Leggere assolutamente le istruzioni
d'uso e di montaggio prima di posizionare,
installare e usare l'asciugatrice la prima volta
per evitare di infortunarsi
e di danneggiare l'apparecchiatura.
it-CH
M.-Nr. 07 604 870
Tutela dell’ambiente
Smaltimento imballaggio
L'imballaggio protegge l'apparecchia
tura da danni durante il trasporto. Le di
verse parti dell'imballaggio sono fatte
con materiali conformi alla tutela del
l'ambiente e sono pertanto riciclabili.
Se dunque le diverse parti dell’imballaggio vengono smaltite correttamente,
si contribuirà a ridurre il consumo di
materie prime e a diminuire il volume
dei rifiuti. Il fornitore ritira l'imballaggio.
-
-
Smaltimento apparecchi fuori
uso
In generale gli apparecchi fuori uso
contengono materiali riutilizzabili. Contengono pure sostanze nocive per l'ambiente ma necessarie per il corretto funzionamento e la sicurezza dell'apparecchio. Se non smaltite correttamente,
queste sostanze possono danneggiare
la salute delle persone e l'ambiente.
Evitare quindi assolutamente di smaltire
il vecchio apparecchio coi rifiuti con
venzionali.
-
Per risparmiare energia
elettrica
-
Per evitare che il programma di asciu
gatura si prolunghi e quindi uno spreco
di elettricità:
effettuare la centrifuga col numero
–
massimo di giri.
Se, ad es. la centrifuga viene effet
tuata con 1600 giri/min. anziché con
800 giri/min., per il programma di
asciugatura si risparmierà all'incirca
il 30% di elettricità.
Per i singoli programmi di asciugatu
–
ra sfruttare il carico massimo previsto.
In tal modo il consumo di elettricità,
rapportato al carico completo, è ridotto al minimo.
– Osservare che durante il programma
il locale sia ben ventilato;
– dopo l’uso, pulire sempre i filtri per la
peluria.
-
-
-
Si raccomanda quindi espressamente
di depositarlo nei punti di raccolta uffi
ciali, riservati alle apparecchiature elet
triche ed elettroniche.
Fino a quando il vecchio apparecchio
non viene prelevato, accertarsi che non
costituisca una fonte di pericolo per i
bambini. Informazioni più dettagliate
sono contenute nel capitolo "Consigli e
avvertenze".
Questa asciugatrice è fabbricata
conformemente alle vigenti norme di
sicurezza. Usi non consoni a quello
previsto possono comportare peri
coli per l'utente e danneggiare l'ap
parecchio.
Leggere attentamente le istruzioni
prima di usare l'asciugatrice per la
prima volta. Il libretto contiene importanti informazioni riguardanti la
sicurezza, l’uso e la manutenzione.
In tal modo si eviterà di infortunarsi e
di danneggiare la macchina.
Conservare il libretto delle istruzioni.
Potrebbe rendersi necessario consultarlo o servire anche a un altro
utente.
Uso specifico
L'asciugatrice è destinata esclusiva
~
mente ad uso domestico per asciugare
indumenti e biancheria lavati con ac
qua e asciugabili a macchina secondo
le indicazioni sull'etichetta.
Tutti gli altri usi non sono consentiti.
Miele declina ogni responsabilità per
danni derivanti da usi non conformi a
quelli previsti e da errate manipolazioni
dei comandi.
Le persone che a causa delle loro
~
-
condizioni fisiche, sensoriali, mentali e
anche per inesperienza non sono in
grado di far funzionare l'asciugatrice da
sole possono usarla solo se sorvegliate
e istruite da una persona competente.
-
-
Sorvegliare i bambini
Sorvegliare i bambini quando
~
l’asciugatrice è in funzione. Evitare che
i bambini giochino con la macchina.
I più piccoli, da otto anni in poi, pos-
~
sono far funzionare l'asciugatrice senza
essere sorvegliati solo se sono stati
adeguatamente istruiti sulle modalità
d’uso. I bambini dovranno essere al
corrente dei pericoli derivanti da
un'errata manipolazione dei comandi.
Questa asciugatrice è destinata
~
esclusivamente ad uso domestico o ad
altri usi simili, come ad esempio:
–
in negozi, uffici o altri locali di lavoro,
–
in tenute agricole, agriturismi,
–
in alberghi, motel, pensioni con pri
ma colazione e altre case di soggior
no per uso da parte dei clienti.
Questa asciugatrice non è stata rea
~
lizzata per essere usata all'aperto.
6
-
-
-
Consigli e avvertenze
Sicurezza tecnica
Prima di installare l’asciugatrice, ve
~
rificare che non ci siano danni visibili.
In caso affermativo, non installare e
usare la macchina.
Prima di collegare l’asciugatrice alla
~
rete elettrica, accertarsi che i dati di al
lacciamento (sicurezza, tensione e fre
quenza) riportati nella targhetta di ma
tricola corrispondano a quelli della rete
elettrica. In caso di dubbio rivolgersi a
un elettricista qualificato.
La sicurezza elettrica dell'asciuga-
~
trice è garantita solo se è allacciata
correttamente a una presa con collegamento di terra. È oltremodo importante
che questo dispositivo di sicurezza sia
efficiente. In caso di dubbio, far controllare l'impianto di casa da un elettricista
qualificato. Miele declina ogni responsabilità per eventuali infortuni e guasti
derivanti dalla mancanza di un conduttore di protezione di messa a terra o se
tale dispositivo è interrotto.
Per motivi di sicurezza non usare
~
prolunghe elettriche. Pericolo di surri
scaldamento e incendio!
-
-
-
Sostituire le parti difettose solo con
~
pezzi originali Miele, in grado di garan
tire completamente tutte le norme di si
curezza delle apparecchiature Miele.
Se il cavo elettrico di allacciamento
~
rimanesse danneggiato, dovrà essere
sostituito solo da persone autorizzate
da Miele per evitare di infortunarsi.
In caso di guasti o per i lavori di ma
~
nutenzione e pulizia, staccare
l’asciugatrice dalla rete elettrica:
togliendo la spina dalla presa oppu
–
re,
– disinserendo la sicurezza elettrica
dell’impianto elettrico oppure,
– svitando e togliendo di sede il fusibi-
le a vite.
Questa asciugatrice non deve veni-
~
re installata e usata in luoghi non fissi
(ad es. imbarcazioni).
Evitare di apportare modifiche
~
all'asciugatrice se non sono espressamente consentite da Miele.
-
-
-
-
Eventuali riparazioni non effettuate
~
correttamente possono costituire gravi
pericoli per l’utente per i quali Miele
non si assume alcuna responsabilità.
Eventuali riparazioni devono essere ef
fettuate esclusivamente da persone
specializzate autorizzate da Miele.
In caso diverso, per guasti successivi,
la garanzia non è più valida.
-
7
Consigli e avvertenze
Uso corretto
Per evitare possibili incendi, non
~
asciugare capi di vestiario che:
non siano stati lavati,
–
non sono sufficientemente puliti e
–
contengono ancora residui di olio,
unto, pomate o altre sostanze, ad
esempio: canovacci, biancheria di
saloni di cosmesi macchiati di olio,
unto, creme.
Se la biancheria non è sufficiente
mente pulita, può prendere fuoco per
autocombustione anche a program
ma ultimato e dopo averla tolta dal
tamburo,
– contengono residui di detersivi in-
fiammabili o di acetone, alcol, benzina rettificata, petrolio, cherosene,
smacchiatore, acqua ragia, cera,
prodotti per togliere la cera o sostanze chimiche (presenti, ad es., in
stracci per pulire i pavimenti),
– contengono tracce di fissatore, lacca
per capelli, solvente per smalto o
prodotti simili.
-
-
Per evitare possibili incendi, non
~
asciugare capi di vestiario se:
sono stati lavati con prodotti chimici
–
industriali (ad es. nella lavanderia a
secco),
contengono un'alta percentuale di
–
gommapiuma, parti di gomma o ma
teriali simili, ad esempio: capi con
gommapiuma in lattice, tessuti im
permeabili, capi e indumenti gomma
ti, cuscini contenenti fiocchi di gom
mapiuma,
sono provvisti di imbottiture con la fo
–
dera danneggiata (ad es. cuscini,
giacche ecc.). Il materiale
dell’imbottitura potrebbe uscire e incendiarsi.
In molti programmi, alla fase di ri-
~
scaldamento segue quella di raffreddamento, per mantenere la temperatura
ideale ed evitare che gli indumenti rimangano danneggiati (ad es. per evitare che prendano fuoco). Dopo il raffreddamento, il programma è terminato.
Prelevare subito tutta la biancheria
dopo che il programma è terminato.
-
-
-
-
-
Lavare quindi accuratamente indu
menti e capi particolarmente sporchi
di queste sostanze. Aumentare il do
saggio di detersivo e selezionare
una temperatura più alta. Se neces
sario, lavare più volte i capi molto
sporchi.
Togliere dalle tasche gli oggetti, ad
~
es. accendini, fiammiferi, fazzoletti di
carta.
8
-
-
-
Avvertenza! Non spegnere mai
~
l'asciugatrice prima che il programma
sia terminato, a meno che il bucato non
venga prelevato subito e disteso in
modo che i capi si raffreddino.
Usare ammorbidente o prodotti simi
~
li attenendosi alle istruzioni sulla confe
zione.
-
-
Consigli e avvertenze
Non usare l’asciugatrice se i filtri per
~
la peluria non sono in sede o se sono
danneggiati.
Pulire regolarmente i filtri per la pe
~
luria!
Non usare l’asciugatrice se lo scam
~
biatore di calore non è in sede.
Asciugare i filtri per la peluria dopo
~
averli puliti con acqua. Se i filtri sono
bagnati, il corretto funzionamento
dell'asciugatrice può venire compro
messo!
Non installare l’asciugatrice in locali
~
esposti al gelo. Se la temperatura ambiente è attorno allo zero, il funzionamento dell'asciugatrice viene compromesso.
Se l’acqua di condensa gela nella pompa oppure nel tubo di scarico, potrebbero verificarsi danni.
La temperatura ambiente può oscillare
tra +2 e +35°C.
Se l'acqua di condensa viene scari-
~
cata all'esterno, accertarsi che il tubo di
scarico sia fissato bene, ad esempio al
lavandino.
Se il tubo si sgancia, l'acqua di con
densa potrebbe provocare danni.
L'acqua di condensa non è potabile.
~
Se bevuta può nuocere alla salute delle
persone e degli animali.
-
-
-
Tenere pulito il locale dove si trova
~
l'asciugatrice.
Particelle di sporco e polvere potrebbe
ro venire aspirate con l'aria di raffred
damento e col tempo intasare lo scam
biatore di calore.
Non appoggiarsi o salire sullo spor
~
tello. L’asciugatrice potrebbe ribaltarsi!
Dopo aver usato l’asciugatrice, chiu
~
dere lo sportello. Si eviterà che:
i bambini si arrampichino sulla mac
–
china o mettano nel tamburo oggetti
estranei,
– gli animali domestici salgano
sull'asciugatrice.
Non pulire l'asciugatrice spruzzan-
~
dola con acqua.
Accessori
È permesso incorporare o allacciare
~
all'apparecchio componenti espressamente consentite da Miele.
In caso contrario vengono annullati i di
ritti di garanzia e di responsabilità della
casa produttrice.
Miele declina ogni responsabilità
per infortuni e danni derivanti
dall’inosservanza delle norme di si
curezza, delle avvertenze o da usi
non appropriati della macchina.
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Comandi asciugatrice
Pannello comandi
a tasti programmi
per selezionare i diversi programmi
b tasti opzioni
per completare i programmi con diverse funzioni supplementari
c interfaccia ottica PC
serve al tecnico del servizio assistenza per verifiche e immissione dati
(aggiornamenti).
d Tasto m
per impostare l'avvio differito e visua
lizzare l'orologio
e display con tasti menù
ulteriori informazioni nella pagina
successiva
f tasto start/stop
per avviare il programma o interrompere il programma in corso;
la spia di controllo del tasto lampeggia prima di selezionare il programma e rimane accesa dopo l'avvio del
programma
g tasto s
per accendere e spegnere
l'asciugatrice;
l'asciugatrice si spegne automatica
mente per risparmiare elettricità
-
15 minuti dopo la fine del program
ma/fase antipiega oppure dopo aver
la accesa se non si attivano altre fun
zioni
h tasto sportello
per aprire lo sportello anche se man
ca l'elettricità
-
-
-
-
-
10
Comandi asciugatrice
Funzioni display
Operando col display si attivano e si
selezionano diverse funzioni
dell'asciugatrice.
Selezione e visualizzazione imposta
zioni programma
Selezionare diversi livelli di asciuga
–
tura (ad es. stiro a mano, prontoasciutto ...)
oppure la durata dei programmi Aria
Selezione avvio differito
–
Indicazione durata approssimativa
–
asciugatura (tempo restante previ-
sto)
Avvertenza
Le illustrazioni del display e le indica-
zioni orarie riportate in questo libretto
delle istruzioni sono indicative e possono variare.
Selezionare i programmi col display
Premendo il tasto Altri programmi è
possibile selezionare uno dei seguenti
programmi:
Operando con i tasti del menù si possono attivare diverse impostazioni.
È possibile modificare o confermare i
valori visualizzati sopra la linea verticale.
Esempio per modificare i valori
Cotone
Durata :
1:52 h
Secco
Premendo il tasto di destra o sinistra
del menù è possibile selezionare il livel
lo di asciugatura.
Esempio per confermare i valori
Durata programma / tempo restante
previsto
Al momento di selezionare il program
ma, nel display viene visualizzata la du
rata prevista. L'indicazione è pretta
mente indicativa.
Il tempo restante, infatti, varia continua
mente a seconda dei seguenti fattori:
umidità residua dopo la centrifuga, tipo
di tessuti, quantità del carico, tempera
tura ambiente oppure oscillazioni nella
rete elettrica.
I dispositivi elettronici accertano quindi
di volta in volta i dati a seconda della
situazione, modificando il tempo restante visualizzato in modo sempre più corretto. Durante il programma di asciugatura il tempo restante previsto viene
quindi continuamente controllato e, talvolta, possono verificarsi sbalzi di durata.
I programmi "trattamento lana" e "toglipieghe" possono finire prima del tempo
se è stata raggiunta una determinata
temperatura. Questo caso può verificar
si se si asciugano capi particolarmente
-
delicati, se il carico è molto ridotto op
pure se è già stato effettuato un pro
gramma di asciugatura.
-
-
-
-
-
-
-
-
Altri programmi
Jeans
AvantiOK
Operando col tasto di sinistra del menùAvanti si possono visualizzare altri pro
grammi mentre col tasto di destra del
menù OK si conferma il programma se
lezionato.
12
-
-
Prima messa in funzione
La prima volta che si accende
l'asciugatrice, nel display appare per
breve tempo Miele Willkommen.
Successivamente Miele Willkommen
non viene più visualizzato se il primo
programma dura oltre 1 ora.
Il display cambia per selezionare la lin
gua desiderata.
Impostare la lingua desiderata per il
display
La lingua visualizzata nel display dovrà
venire confermata.
Se si desidera che le indicazioni del display vengano visualizzate in un'altra
lingua si dovrà selezionare la lingua desiderata.
Se si desidera, è possibile cambiare la
lingua, operando anche col menù
Impostazioni.
Lingua
italiano
)OK
Nel display viene visualizzato l'orologio
per registrarlo.
Registrare l'orologio
12:00
-
più tardiOK
Col tasto di sinistra del menù più tar
^
di impostare l'ora e confermare l'ope
razione col tasto di destra del menùOK.
Per impostare i minuti, procedere allo
^
stesso modo.
Nel display appare il menù base.
Menù base
Il menù di partenza viene sempre visualizzato dopo aver acceso la macchina, fintanto che non è stato selezionato
un programma.
10:00
Selezionare un programma
-
-
^
Premere il tasto di sinistra del menù~ per selezionare la lingua desidera
ta.
^
Confermare l'impostazione premendo
il tasto di destra del menù OK.
^
Ora è possibile caricare l'asciuga-
trice e impostare il programma, come
descritto nel capitolo "Per asciugare
correttamente".
13
Trattamento biancheria
I diversi simboli sull'etichetta
Prima di asciugare gli indumenti, con
trollare i simboli per l'asciugatura
sull'etichetta.
q = asciugare a temperatura normale
r = asciugare a temperatura bassa
s= non asciugare a macchina
Consigli per l'asciugatura
Attenersi sempre ai carichi massimi
–
riportati nel capitolo "I diversi pro
grammi".
Se il carico è eccessivo, gli indumenti si rovinano, l’asciugatura risulta compromessa e nei capi si formano pieghe tenaci.
– Non asciugare indumenti troppo ba-
gnati! Dopo il lavaggio, centrifugare
bene il bucato per almeno 30 secondi.
– Per gli indumenti delicati
gnati dal simbolo r, impostare delicato (temperatura bassa).
–
Asciugare carichi misti, con capi in
cotone, colorati o facili da trattare col
programma Automatic.
–
Aprire cerniere e bottoni delle giac
che, affinché si asciughino uniforme
mente.
–
I capi in lana o misto lana
infeltrirsi e a restringersi. Asciugarli
solo col programma speciale Trattamento lana.
, contrasse-
-
tendono a
Capi imbottiti di piume
–
-
-
-
-
della qualità, la fodera interna tende
a restringersi. Trattare questi capi col
programma speciale Toglipieghe.
Capi in puro lino
–
indicato sull'etichetta. Diversamente
il lino potrebbe diventare ruvido.
Trattare questi capi col programma
speciale Toglipieghe.
Maglieria e tessuti in jersey (ad es.
–
magliette, biancheria intima), per lo
più si restringono al primo lavaggio
(a seconda della qualità). Si consi
glia pertanto: di non asciugare ec
cessivamente questi indumenti per
evitare che si restringano maggiormente (in particolare con i programmi Igiene); di comprare questi capi
una o due misure più grandi.
– Nei capi si formano più pieghe
conda della quantità del carico, in
particolare se si tratta di tessuti delicati (ad es. camicie, camicette e altro).
Se necessario, in questi casi si con
siglia di diminuire il carico.
–
I capi inamidati
a macchina. Per ottenere lo stesso ri
sultato, usare la quantità doppia di
amido.
-
–
Lavare a fondo separatamente capi
e indumenti nuovi e colorati prima di
asciugarli la prima volta. Non asciu
garli con capi chiari. I capi potrebbe
ro stingere e colorire anche le parti in
plastica dell'asciugatrice. Sui capi e
la biancheria, inoltre, potrebbe depo
sitarsi peluria di altri colori.
: asciugarli solo se
si possono asciugare
: a seconda
-
-
ase-
-
-
-
-
-
14
Per asciugare correttamente
Istruzioni brevi
Per le istruzioni brevi osservare i punti
contraddistinti dai numeri A, B, C... .
A Selezionare la biancheria
Scuotere gli indumenti lavati e selezio
narli secondo
. . . il livello di asciugatura desiderato,
. . . tipo di tessuto o fibre,
. . . uguale grandezza,
. . . livello umidità residua dopo la
centrifuga.
L'asciugatura risulterà uniforme.
Togliere dal bucato corpi estra-
,
nei, dosatori per il detersivo, sacchettini e foglietti per l'ammorbidente.
Durante l’asciugatura potrebbero
fondersi e rovinare la biancheria.
– Controllare orli, cuciture e se le im-
bottiture non escono.
– Chiudere federe e copripiumoni per
evitare che vi si infilino capi più piccoli.
C Caricare l'asciugatrice
Per aprire lo sportello, premere il ta
^
sto sportello.
Sistemare la biancheria nel tamburo
^
-
senza comprimerla.
Attenersi al carico massimo previsto
dal programma (v. voce "I diversi
programmi").
Se il carico è eccessivo, la bianche
ria si sciupa e l'asciugatura non ri
sulta uniforme.
Prima di chiudere lo sportello, con
^
trollare se il filtro per la peluria si trova correttamente nella sua sede.
-
-
-
-
–
Chiudere cerniere, ganci e fermagli.
–
Annodare i nastri dei grembiuli e cin
ture di stoffa.
–
Fissare o togliere i rinforzi dei reggi
seni.
B Accendere l'asciugatrice
^
Premere il tasto s.
È possibile accendere l'asciugatrice
anche dopo averla caricata. La luce nel
tamburo rimane spenta e si risparmierà
elettricità.
-
-
Osservare che nello sportello non ri
mangano incastrati indumenti. Si ro
vinerebbero.
^
Chiudere lo sportello con un colpo
deciso, oppure appoggiarlo e pre
merlo.
-
-
-
15
Per asciugare correttamente
D Selezionare il programma
Selezionare il programma desiderato
^
premendo il rispettivo tasto.
La spia di controllo del programma selezionato si accende e il nome del programma appare nel display.
stra o sinistra del menù finché viene
visualizzato il livello di asciugatura
desiderato.
Per il programma Cotone si possono
selezionare tutti i livelli di asciugatura;
per gli altri programmi la selezione è li
mitata.
I programmi Trattamento lana e Toglipieghe non si possono modificare.
Altri programmi
Altri programmi
Jeans
AvantiOK
Premere ripetutamente il tasto di sini
^
stra del menù Avanti, finché viene vi
sualizzato il programma desiderato.
Confermare il programma col tasto di
^
destra del menù OK.
– Per i programmi Jeans, Capi sport,
Capi outdoor è possibile selezionare
il livello di asciugatura come descritto a sinistra.
– I programmi Cuscini, Trattamento
seta, Impregnare, Igiene cotone e
Lava/Indossa non sono modificabili.
– Selezionare la durata del programma
per...
...Aria calda/fredda: da 15 minuti a
2 ore.
...Aria calda igiene:da1a2ore.
-
Aria calda
Durata : 0:15 h
menopiù
^
Per prolungare o abbreviare la durata
-
dei programmi Aria, premere i tasti
del menù più o meno.
-
-
-
Avvertenza! La durata visualizzata nel
display varia ogni volta che si seleziona
nuovamente il programma (tempo re
-
stante previsto)!
16
Per asciugare correttamente
E Opzioni/Selezionare avvio postici
pato
^ È possibile selezionare le opzioni e
l'avvio posticipato (v. rispettivi capitoli).
F Avviare il programma
Al momento di scegliere il programma,
la spia di controllo del tasto start/stop
lampeggia. Se la luce lampeggia è
possibile avviare il programma.
Prima della fine del programma
-
Al ciclo di riscaldamento segue quello
di raffreddamento. Nel display appare
Raffreddamento. Terminato il ciclo di
raffreddamento, il programma è finito.
I programmi "Trattamento" e "Togliepie
ghe" non hanno ciclo di raffreddamen
to.
G Fine programma - Prelevare il bu
cato
Al termine del programma nel display
appaiono le indicazioni Fase antipiega
(se attivata) e Fine. Il segnale acustico
(se selezionato) si attiva ad intervalli.
^ Aprire lo sportello col tasto sportello.
^ Scaricare il tamburo.
Controllare se sul tamburo sono rimasti attaccati indumenti! Potrebbero rovinarsi col successivo programma di asciugatura.
-
-
-
^ Premere il tasto start/stop.
La spia di controllo del tasto start/stop
rimane accesa.
Nel display appare Asciugatura eil
tempo restante viene visualizzato in
modo decrescente.
Successivamente, per i programmi con
diversi livelli di asciugatura, nel display
viene visualizzato di volta in volta il livel
lo di asciugatura raggiunto (Stiratrice...
Stiro a mano ... ecc.).
Se l’asciugatrice è accesa e lo sportello
è aperto, la luce del tamburo si spegne
dopo qualche minuto per risparmiare
elettricità.
15 minuti dopo la fine del program
ma/fine fase antipiega, l'asciugatrice si
spegne automaticamente.
^
Spegnere l’asciugatrice col tasto s.
^
Pulire i filtri per la peluria.
-
^
Chiudere lo sportello.
^
Vuotare il contenitore della condensa
a meno che l'acqua di condensa non
venga scaricata all'esterno.
-
17
Opzioni
Gli indumenti si asciugano più in fret
–
ta.
Fase antipiega
-
Non è possibile selezionare la com
–
binazione breve e delicato.
– Non è possibile attivare tutte le op-
zioni se non sono compatibili col programma selezionato.
Delicato
Gli indumenti delicati contrassegnati
dal simbolo r, vengono asciugati a
bassa temperatura.
–
Indicato per capi delicati o facili da
trattare (ad es. acrilici), con il simbo
lo r sull'etichetta.
–
La durata del programma si prolun
ga.
Per evitare che negli indumenti si fis
sino pieghe tenaci, se il bucato non
viene prelevato subito a programma
ultimato
A programma ultimato, il tamburo
–
ruota ad intervalli per 1 ora.
-
Segnale acustico
Alla fine del programma si attiva ad
intervalli un segnale acustico per
1 ora al massimo.
– Si può attivare ad ogni momento per
tutti i programmi.
– È possibile modificare il volume del
segnale acustico. V. capitolo "Menù
impostazioni J".
–
Il segnale acustico continuo in caso
-
-
di anomalie rimane attivo, indipen
dentemente da questa opzione.
-
-
–
L'opzione delicato è abbinata auto
maticamente ad alcuni programmi e
non può quindi venire disattivata.
Breve
Gli indumenti resistenti contrasse
gnati dal simbolo q, vengono asciu
gati a temperatura più elevata.
18
-
-
-
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.