Miele T 9647 C Gala Grande XL User manual [de]

0 (0)
Miele T 9647 C Gala Grande XL User manual

Gebrauchsanweisung

Kondenstrockner

T 9647 C Gala Grande XL

Lesen Sie unbedingt die

de - DE

Gebrauchsanweisung vor

 

Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.

 

Dadurch schützen Sie sich und

 

vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.

M.-Nr. 07 614 680

Ihr Beitrag zum Umweltschutz

Entsorgung der Transportverpackung

Die Verpackung schützt den Trockner vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.

Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.

Entsorgung des Altgerätes

Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.

Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Händler.

Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.

Energie einsparen

So können Sie eine unnötige Verlängerung der Trockenzeit und einen erhöhten Energieverbrauch vermeiden:

Lassen Sie die Wäsche mit maximaler Schleuderdrehzahl im Waschautomaten schleudern.

Sie können etwa 30 % Energie und Zeit beim Trocknen sparen, wenn Sie beispielsweise mit 1600 U/min statt mit 800 U/min schleudern.

Nutzen Sie für das jeweilige Trockenprogramm die maximale Beladungsmenge. Dann ist der Energieverbrauch in Bezug auf die gesamte Wäschemenge am günstigsten.

Sorgen Sie beim Trocknen für eine ausreichende Raumbelüftung.

Reinigen Sie nach jedem Trocknen die Flusensiebe.

Kontrollieren Sie den Wärmetauscher von Zeit zu Zeit und reinigen Sie ihn wenn nötig.

2

Inhalt

Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Bedienung des Trockners. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Bedienungsblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Wäschepflege. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Pflegesymbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Tipps zum Trocknen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

So trocknen Sie richtig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Kurzanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Extras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Schonen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Kurz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Knitterschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Summer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Startvorwahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Programmübersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Programmablauf ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Laufendes Programm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 - umwählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

- abbrechen und neues Programm wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

- abbrechen und Wäsche entnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Startvorwahl ändern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Wäsche nachlegen oder entnehmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Restzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

3

Inhalt

Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Kondenswasserbehälter entleeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Flusensiebe reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Trockenreinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Nassreinigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Trockner reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Wärmetauscher reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Wärmetauscher entnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Wärmetauscher kontrollieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Wärmetauscher reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Wärmetauscher einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Störungshilfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Was tun, wenn . . . ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Prüfund Störungsmeldungen im Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Ein nicht zufriedenstellendes Trockenergebnis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Andere Probleme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Glühlampe austauschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Reparaturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Programmaktualisierung (Update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Garantiebedingungen und Garantiezeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Nachkaufbares Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Aufstellen und Anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Vorderansicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Rückansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Aufstellungsort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Trockner zum Aufstellungsort tragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Trockner ausrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Aufstellungsraum belüften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Vor einem späteren Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Kondenswasser extern ableiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Ablaufschlauch verlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Ablaufschlauch einhängen (im Waschbecken/Bodenablauf) . . . . . . . . . . . . . 40 Besondere Anschlussbedingungen, die ein Rückschlagventil erfordern . . . . 40

Elektroanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

4

Inhalt

Verbrauchsdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Programmierfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Programmierfunktionen öffnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Sprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Trockenstufen BW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Trockenstufen PL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Trockenstufen AU + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Abkühlzeitverläng. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Luftwegeanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Pin-Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Summer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 akust. Quittierung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Kontrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Helligkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Knitterschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

5

Sicherheitshinweise und Warnungen

Lesen Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung.

Dieser Trockner entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.

Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des Trockners die Gebrauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung des Trockners. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Trockner.

Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieser Trockner ist dazu bestimmt, im Haushalt und in haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen verwendet zu werden, wie beispielsweise:

in Läden, Büros und anderen ähnlichen Arbeitsumgebungen

in landwirtschaftlichen Anwesen

von Kunden in Hotels, Motels, Frühstückspensionen und weiteren typischen Wohnumfeldern.

Benutzen Sie den Trockner ausschließlich im haushaltsüblichen Rahmen nur zum Trocknen von in Wasser gewaschenen Textilien, die vom Hersteller im Pflegeetikett als trocknergeeignet ausgewiesen sind.

Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.

Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Trockner sicher zu bedienen, dürfen diesen Trockner nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.

Kinder im Haushalt

Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Trockners aufhalten. Lassen Sie Kinder nie mit dem Trockner spielen.

Kinder dürfen den Trockner nur ohne Aufsicht benutzen, wenn ihnen die Bedienung des Trockners so erklärt wurde, dass sie den Trockner sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen können.

6

Sicherheitshinweise und Warnungen

Technische Sicherheit

Kontrollieren Sie den Trockner vor der Aufstellung auf äußere sichtbare Schäden.

Einen beschädigten Trockner nicht aufstellen und in Betrieb nehmen.

Vor dem Anschließen des Trockners unbedingt die Anschlussdaten (Absicherung, Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen des Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie diese im Zweifelsfalle bei einer Elek- tro-Fachkraft.

Die elektrische Sicherheit dieses Trockners ist nur dann gewährleistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung geprüft und im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Fachkraft überprüft wird. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.

Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungskabel (Brandgefahr durch Überhitzung).

Durch unsachgemäße Reparaturen können unvorhersehbare Gefahren für den Benutzer entstehen, für die Miele keine Haftung übernimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch.

Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Original Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen können wir gewährleisten, dass sie in vollem Umfang die Sicherheitsanforderungen erfüllen, die wir an unsere Geräte stellen.

Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch von Miele autorisierte Fachkräfte ersetzt werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden.

Im Fehlerfall oder bei der Reinigung und Pflege ist dieser Trockner nur dann vom Elektronetz getrennt, wenn

der Netzstecker des Trockners gezogen ist oder

die Sicherung der Hausinstallation ausgeschaltet ist oder

die Schraubsicherung der Hausinstallation ganz herausgeschraubt ist.

Der Einbau und die Montage dieses Trockners an nicht stationären Aufstellungsorten (z.B. Schiffe) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.

Nehmen Sie keine Veränderungen am Trockner vor, die nicht ausdrücklich von Miele zugelassen sind.

7

Sicherheitshinweise und Warnungen

Sachgemäßer Gebrauch

Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien dann nicht getrocknet werden, wenn sie

ungewaschen sind.

nicht ausreichend gereinigt sind und öl-, fetthaltige oder sonstige Rückstände aufweisen (z.B. Küchenoder Kosmetikwäsche mit Speiseöl-, Öl-, Fett-, Creme-Rückständen).

Bei nicht ausreichend gereinigten Textilien besteht Brandgefahr durch Wäscheselbstentzündung, sogar nach Beendigung des Trockenvorganges und außerhalb des Trockners.

mit feuergefährlichen Reinigungsmitteln oder mit Rückständen von Aceton, Alkohol, Benzin, Petroleum, Fleckenentferner, Terpentin, Wachs, Wachsentferner oder Chemikalien (kann z.B. bei Mopps, Aufnehmern, Wischlappen vorliegen) behaftet sind.

mit Haarfestiger-, Haarspray-, Nagellackentferneroder ähnlichen Rückständen behaftet sind.

Waschen Sie deshalb solche besonders stark verschmutzten Textilien besonders gründlich:

Genügend Waschmittel verwenden und eine hohe Temperatur wählen. Im Zweifelsfall diese mehrmals waschen.

Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien oder Produkte niemals getrocknet werden,

wenn industrielle Chemikalien für die Reinigung benutzt worden sind (z.B. in einer Chemischen Reinigung).

die überwiegend Schaumgummi-, Gummioder gummiähnliche Anteile enthalten. Das sind z.B. Produkte aus Latexschaumgummi, Duschhauben, wasserdichte Textilien, gummierte Artikel und Kleidungsstücke, Kopfkissen mit Schaumgummiflocken.

die mit Füllungen versehen und beschädigt sind (z.B. Kissen oder Jacken). Die herausfallende Füllung kann einen Brand verursachen.

Der Heizphase folgt bei vielen Programmen die Abkühlphase, um sicherzustellen, dass die Wäschestücke bei einer Temperatur verbleiben, bei der sie nicht beschädigt werden (z.B. Vermeidung einer Wäscheselbstentzündung). Erst hiernach ist das Programm beendet.

Die Wäsche immer direkt und komplett nach Programmende entnehmen.

Warnung: Den Trockner niemals vor Beendigung des Trockenprogramms ausschalten. Es sei denn, alle Wäschestücke werden sofort entnommen und so ausgebreitet, dass die Wärme abgegeben werden kann.

Weichspüler oder ähnliche Produkte sollten so verwendet werden, wie es in den Anweisungen für den Weichspüler festgelegt ist.

8

Sicherheitshinweise und Warnungen

Dieser Trockner darf nicht ohne Flusensiebe oder mit beschädigten Flusensieben betrieben werden.

Die Flusensiebe müssen regelmäßig gereinigt werden!

Dieser Trockner darf nicht ohne Wärmetauscher betrieben werden.

Die Flusensiebe müssen nach der Nassreinigung getrocknet werden. Durch nasse Flusensiebe können Funktionsstörungen beim Trocknen auftreten!

Stellen Sie den Trockner nicht in frostgefährdeten Räumen auf. Bereits Temperaturen um den Gefrierpunkt beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Trockners.

Gefrierendes Kondenswasser in der Pumpe und im Ablaufschlauch kann zu Schäden führen.

Die zulässige Raumtemperatur darf zwischen +2°C und +35°C liegen.

Wenn Sie das Kondenswasser extern ableiten, dann sichern Sie den Ablaufschlauch gegen Abrutschen, wenn Sie ihn z.B. in ein Waschbecken einhängen.

Sonst kann der Schlauch abrutschen und das ausfließende Kondenswasser Schäden verursachen.

Kondenswasser ist kein Trinkwasser.

Es können gesundheitsschädigende Folgen für Menschen und Tiere entstehen, wenn es getrunken wird.

Halten Sie den Aufstellraum des Trockners immer frei von Staub und Flusen.

Schmutzpartikel in der angesaugten Kühlluft können auf Dauer den Wärmetauscher verstopfen.

Stützen oder lehnen Sie sich nicht auf die Tür. Dieser Trockner kann sonst umkippen.

Schließen Sie die Tür nach jedem Trocknen. So können Sie vermeiden, dass

Kinder versuchen, in den Trockner zu klettern oder Gegenstände darin zu verstecken.

Kleintiere in den Trockner klettern.

Den Trockner nicht nass abspritzen.

Zubehör

Zubehörteile dürfen nur dann anoder eingebaut werden, wenn sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile anoder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und / oder Produkthaftung verloren.

Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden.

9

Bedienung des Trockners

Bedienungsblende

Anzeige Perfect Dry

Für alle Trockenstufenprogramme. Siehe nächste Seite.

Taste Start/Stop

Hiermit wird das Programm gestartet oder abgebrochen.

Die Kontrollleuchte blinkt bei Programmwahl, sie leuchtet nach Programmstart.

Tasten Extras

Die Programme können durch verschiedene Extras ergänzt werden.

Display

Siehe nächste Seite.

Taste Startvorwahl

Zur Wahl eines späteren Programmstarts.

Taste Trockenstufe

Für alle Trockenstufenprogramme.

Taste Dauer

Zum Wählen der Programmdauer

Lüften warm, Lüften kalt.

Optische Schnittstelle PC

Dient dem Kundendienst als Prüfungsund Übertragungspunkt (unter anderem für das Update).

Programmwähler

Den Programmwähler können Sie rechtsoder linksherum drehen. Kontrollleuchten kennzeichnen das gewählte Programm.

Taste Ein/Aus

Zum Einund Ausschalten.

Der Trockner schaltet sich aus Energiespargründen automatisch aus. Dieses erfolgt 15 Minuten nach Programmende/Knitterschutz oder nach dem Einschalten, wenn keine weitere Bedienung erfolgt.

Taste Tür

Unabhängig von der Stromversorgung können Sie die Tür mit dieser Taste öffnen.

10

Bedienung des Trockners

Über das Display wird eingestellt

Die Trockenstufen (z.B. Bügelfeucht, Schranktrocken...).

Die Programmdauer Lüften warm, Lüften kalt.

Die Startvorwahl.

Sie können ein gewähltes Programm später vom Trockner starten lassen. Nach Ablauf der Startvorwahlzeit startet das Programm automatisch.

Programmierfunktionen.

Mit den Programmierfunktionen können Sie die Elektronik des Trockners wechselnden Anforderungen anpassen. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem gleichnamigen Kapitel am Ende dieser Gebrauchsanweisung.

Außerdem wird im Display folgendes angezeigt

Die Programmdauer.

Die erreichte Trockenstufe.

Prüfund Störungsmeldungen.

Anzeige Perfect Dry

Nach Programmstart ermittelt die Elektronik die Programmdauer (Restzeitprognose). Für diese Zeit blinkt die Kontrollleuchte Perfect Dry.

Nach kurzer Zeit wird die Programmdauer angezeigt und die Kontrollleuchte erlischt.

Mit Erreichen der eingestellten Trockenstufe leuchtet die Kontrollleuchte Perfect Dry bis zum Programmende.

Hinweis zur Programmdauer / Restzeitprognose

Im Display wird die voraussichtliche Programmdauer angezeigt (Restzeitprognose).

Aufgrund dieser Faktoren kann die Restzeitprognose immer wieder unterschiedlich sein: Restfeuchte nach dem Schleudern; Textilart; Füllmenge; Raumtemperatur oder Spannungsschwankungen im Elektronetz.

Deshalb passt sich die lernfähige Elektronik dem individuellen Wäscheposten kontinuierlich aufs Neue an, damit die Restzeitprognose immer genauer wird. Die Restzeitprognose wird während des Trocknens überprüft, was in einigen Fällen zu Zeitsprüngen führen kann.

Ebenso können Programme vorzeitig beendet werden. Z.B. bei besonderem Feingewebe, sehr geringer Beladung oder wenn zuvor getrocknet wurde.

11

Erste Inbetriebnahme

Wird dieser Trockner das erste Mal eingeschaltet, erscheint kurz Miele Willkommen.

Miele Willkommen erscheint später nicht mehr, wenn der erste Programmlauf länger als 1 Stunde dauert.

Das Display schaltet zur Spracheinstellung.

Displaysprache einstellen

Wenn Sie mit der im Display angezeigten Sprache einverstanden sind, dann bestätigen Sie diese mit der Taste

Start/Stop.

Wenn nicht, dann können Sie eine andere Sprache auswählen:

deutsch

Drehen Sie den Programmwähler so lange, bis die gewünschte Sprache erscheint.

Mit der Taste Start/Stop bestätigen Sie die gewählte Sprache.

Die Wahl einer Sprache ist jederzeit nachträglich möglich (Kapitel "Programmierfunktionen").

Sie können jetzt den Trockner beladen und ein Programm wählen, wie im Kapitel "So trocknen Sie richtig" beschrieben.

12

Wäschepflege

Pflegesymbole

Trocknen

Normale/höhere Temperatur.

Reduzierte Temperatur:

Schonen wählen

(für empfindliche Textilien).

Nicht trocknergeeignet.

Bügeln und Mangeln

Sehr heiß.

Heiß.

Warm.

Nicht bügeln/mangeln.

Tipps zum Trocknen

Beachten Sie immer die maximale Beladungsmenge, die im Kapitel "Programmübersicht" aufgeführt ist.

Durch Überfüllung wird die Wäsche strapaziert, das Trocknungsergebnis beeinträchtigt und es ist mit Knitterbildung zu rechnen.

Keine tropfnassen Textilien trocknen! Textilien nach dem Waschen mindestens 30 Sekunden anschleudern.

Jacken öffnen, damit diese gleichmäßig durchtrocknen.

Einen Beladungsmix aus Baumwolle, Buntwäsche, pflegeleichten Textilien können Sie im Programm Automatic plus trocknen.

Wolle und Wollgemische neigen zum Verfilzen und Schrumpfen. Behandeln Sie diese Textilien nur im Programm Finish Wolle.

Das innere Feingewebe daunengefüllter Textilien neigt je nach Qualität zum Schrumpfen. Behandeln Sie diese Textilien nur im Programm Schonglätten.

Reine Leinengewebe nur trocknen, wenn es im Pflegeetikett aufgeführt ist. Das Gewebe kann sonst aufrauen.

Gewirkte Textilien (z.B. T-Shirts, Unterwäsche) laufen - je nach Qualität - bei der ersten Wäsche oft ein. Deshalb: Diese Textilien nicht übertrocknen, um weiteres Einlaufen zu vermeiden. Kaufen Sie gewirkte Textilien eventuell eine oder zwei Nummern größer.

Die Knitterbildung in pflegeleichten Textilien nimmt zu, je größer die Beladungsmenge ist. Das trifft besonders auf sehr empfindliches Gewebe zu (z.B. Oberhemden, Blusen).

In Zweifelsfällen die Beladung durch Aufteilen verringern.

Gestärkte Wäsche können Sie trocknen. Dosieren Sie für den gewohnten Appretureffekt jedoch die doppelte Menge Stärke.

Neue farbige Textilien vorm ersten Trocknen gründlich separat waschen. Diese nicht zusammen mit hellen Textilien trocknen, weil sie abfärben können (auch auf Kunststoffbauteile im Trockner). Ebenso können sich auf die Textilien andersfarbige Flusen legen.

13

So trocknen Sie richtig

Kurzanweisung

Die mit Zahlen ( , , , ...) gekennzeichneten Bedienschritte können Sie als Kurzanweisung nutzen.

Wäsche vorbereiten

Lockern Sie die gewaschenen Textilien auf und sortieren Sie diese nach . . .

. . . gewünschter Trockenstufe,

. . . Faserund Gewebeart,

. . . gleicher Größe,

. . . gleicher Restfeuchte nach dem Schleudern.

So wird die Trocknung besonders gleichmäßig.

Entfernen Sie Fremdkörper wie Waschmittel-Dosierhilfen aus der Wäsche. Fremdkörper können schmelzen und den Trockner und die Wäsche beschädigen.

Damit keine Textilfüllungen herausfallen, Säume und Nähte prüfen.

Bettund Kissenbezüge schließen, damit keine Kleinteile hineingelangen.

Haken und Ösen schließen.

Textilgürtel und Schürzenbänder zusammenbinden.

Gelöste Formbügel von BHs vernähen oder entfernen.

Trockner einschalten

Sie können den Trockner auch nach dem Beladen einschalten, dann wird die Trommel nicht beleuchtet (Energieeinsparung).

Drücken Sie zum Einschalten die Taste .

Trockner beladen

Drücken Sie zum Öffnen Taste Tür.

Legen Sie die Wäsche aufgelockert in die Trommel.

Beachten Sie die maximalen Beladungsmengen im Kapitel "Programmübersicht".

Überfüllung strapaziert die Textilien und beeinträchtigt die Trocknung.

Kontrollieren Sie vor dem Schließen, ob das Flusensieb ordnungsgemäß in die Türkappe eingeschoben ist.

Keine Wäscheteile einklemmen, weil diese sonst beschädigt werden.

Schließen Sie die Tür mit leichtem Schwung - Sie können sie auch anlehnen und zudrücken.

14

So trocknen Sie richtig

Programm wählen

Wählen Sie das gewünschte Programm.

Die entsprechende Kontrollleuchte leuchtet, der Programmname erscheint im Display.

Zusätzlich können Kontrollleuchten der Extras leuchten und Zeiten angezeigt werden.

Trockenstufenprogramme

Baumwolle, Pflegeleicht, Synthetic, Imprägnieren, Express, Automatic plus, Jeans, Oberhemden, Schonglätten

1:29 Schranktr.

Drücken Sie die Taste Trockenstufe so oft, bis die gewünschte Trockenstufe erscheint (bei fast allen Programmen).

Bei Baumwolle und Express sind 6 Trockenstufen wählbar. Bei den übrigen Programmen ist die Auswahl begrenzt oder nicht änderbar.

Tipp

Sie können die Trockenstufen einiger Programme individuell anpassen (Kapitel "Programmierfunktionen").

Finish Wolle

– ist nicht änderbar.

Zeitprogramme: Dauer wählen

Lüften kalt:

20 min - 1 h.

Lüften warm: 15 min - 2 h.

Zeitwahl 2:00

Wählen Sie die Zeit durch Drücken der Taste Dauer (in 5- und 10-Minu- ten-Schritten).

Extras/Startvorwahl wählen

Extras oder die Startvorwahl (siehe gleichlautende Kapitel) können Sie durch Tastendruck wählen.

Bei einer vom Grundprogramm nicht zugelassen Bedienung erscheint im Display: Option nicht möglich.

15

So trocknen Sie richtig

Programm starten

Während der Programmwahl blinkt die Kontrollleuchte der Taste Start/Stop. Das Blinken bedeutet, dass ein Programm gestartet werden kann.

Drücken Sie die Taste Start/Stop.

Die Kontrollleuchte der Taste Start/Stop leuchtet.

Im Display erscheint Trocknen und die Kontrollleuchte Perfect Dry* blinkt.

Sie erlischt ca. nach 1 Minute und die wahrscheinliche Programmdauer wird angezeigt.

Hinweis: Die im Display dargestellte Dauer ist voraussichtlich und sie kann variieren.

In den Trockenstufenprogrammen wird die Wäscherestfeuchte sensiert und im Display die jeweils erreichte Trockenstufe angezeigt (Mangelfeucht ... Bügelfeucht ... usw.).

Durch Drücken der Taste Trockenstufe können Sie kontrollieren, welche Trockenstufe gewählt ist.

Vor Programmende

Die Kontrollleuchte Perfect Dry* leuchtet.

Der Heizphase folgt die Abkühlphase: Abkühlen erscheint im Display. Erst nach Abschluss der Abkühlphase ist das Programm beendet.

Keine Abkühlphase besitzt Finish Wolle.

* Nur bei den Trockenstufenprogrammen (außer Schonglätten).

Programmende - Wäsche entnehmen

Knitterschutz (wenn gewählt) und Ende kennzeichnen im Display das Programmende. Der Summer ertönt in Intervallen (wenn gewählt).

Dieser Trockner verfügt über einen Standby-Modus: Nach Programmende wird das Display dunkel geschaltet und die Kontrolleuchte Start/Stop blinkt langsam (siehe auch "Standby" am Ende der Gebrauchsanweisung). Wenn Knitterschutz angewählt wurde, dreht sich die Trommel zeitweise. In diesem Fall liegt keine Störung vor.

Öffnen Sie die Tür mit der Taste Tür.

Entnehmen Sie die Wäsche.

Keine Wäschestücke in der Trommel vergessen! Verbleibende Wäsche kann bei erneutem Trocknen Schaden nehmen.

Bei eingeschaltetem Trockner und geöffneter Tür erlischt die Trommelbeleuchtung nach einigen Minuten (Energieeinsparung).

15 Minuten nach Programmende/Ende des Knitterschutzes schaltet sich der Trockner automatisch aus.

Drücken Sie zum Ausschalten die Taste , falls der Trockner noch eingeschaltet ist.

Reinigen Sie die Flusensiebe.

Schließen Sie die Tür.

Entleeren Sie den Kondenswasserbehälter (solange das Kondenswasser nicht extern abgeleitet wird).

Beachten Sie zusätzlich das Kapitel "Reinigung und Pflege".

16

Loading...
+ 36 hidden pages