarsi e di danneggiare la macchina.
Conservare il libretto delle istruzioni. Potrebbe rendersi necessario consultarlo o servire anche a un altro utente.
Uso specifico
Questa asciugatrice è destinata esclusivamente ad uso domestico o ad altri usi simili, come ad esempio:
–in negozi, uffici o altri locali di lavoro,
–in tenute agricole, agriturismi,
–in alberghi, motel, pensioni con prima colazione e altre case di soggiorno per uso da parte dei clienti.
Questa asciugatrice non è stata realizzata per essere usata all'aperto.
L'asciugatrice è destinata esclusivamente ad uso domestico per asciugare indumenti e biancheria lavati con acqua e asciugabili a macchina secondo le indicazioni sull'etichetta.
Tutti gli altri usi non sono consentiti. Miele declina ogni responsabilità per danni derivanti da usi non conformi a quelli previsti e da errate manipolazioni dei comandi.
Le persone che a causa delle loro condizioni fisiche, sensoriali, mentali e anche per inesperienza non sono in grado di far funzionare l'asciugatrice da sole possono usarla solo se sorvegliate e istruite da una persona competente.
Sorvegliare i bambini
Sorvegliare i bambini quando l’asciugatrice è in funzione. Evitare che i bambini giochino con la macchina.
I più piccoli, da otto anni in poi, possono far funzionare l'asciugatrice senza essere sorvegliati solo se sono stati adeguatamente istruiti sulle modalità d’uso. I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi.
6
Consigli e avvertenze
Sicurezza tecnica
Prima di installare l’asciugatrice, verificare che non ci siano danni visibili. In caso affermativo, non installare e usare la macchina.
Prima di collegare l’asciugatrice alla rete elettrica, accertarsi che i dati di allacciamento (sicurezza, tensione e frequenza) riportati nella targhetta di matricola corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso di dubbio rivolgersi a un elettricista qualificato.
La sicurezza elettrica dell'asciugatrice è garantita solo se è allacciata correttamente a una presa con collegamento di terra. È oltremodo importante che questo dispositivo di sicurezza sia efficiente. In caso di dubbio, far controllare l'impianto di casa da un elettricista qualificato. Miele declina ogni responsabilità per eventuali infortuni e guasti derivanti dalla mancanza di un conduttore di protezione di messa a terra o se tale dispositivo è interrotto.
La tecnica a pompa di calore dell'asciugatrice funziona con un prodotto refrigerante gassoso, addensato da un compressore. Il prodotto refrigerante, portato a una temperatura elevata dalla compressione e reso liquido, viene convogliato in un circuito chiuso e fatto passare attraverso lo scambiatore di calore dove ha luogo lo scambio di calore con la corrente dell'aria di asciugatura.
I ronzii che si percepiscono durante il processo di asciugatura sono normali in quanto derivano dalla tecnica della pompa a calore. Il funzionamento dell'asciugatrice non risulta minimamente compromesso.
–Il prodotto refrigerante non è infiammabile né esplosivo.
–Se l'asciugatrice viene trasportata e installata correttamente non è necessario aspettare prima di usarla
(v. voce: "Posizionatura e allacciamento").
Per motivi di sicurezza non usare prolunghe elettriche. Pericolo di surriscaldamento e incendio!
Eventuali riparazioni non effettuate correttamente possono costituire gravi pericoli per l’utente per i quali Miele non si assume alcuna responsabilità. Eventuali riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da persone specializzate autorizzate da Miele.
In caso diverso, per guasti successivi, la garanzia non è più valida.
7
Consigli e avvertenze
Sostituire le parti difettose solo con pezzi originali Miele, in grado di garantire completamente tutte le norme di sicurezza delle apparecchiature Miele.
Se il cavo elettrico di allacciamento rimanesse danneggiato, dovrà essere sostituito solo da persone autorizzate da Miele per evitare di infortunarsi.
In caso di guasti o per i lavori di manutenzione e pulizia, staccare l’asciugatrice dalla rete elettrica:
–togliendo la spina dalla presa oppure,
–disinserendo la sicurezza elettrica dell’impianto elettrico oppure,
–svitando e togliendo di sede il fusibile a vite.
Questa asciugatrice non deve venire installata e usata in luoghi non fissi (ad es. imbarcazioni).
Evitare di apportare modifiche all'asciugatrice se non sono espressamente consentite da Miele.
8
Consigli e avvertenze
Uso corretto
Per evitare possibili incendi, non asciugare capi di vestiario che:
–non siano stati lavati,
–non sono sufficientemente puliti e contengono ancora residui di olio, unto, pomate o altre sostanze, ad esempio: canovacci, biancheria di saloni di cosmesi macchiati di olio, unto, creme.
Se la biancheria non è sufficientemente pulita, può prendere fuoco per autocombustione anche a programma ultimato e dopo averla tolta dal tamburo,
–contengono residui di detersivi infiammabili o di acetone, alcol, benzina rettificata, petrolio, cherosene, smacchiatore, acqua ragia, cera, prodotti per togliere la cera o sostanze chimiche (presenti, ad es., in stracci per pulire i pavimenti),
–contengono tracce di fissatore, lacca per capelli, solvente per smalto o prodotti simili.
Lavare quindi accuratamente indumenti e capi particolarmente sporchi di queste sostanze. Aumentare il dosaggio di detersivo e selezionare una temperatura più alta. Se necessario, lavare più volte i capi molto sporchi.
Togliere dalle tasche gli oggetti, ad es. accendini, fiammiferi, fazzoletti di carta.
Per evitare possibili incendi, non asciugare capi di vestiario se:
–sono stati lavati con prodotti chimici industriali (ad es. nella lavanderia a secco),
–contengono un'alta percentuale di gommapiuma, parti di gomma o materiali simili, ad esempio: capi con gommapiuma in lattice, tessuti impermeabili, capi e indumenti gommati, cuscini contenenti fiocchi di gommapiuma,
–sono provvisti di imbottiture con la fodera danneggiata (ad es. cuscini, giacche ecc.). Il materiale dell’imbottitura potrebbe uscire e incendiarsi.
In molti programmi, alla fase di riscaldamento segue quella di raffreddamento, per mantenere la temperatura ideale ed evitare che gli indumenti rimangano danneggiati (ad es. per evitare che prendano fuoco). Dopo il raffreddamento, il programma è terminato. Prelevare subito tutta la biancheria dopo che il programma è terminato.
Avvertenza! Non spegnere mai l'asciugatrice prima che il programma sia terminato, a meno che il bucato non venga prelevato subito e disteso in modo che i capi si raffreddino.
Usare ammorbidente o prodotti simili attenendosi alle istruzioni sulla confezione.
9
Consigli e avvertenze
Evitare assolutamente di usare l'asciugatrice
–senza filtri per la peluria e se i filtri sono danneggiati,
–senza filtri a maglie fini o se i filtri sono danneggiati.
L'asciugatrice rimarrebbe intasata dalla peluria e subire danni!
Dopo l’uso pulire sempre la superficie dei filtri per la peluria.
Asciugare sempre i filtri per la peluria e quelli a maglie fini dopo averli lavati. Se i filtri per la peluria sono bagnati, il corretto funzionamento dell'asciugatrice può venire compromesso!
Tenere pulito il locale dove si trova l'asciugatrice.
Particelle di sporco e polvere potrebbero venire aspirate con l'aria di raffreddamento e col tempo intasare lo scambiatore di calore.
Non appoggiarsi o salire sullo sportello. L'asciugatrice potrebbe ribaltarsi.
Dopo aver usato l’asciugatrice, chiudere lo sportello. Si eviterà che:
–i bambini si arrampichino sulla macchina o mettano nel tamburo oggetti estranei,
–gli animali domestici salgano sull'asciugatrice.
Non installare l’asciugatrice in locali esposti al gelo. Se la temperatura ambiente è sotto lo zero o intorno a questo valore, il funzionamento dell'asciugatrice viene compromesso.
Se l’acqua di condensa gela nella pompa, nel contenitore della condensa oppure nel tubo di scarico, potrebbero verificarsi danni.
Se l'acqua di condensa viene scaricata all'esterno, accertarsi che il tubo di scarico sia fissato bene, ad esempio al lavandino.
Se il tubo si sgancia, l'acqua di condensa potrebbe provocare danni.
L'acqua di condensa non è potabile. Se bevuta può nuocere alla salute delle persone e degli animali.
Non pulire l'asciugatrice spruzzandola con acqua.
Accessori
È permesso incorporare o allacciare all'apparecchio componenti espressamente consentite da Miele.
Se vengono aggiunte o incorporate altre componenti, vengono annullati i diritti di garanzia e di responsabilità della casa produttrice.
Miele declina ogni responsabilità per infortuni e danni derivanti dall’inosservanza delle norme di sicurezza, delle avvertenze o da usi non appropriati della macchina.
10
Comandi asciugatrice
Pannello comandi
tasti selezione programma con spie di controllo
per selezionare i diversi programmi
display con tasti , OK, informazioni dettagliate nella pagina seguente
interfaccia ottica PC
serve al tecnico del servizio assistenza per verifiche e immissione dati (aggiornamenti)
tasti per opzioni con spie di controllo per completare i programmi con diverse funzioni extra
tasto avvio differito
per posticipare l'avvio del programma
tasto Start/Stop
per avviare il programma selezionato e interrompere il programma già avviato
indicatore Perfect Dry
per tutti i livelli di asciugatura dei programmi;
vedi qui di seguito
tasto On/Off
per accendere e spegnere l'asciugatrice;
l'asciugatrice si spegne automaticamente per risparmiare elettricità
15 minuti dopo la fine del programma/fase antipiega oppure dopo averla accesa se non si attivano altre funzioni
tasto sportello
per aprire lo sportello anche se manca l'elettricità
11
Comandi asciugatrice
Funzioni display
Per usare il display si deve operare coi tasti , OK e . Il punto o il valore selezionati sono evidenziati.
–Operando col tasto
si passa al punto successivo o si diminuisce il valore evidenziato.
–Operando col tasto
si passa al punto precedente o si aumenta il valore evidenziato.
–Col tasto OK
si conferma il valore evidenziato.
Esempi per selezionare le voci e i valori
Selezionare Altri programmi.
Altri programmi
|
|
|
|
|
Capi sport |
|
|
|
|
|
|
|
Capi outdoor |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Col tasto si evidenzia il programma successivo; col tasto il programma precedente.
Col tasto OK si conferma il programma evidenziato.
Diminuire o aumentare un valore
Cotone
Secco |
|
|
|
|
|
Durata: |
2:21 ore |
Col tasto si seleziona un livello di asciugatura più basso; col tasto un livello più alto.
Selezione semplificata
Viene sempre selezionato un solo livello. Il livello selezionato è contrassegnato da una spunta . Gli altri livelli rimangono automaticamente disattivati.
Memory
|
|
|
|
|
off |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
on |
|
|
|
|
|
|
Coi tasti e si scorrono i diversi punti verso l'alto o il basso.
Col tasto OK viene confermato il valore evidenziato.
Uscire da un menù secondario
Per uscire dal menù secondario, selezionare indietro .
12
Comandi asciugatrice
Col display è possibile selezionare:
–i diversi livelli di asciugatura (ad es. stiro a mano, pronto asciutto, ecc.),
–la durata dei programmi aria fredda, aria calda, speciale cesto,
–l'avvio differito,
–l'interruzione del programma.
Con altri programmi/impostazioni
è possibile selezionare:
Elenco programmi
–Express
–Jeans
–Capi sport
–Capi outdoor
–Seta
–Cuscini
–Cuscini grandi
–Aria fredda
–Aria calda
–Speciale cesto
da selezionare solo con l'apposito cesto di asciugatura (accessorio acquistabile).
Impostazioni
Con il menù impostazioni è possibile adattare le componenti elettroniche dell'asciugatrice alle esigenze personali. Ulteriori informazioni sono contenute nell'omonimo capitolo alla fine del libretto delle istruzioni d'uso.
Indicatore Perfect Dry
Il sistema Perfect Dry accerta l'umidità residua del bucato per i programmi con diversi livelli di asciugatura e garantisce così un'asciugatura esatta.
Dopo l'avvio del programma i dispositi-
vi elettronici accertano la durata del programma (tempo restante previsto). Durante questo tempo la spia di controllo Perfect Dry lampeggia.
Dopo poco tempo viene visualizzata la durata del programma e la spia di controllo si spegne.
Raggiunto il livello di asciugatura selezionato, la spia di controllo Perfect Dry rimane accesa fino alla fine del programma.
La spia Perfect Dry rimane sempre spenta per i programmi a tempo: lana, seta, aria fradda, aria calda, speciale cesto, toglipieghe.
Avvertenza per la durata del programma/tempo restante previsto
Nel display viene visualizzata la durata del programma prevista (tempo restante previsto).
Il tempo restante previsto può sempre variare per le seguenti cause: umidità residua dopo la centrifuga, tipo di tessuti, quantità del carico, temperatura ambiente oppure oscillazioni nella rete elettrica.
I dispositivi elettronici accertano quindi di volta in volta i dati a seconda della situazione e modificano il tempo restante visualizzandolo in modo sempre più corretto. Durante il programma, il tempo restante previsto viene continuamente accertato e, quindi, possono subentrare sbalzi nell'indicazione del tempo.
I programmi, inoltre, possono terminare prima del tempo, ad es. nel caso di indumenti particolarmente delicati, di carico ridotto o se poco prima è stato effettuato un programma di asciugatura.
13
Miele home
elettrodomestici comunicanti
modulo di comunicazione
elettrodomestico con SuperVision
rete elettrica
Miele home Gateway
(WLAN) Router
Connessioni possibili
PC, notebook
iPod* o iPhone*
allacciamento con display di un sistema bus di casa
allacciamenti possibili Internet
* iPod e iPhone sono marchi depositati di Apple Inc.
14
Miele home
Questo elettrodomestico è predisposto per essere collegato al sistema Miele home tramite un modulo di comunicazione acquistabile in un secondo tempo.
Col sistema Miele home, gli elettrodomestici comunicanti inviano tramite la rete elettrica informazioni e dati sullo stato di funzionamento e sullo svolgimento del programma a un apparecchio visualizzatore .
Visualizzare i dati, comandare gli elettrodomestici
–Elettrodomestico SuperVision
Nel display di alcuni elettrodomestici, dotati di funzione comunicante, è possibile visualizzare lo stato di altri elettrodomestici.
–Apparecchi mobili terminali / Con PC, notebook o iPod* / iPhone*, nell'area di ricezione WLAN di casa è possibile visualizzare dati sullo stato degli elettrodomestici ed attivare alcuni comandi.
–Collegamenti in rete
Il sistema Miele home consente di razionalizzare la casa. Con Miele home Gateway è possibile integrare gli elettrodomestici comunicanti ad altri sistemi bus di casa.
* iPod e iPhone sono marchi depositati di Apple Inc.
Accessori necessari acquistabili
–Modulo di comunicazione
Il modulo deve venire installato solo dal servizio assistenza Miele!
–Miele home Gateway
Gli accessori sono corredati di istruzioni per l'installazione e l'uso.
Ulteriori informazioni
Ulteriori informazioni riguardanti Miele home, SuperVision e le future applicazioni sono riportate nel sito Internet di Miele e nelle istruzioni d'uso delle singole componenti del sistema Miele home, come, ad esempio, nel caso di Miele home Gateway.
15
Prima messa in funzione
Prima di usare l'asciugatrice la prima volta, posizionarla e collegarla correttamente. Se l'asciugatrice viene installata in modo diverso da quello riportato nel capitolo "Collocazione e collegamento", è necessario aspettare 1 ora circa prima di collegarla alla rete elettrica.
Premere il tasto .
La prima volta che si accende l'asciugatrice, nel display appare per breve tempo Miele Willkommen.
Selezionare la lingua del display
Nel display appare l'indicazione di selezionare la lingua desiderata. Se si desidera è possibile cambiare la lingua nel display ad ogni momento operando con la voce Altri programmi/impostazioni e selezionando poi il menù secondario Impostazioni.
Lingua
|
|
|
|
|
deutsch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
english |
|
|
|
|
|
|
Premere i tasti e e far scorrere l'elenco delle lingue fino ad evidenziare la lingua desiderata. Confermare la lingua selezionata col tasto OK.
Impostare l'orologio (se necessario)
Orologio
Premere il tasto per diminuire le ore o il tasto per aumentarle.
Confermare col tasto OK l'indicazione oraria impostata. Successivamente impostare i minuti allo stesso modo.
Terminare le operazioni per la prima messa in funzione
Il menù di partenza viene sempre visualizzato dopo aver acceso la macchina, fintanto che non è stato selezionato un programma.
12:00
Selezionare il programma
Ora è possibile caricare l'asciugatrice e impostare il programma, come descritto nel capitolo "Per asciugare correttamente".
Le operazioni per la prima messa in funzione sono terminate se si effettua un programma di asciugatura per almeno 1 ora. Se il programma è più breve, la volta successiva che si accende l'asciugatrice appare nuovamente
Miele Willkommen. Il messaggio non appare più se la durata è più lunga di un'ora.
16
Trattamento biancheria
I diversi simboli sull'etichetta
Asciugare
/ temperatura normale/bassa L'asciugatura si svolge a temperatura delicata per tutti i programmi. Non è quindi necessario selezionare gli indumenti secondo i simboli / .
non indicato per asciugare a macchina
Stiratura a mano e a macchina
molto caldo
caldo
caldo moderato
non stirare a mano/a macchina
Consigli per l'asciugatura
–Attenersi sempre ai carichi massimi riportati nel capitolo "I diversi programmi".
Se il carico è eccessivo, gli indumenti si rovinano, l’asciugatura risulta compromessa e nei capi si formano pieghe tenaci.
–Non asciugare indumenti troppo bagnati! Dopo il lavaggio, centrifugare gli indumenti almeno per 30 secondi.
–Asciugare carichi misti, con capi in cotone, colorati o facili da trattare col programma Automatic plus.
–Aprire le giacche, affinché si asciughino uniformemente.
–I capi in puro lino tendono a diventare ruvidi. Asciugarli solo se indicato sull'etichetta.
–Maglieria e tessuti in jersey (ad es. magliette, biancheria intima), per lo più si restringono al primo lavaggio (a seconda della qualità). Si consiglia pertanto: di non asciugarli eccessivamente per evitare che si restringano maggiormente; di acquistare questi capi una o due misure più grandi.
–Nei capi delicati si formano facilmente pieghe se il carico è eccessivo, in particolare se si tratta di tessuti delicati (ad es. camicie, camicette e altro).
Selezionare quindi un programma di asciugatura indicato per questi capi. In caso di dubbio diminuire il carico e selezionare l'opzione delicato plus.
–I capi inamidati si possono asciugare a macchina. Per ottenere lo stesso risultato, usare la quantità doppia di amido.
–I capi nuovi colorati vanno lavati separatamente e a fondo prima di asciugarli la prima volta. Non asciugarli con capi e indumenti chiari. Potrebbero stingere e macchiare la biancheria chiara e anche le parti in plastica dell'asciugatrice. Sui capi e la biancheria, inoltre, potrebbe depositarsi peluria di altri colori.
–Gli indumenti sensibili all'usura meccanica si possono arieggiare o asciugare col programma speciale cesto. Premessa: usare lo speciale cesto (accessorio acquistabile).
17
Per asciugare correttamente
Istruzioni brevi
Per le istruzioni brevi osservare i punti contraddistinti dai numeri , , ... .
Selezionare la biancheria
Scuotere gli indumenti lavati e selezionarli secondo
. . . il livello di asciugatura desiderato,
. . . tipo di tessuto o fibre,
. . . uguale grandezza,
. . . livello umidità residua dopo la centrifuga.
L'asciugatura risulterà uniforme.
Togliere dal bucato corpi estranei, dosatori per il detersivo, sacchettini e foglietti per l'ammorbidente. Durante l’asciugatura potrebbero fondersi e rovinare la biancheria.
–Controllare orli, cuciture e se le imbottiture non escono.
–Chiudere federe e copripiumoni per evitare che vi si infilino capi più piccoli.
–Chiudere cerniere, ganci e fermagli.
–Annodare i nastri dei grembiuli e cinture di stoffa.
–Fissare o togliere i rinforzi dei reggiseni.
Accendere l'asciugatrice
Premere il tasto .
È possibile accendere l'asciugatrice anche dopo averla caricata. La luce nel tamburo rimane spenta e si risparmierà elettricità.
Caricare l'asciugatrice
Per aprire lo sportello, premere il tasto sportello.
Sistemare la biancheria nel tamburo senza comprimerla.
Attenersi al carico massimo previsto dal programma (v. voce "I diversi programmi").
Se il carico è eccessivo, la biancheria si sciupa e l'asciugatura non risulta uniforme.
Prima di chiudere lo sportello, controllare se il filtro per la peluria si trova correttamente nella sua sede.
Osservare che nello sportello non rimangano incastrati indumenti. Si rovinerebbero.
Chiudere lo sportello con un colpo deciso, oppure appoggiarlo e premerlo.
18