Miele T 94-66 C CH Instructions Manual

Gebrauchs- und Montageanweisung Kondenstrockner T 94-66 C CH
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs­anweisung vor Aufstellung ­Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
de-CH
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt den Trockner vor Transportschäden. Die Verpa ckungsmaterialien sind nach umwelt verträglichen und entsorgungstechni schen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zu rück.
-
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate­rialien. Sie enthalten aber auch schädli­che Stoffe, die für ihre Funktion und Si­cherheit notwendig waren. Im Abfall oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den normalen Abfall.
Energie einsparen
So können Sie eine unnötige Verlänge rung der Trockenzeit und einen erhöh ten Energieverbrauch vermeiden:
Lassen Sie die Wäsche mit maxima
ler Schleuderdrehzahl im Waschau tomaten schleudern. Sie können etwa 30 % Energie und Zeit beim Trocknen sparen, wenn Sie beispielsweise mit 1600 U/min statt mit 800 U/min schleudern.
-
Nutzen Sie für das jeweilige Trocken
programm die maximale Beladungs menge. Dann ist der Energieverbrauch in Be­zug auf die gesamte Wäschemenge am günstigsten.
– Sorgen Sie beim Trocknen für eine
ausreichende Raumbelüftung.
– Reinigen Sie nach jedem Trocknen
unbedingt die Flusensiebe.
-
-
-
-
-
-
Nutzen Sie stattdessen die Ihnen be kannten Verkaufsstellen zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elek tronischer Altgeräte.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher auf bewahrt wird. Hierüber informiert Sie diese Gebrauchsanweisung im Kapitel "Sicherheitshinweise und Warnungen".
2
-
-
-
Inhalt
Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bedienung des Trockners. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bedienungsblende ................................................10
Funktionsweise des Displays.........................................11
Erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Wäschepflege. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pflegesymbole ....................................................14
Tipps zum Trocknen ...............................................14
So trocknen Sie richtig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Kurzanweisung ...................................................15
Extras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Schonen ........................................................18
Kurz ............................................................18
Knitterschutz .....................................................18
Summer .........................................................18
Startvorwahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Programmübersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Programmablauf ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Laufendes Programm ..............................................25
- umwählen ....................................................25
- abbrechen und neues Programm wählen ...........................25
- abbrechen und Wäsche entnehmen ...............................25
Wäsche nachlegen oder entnehmen...................................25
Restzeit .........................................................25
3
Inhalt
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Kondenswasserbehälter entleeren ....................................26
Flusensiebe reinigen ...............................................27
Trockenreinigung ...............................................27
Nassreinigung..................................................28
Trockner reinigen..................................................28
Wärmetauscher reinigen ............................................29
Wärmetauscher entnehmen .......................................29
Wärmetauscher kontrollieren ......................................30
Wärmetauscher reinigen..........................................30
Wärmetauscher einsetzen ........................................31
Störungshilfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Was tun, wenn...?................................................32
Prüf- und Störungsmeldungen im Display...............................32
Sonstige Störungen ................................................34
Glühlampe austauschen ............................................37
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Reparaturen ......................................................38
Programmaktualisierung (Update) ....................................38
Garantiebedingungen ..............................................38
Nachkaufbares Zubehör ............................................38
Aufstellen und Anschliessen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Vorderansicht.....................................................39
Rückansicht ......................................................40
Aufstellungsort ....................................................40
Trockner zum Aufstellungsort tragen ................................40
Trockner ausrichten .............................................41
Aufstellungsraum belüften ........................................41
Vor einem späteren Transport .....................................41
Kondenswasser extern ableiten ......................................42
Ablaufschlauch verlegen .........................................42
Ablaufschlauch einhängen (im Waschbecken/Bodenablauf) .............43
Besondere Anschlussbedingungen, die ein Rückschlagventil erfordern ....43
Elektroanschluss ..................................................45
4
Inhalt
Verbrauchsdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Menü Einstellungen J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
- öffnen..........................................................49
- beenden .......................................................49
Sprache J .......................................................49
Tageszeit ........................................................50
Trockenstufen ....................................................50
Abkühlzeitverlängerung.............................................50
Luftwegeanzeige ..................................................51
Pin-Code ........................................................51
Summer .........................................................53
akustische Quittierung ..............................................53
Kontrast .........................................................53
Helligkeit ........................................................53
Standby Display...................................................53
Memory .........................................................53
Miele{home .....................................................54
Fernsteuerung ....................................................56
5
Sicherheitshinweise und Warnungen
Lesen Sie unbedingt diese Ge
~
brauchsanweisung.
Dieser Trockner entspricht den vor geschriebenen Sicherheitsbestim mungen. Ein unsachgemässer Ge brauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des Trockners die Gebrauchsanwei­sung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung des Trockners. Da­durch schützen Sie sich und verhin­dern Schäden am Trockner.
Bewahren Sie diese Gebrauchsan­weisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer wei­ter.
Bestimmungsgemässe Ver
-
wendung
Der Trockner ist ausschliesslich zum
~
Trocknen von in Wasser gewaschenen Textilien bestimmt, die vom Hersteller
-
-
im Pflegeetikett als trocknergeeignet ausgewiesen sind. Andere Verwendungszwecke sind
-
möglicherweise gefährlich. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestim
-
mungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
Personen, die aufgrund ihrer physi
~
schen, sensorischen oder geistigen Fä higkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Trockner sicher zu bedienen, dür­fen diesen Trockner nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwort­liche Person benutzen.
-
-
-
Kinder im Haushalt
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich
~
in der Nähe des Trockners aufhalten. Lassen Sie Kinder nie mit dem Trockner spielen.
Kinder dürfen den Trockner nur
~
ohne Aufsicht benutzen, wenn ihnen die Bedienung des Trockners so erklärt wurde, dass sie den Trockner sicher bedienen können. Kinder müssen mög liche Gefahren einer falschen Bedie nung erkennen können.
6
-
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Trockner vor
~
der Aufstellung auf äussere sichtbare Schäden. Einen beschädigten Trockner nicht auf stellen und in Betrieb nehmen.
Vor dem Anschliessen des Trock
~
ners unbedingt die Anschlussdaten (Absicherung, Spannung und Fre quenz) auf dem Typenschild mit denen des Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie diese im Zweifelsfalle bei einer Elektro-Fachperson.
Die elektrische Sicherheit dieses
~
Trockners ist nur dann gewährleistet, wenn er an ein vorschriftsmässig instal­liertes Schutzleitersystem angeschlos­sen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvorausset­zung geprüft und im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Fachperson überprüft wird. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht wer­den, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgrün
~
den keine Verlängerungskabel (Brand gefahr durch Überhitzung).
-
-
-
Defekte Bauteile dürfen nur gegen
~
Miele Original Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen können wir gewährleisten, dass sie in vollem Umfang die Sicherheitsanforderungen
­erfüllen, die wir an unsere Geräte stel
len.
Wenn die Netzanschlussleitung be
~
schädigt ist, muss diese durch von Miele autorisierte Fachleuten ersetzt werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden.
Im Fehlerfall oder bei der Reinigung
~
und Pflege ist der Trockner nur dann vom Elektronetz getrennt, wenn:
– der Netzstecker des Trockners gezo-
gen ist oder
– die Sicherung der Hausinstallation
ausgeschaltet ist oder
– die Schraubsicherung der Hausin-
stallation ganz herausgeschraubt ist.
Der Einbau und die Montage dieses
~
Trockners an nicht stationären Aufstel lungsorten (z.B. Schiffe) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen
­für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.
-
-
-
Durch unsachgemässe Reparaturen
~
können unvorhersehbare Gefahren für den Benutzer entstehen, für die Miele keine Haftung übernimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fach leuten durchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch.
Nehmen Sie keine Veränderungen
~
am Trockner vor, die nicht ausdrücklich von Miele zugelassen sind.
-
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemässer Gebrauch
Weil Brandgefahr besteht, dürfen
~
Textilien dann nicht getrocknet werden, wenn sie
ungewaschen sind.
nicht ausreichend gereinigt sind und
öl-, fetthaltige oder sonstige Rück stände aufweisen (z.B. Küchen- oder Kosmetikwäsche mit Speiseöl-, Öl-, Fett-, Creme-Rückständen). Bei nicht ausreichend gereinigten Textilien besteht Brandgefahr durch Wäscheselbstentzündung, sogar nach Beendigung des Trockenvor­ganges und ausserhalb des Trock­ners.
– mit feuergefährlichen Reinigungsmit-
teln oder mit Rückständen von Ace­ton, Alkohol, Benzin, Petroleum, Fle­ckenentferner, Terpentin, Wachs­und Wachsentferner oder Chemika­lien (kann z.B. bei Mopps, Aufneh­mern, Wischlappen vorliegen) behaf­tet sind.
mit Haarfestiger-, Haarspray-, Nagel lackentferner- oder ähnlichen Rück ständen behaftet sind.
Waschen Sie deshalb solche beson ders stark verschmutzten Textilien besonders gründlich: genügend Waschmittel verwenden und eine hohe Temperatur wählen. Im Zweifelsfall diese mehrmals wa schen.
-
-
-
-
Weil Brandgefahr besteht, dürfen
~
Textilien oder Produkte niemals ge trocknet werden, die
überwiegend Schaumgummi-, Gum
mi-, oder gummiähnliche Anteile ent halten. Das sind z.B. Produkte aus Latexschaumgummi, Duschhauben, wasserdichte Textilien, gummierte Artikel und Kleidungsstücke, Kopfkis sen mit Schaumgummiflocken.
mit Füllungen versehen und beschä
digt sind (z. B. Kissen oder Jacken). Die heraus fallende Füllung kann ei nen Brand verursachen.
Der Heizphase folgt bei vielen Pro-
~
grammen die Abkühlphase, um sicher­zustellen, dass die Wäschestücke bei einer Temperatur verbleiben, bei der sie nicht beschädigt werden (z.B. Ver­meidung einer Wäscheselbstentzün­dung). Erst hiernach ist das Programm beendet. Die Wäsche immer direkt und komplett nach Programmende entnehmen.
Warnung: den Trockner niemals vor
~
­Beendigung des Trockenprogramms
ausschalten. Es sei denn, alle Wäsche stücke werden sofort entnommen und so ausgebreitet, dass die Wärme abge geben werden kann.
Weichspüler oder ähnliche Produkte
~
sollten so verwendet werden, wie es in den Anweisungen für den Weichspüler festgelegt ist.
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Der Trockner darf nicht ohne Flusen
~
siebe oder mit beschädigten Flusensie ben betrieben werden.
Die Flusensiebe müssen regelmäs
~
sig gereinigt werden!
Der Trockner darf nicht ohne Wär
~
metauscher betrieben werden.
Die Flusensiebe müssen nach der
~
Nassreinigung getrocknet werden. Durch nasse Flusensiebe können Funk tionsstörungen beim Trocknen auftre ten!
Stellen Sie den Trockner nicht in
~
frostgefährdeten Räumen auf. Bereits Temperaturen um dem Gefrierpunkt be­einträchtigen die Funktionsfähigkeit des Trockners. Gefrierendes Kondenswasser in der Pumpe und im Ablaufschlauch kann zu Schäden führen. Die zulässige Raumtemperatur darf zwischen +2°C und +35°C liegen.
Wenn Sie das Kondenswasser ex-
~
tern ableiten, dann sichern Sie den Ab laufschlauch gegen Abrutschen, wenn Sie ihn z.B. in ein Waschbecken ein hängen. Sonst kann der Schlauch abrutschen und das ausfliessende Kondenswasser Schäden verursachen.
Kondenswasser ist kein Trinkwas
~
ser. Es können gesundheitsschädigende Folgen für Menschen und Tiere entste hen, wenn es getrunken wird.
-
-
-
-
-
-
Halten Sie den Aufstellraum des
-
~
Trockners immer frei von Staub und
­Flusen. Schmutzpartikel in der angesaugten Kühlluft können auf Dauer den Wärme tauscher verstopfen.
Stützen oder lehnen Sie sich nicht
~
auf die Tür. Der Trockner beginnt sonst zu kippen.
Schliessen Sie die Tür nach jedem
~
­Trocknen. So können Sie vermeiden,
dass:
Kinder versuchen, in den Trockner
zu klettern oder Gegenstände darin zu verstecken.
– Kleintiere in den Trockner klettern.
Den Trockner nicht nass abspritzen.
~
Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an-
~
oder eingebaut werden, wenn sie aus­drücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an- oder eingebaut
­werden, gehen Ansprüche aus Garan
tie, Gewährleistung und / oder Produkt haftung verloren.
Miele kann nicht für Schäden verant wortlich gemacht werden, die infol ge von Nichtbeachtung der Sicher heitshinweise und Warnungen verur sacht werden.
-
-
-
-
-
-
-
9
Bedienung des Trockners
Bedienungsblende
a Programmtasten
Mit diesen Tasten werden die Pro gramme ausgewählt.
b Display mit Menü-Tasten
Nähere Erläuterungen befinden sich auf der folgenden Seite.
c Optische Schnittstelle PC
Dient dem Kundendienst als Prü­fungs- und Übertragungspunkt (un­ter anderem für das Update).
d Tasten Extras
Die Programme können durch ver schiedene Extras ergänzt werden.
e Taste Startvorwahl
-
-
Zur Wahl der Startverzögerung, An zeige der Tageszeit.
f Taste Start/Stop
Startet das gewählte Programm und bricht ein gestartetes Programm ab. Die Kontrollleuchte dieser Taste blinkt bei Programmwahl, sie leuchtet nach Programmstart.
g Taste jk
Zum Ein- und Ausschalten, Pro­gramm unterbrechen.
h Taste Tür
Unabhängig von der Stromversor gung können Sie die Tür mit dieser Taste öffnen.
-
-
10
Bedienung des Trockners
Funktionsweise des Displays
Über das Display werden verschiedene Funktionen des Trockners gesteuert und angewählt.
Anwahl und Anzeige von Programm einstellungen
Anwahl verschiedener Trockenstufen
(z.B. Bügelfeucht, Schranktrocken...) oder die Dauer der Programme Lüf
ten
Anwahl der Startvorwahl
Anzeige der wahrscheinlichen Tro
ckenzeit (Restzeitprognose)
Hinweis
Die in dieser Gebrauchsanweisung dargestellten Displayabbildungen und Zeiten sind beispielhaft und können va­riieren.
-
-
Anwahl von Programmen über das Display
Durch Drücken der Taste Weitere Pro gramme können Sie zwischen folgen
den Programmen wählen:
-
Jeans
Lüften kalt
Lüften warm
Kopfkissen
Kopfkissen gross
Finish Seide
– Sportwäsche
– Outdoor
– Imprägnieren
– Baumwolle Hygiene
– Pflegleicht Hygiene
– Lüften Hygiene
-
-
11
Bedienung des Trockners
Menü-Tasten
Über die Menü-Tasten werden ver
­schiedene Einstellungen vorgenom­men.
Es können die oberhalb des senkrech­ten Striches angezeigten Werte verän­dert oder bestätig werden.
Beispiel für Veränderung:
Baumwolle
Dauer:
1:52 h
Extratrocken
Hier wird durch Drücken der linken oder rechten Menü-Taste die Trocken stufe ausgewählt.
Programmdauer / Restzeitprognose
Bei Programmwahl wird die voraus sichtliche Dauer im Display angezeigt. Dieses ist als Restzeitprognose zu be trachten.
Aufgrund dieser Faktoren kann die Restzeitprognose immer wieder unter schiedlich sein: Restfeuchte nach dem Schleudern; Textilart; Füllmenge; Raumtemperatur oder Spannungs schwankungen im Elektronetz.
Deshalb passt sich die lernfähige Elek tronik dem individuellen Wäscheposten kontinuierlich aufs Neue an, damit die Restzeitprognose immer genauer wird. Die Restzeitprognose wird während dem Trocknen permanent überprüft, was in einigen Fällen zu Zeitsprüngen führen kann.
Ebenso können die Finish- und Glätten­programme vorzeitig beendet werden, wenn eine gewisse Temperatur erreicht ist. Das kann eintreten bei besonderem Feingewebe, sehr geringer Beladung oder wenn zuvor getrocknet wurde.
-
-
-
-
-
-
Beispiel für Bestätigung:
Weitere Programme
Jeans
weiter OK
Hier werden mit der linken Menü-Taste weiter weitere Programme aufgerufen und mit der rechten Menü-Taste OK wird das markierte Programm bestätigt.
12
Erste Inbetriebnahme
Wird der Trockner das erste Mal einge schaltet, erscheint kurz Miele Willkom
men.
Miele Willkommen erscheint später
nicht mehr, wenn der erste Programm lauf länger als 1 Stunde dauert.
Das Display schaltet zur Spracheinstel lung.
Display Sprache einstellen
Die im Display angezeigte Sprache müssen Sie bestätigen.
Möchten Sie die Displayanzeige in ei
­ner anderen Sprache angezeigt be­kommen, können Sie diese einstellen.
Eine Umstellung der Sprache ist jeder­zeit auch über das Menü Einstellungen möglich.
Sprache
deutsch
Das Display schaltet zur Uhrzeiteinstel
­lung.
-
Tageszeit einstellen
-
12:00
-
später OK
Stellen Sie mit der linken Menü-Taste
^
später die Stunde ein und bestätigen Sie diese mit der rechten Menü-Taste OK.
Stellen Sie ebenso die Minuten ein.
^
Das Grundmenü erscheint.
Grundmenü
Das Grundmenü mit der aktuellen Uhr­zeit erscheint immer nach dem Ein­schalten, solange kein Programm ge­wählt ist.
10:00
-
) OK
^
Durch Drücken der linken Menü-Tas te ~ können Sie die gewünschte Sprache wählen.
^
Mit der rechten Menü-Taste OK be stätigen Sie die gewählte Sprache.
Programm wählen
-
^
Sie können jetzt den Trockner bela
-
den und ein Programm wählen, wie
-
im Kapitel "So trocknen Sie richtig" beschrieben.
13
Wäschepflege
Pflegesymbole
Kontrollieren Sie vor dem Trocknen die Symbole im Pflegeetikett der Wäsche / Textilien:
q = mit normaler Temperatur trocknen r = mit niedriger Temperatur trocknen s= nicht maschinell trocknen
Tipps zum Trocknen
Beachten Sie immer die maximale
Beladungsmenge, die im Kapitel "Programmübersicht" aufgeführt ist.
Durch Überfüllung wird die Wäsche strapaziert, das Trocknungsergebnis beeinträchtigt und es ist mit Knitter­bildung zu rechnen.
– Keine tropfnassen Textilien trocknen
Schleudern Sie die Textilien nach dem Waschen mindestens 30 Sekun­den gut an.
– Empfindliche Textilien
gesymbol r mit Schonen (niedrige Temperatur) trocknen.
Beladungsmix aus Baumwolle Buntwäsche, pflegeleichten Textilien im Programm Automatic trocknen.
Jacken öffnen mässig durchtrocknen.
Wolle und Wollgemische Verfilzen und Schrumpfen. Behan deln Sie diese Textilien nur im Pro gramm Finish Wolle.
, damit diese gleich
mit dem Pfle-
,
-
neigen zum
-
-
Das innere Feingewebe daunen
gefüllter Textilien tät zum Schrumpfen. Behandeln Sie diese Textilien nur im Programm Glätten.
Reine Leinengewebe
wenn es im Pflegeetikett aufgeführt ist. Das Gewebe kann sonst aufrau en. Behandeln Sie diese Textilien nur im Programm Glätten.
Gewirkte Textilien (z.B. T-Shirts
Unterwäsche tät - bei der ersten Wäsche oft ein. Deshalb: diese Textilien nicht über trocknen, um weiteres Einlaufen zu vermeiden (insbesondere in den Hy- giene Programmen). Kaufen Sie ge­wirkte Textilien eventuell eine oder zwei Nummern grösser.
!
– Die Knitterbildung in Textilien
zu, je grösser die Beladungsmenge ist. Das trifft besonders auf sehr empfindliches Gewebe zu (z.B. Oberhemden, Blusen). In Extremfällen die Beladung durch Aufteilen verringern.
Gestärkte Wäsche nen. Dosieren Sie für den gewohnten Appretureffekt jedoch die doppelte Menge Stärke.
Neue farbige Textilien Trocknen gründlich separat waschen und nicht zusammen mit hellen Texti lien trocknen. Diese Textilien können abfärben (auch auf Kunststoffbautei le im Trockner). Ebenso können sich auf die Textilien andersfarbige Flu sen legen.
neigt je nach Quali
nur trocknen,
) laufen - je nach Quali
können Sie trock
vorm ersten
-
-
-
,
-
-
nimmt
-
-
-
-
14
So trocknen Sie richtig
Kurzanweisung
Die mit Zahlen (A, B, C ...) gekenn zeichneten Bedienschritte können Sie als Kurzanweisung nutzen.
A Wäsche vorbereiten
Lockern Sie die gewaschenen Textilien auf und sortieren Sie diese nach... . . . gewünschter Trockenstufe, . . . Faser- und Gewebeart, . . . gleicher Grösse, . . . gleicher Restfeuchte nach dem Schleudern. So wird die Trocknung gleichmässig.
Entfernen Sie Fremdkörper, wie
,
Waschmittel-Dosierhilfen aus der Wäsche. Fremdkörper können schmelzen und den Trockner und die Wäsche beschädigen.
– Säume und Nähte prüfen, dass keine
Textilfüllungen herausfallen.
– Bett- und Kissenbezüge schliessen,
damit keine Kleinteile hineingelan gen.
-
-
C Trockner beladen
Drücken Sie zum Öffnen Taste Tür.
^
Legen Sie die Wäsche aufgelockert
^
in die Trommel.
Beachten Sie die maximalen Bela dungsmengen im Kapitel "Pro grammübersicht". Überfüllung strapaziert die Textilien und beeinträchtigt die Trocknung.
Kontrollieren Sie vor dem Schliessen,
^
ob das Flusensieb ordnungsgemäss in die Türkappe eingeschoben ist.
-
-
Reissverschlüsse, Haken und Ösen schliessen.
Textilgürtel und Schürzenbänder zu sammenbinden.
Gelöste Formbügel von BHs vernä hen oder entfernen.
B Trockner einschalten
^
Drücken Sie zum Einschalten die Taste jk hinein.
Sie können den Trockner auch nach dem Beladen einschalten, dann wird die Trommel nicht beleuchtet (Energie einsparung).
Keine Wäscheteile einklemmen, weil
­diese sonst beschädigt werden.
-
^
Schliessen Sie die Tür mit leichtem Schwung, Sie können sie auch anleh nen und zudrücken.
-
-
15
So trocknen Sie richtig
D Programm wählen
Wählen Sie das gewünschte Pro
^
-
gramm durch Tastendruck aus.
Die Programm-Kontrollleuchte des ge­wählten Programmes leuchtet, der Pro­grammname erscheint im Display.
Programme Baumwolle, Pflegeleicht, Synthetic, Automatic, Oberhemden, Jeans, Sportwäsche, Outdoor
Baumwolle
Weitere Programme
Weitere Programme
Jeans
weiter OK
Drücken Sie die linke Menü-Taste
^
weiter so oft, bis das gewünschte Programm erscheint.
Bestätigen Sie das Programm mit der
^
rechten Menü-Taste OK.
In den Programmen Jeans, Sportwä
sche, Outdoor können Sie eine Tro ckenstufen wählen, wie links be­schrieben.
– Die Programme Kopfkissen, Finish
Seide, Imprägnieren, Hygiene-Baum­wolle/Pflegleicht sind nicht änderbar.
– Programmdauer wählen bei...
...Lüften warm/kalt: 15 Minuten bis 2 Stunden. ...Lüften Hygiene: 1 bis 2 Stunden.
-
-
Dauer:
^^^^^^
^
Drücken Sie die linke oder rechte
1:52 h
Extratrocken
Menü-Taste so oft, bis die gewünsch te Trockenstufe erscheint.
Bei Baumwolle sind alle Trockenstufen wählbar, bei den übrigen Programmen ist die Auswahl begrenzt.
Hinweis: die im Display dargestellte Dauer variiert bei jeder neuen Pro
-
grammwahl (Restzeitprognose)!
Die Programme Finish Wolle, Glätten sind nicht änderbar.
16
Lüften warm
Dauer: 0:15 h
weniger mehr
-
^
Verlängern oder verkürzen Sie die Dauer der Lüften Programme durch Drücken der Menü-Tasten mehr oder
weniger.
So trocknen Sie richtig
E Extras / Startvorwahl wählen
Extras / Startvorwahl (siehe gleich
^
lautende Kapitel) können Sie wählen.
F Programm starten
Während der Programmwahl blinkt die Kontrollleuchte der Taste Start/Stop. Das Blinken bedeutet, dass ein Pro­gramm gestartet werden kann.
^ Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Die Kontrollleuchte der Taste Start/Stop leuchtet.
Im Display erscheint Trocknen und die Restzeit wird herunter gezählt.
Bei den Trockenstufenprogrammen werden später im Display die jeweils er reichten Trockenstufen angezeigt (Man gelfeucht... Bügelfeucht ... usw.).
Vor Programmende
Der Heizphase folgt die Abkühlphase: Abkühlen erscheint im Display. Erst nach Abschluss der Abkühlphase ist das Programm beendet. Keine Abkühlphase besitzen die Finish­und Glättenprogramme.
G Programmende - Wäsche entneh
men
Knitterschutz (wenn gewählt) und Ende kennzeichnen im Display das Pro grammende. Der Summer ertönt in In tervallen (wenn gewählt).
^ Öffnen Sie die Tür mit der Taste Tür.
^ Entnehmen Sie die Wäsche.
Keine Wäschestücke in der Trommel vergessen! Verbleibende Wäsche kann bei erneutem Trocknen Scha­den nehmen.
Bei eingeschaltetem Trockner und ge­öffneter Tür erlischt die Trommelbe­leuchtung nach einigen Minuten (Ener gieeinsparung).
^
Drücken Sie zum Ausschalten die Taste jk.
-
^
Reinigen Sie die Flusensiebe.
-
^
Schliessen Sie die Tür.
^
Entleeren Sie den Kondenswasserbe hälter (solange das Kondenswasser nicht extern abgeleitet wird).
-
-
-
-
-
17
Extras
Knitterschutz
Zur Vermeidung von Knitterfalten, wenn nach Programmende die Texti lien nicht sofort entnommen werden.
Für 1 Stunde dreht sich nach Pro
grammende die Trommel in Interval len.
Summer
-
-
-
Die Kombination Kurz und Schonen
ist nicht möglich.
– Bei nicht allen Programmen kann ein
Extra gewählt werden, wenn dieses nicht zugelassen ist.
Schonen
Empfindliche Textilien (mit Pflege­symbol r) werden mit niedriger Temperatur getrocknet.
Für alle empfindlichen oder pflege leichten Textilien mit dem Pflegesym bol r (z.B. aus Acryl).
Verlängerte Programmdauer.
Bei einigen Programmen gehört Schonen fest dazu und kann nicht ausgeschaltet werden.
-
Kurz
Der Trockner teilt Ihnen das Pro grammende akustisch mit (für max. 1 h in Intervallen).
– Ist jederzeit zu jedem Programm
wählbar.
– Die Summerlautstärke können Sie
ändern: siehe Kapitel "Menü Einstel­lungen J".
– Der Dauerwarnton bei Fehlermeldun-
gen ist unabhängig von dieser Ein­stellung.
-
-
Unempfindliche Textilien (mit Pflege symbol q) werden mit hoher Tempe ratur getrocknet.
Textilien werden schneller trocken.
18
-
-
Loading...
+ 42 hidden pages