Инструкция по эксплуатации
и гарантия качества
Сушильная машина
T 4805 C medicdry
Перед установкой, подключением и вводом машины
в эксплуатацию обязательно прочитайте
данную инструкцию. Этим Bы
защитите себя и сможете избежать
повреждений машины.
ru - RU, UA
M.-Nr. 06 988 200
Page 2
Ваш вклад в защиту окружающей среды
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает сушильную ма
шину oт повреждений при транспор
тировке. Материалы, используемые
при изготовлении упаковки, выбраны
исходя из соображений безопас
ности для окружающей среды и воз
можности технической утилизации и,
следовательно, могут быть перера
ботаны.
Возвращение упаковки для ee вто
ричной переработки приводит к эко
номии сырья и уменьшению количества отходов.
-
-
-
-
-
Утилизация отслужившего
прибора
Отслужившие электрические и
электронные приборы часто содержат ценные компоненты. В то же
время материалы приборов содержат вредные вещества, необходимые для работы и безопасности тех
ники. При неправильном обращении
с отслужившими приборами или их
попадании в бытовой мусор такие
вещества могут нанести вред здоро
вью человека и окружающей среде.
Поэтому не рекомендуется
выбрасывать отслужившие приборы
вместе с обычным бытовым мусором.
зации электрических и электронных
приборов.
До момента отправления на утилиза
цию отслуживший прибор должен
храниться в безопасном для детей
состоянии.
Указания пo энергосбереже
-
íèþ
Bы сможете избежать ненужного
увеличения времени сушки и повы
шенного потребления электроэнер
-
гии следующим образом:
– Рекомендуется отжимать белье в
автоматической стиральной машине при максимальной скорости отжима.
Таким образом при сушке Bы сэкономите дo 30 % энергии и времени, если будете проводить отжим при 1600 oб./мин. вместо
800 oб./мин.
– Используйте для соответствую-
-
-
щей программы сушки максималь
ную величину загрузки.
Потребление электроэнергии при
этом будет наиболее
oптимaльным, исходя из общего
количества белья.
–
Oбecпeчивайте в процессе сушки
достаточную вентиляцию помеще
ния.
-
-
-
-
-
-
Рекомендуем Вам сдать отслужив
ший прибор в пункт приема и утили
2
–
Oбязательно очищaйтe после каж
дого процесса сушки ворсовые
фильтры.
-
-
-
Page 3
Содержание
Ваш вклад в защиту окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Эта сушильная машина отвечает
нормам технической безопас
ности. Однако, ее ненадлежащее
использование может привести к
травмам персонала и материаль
ному ущербу.
Перед первым использованием
сушильной машины внимательно
прочитайте данную инструкцию
по эксплуатации. В ней содержатся важные сведения по технике
безопасности, монтажу, эксплуатации и техобслуживанию сушильной машины. Вы обезопасите себя
и избежите повреждений сушильной машины.
Бережно храните данную инструк
цию и по возможности передайте
ее следующему владельцу су
шильной машины.
-
-
Сушильная машина предназначе
~
на исключительно для сушки высти
ранных в воде текстильных изделий,
на этикетке по уходу которых произ
-
водителем декларировано, что они
пригодны для машинной сушки.
Использование машины в других це
лях может быть опасным. Miele не
несет ответственности за возмож
ные повреждения, причиной которых
является ненадлежащее использова
ние или неправильная эксплуатация
машины.
Лицам, которые по состоянию
~
здоровья или из-за отсутствия опыта
и соответствующих знаний не могут
уверенно управлять сушильной машиной, не рекомендуется ее эксплуатация без присмотра или руководства со стороны ответственного
лица.
-
-
-
-
-
-
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Не оставляйте без надзора детей,
~
если они находятся вблизи сушиль
ной машины. Никогда не позволяйте
детям играть с сушильной машиной.
Дети могут пользоваться сушиль
~
ной машиной без надзора взрослых,
если они настолько освоили работу c
ней, что могут это делать c уверен
ностью. Кроме того, они должны осо
знавать возможную опасность,
связанную с неправильной эксплуа
тацией сушильной машины.
-
-
-
-
-
5
Page 6
Указания по безопасности и предупреждения
Техника безопасности
Перед установкой проверьте су
~
шильную машину на наличие внеш
них видимых повреждений.
Поврежденную машину запрещается
устанавливать и вводить в эксплуа
тацию.
Перед подключением сушильной
~
машины обязательно сопоставьте
параметры подключения (предохра
нитель, напряжение и частота), при
веденные на типовой табличке, c
данными электросети. Если возника
ют сомнения, проконсультируйтесь y
специалиста-электромонтажника.
Электробезопасность этой су-
~
шильной машины гарантирована
только в том случае, если она подключена к системе защитного заземления, выполненной в соответствии
с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения
электробезопасности, а в случае
сомнения поручите специалисту
электрику проверить домашнюю
электропроводку. Miele не может
нести ответственности за повреж
дения, причиной которых является
отсутствие или обрыв защитного
заземления.
Из соображений безопасности за
~
прещается использовать для под
ключения удлинители (опасность
возгорания вследствие перегрева).
Неквалифицированный ремонт
~
может стать для потребителя причи
ной непредусмотренных опасностей,
за которые Miele не может нести от
ветственности. Ремонтные работы
-
-
-
-
-
-
могут проводиться только авторизо
ванными фирмой Miele специалис
тами, в противном случае возникшие
впоследствии неисправности не по
падают под действие гарантии.
Вышедшие из строя детали кон
~
струкции должны заменяться только
на оригинальные запчасти Miele.
Только при использовании этих дета
лей мы можем гарантировать, что
требования по технике безопас
ности, предъявляемые к приборам,
будут выполнены в полном объеме.
При повреждении сетевого про
~
вода его замена должна выполняться специалистами, авторизованными
фирмой Miele, во избежание возникновения опасностей для пользователя.
В случае неисправности или при
~
проведении чистки и ухода сушильная машина считается отключенной
от электросети, если:
– сетевая вилка машины вынута из
ñåòè, èëè
–
выключен предохранитель на
электрощитке, или
–
полностью вывернут резьбовой
предохранитель на электрощитке.
Размещение и подключение этой
~
сушильной машины на нестационар
ных объектах (например, на судах)
должно выполняться только специа
лизированной организацией/специа
листами, если они обеспечат условия
для безопасной эксплуатации этого
прибора.
-
Не изменяйте ничего в сушильной
~
машине, если на это отсутствует спе
циальное разрешение Miele.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Page 7
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащая эксплуатация
Из-за опасности возгорания не
~
разрешается сушка текстильных из
делий, если они:
грязные.
–
недостаточно хорошо выстираны и
–
содержат остатки масла, жира и
т.п. (например, кухонное белье и
белье, используемое в
косметологии, с остатками расти
тельного масла, жира и крема).
Недостаточно чистые текстильные
изделия представляют опасность
пожара в результате самовозгорания белья даже после окончания
процесса сушки и извлечения из
сушильной машины.
– содержат остатки огнеопасных
чистящих средств или ацетона,
спирта, бензина, керосина,
пятновыводителей, воска или
химикатов (например, мопы, салфетки, тряпки).
–
содержат остатки фиксаторов и
лаков для волос, жидкостей для
снятия лака или подобных
веществ.
Поэтому стирайте такие особенно
сильно загрязненные текстильные
изделия особенно основательно:
используйте достаточное коли
чество моющего средства и выби
райте высокую температуру. В
сомнительных случаях
простирайте их несколько раз.
-
Из-за опасности возгорания не
~
разрешается сушка текстильных из
делий или материалов, которые:
-
в основном содержат пенорезину,
–
резину или другие подобные ком
поненты. Это, например, изделия
из латексной пенорезины,
шапочки для душа,
водонепроницаемые текстильные
изделия, обрезиненные предметы
-
-
и одежда, подушки с наполнени
ем из пенорезины.
содержат наполнители и имеют
–
при этом повреждения (например,
подушки или куртки). Наполнитель
может выпасть и стать причиной
возгорания.
Во многих программах за фазой
~
нагрева следует фаза охлаждения
для того, чтобы белье оставалось
при температуре, которая не сможет
вызвать его повреждения (например,
самовозгорание белья). Только после этого программа завершается.
После завершения программы белье
можно сразу же полностью извле
кать из машины.
Предупреждение: никогда не вы
~
ключайте сушильную машину до за
вершения программы сушки. Ибо в
этом случае все белье следует не
медленно извлечь из машины и раз
ложить таким образом, чтобы оно
могло охлаждаться.
Смягчающий ополаскиватель или
~
другие подобные средства следует
использовать только в том случае,
если это указано в их инструкциях по
использованию.
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Page 8
Указания по безопасности и предупреждения
Не разрешается эксплуатация су
~
шильной машины без ворсовых
фильтров или с поврежденными
фильтрами.
Ворсовый фильтр следует регу
~
лярно чистить!
Не разрешается эксплуатация су
~
шильной машины без теплообменни
ка.
Не разрешается эксплуатация су
~
шильной машины без гигиенического
фильтра.
Ворсовые фильтры должны быть
~
высушены после проведения влажной чистки. Влага, содержащаяся в
фильтрах, может вызвать нарушение
работы сушильной машины!
Не устанавливайте сушильную
~
машину там, где существует опасность промерзания помещения.
Температуры около 0°C отрицательно влияют на работоспособность сушильной машины.
Замерзание конденсата в насосе и
сливном шланге может вызвать по
вреждение машины.
Допустимая температура в помеще
нии должна составлять от +2°C до
+35°C.
Если Вы используете шланг для
~
вывода конденсата, то предохраните
его от соскальзывания, например,
при его подвешивания к раковине.
Иначе шланг может соскользнуть, а
вылившийся конденсат станет при
чиной повреждений.
Конденсат не является питьевой
~
водой. При его употреблении в пищу
возможны отрицательные послед
-
-
-
-
-
ствия для здоровья людей и живот
íûõ.
Помещение установки сушильной
~
машины постоянно содержите в чис
тоте, т.е. чтобы в нем не было пыли
и ворсинок. Частички загрязнений,
содержащиеся во всасываемом
охлаждающем воздухе, могут сильно
засорить теплообменник.
Не опирайтесь и не облокачивай
~
тесь на дверцу сушильной машины,
иначе машина может опрокинуться.
Закрывайте дверцу сушильной
~
машины после каждой сушки. Таким
образом Вы предотвратите, что:
– дети попытаются залезть внутрь
машины или спрятать в ней
какие-либо предметы.
– внутрь сушильной машины проник-
нут мелкие домашние животные.
Не допускается мыть сушильную
~
машину струей воды из шланга.
Принадлежности
B прибор могут быть установлены
~
или встроены дополнительные при
надлежности, если на это имеется
особое разрешение фирмы Miele.
При установке и встраивании других
деталей будет утрачено право на га
рантийное обслуживание, a также
может произойти потеря гарантиро
ванного качества работы прибора.
Фирма Miele не несет ответствен
ность за повреждения, причиной
которых было игнорирование при
веденных указаний по безопас
ности и предупреждений.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Page 9
Панель управления
Управление сушильной машиной
a Кнопка Щадящая
Чувствительные к воздействию
текстильные изделия сушатся при
пониженной температуре.
b Кнопка выбора степени сушки
Индикаторы указывают на выбранную степень сушки.
c Дисплей
d Кнопка Отсрочка старта
Эта кнопка имеет двойную функ
цию:
- выбор длительности программ
обдува
- выбор времени отсрочки старта
e Кнопка Зуммер
Об окончании программы
сообщает звуковой сигнал.
f Контрольные индикаторы
Описание: см. главу "Помощь при
неисправностях" / "Сервисная
служба".
g Кнопка Старт/Стоп
Служит для запуска выбранной
программы и прерывания
выполняющейся программы.
Кнопка мигает при выборе программы и горит после ее запуска.
-
h Переключатель выбора про
грамм
Индикаторы указывают на вы
бранную программу.
i Кнопка Дверца
Независимо от наличия электро
питания в Вашей машине с по
мощью этой кнопки Вы можете от
крыть дверцу.
j Кнопка Âêë/Âûêë
-
-
-
-
-
Служит для включения/ выключе
ния сушильной машины.
-
9
Page 10
Управление сушильной машиной
Дисплей
С помощью дисплея могут быть вы
браны следующие функции:
Отсрочка старта
–
Длительность программ Обдува
–
Программируемые функции
–
Кроме того, дисплей показывает:
длительность программы
–
выполнение программы
–
Сушка
Гигиена
Программа завершена
– Сообщения о контроле и неполад-
êàõ
Длительность программы / прогноз остаточного времени
При выборе программы на дисплее
отображается предполагаемое время сушки. Его следует считать
прогнозом времени до окончания
программы.
На расчет остаточного времени мо
гут влиять следующие факторы: ос
таточная влажность после отжима;
вид изделия, количество загружен
ного белья, температура в помеще
нии и перепады напряжения в элек
тросети.
-
-
-
-
Программы Шерсть и Деликатная мо
гут быть закончены досрочно, если
была достигнута определенная тем
пература. Это может произойти при
сушке очень тонких тканей, незначи
тельной загрузке или, если предва
рительно уже проводилась сушка.
Отсрочка старта
Дисплей показывает выбранное вре
мя отсрочки старта.
После запуска программы происхо
дит обратный отсчет отсрочки стар
та.
По истечении периода отсрочки
старта программа начинает выполняться, а на дисплее высвечивается
примерная продолжительность стирки.
Программируемые функции
С помощью программируемых функций Вы можете настроить сушильную
машину, в зависимости от Ваших ин
дивидуальных потребностей. В ре
жиме программирования выбранная
-
функция будет показана на дисплее
машины.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Поэтому электроника непрерывно
корректирует расчет с учетом осо
бенностей конкретной партии белья.
Прогноз остаточного времени посто
янно уточняется во время сушки, что
может привести в некоторых случаях
к скачкообразному изменению
отображаемого показателя.
10
-
-
Page 11
Принцип действия
Сушка
Сухой воздух в барабане имеет за
крытую циркуляцию и пересекает
теплообменник в продольном на
правлении.
В поперечном направлении теплооб
менник пересекает второй внешний
поток воздуха (охлаждающий возду
х), который охлаждает теплообмен
ник.
Влага, имеющаяся в сухом воздухе,
конденсируется в охлажденном теп
лообменнике. Образующийся при
этом конденсат собирается в емкости для конденсата или откачивается
наружу.
Оба воздушных потока, сухой и охлаждающий воздух, отделены друг
от друга.
Ворсинки в сухом воздухе, которые
образовались на текстильных изделиях при стирке или носке,
собираются в ворсовых фильтрах на
крышке дверцы или в обойме загру
зочного люка.
-
-
-
Гигиенический фильтр для очист
ки охлаждающего воздуха
Гигиенический фильтр очищает воз
дух помещения, забираемый для ох
лаждения теплообменника. С обрат
ной стороны сушильной машины вы
водится очищенный теплый воздух.
-
При загорании индикатора Заменитьфильтр необходимо заменить
гигиенический фильтр на новый.
Не разрешается эксплуатация су
-
шильной машины без
гигиенического фильтра.
При отсутствии гигиенического
фильтра увеличивается поток охлаждающего воздуха и теплообменник охлаждается сильнее, что приводит к уменьшению температуры сушки. Такой температуры недостаточно, например, для уничтожения
микроорганизмов. Кроме того, увеличивается уровень шума при сушке.
Следует также учитывать, что про
должительность программы увеличи
вается, пока не происходит замена
гигиенического фильтра!
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Page 12
Уход за бельем
Символы по уходу
Перед сушкой проверьте, какие сим
волы стоят на ярлычке белья / тек
стильных изделий:
q = сушка при обычной температуре
r = сушка при низкой температуре
s= не разрешается машинная сушка
-
Советы по проведению сушки
Всегда учитывайте данные по
–
максимальной загрузке, приве
денные в главе "Обзор программ".
Из-за перегрузки машины белье
подвергается чрезмерным нагрузкам, ухудшается результат сушки
и могут образовываться складки.
– Не сушите мокрые текстильные из-
делия, т.е. если с них капает вода!
После стирки отжимайте изделия в
течение не менее 30 секунд.
– Чувствительные к воздействию
текстильные изделия с символом
по уходу r сушите с функцией
Щадящая (низкая температура).
–
Смешанную партию белья из хлоп
ка, цветного белья, синтетики су
шите в программе Автоматическая.
–
Куртки следует расстегнуть
бы они сушились равномерно.
–
Шерстяные и полушерстяные из
делия могут сваляться и дать
усадку. Сушите такие изделия
только в программе Шерсть.
–
Внутренняя тонкая ткань в издели
ях с наполнением из пуха может, в
зависимости от качества, дать
усадку. Сушите такие изделия
только в программе Деликатная.
-
, ÷òî
-
-
-
-
Изделия из чистого льна
–
-
-
только в том случае, если есть со
ответствующее указание изгото
вителя на этикетке по уходу. В
противном случае ткань может
стать шероховатой. Сушите такие
изделия только в программе
Деликатная.
Трикотажные изделия (например,
–
футболки, нижнее белье) - в зави
симости от качества - при первой
стирке часто садятся. Поэтому не
пересушивайте их, чтобы избе
жать дальнейшей усадки (особен
но в программах Гигиена). При необходимости покупайте трикотажные изделия на один или два размера больше.
– Образование складок у текстиль-
ных изделий происходит тем сильнее, чем больше величина загрузки
машины. В первую очередь это относится к очень чувствительным
тканям (например, у рубашек, блуз).
В крайнем случае уменьшите величину загрузки, разделив партию белья.
–
Накрахмаленное белье
шить. Для более сильного эффекта
используйте двойную дозу крахмала.
–
Новые изделия из цветных тканей
перед первой сушкой тщательно
выстирайте отдельно от другого
белья и не сушите их вместе со
светлыми изделиями. Такие изде
лия могут полинять (а также окра
сить пластиковые детали сушиль
ной машины). Кроме того, на них
могут осесть ворсинки от изделий
других цветов.
можно су
сушите
-
-
-
-
-
-
-
-
-
12
Page 13
Правильная сушка
Краткая инструкция
Вы можете использовать нижеприве
денные этапы, обозначенные цифра
ми (A, B, C,...), в качестве краткого
руководства по проведению сушки.
A Подготовка белья
Расправьте выстиранные текстиль
ные изделия и рассортируйте их
по...
. . . желаемой степени сушки,
. . . виду волокна и ткани,
. . . одинаковому размеру,
. . . одинаковой остаточной влажнос
ти после отжима.
Благодаря этому изделия будет высушены равномерно.
Удалите из белья посторонние
,
предметы, например, дозаторы
моющего средства. Такие предметы могут расплавиться и повредить сушильную машину и белье.
-
Вы можете включить сушильную ма
шину также после загрузки белья, в
этом случае барабан не будет осве-
щен (экономия электроэнергии).
C Загрузка сушильной машины
Для открывания дверцы нажмите
^
кнопку Дверца.
Уложите расправленное белье в
^
барабан.
Учитывайте данные о максималь
ной загрузке белья в главе "Обзор
программ".
-
При перегрузке машины текстильные изделия изнашиваются, а результаты сушки ухудшаются.
^ Перед закрыванием дверцы про-
верьте, правильно ли установлен в
отсек дверцы ворсовой фильтр.
-
-
– Проверьте на изделиях подол и
швы, чтобы из них не выпадал на
полнитель.
–
Застегните пододеяльники и наво
лочки, чтобы в них не попали мел
кие изделия.
–
Застегните застежки-молнии,
крючки и петли.
–
Завяжите матерчатые пояса и
лямки фартуков.
–
Съемные "косточки" от бюстгаль
теров пришейте или удалите.
B Включение сушильной машины
^
Для включения нажмите кнопку
Âêë/Âûêë.
-
-
-
-
Не защемляйте белье дверцей,
иначе оно будет повреждено.
^
Закройте дверцу легким толчком Вы также можете ее прикрыть и
затем слегка нажать на нее.
13
Page 14
Правильная сушка
D Выбрать программу
Выберите нужную программу.
^
Индикатор выбранной программы горит.
Дополнительно могут гореть индикаторы степени сушки или дополнительных функций, а также
указываться время.
Программы Автоматическая,
Хлопок, Деликатная, Рубашки
Примечание: появляющаяся на дис
плее длительность программы варьи
руется при каждом новом выборе
программы (прогноз остаточного вре
мени)!
Программы Шерсть, Разглаживание
изменить нельзя.
Программы гигиены
Выбирайте одну из программ
^
medicdry для сушки текстильных
изделий при предъявлении особых
гигиенических требований (напри
мер, для аллергиков).
В программах Хлопок, Деликатная,Подушки степень сушки Â øêàô не
изменяется.
В программах обдува вы выбираете
длительность:
Программы обдува
Индикатор кнопки Отсрочка старта
мигает при выборе программ Обдув
гигиены, Холодный обдув или
Теплый обдув.
-
-
-
-
^
Нажимайте на кнопку выбора сте
пени сушки столько раз, пока не
загорится соответствующий инди
катор.
В программе Хлопок могут быть вы
браны все степени сушки, в осталь
ных программах выбор ограничен.
14
^
После выбора программы нажи
майте кнопку Отсрочка старта
столько раз, пока на дисплее не
появится нужное время.
Выбор осуществляется шагами по 10
минут:
–
-
-
-
-
20 минут до 2:00 часов (Теплый об
дув/Холодный обдув).
–
I:i0 äî 2:00 часов (Обдув гигиены).
-
-
Page 15
Правильная сушка
E Выбрать дополнительные функ
ции / отсрочку старта
Вы можете выбрать с помощью на
^
жатия кнопки:
Щадящая, Зуммер, Отсрочка стар
та (см. главу Дополнительные
функции/Отсрочка старта).
Защита от сминания (см. следу
ющую страницу) включается на
длительное время.
Íî: отсрочка старта в комбинации с
программами Обдув гигиены, Теплыйобдув, Холодный обдув не возмож
на.
F Запустить выполнение програм-
ìû
Во время выбора программы мигает кнопка Старт/Стоп. Мигание кнопки означает, что программу можно
запустить.
^ Нажмите кнопку Старт/Стоп.
– Кнопка Старт/Стоп горит.
-
-
G Завершение программы - вы
нуть белье
Индикация 0 è Конец на дисплее
обозначает окончание программы.
Зуммер звучит с интервалами (если
-
выбрана его функция).
Барабан вращается с интервалами,
если Вы не сразу достаете текстиль
ные изделия из машины (Защита отсминания). Таким образом предот
вращается образование складок.
Длительность: 1 ч (кроме программы
Шерсть).
^ Нажмите кнопку Дверца.
^ Откройте дверцу.
Рекомендация для аллергиков:
Ворсинки из ворсовых фильтров,
расположенных в обойме загрузочного люка, Вы можете удалить перед
тем, как вынуть белье, с помощью
пылесоса. Это позволит избежать
возможного контакта кожи или
белья с ворсинками.
-
-
-
–
На дисплее появляется слово
Сушка, и начинается обратный от
счет остаточного времени.
–
При выборе программы Гигиена на
дисплее появляется надпись
Гигиена только спустя некоторое
время, когда начинается процесс
сушки гигиены.
Перед завершением программы
За фазой нагрева следует фаза ох
лаждения. Затем программа завер
шается.
Фазу охлаждения не имеют програм
мы Шерсть, Шелк, Разглаживание.
^
Достаньте белье.
Не оставляйте белье в барабане!
Оставшееся в барабане белье мо
жет получить повреждения при
повторной сушке.
У включенной сушильной машины
при открытой дверце через несколь
ко минут гаснет освещение барабана
(экономия электроэнергии).
-
^
-
Выключите машину нажатием
кнопки Âêë/Âûêë.
^
Очистите ворсовые фильтры.
-
^
Закройте дверцу.
^
Вылейте конденсат из емкости
(если отсутствует внешний отвод).
-
-
15
Page 16
Дополнительные функции
Щадящая
Чувствительные к воздействию
текстильные изделия (с символом
на ярлычке r) сушатся при низкой
температуре.
Для всех чувствительных или син
–
тетических изделий с символом на
ярлычке r (например, из акрила).
Увеличенная продолжительность
–
программы.
В некоторых программах опция
–
Щадящая уже задана, и она не мо
жет быть отключена.
Зуммер
В конце программы раздается
акустический сигнал (в течение
макс.1чсинтервалами).
Звучание длительного сигнала, предупреждающего о неполадках, не зависит от того, включен ли или вы
ключен зуммер.
-
Установка выполняется:
–
äî I0^ шагами в 30 минут
свыше I0^ шагамив1час
При длительном нажатии кнопки
–
Отсрочка старта время автомати
чески отсчитывается до макс. 24^.
-
Запуск отсрочки старта
Нажмите кнопку Старт/Стоп.
^
Индикатор Отсрочка старта горит.
–
Обратный отсчет отсрочки старта до
начала программы идет следующим
образом:
-
– свыше I0^ по часам
– äî I0^ по минутам
Через каждый час барабан будет
вращаться в течение некоторого
времени (уменьшение образования
складок).
Пока идет отсчет времени отсрочки
старта, Вы можете еще добавить
белье:
^
Выключите сушильную машину.
-
Отсрочка старта
Вы можете запрограммировать от
срочку запуска программы на пе
риод до 24 часов (24^).
После выбора программы:
^
Нажимайте кнопку Отсрочка стар
та так часто, пока на дисплее не
появится нужное значение.
–
Индикатор Отсрочка старта ìèãà
åò.
16
^
Откройте дверцу и доложите белье.
^
-
-
-
Закройте дверцу и включите су
шильную машину.
Удаление / изменение отсрочки старта
^
Нажмите кнопку Старт/Стоп.
Отсрочка старта отменена.
-
^
Нажимайте кнопку Отсрочка стар
та так часто, пока на дисплее не
появится нужное значение.
^
Нажмите кнопку Старт/Стоп.
Отсчет времени отсрочки старта на
чинается снова.
-
-
-
Page 17
Обзор программ
Программы гигиены
При сушке в программах Гигиена выполняется более длительная сушка с
постоянной температурой (более длительное температурное воздействие).
В результате такой обработки уничтожаются микроорганизмы, например,
микробы и пылевые клещи, и уменьшается количество аллергенов в белье.
Если на дисплее появляется программа Гигиена, то затем осуществляется
процесс гигиенический сушки. Во время этого процесса нельзя прерывать
программу, иначе микроорганизмы не будут уничтожены.
ХлопокЗагрузка: 6 кг*
Текстиль
íûå èçäå
ëèÿ
УказаниеВ этой программе сушите только нечувствительные к воздейст
ДеликатнаяЗагрузка: 3 кг*
Текстиль-
íûå èçäåëèÿ
УказаниеВ этой программе сушите только нечувствительные к воздейст-
Подушки1 подушка (до макс. 80x80 см) èëè
Текстильные изде
лия
Указание
ОбдувЗагрузка: в зависимости от вида изделия
Текстиль
íûå èçäå
ëèÿ
* Вес сухого белья
Текстильные изделия из хлопка или льна, которые имеют
непосредственный контакт с кожей, например, нижнее белье,
белье для грудных детей, постельное белье, махровые полотенца.
вию изделия с символом q.
Требующие особого ухода изделия из синтетики или смесовых
тканей, например, платья, футболки, рубашки.
вию изделия с символом q.
2 подушки (до макс. 40x80 см)
– Подушки с наполнением из пера, пуха или синтетического
-
материала.
–
Большие текстильные изделия, например, покрывала.
–
Эта программа подходит для сушки или сухого обдува изде
лий с символами на этикетке q èëè r.
–
Если после сушки изделие кажется Вам влажным на ощупь,
Вы можете сушить его в этой программе столько раз, пока
изделие не будет сухим.
-
–
6 кг* текстильных изделий из хлопка или льна
-
–
3 кг* текстильных изделий, требующих особого ухода, из син
тетики или смесовых тканей
–
Проветривание отдельных сухих предметов белья или мягких
игрушек, для которых разрешена стирка и машинная сушка,
для уничтожения микроорганизмов, при наличии символа на
этикетках q.
-
-
-
17
Page 18
Обзор программ
Холодный обдувЗагрузка: 6 кг*
Текстильные
изделия
Теплый обдувЗагрузка: 6 кг*
Текстильные
изделия
УказаниеНе выбирайте сразу самое продолжительное время сушки.
УказаниеИспользуйте программу Теплый обдув для устранения или
ЩадящаяДополнить программу при обработке чувствительных изде-
рые ввиду своих качеств сохнут неравномерно, например,
куртки, подушки и объемные текстильные изделия.
Сушка отдельных предметов белья, например, банных
–
полотенец, банных халатов, кухонных полотенец.
Методом проб установите оптимальное время сушки.
уменьшения запахов на ношеной чистой одежде из хлопка
(время выполнения программы: 1/2-1 ч.). Если Вы хотите
еще лучше освежить одежду, смочите текстильные изделия
перед проветриванием. Однако, при содержании в текстиле
синтетики эффект уменьшения запахов будет менее выражен.
лий с символом на этикетке r
-
18
Page 19
Обзор программ
Автоматические программыЗагрузка: 3,5 кг*
 øêàô, Ïîä óòþã
Текстильные
изделия
ХлопокЗагрузка: 6 кг*
Экстрасушка, В шкаф**
Текстильные
изделия
Указание
ЩадящаяДополнить программу при обработке чувствительных изде-
Под утюг**, В глад. машину
Текстильные
изделия
Указание
ЩадящаяДополнить программу при обработке чувствительных изде
Партия из различных текстильных изделий для программ
Хлопок è Деликатная.
Однослойные и многослойные текстильные изделия из
хлопка,
например, футболки, нижнее белье, махровые полотенца,
махровые банные халаты, байковое постельное белье,
белье для младенцев.
Экстрасушку необходимо выбирать для партии белья из
–
различных изделий, многослойных и очень толстых тек
стильных изделий.
– Трикотажные изделия (например, футболки, нижнее
белье, белье для младенцев) нельзя сушить в программе
Экстрасушка - они могут дать усадку.
лий с символом на этикетке r
Текстильные изделия из хлопка или льна. Например: столовое белье, постельное белье, накрахмаленное белье.
–
Сверните белье до глажения в гладильной машине, при
этом оно будет оставаться влажным.
лий с символом на этикетке r
-
-
* Вес сухого белья
** Указание для испытательных организаций:
настройка программы для испытания по норме EN 61121
(без функции Щадящая)
19
Page 20
Обзор программ
ДеликатнаяЗагрузка: 3 кг*
Экстрасушка, В шкаф**, Под утюг
Текстильные
изделия
Указание
ЩадящаяДополнить программу при обработке чувствительных изде
** Указание для испытательных организаций:
настройка программы для испытания по норме EN 61121
(без функции Щадящая)
Требующие особого ухода текстильные изделия из синтети
ки, хлопка или смесовых тканей. Например: пуловеры,
платья, брюки, спецовки, скатерти.
Для сушки с незначительным образованием складок вы
–
брать Ïîä óòþã и уменьшить загрузку до 1,5 кг*.
Текстильные изделия в программе Ïîä óòþã в зависимос
–
ти от вида ткани и величины загрузки сушатся с мини
мальным образованием складок.
лий с символом на этикетке r
-
-
-
-
-
20
Page 21
Обзор программ
РубашкиЗагрузка: 2 кг*
 øêàô, Ïîä óòþã
Текстиль
ные издели
я
ЩадящаяДополнить программу при обработке чувствительных изделий
РазглаживаниеЗагрузка: 3 кг*
Текстиль
ные издели
я
Указание
ЩадящаяНе может быть выбрана.
ШерстьЗагрузка: 2 кг*
Текстильные изделия
Указание
ЩадящаяНе может быть выбрана.
* Вес сухого белья
Мужские сорочки и блузки
-
-
с символом на этикетке r
-
Хлопчатобумажные или льняные ткани.
–
-
Требующие особого ухода текстильные изделия из хлопка,
–
смесовых тканей или синтетики. Например: брюки из хлоп
ка, спортивные куртки с капюшоном, мужские сорочки.
Программа для уменьшения количества складок после
–
предшествующего отжима в автоматической стиральной
машине.
– Выньте изделия из машины сразу по окончании программы
и высушите на воздухе.
Текстильные изделия из шерсти
–
Изделия сушатся за короткое время, при этом они расправ
ляются и становятся пушистыми. Однако они не будут вы
сушены полностью.
–
Выньте изделия из машины сразу по окончании программы
и высушите на воздухе.
-
-
-
21
Page 22
Изменение хода программы
Текущую программу
- заменить
Замена программы не возможна (за
щита от непреднамеренного измене
ния).
Для того, чтобы выбрать новую про
грамму, Вы должны прервать выпол
нение текущей программы.
- прервать и выбрать новую
программу
Нажмите кнопку Старт/Стоп.
^
Текстильные изделия будут охлаждаться еще несколько минут,
поскольку прошло определенное
время сушки и была достигнута
определенная температура сушки.
Если во время охлаждения Вы
снова нажмете кнопку
Старт/Стоп, на дисплее появится
индикация Конец.
^
Выключите сушильную машину.
Добавление или извлечение
белья
Нажмите кнопку Дверца.
^
Откройте дверцу.
^
-
Опасность получения ожогов:
,
-
При добавлении или изъятии час
-
ти белья не прикасайтесь к зад
ней стенке барабана!
Температура в области барабана
очень высокая.
Добавьте или извлеките часть
^
белья.
^ Закройте дверцу.
^ Нажмите кнопку Старт/Стоп.
Остаточное время
При изменении хода программы остаточное время, показываемое на
дисплее, может отличаться от фактического времени сушки.
-
-
^
Включите сушильную машину.
^
Выберите и запустите новую про
грамму.
- прервать и извлечь белье
^
См. далее: "Добавление или извле
чение белья".
^
Выключите сушильную машину по
сле закрывания дверцы.
22
-
-
-
Page 23
Функция электронного замка
Функция замка защищает Вашу су
шильную машину от использования
посторонними лицами.
Вы можете включить функцию замка
по Вашему желанию.
Электронная функция замка вклю
чает блокировку электроники су
шильной машины. Сушильную маши
ну можно включить, однако, запуск
программы невозможен:
в этом случае мигает индикатор
–
Щадящая, и на дисплее появляет
ся символ ключа 0-§.
Дверцу Вы можете открыть в любое
время, она не блокируется.
Включение блокировки
Условие
– Сушильная машина выключена.
– Дверца закрыта.
A Нажмите кнопку Щадящая è äåð
B Нажмите клавишу I-Âêë/0-Âûêë.
Индикатор программы Автоматиче
ская горит.
C Медленно, шаг за шагом повер
:
жите ее нажатой до шага E.
ните переключатель программ на
три позиции по часовой стрелке.
Три индикатора программ должны
гореть друг за другом.
-
-
-
-
-
-
D Медленно, шаг за шагом повер
ните переключатель программ на
шесть позиций против часовой
стрелки.
Шесть индикаторов программ
должны гореть друг за другом.
Индикатор кнопки Щадящая мигает,
и на дисплее появляется символ
ключа 0-§.
-
E Отпустите кнопку Щадящая.
Функция электронного замка вклю
чена.
-
Вы можете выключить сушильную
^
машину.
Выключение блокировки
Условие
– Сушильная машина выключена.
– Дверца закрыта.
^ Порядок действий будет таким же,
 øàãå E индикатор кнопки
Щадящая больше не мигает, и погас
нет символ ключа 0-§.
Функция электронного замка выклю
чена.
:
как при включении блокировки.
Выполните шаги с A äî E.
-
-
-
-
23
Page 24
Чистка и уход
Опорожнение емкости для
конденсата
Конденсат, образующийся при суш
ке, собирается в емкости для кон
денсата.
Выливайте конденсат из емкости
после каждой сушки!
Если объем конденсата в емкости
достигнет максимального уровня, то
загорится индикатор Вылить конденñàò.
Индикатор погаснет в результате открывания и закрывания дверцы.
^
Вынимая емкость для конденсата,
отведите ее немного вправо.
^
При переносе держите емкость
для конденсата в горизонтальном
положении. При этом беритесь и за
ручку-выемку, и за другой конец.
-
-
-
^ Откройте затвор для слива кон-
денсата.
^ Вставьте пустую емкость, слегка
наклонив ее (как при вынимании),
и задвиньте без усилия до упора.
,
Конденсат не является питьевой водой! Возможны
отрицательные последствия для
здоровья человека и животных.
Вы можете использовать конденсат
в быту, например, для парового утю
га или увлажнителя воздуха. При
этом необходимо обязательно про
пустить конденсат через мелкое
сито или фильтр для кофе. Мельчай
шие узелки и комочки, которые мо
гут стать причиной повреждения
приборов при использовании в них
конденсата, будут при этом задер
жаны фильтром.
-
-
-
-
-
24
Page 25
Чистка ворсовых фильтров
Ворсовые фильтры, расположенные
в отсеке дверцы и обойме загрузоч
ного люка, задерживают образую
щиеся при сушке ворсинки. Фильтры
следует чистить после каждой ñóø
êè.
-
Чистка и уход
-
-
Рекомендация: Вы сможете уда
лить ворсинки, не прикасаясь к
ним, с помощью пылесоса*. Это
прежде всего важно для аллерги
ков, так как предотвращается кон
такт кожи с ворсинками.
* используйте прилагаемую насадку
для пылесоса.
Сухая чистка
-
-
-
^
Соскоблите или удалите пылесо
сом ворсинки с поверхности
фильтра.
^
Удалите ворсинки из полости отсе
ка дверцы с помощью пылесоса.
-
-
^
Откройте дверцу и вытяните
ворсовой фильтр (1) из отсека.
^
Очистите уплотнение (2) у отсека
дверцы по кругу с помощью влаж
ной салфетки.
^
Правильно вставьте очищенный
ворсовой фильтр до упора в отсек
дверцы.
^
-
Соскоблите или удалите пылесо
сом ворсинки с поверхности
фильтра.
^
Закройте дверцу.
-
25
Page 26
Чистка и уход
Влажная чистка
Проведение дополнительной
влажной чистки ворсовых фильт
ров необходимо только при их
сильном склеивании или засоре
нии.
Откройте дверцу и вытяните
^
ворсовой фильтр из отсека.
Оба фильтра, находящихся в обойме
загрузочного люка, Вы можете так
же вынуть:
-
-
-
При установке ворсовые
,
фильтры должны быть сухими.
Эксплуатация влажных фильтров
может привести к нарушению ра
боты сушильной машины!
Задвиньте большой ворсовой
^
фильтр до упора в отсек дверцы.
Вставьте ворсовые фильтры из
^
обоймы загрузочного люка внизу и
прижмите их вверху.
Заблокируйте обе рукоятки (до от
^
четливой фиксации).
Чистка сушильной машины
Необходимо отключить сушильную машину от электросети.
^ Корпус, панель управления и уп-
лотнение отсека дверцы чистите,
используя только слегка влажную
салфетку с мягким моющим средством или мыльным раствором.
-
-
^
Поверните у левого и правого
ворсового фильтра рукоятку a (до
отчетливой фиксации).
^
Выдвиньте фильтры (держась за
рукоятку) к середине b.
^
Очистите все фильтры под проточ
ной горячей водой.
^
Тщательно отряхните фильтры, что
бы на них не были видны капли воды.
Очистите также область прохода
воздуха под ворсовыми фильтрами,
например, с помощью пылесоса.
26
^
Детали из нержавеющей стали (на
пример, барабан) можно чистить
средствами для чистки нержавею
щей стали.
Íå применяйте чистящие сред
ства, содержащие растворители,
абразивные средства, средства
-
для чистки стекол и универсаль
ные чистящие средства. Они мо
гут вызвать повреждения пласти
-
ковых поверхностей и других де
талей.
^
Вытрите все детали мягкой сал
феткой насухо.
-
-
-
-
-
-
-
-
Page 27
Чистка и уход
Гигиенический фильтр
Замена
Гигиенический фильтр сушильной
машины улавливает из всасываемо
го охлаждающего воздуха частички
загрязнений, которые находятся в
воздухе помещения и у пола.
В результате этого очищенный ох
лаждающий воздух будет выведен
обратно в помещение, и в воздухе не
будут парить частички загрязнений.
Для поддержания безупречно
,
го процесса сушки необходимо заменять гигиенический фильтр (дополнительно приобретаемая принадлежность) на новый!
-
-
-
Заменяемый гигиенический фильтр
находится в держателе, который
снимается с задней стороны крышки.
^ Слегка сожмите пластинки и сни-
мите держатель с крышки.
^ Утилизируйте использованный
гигиенический фильтр как бытовой
мусор.
^ Вставьте держатель с новым
фильтром до щелчка на заднюю
сторону крышки.
^
Откройте крышку с помощью спе
циальной пластинки (см. рисунок).
^
Снимите крышку, направляя ее на
клонно вверх.
^
Вставьте крышку внизу у сушиль
ной машины и прижмите ее к верх
нему краю до фиксации.
-
-
-
-
27
Page 28
Чистка и уход
Перевод счетчика часов в
исходное состояние
Счетчик часов эксплуатации сушиль
ной машины указывает с помощью
индикатора Заменить фильтр на то,
что необходимо заменить
гигиенический фильтр (при обычых
условиях в помещении, где установ
лена машина).
При наличии большого количества
пыли может однако потребоваться
более частая замена фильтра, т.е.
раньше, чем на это указывает инди
катор!
Счетчик часов эксплуатации необходимо вернуть в исходное состояние (перевести на 0). При этом отсчет времени эксплуатации до следующей замены фильтра начнется
заново.
Выполняйте следующий процесс после каждой необходимой замены
фильтра (также в том случае, если
не горел индикатор):
^
Включите сушильную машину.
-
-
-
^
Одновременно 4 секунды нажи
майте кнопки Щадящая è Зуммер.
Счетчик переведен в исходное со
стояние.
(Индикатор Заменить фильтр погас
нет)
28
-
-
-
Page 29
Чистка теплообменника
Остатки моющих средств, волоски и
мельчайшие ворсинки, возникающие
в воздухе при сушке, могуть прони
кать через ворсовые фильтры и за
сорять теплообменник.
Также засорение могут вызывать
частицы загрязнений, всасываемые с
охлаждающим воздухом из помеще
ния, в котором установлена машина.
-
-
-
Чистка и уход
Проверяйте состояние теплооб
менника не реже 2-х раз в году, а
также дополнительно при загора
нии индикатора Воздушный ка-íàë. При частом использовании
машины проводите контроль примерно после каждых 100 циклов
сушки. Чистите теплообменник
при необходимости.
Снятие теплообменника
^
Откройте внешнюю крышку.
-
Поверните фиксатор на внутрен
^
ней крышке вниз.
^ Откиньте внутреннюю крышку
вперед.
^ Снимите внутреннюю крышку, на-
правляя ее наклонно вверх.
^
Поверните фиксатор у теплооб
менника вверх (для того, чтобы
крюк фиксатора вышел из паза в
области днища).
-
-
^
Выньте крышку, наклонив ее и на
правляя вверх, и отложите в сто
рону.
-
-
29
Page 30
Чистка и уход
Вытяните теплообменник наружу
^
из отсека за проушину
Проверка состояния
теплообменника
.
Если ворсинки не видны:
Установите теплообменник на мес
^
то (см. следующую страницу).
Если ворсинки видны:
Очистите теплообменник так, как
^
описано ниже.
Чистка теплообменника
При промывании теплообменник
^
обязательно должен находиться
в положениях, изображенных на
двух следующих рисунках!
-
^
Рассмотрите теплоообменник на
свет.
^
Посмотрите, видны ли внутри вор
синки.
Направления осмотра обозначены
на вышеприведенном рисунке
стрелками.
30
^
Промойте теплообменник с
продольной стороны - как изобра
жено на верхнем рисунке - струей
воды.
-
-
Page 31
Чистка и уход
Установка теплообменника
Промойте теплообменник струей
^
воды с передней стороны.
^ Снова проверьте наличие в тепло-
обменнике заметных загрязнений
(раздел "Проверка состояния теплообменника"). Промывайте теплообменник так часто, насколько это
необходимо.
^ Проследите, чтобы резиновые уп-
лотнения на теплообменнике были
также чистыми.
Запрещается удалять уплотнения
и допускать их перегибы!
Проверка и очистка отсека для теп
лообменника
^
Проверьте наличие заметных за
грязнений (ворсинок) в отсеке для
теплообменника внутри сушильной
машины.
Удалите ворсинки с помощью
влажной салфетки только с тех
областей, до которых Вы можете
достать рукой.
-
Полностью
^
теплообменник в отсек.
Проушина
вверху.
Поверните фиксатор на теплооб
^
меннике в горизонтальное положе
ние так, чтобы его язычок четко
попал внизу в паз в области дни
ща.
Перед установкой внутренней
крышки убедитесь, что резиновое
уплотнение правильно вошло в
паз.
^ Установите внутреннюю крышку
так, чтобы язычки были внизу. При
этом держите крышку наклонно и
прижимайте ее слегка вниз.
^ Прижмите крышку и заприте ее
фиксатором.
При закрытой крышке фиксатор
должен быть в горизонтальном положении.
^
Вставьте внешнюю крышку и при
-
жмите ее к верхнему краю до фик
сации.
,
Только при правильной уста
новке теплообменника с запертой
крышкой обеспечивается герме
тичность системы конденсации!
(до упора) задвиньте
при этом должна быть
-
-
-
-
-
-
-
31
Page 32
Помощь при неисправностях
Что делать, если ...?
Большинство неполадок Вы можете устранить самостоятельно. Во многих
случаях это позволит Вам сэкономить деньги и время, так как Вам не при
дется вызывать мастера из сервисной службы.
Приведенный ниже обзор поможет Вам в поиске причин неполадок и спо
собов их устранения. Обратите, пожалуйста, внимание на то, что:
-
-
Ремонт электроприборов имеют право производить только квалифици
,
рованные авторизованные специалисты. Неправильно выполненные ремонт
ные работы могут стать причиной серьезной опасности для пользователя.
Сообщения о контроле и неполадках
ПроблемаПричинаУстранение
Прерывание програм-
мы.
На дисплее высвечи-
вается 0.
Звучит сигнал зум-
ìåðà.
На дисплее высвечи
вается 0-§.
Индикатор Щадящая
мигает.
Это не является неисправностью.
Электроника определила, что в барабане нет
белья, и прервала выполнение программы.
Сушка отдельных предметов белья или уже
высушенного белья также может привести к
прерыванию выполне
ния программы.
-
Включена функция
электронного замка.
– В будущем сушите от-
дельные предметы
белья с помощью программы "Теплый обдув".
Для отключения сигнала о контроле:
– Откройте и закройте
дверцу.
-
Если Вы хотели бы су
шить белье, Вам необхо
димо выключить функ
цию замка (см. главу
"Функция электронного
замка").
-
-
-
-
-
32
Page 33
Помощь при неисправностях
ПроблемаПричинаУстранение
Прерывание програм
мы.
На дисплее мигает со
общение Гигиена èëè
Конец.
Звучит сигнал зум
мера.
-
Причину неполадки не
-
возможно установить
однозначно.
-
Выключите сушиль
-
–
ную машину и снова
ее включите.
Запустите выполне
–
ние программы.
Если снова последует
прерывание программы
и появится сообщение,
значит произошла непо
ладка. Обратитесь, по
жалуйста, в сервисную
службу Miele.
-
-
-
-
33
Page 34
Помощь при неисправностях
ПроблемаПричинаУстранение
Горит индикатор
Воздушный канал.
Прерывание программы. Индикатор Î÷èñ-
тите воздушный канал
мигает.
Звучит сигнал зум
ìåðà.
Горит индикатор
Вылить конденсат .
Звучит сигнал зум
мера.
-
-
Индикатор сигнализиру
ет о том, что работа су
шильной машины вы
полняется не оптималь
но или не экономично.
Возможные причины:
засорение ворсовых
фильтров ворсинками
или остатками моющих
средств.
Возможные причины и
их устранение описаны
выше.
Емкость с конденсатом
заполнилась, или пере
гнут сливной шланг.
-
Для устранения непо
-
–
ладки, как правило,
достаточно очистить
ворсовые фильтры.
Если проблема сохра
нится, прочитайте о
всех возможных
причинах в разделе
"Процесс сушки длит
ся очень долго или
даже прерывается".
Для отключения сиг
нала о контроле:
– Откройте и закройте
дверцу.
Вы можете выключить
индикацию Воздушныйканал (см. главу
"Программируемые
функции").
Удаление сообщения
об ошибке:
– Откройте и закройте
дверцу.
–
Если сообщение о не
поладке снова по
явится, обратитесь в
сервисную службу.
–
Вылейте конденсат
-
из емкости.
–
Проверьте сливной
шланг.
Для отключения сиг
нала о контроле:
–
Откройте и закройте
дверцу.
-
-
-
-
-
-
-
34
Page 35
Помощь при неисправностях
ПроблемаПричинаУстранение
Горит индикатор
Заменить фильтр.
После запуска про
граммы Гигиена над
пись Гигиена мигает
не сразу на дисплее.
Счетчик часов
регистрирует рабочие
часы.
При нормальных усло
виях сборки наступило
время поменять
гигиенический фильр.
Это не является неисп
-
равностью.
-
См. главу "Чистка и
уход, гигиенический
фильтр".
-
Гигиена мигает только
тогда, когда осущест
вляется процесс сушки
в программах Гигиена
(с более длительным
температурным воз
действием).
-
-
35
Page 36
Помощь при неисправностях
Прочие неполадки
Проблема ПричинаУстранение
Процесс
сушки
длится
очень
долго или
даже пре
рывается.
Несмотря
на очистку
ворсовых
фильтров,
может
снова гореть индикатор :
Очистите
воздушный канал
Проверьте, вызвана ли неполадка всеми возможными
причинами, и выключите и снова включите сушильную машину.
Недостаточная вентиляция,
например, при установке ма
шины в очень небольшом по
-
мещении. Вследствие этого
температура в помещении
сильно повысилась.
Отверстия в крышке
гигиенического фильтра застав
лены каким-либо предметом.
Несмотря на отсутствие указания, гигиенический фильтр может быть сильно загрязнен.
Смотрите главу "Чистка и уход,
гигиенический фильтр".
Ворсовые фильтры засорены
ворсинками или после проведения чистки были установлены влажными в машину.
Остатки моющих средств, воло
сы и мельчайшие ворсинки мо
гут засорить теплообменник.
Текстильные изделия не были
отжаты в достаточной степе
ни.
Сушильная машина перегру
жена.
Из-за наличия металлических
застежек-молний степень
влажности белья определяет
ся неточно.
Откройте дверь или окно, что
бы уменьшить повышение тем
пературы в помещении.
-
Удалите мешающие предме
–
òû.
-
– Замените фильтр.
– В помещении, в котором ус-
тановлена сушильная машина, всегда должны отсутствовать пыль и ворсинки.
– Удалите ворсинки.
– Ворсовые фильтры должны
быть сухими.
-
Необходимо время от времени
-
проверять состояние теплооб
менника и чистить его.
В будущем отжимайте тек
-
стильные изделия в стиральной
машине при более высокой ско
рости отжима.
-
Учитывайте величину макси
мальной загрузки в каждой
программе сушки.
–
В будущем открывайте
застежки-молнии на изделиях.
-
Если эта проблема будет появ
ляться повторно, сушите изделия с
длинными застежками-молниями
только в программе Теплый обдув.
-
-
-
-
-
-
-
-
36
Page 37
Помощь при неисправностях
ПроблемаПричинаУстранение
Неудовлетворитель
ный результат сушки
белья
Подушки остаются
влажными на ощупь
после сушки.
Подушки с наполнени
ем из пера после суш
ки выделяют запах.
Барабан был загружен
-
изделиями из различ
ных материалов, или из
делие было очень боль
шого размера.
– Подушка имеет осо-
бенно большой размер.
– Барабан перегружен.
-
Перо является нату
-
ральным продуктом.
При его нагреве обычно
возникает собственный
или посторонний запах
в большей или меньшей
степени.
Досушите белье в
–
-
-
программе Теплый
обдув.
-
-
При проведении сле
–
дующей сушки выбе
рите подходящую
программу.
Текстильные изделия
–
очень большого раз
мера, например, по
крывала, сушите в
программе ГигиенаПодушки.
– Примите во внимание
сведения в главе
"Обзор программ".
– Сушите подушку так
часто в программе
Гигиена Подушки,
пока она не станет
сухой.
Или досушите
подушку на открытом
воздухе.
Запах уменьшится в ре
зультате сушки с
естественным
проветриванием.
-
-
-
-
-
37
Page 38
Помощь при неисправностях
ПроблемаПричинаУстранение
После чистки теплооб
менника из сушильной
машины течет вода.
Изделия из синтетических волокон
электризуются после
сушки.
Образование
ворсинок
Неправильно уста
-
–
новлена и заблокиро
вана внутренняя
крышка теплообмен
ника и/или сам тепло
обменник.
В отсеке для тепло
–
обменника
отложились ворсин
ки.
На синтетике обычно
возникают статические
заряды.
При сушке отделяются
ворсинки и катышки,
которые в основном образуются на текстильных изделиях при стир
ке и носке.
Воздействие, которому
подвергаются изделия
при сушке в машине, не
значительно и никак не
влияет на их
долговечность. Это
было установлено в
исследовательских
институтах.
-
-
-
Убедитесь, что
–
внутреняя крышка и
теплообменник
занимают устойчивое
правильное положе
íèå.
Также проверьте их
–
резиновые уплотне
ния.
С помощью салфетки
–
удалите все замет
ные ворсинки из отсе
ка.
Использование ополаскивателя при стирке в
последнем цикле полоскания может снизить
электризацию изделий
при сушке.
Образующиеся ворсинки улавливаются ворсовыми фильтрами, после
чего их можно легко
-
удалить (см. главу
"Чистка и уход").
-
-
-
-
-
38
Page 39
Помощь при неисправностях
ПроблемаПричинаУстранение
Сушильная машина не
начинает работать по
сле включения.
Не горит освещение
барабана.
Причину неполадки не
возможно установить
-
однозначно.
Освещение выключает
ся автоматически (эко
номия электроэнергии).
Возможно, не исправна
лампа накаливания.
Проверьте, включена
-
–
ли сушильная маши
на.
Проверьте, вставлена
–
ли вилка в розетку.
Проверьте, закрыта
–
ли дверца.
Проверьте, в порядке
–
ли предохранитель.
Выключите сушильную
машину и снова ее
включите.
Вы можете заменить
лампу накаливания: см.
информацию в конце
данной главы.
-
39
Page 40
Помощь при неисправностях
Замена лампы накаливания
Необходимо отключить сушиль
ную машину от электросети.
Откройте дверцу.
^
-
Характеристики лампы накалива
ния (тип и максимальная мощ
ность) должны соответствовать
данным, указанным на типовой
табличке и плафоне лампы.
-
-
В верхней части загрузочного люка
находится откидной плафон лампы.
^ Легким нажатием вставьте
какой-либо инструмент* под боковую отогнутую кромку у плафона
лампы.
* например, широкую отвертку.
^
Вы сможете открыть плафон, слег
ка нажав на него и повернув руку.
Замените лампу накаливания.
^
Откиньте плафон вверх и крепко
^
прижмите его слева и справа до
четкой фиксации.
Проверьте надежность фикса
,
ции плафона. Попадание внутрь
него жидкости может вызвать короткое замыкание.
-
-
Плафон откинется вниз.
Термостойкую лампу накаливания
Вам необходимо приобрести в фир
менном центре / сервисной службе
фирмы Miele.
40
-
Page 41
Сервисная служба
При неисправностях, которые Вы нe
можете устранить самостоятельно,
обращайтесь, пожалуйста в сервис
ную службу Miele.
Информацию о сервисной службе
Miele и условиях гарантии Вы найде
те в разделе "Гарантия качества
товара".
Сервисной службе необходимо сооб
щить модель и номер Вашей сушиль
ной машины.
Эту информацию Bы найдете нa ти
повой табличке при открытой дверце
справа под загрузочным люком.
-
-
Обновление программ
(модернизация)
Оптический интерфейс PC служит
специалисту сервисной службе мес
том подключения компьютера для
-
обновления программ (PC = Pro
gramm Correction, т.е. коррекция про
грамм).
Благодаря этому разработанные в
будущем текстильные изделия и
технологии сушки будут учитываться
в управлении Вашей сушильной ма
шиной.
Miele своевременно проинформирует
Вас o возможности обновления программ.
Принадлежности,
приобретаемые
дополнительно
Дополнительные принадлежности
для сушильной машины Вы сможете
приобрести в специализированном
магазине или сервисной службе
Miele.
сушильной машины не допускает
ся монтаж запираемой или раз
движной дверцы, а также дверцы
с противоположным располо
жением дверного упора.
Перемещение сушильной машины
на место установки
При перемещении машины Вы мо
жете держать ее за выступающую
заднюю часть крышки машины.
Используйте для перемещения машины (с упаковочного поддона до
места установки) передние ножки
машины и задний выступ крышки.
Встраивание под столешницу
-
-
-
Установка и подключение
Необходим установочный
,
комплект*, монтаж которого
-
должна выполнять организация,
авторизованная фирмой Miele.
Прилагаемая к этому комплекту
металлическая крышка заменяет
крышку машины. Монтаж метал
лической крышки необходим в це
лях электробезопасности.
К установочному комплекту прилага
ется инструкция по монтажу.
В результате встраивания машины
под столешницу возможно увеличение длительности сушки.
– Место подключения к электросети
должно находиться вблизи сушильной машины и быть доступным.
-
-
-
Не допускается встраивание сушильной машины в непосредственной близости с холодильниками/морозильниками. Из-за выхода потока теплого воздуха с
задней стороны сушильной маши
ны повышается температура у
теплообменника холодильни
ка/морозильника, что приводит к
постоянной работе компрессора.
Если нет возможности для уста
новки машины в другом месте, то
необходимо обеспечить изоляцию
холодильника/морозильника (на
пример, сзади и сбоку) от сушиль
ной машины.
-
-
-
При высоте ниши:
– 840 мм необходимы более высо-
кие винтовые ножки*.
–
870/885 - 915/930 мм необходимы 1
-
-
или 2 подставки*.
* дополнительно приобретаемая при
надлежность Miele
Монтаж крышки
Если Вы сняли крышку для установ
ки машины под столешницу, то при
монтаже крышки проследите, чтобы
она прочно вошла в задние держате
ли. Только в этом случае будет обес
печена безопасность при перемеще
нии машины.
-
-
-
-
-
43
Page 44
Установка и подключение
Выравнивание сушильной машины
Для обеспечения безупречной рабо
ты сушильной машины требуется ее
установка в вертикальном положении.
-
иначе может возникнуть неисп
равность!
Помещение для установки
Всасываемый при сушке охлаждаю
щий воздух выводится с обратной
стороны сушильной машины и нагре
вает воздух в помещении. Поэтому
необходимо обеспечить хорошую
вентиляцию, особенно в небольших
помещениях. Иначе неизбежно уве
личение длительности сушки и повы
шенный расход электроэнергии.
Установка стиральной и
сушильной машин в колонну
Сушильную машину можно установить в колонну со стиральной машиной Miele. Для этого необходим
монтажный комплект* (WTV).
При наличии неровностей пола вы
ровняйте положение машины вра
щением ножек.
,
С передней стороны сушильной
машины: через отверстия крышки
гигиенического фильтра
забирается охлаждающий воздух.
Эти отверстия ни в коем случае не
должны закрываться чем-либо,
44
,
Монтаж комплекта* должен
быть проведен квалифицирован
ным специалистом службы, авто
ризованной фирмой Miele.
Перед последующей
транспортировкой
После каждой сушки образуется не
большое количество конденсата, ко
торое затем находится в области на
соса. Этот конденсат может вытечь
при опрокидывании сушильной ма
шины. Поэтому мы рекомендуем за
пускать перед транспортировкой
прим. на 1 минуту программу
Холодный воздух. Остатки конден
сата будут отведены в емкость для
конденсата или в сливной шланг.
-
-
-
-
-
-
-
-
Page 45
Отвод конденсата
Образующийся при сушке конденсат
откачивается через сливной шланг
на задней стороне сушильной маши
ны в емкость для конденсата.
У Вас есть также возможность выво
дить конденсат наружу с помощью
сливного шланга. При этом Вам уже
не нужно будет выливать воду из ем
кости для конденсата.
Сливной шланг (длина примерно 2 м)
проложен внутри сушильной маши
ны. Вам необходимо полностью вы
тянуть его из машины. Макс. высота
расположения сливного отверстия:
1,5 м.
В качестве дополнительной принадлежности Вы можете приобрести удлинитель шланга.
-
-
Установка и подключение
Выньте сливной шланг из штуцера
^
(2).
Нижняя часть задней стороны су
шильной машины:
-
-
-
^ Выведите сливной шланг из зажи-
ìà (3).
-
Прокладка сливного шланга
Верхняя часть задней стороны сушильной машины:
^
Выведите сливной шланг из зажи
мов (1).
^ Выньте сливной шланг, полнос-
тью вытянув его из сушильной
машины влево (4). Обратите вни-
мание на следующее:
,
Сливной шланг не перегибать.
Иначе он может быть поврежден!
,
Закрепите сливной шланг,
предотвратив его сползание (на
пример, привяжите), если Вы его
вешаете, например, на раковину.
Иначе выливающаяся вода может
причинить ущерб.
Вы можете подключить сливной
шланг непосредственно к специаль
ному сифону раковины.
^ Достаньте принадлежности, нахо-
дящиеся в нижней части обратной
стороны сушильной машины:
адаптер (насадку) 1 и лежащий за
ним хомут шланга 3.
Как правило, накидная гайка сифона
раковины закрыта пластинкой, кото
рую следует снять. Уплотнение, име
ющееся в накидной гайке, удалять
не нужно.
Вставьте конец сливного шланга в
^
адаптер 1.
Затяните отверткой до отказа
^
хомут шланга 3 непосредственно
за накидной гайкой.
Возврат к системе слива
конденсата в емкость
Íå убирайте сливной шланг
,
обратно в сушильную машину. Это
может привести к образованию
перегибов на шланге и его повреждению!
^ Сложите сливной шланг в виде
большой петли.
^ Закрепите петлю проволокой
(если есть в наличии) в верхней
части задней стороны сушильной
машины.
Другой способ: положите петлю за
сушильной машиной.
-
-
^
Установите на сифон раковины
адаптер 1 с накидной гайкой сифо
на 2.
46
^
Вставьте свободный конец сливно
го шланга в штуцер вверху задней
стороны сушильной машины.
-
-
Page 47
Установка и подключение
Электрическое подключение
Сушильная машина оснащена кабе
лем co штепсельной вилкой c зазем
ляющим контактом для подключе
ния к сети переменного тока ~ 230 B
50 Гц.
Подключение должно осуществлять
ся только к стационарной электро
проводке с заземлением.
Запрещается подключать сушильную
машину к сети электропитания через
разного рода удлинители, тройники и
т.п., чтобы полностью исключить по
тенциальный источник опасности
(опасность возгорания).
Для повышения безопасности рекомендуется подключить в сеть электропитания защитный автоматический выключатель c током срабатывания 30 мA.
Информация o номинальном потреблении и предохранителе указана на
типовой табличке. Пожалуйста,
сравните данные, приведенные нa
типовой табличке, c параметрами
электросети.
-
-
-
Дополнительно для Украины
Внимание! Это изделие сконструиро
вано для подключения к сети пере
менного тока с защитным (третьим)
проводом заземления (зануления),
которое соответствует требованиям
п.7.1 "Правил устройства электроус
тановок".
Для Вашей безопасности подключай
те прибор только к электросети с за
щитным заземлением (занулением).
Если Ваша розетка не имеет защит
ного заземления (зануления), обра
титесь к квалифицированному спе
циалисту.
Не переделывайте штепсельную
вилку и не используйте переходные
устройства.
ПОМНИТЕ! ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ К
СЕТИ БЕЗ ЗАЩИТНОГО ЗАЗЕМЛЕНИЯ (ЗАНУЛЕНИЯ) ВОЗМОЖНО
ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ!
-
-
-
-
-
-
-
-
47
Page 48
Параметры расхода
ПрограммаЗагрузкаСкорость последнего отжима в
стиральной машине
êã*Îá/ìèíêÂò ÷Минуты
Хлопок
В шкаф
Хлопок
Под утюг
Деликатная В шкаф3,01200 (остаточная влажность 40 %)**1,2539
Деликатная Под утюг3,012001,0534
Автоматическая В шкаф3,58001,8566
Рубашки В шкаф2,06001,2548
Шерсть2,010000,154
Разглаживание3,010000,308
Гигиена Хлопок6,010004,55131
Гигиена Деликатная3,012001,8060
Гигиена Подушки1,212001,80103
* Вес сухого белья
** Тест-программа по EN 61121:2005
Все необозначенные значения установлены по норме EN 61121:2005.
Перед оценкой результатов при испытаниях по норме EN 61121 следует провести цикл сушки 3
кг хлопчатобумажного белья в соответствии с вышеуказанной нормой с начальной остаточной
влажностью 70 % в программе Хлопок В шкаф без использования какой-либо опции.
Параметры расхода могут отличаться от приведенных значений в зависимости от коли
чества загруженного белья, вида текстильных изделий, остаточной влажности после от
жима, перепадов напряжения в электросети и выбранных дополнительных функций.
6,01000 (остаточная влажность 60 %)**
1200
1400
1600
1800
6,01000 (остаточная влажность 60 %)**
1200
1400
1600
1800
Элект
роэнер
ãèÿ
3,40
3,10
2,90
2,80
2,55
2,80
2,50
2,30
2,20
1,90
-
-
Время
96
88
84
81
74
82
73
69
66
58
-
-
48
Page 49
Технические данные
Высота850 ìì
(возможность регулировки +7/-7 мм)
Высота для встраивания под сто
лешницу
Ширина595 ìì
Глубина580 ìì
Глубина при открытой дверце1060 ìì
Âåñ54 êã
Объем барабана100 ë
Максимальная загрузка6 кг (вес сухого белья)
Вместимость
емкости для конденсатаïðèì. 3,5 ë
Длина шланга2 ì
Максимальная высота расположения
сливного отверстия
Максимальная длина сливного
шланга
Длина сетевого кабеля2 ì
Напряжение питаниясм. типовую табличку
Общая потребляемая мощностьсм. типовую табличку
Предохранительсм. типовую табличку
Мощность лампы накаливаниясм. типовую табличку
Энергопотреблениесм. главу "Параметры расхода"
Справочные знаки проверкиЗащита от радиопомех, VDE,
820 ìì
-
1,5 ì
4ì
Ростест-Москва
49
Page 50
Программируемые функции
для изменения
стандартных значений
С помощью программируемых
функций Вы можете изменить настройки электроники сушильной
машины, в зависимости от Ваших
потребностей.
Изменение функций может быть
выполнено в любое время.
50
Page 51
Программируемые функции
Добавление степеней сушки
В некоторых программах Вы мо
жете добавить степени сушки:
В гладильную машину+
(более сухое белье, чем в програм
ме В гладильную машину).
Ïîä óòþã+
(более сухое белье, чем в програм
ме Под утюг).
 øêàô+
(более сухое белье, чем в програм
ме В шкаф).
Эта программируемая функция
действительна в программах:
Автоматическая, Хлопок,
Деликатная*.
* кроме степени В гладильную машину+
Программирование и запоминание
установки выполняется шагами с
A ïî E.
Для программирования функции используются кнопки.
Условие
–
–
A Нажмите кнопку Старт/Стоп è
B Нажмите клавишу I-Âêë/0-Âûêë.
Подождите, пока кнопка Старт/Стоп
не будет гореть постоянно
C ...иотпустите кнопку
–
:
Сушильная машина выключена.
Дверца закрыта.
держите ее нажатой при выполне
нии действий с B ïî C.
Старт/Стоп.
Индикатор кнопки Щадящая êðàò
ко мигнет 2 раза.
-
...
На дисплее поочередно мигают P è
–
0 (заводская настройка).
Цифра, которая попеременно появ
ляется с P означает:
0 Заводская настройка
-
I Добавление степеней сушки
(дополнительно мигает индикатор
-
-
программы Автоматическая)
D Нажатием кнопки Старт/Стоп Âû
можете изменить цифру для на
стройки функции.
E Выключите сушильную машину с
помощью кнопки I-Âêë/0-Âûêë.
Программирование функции сохранено в электронике машины. Вы сможете его снова изменить в любое
время.
Вы выбираете добавленные степени сушки следующим образом:
^ Выберите программу.
^ Нажимайте на кнопку выбора сте-
пени сушки столько раз, пока не
загорятся один или два соответ
ствующих индикатора.
–
Индикатор Экстрасушка è Â øêàô
= Â øêàô+
–
Индикатор Â øêàô è Ïîä óòþã =
Ïîä óòþã+
–
Индикатор Ïîä óòþã è В гладиль
-
ную машину = В гладильную маши
ну+
-
-
-
-
-
-
51
Page 52
Программируемые функции
Изменение громкости
звучания зуммера
Зуммер может звучать с различной
громкостью (2 уровня).
нормальный
По завершении программы зуммер
согласно заводской настройке зву
чит с нормальной громкостью.
громко
По завершении программы зуммер
звучит громко.
Программирование и запоминание
установки выполняется шагами с
A ïî F.
Для программирования функции используются кнопки.
Условие
– Сушильная машина выключена.
– Дверца закрыта.
:
-
A Нажмите кнопку Старт/Стоп è
держите ее нажатой при выполне
нии действий с B ïî C.
B Нажмите кнопку Âêë/Âûêë.
Подождите, пока контрольная лам
почка кнопки Старт/Стоп не будет
гореть постоянно ...
C ...иотпустите кнопку
Старт/Стоп.
D Нажмите 1 раза на кнопку
Щадящая.
Индикатор кнопки Щадящая êðàò
–
ко мигнет 4 раза.
– На дисплее поочередно мигают P è
0 (заводская настройка).
Цифра, которая попеременно появляется с P, означает:
0 Зуммер нормальн.
(заводская настройка)
1 Зуммер громк.
(дополнительно мигает индикатор
программы Автоматическая)
-
-
-
52
E Нажатием кнопки Старт/Стоп Âû
можете изменить цифру для на
стройки функции и одновременно
услышать звучание зуммера.
F Выключите сушильную машину с
помощью кнопки Âêë/Âûêë.
Программирование функции сохра
нено в электронике машины. Вы смо
жете его снова изменить в любое
время.
-
-
-
Page 53
Программируемые функции
Настройка функции памяти
Электроника машины запоминает
выбранную программу с дополни
тельной функцией.
Кроме того, запоминается дли
тельность программы обдува или
отсрочки старта.
При проведении следующей сушки
эти настройки будут предложены
электроникой машины. Вы смо
жете их принять или изменить на
жатием кнопок.
Программирование и запоминание
установки выполняется шагами с
A ïî F.
Для программирования функции используются кнопки.
Условие
– Сушильная машина выключена.
– Дверца закрыта.
:
-
-
-
-
A Нажмите кнопку Старт/Стоп è
держите ее нажатой при выполне
нии действий с B ïî C.
B Нажмите кнопку Âêë/Âûêë.
Подождите, пока контрольная лам
почка кнопки Старт/Стоп не будет
гореть постоянно ...
C ...иотпустите кнопку
Старт/Стоп.
D Нажмите 2 раза на кнопку
Щадящая.
Индикатор кнопки Щадящая êðàò
–
ко мигнет 6 раз.
– На дисплее поочередно мигают P è
0 (заводская настройка).
Цифра, которая попеременно появляется с P, означает:
0 без запоминания
(заводская настройка)
1 с функцией запоминания
(дополнительно мигает индикатор
программы Автоматическая)
-
-
-
E Нажатием кнопки Старт/Стоп Âû
можете изменить цифру для на
стройки функции.
F Выключите сушильную машину с
помощью кнопки Âêë/Âûêë.
Программирование функции сохра
нено в электронике машины. Вы смо
жете его снова изменить в любое
время.
-
-
-
53
Page 54
Программируемые функции
Установка увеличения фазы
охлаждения
Текстильные изделия по оконча
нии программы охлаждаются авто
матически в течение необходимого
времени. Вы можете увеличить эту
фазу охлаждения.
Текстильные изделия будут ох
лаждены сильнее.
Программирование и запоминание
установки выполняется шагами с
A ïî F.
Для программирования функции используются кнопки.
Условие
–
–
:
Сушильная машина выключена.
Дверца закрыта.
-
-
A Нажмите кнопку Старт/Стоп è
держите ее нажатой при выполне
нии действий с B ïî C.
B Нажмите кнопку Âêë/Âûêë.
Подождите, пока контрольная лам
почка кнопки Старт/Стоп не будет
гореть постоянно ...
C ...иотпустите кнопку
Старт/Стоп.
D Нажмите 3 раза на кнопку
Щадящая.
Индикатор кнопки Щадящая êðàò
–
ко мигнет 7 раз.
– На дисплее поочередно мигают P è
0 (заводская настройка).
Цифра, которая попеременно появляется с P, означает:
0 Заводская настройка
1 Увеличение фазы охлаждения
на 5 минут
(дополнительно 1 раз мигает индикатор Автоматическая)
2 Увеличение фазы охлаждения
на 10 минут
(дополнительно 2 раза мигает ин
дикатор Автоматическая)
-
-
-
-
54
E Нажатием кнопки Старт/Стоп Âû
можете изменить цифру для на
стройки функции.
F Выключите сушильную машину с
помощью кнопки Âêë/Âûêë.
Программирование функции сохра
нено в электронике машины. Вы смо
жете его снова изменить в любое
время.
-
-
-
Page 55
Программируемые функции
Изменение функции
индикации воздушного
канала
После проведения сушки необхо
димо удалять ворсинки и комочки.
Об этом Вам дополнительно на
помнит индикатор Воздушный каíàë, как только образуется опре
деленное количество ворсинок.
Вы можете сами решить, насколь
ко часто машина будет напоминать
Вам о необходимости удаления
ворсинок.
Методом проб установите, какая из
четырех опций в большей степени
соответствует Вашему режиму пользования сушильной машиной.
Программирование и запоминание
установки выполняется шагами с
A ïî F.
Для программирования функции используются кнопки.
Условие
–
–
A Нажмите кнопку Старт/Стоп è
B Нажмите кнопку Âêë/Âûêë.
Подождите, пока контрольная лам
почка кнопки Старт/Стоп не будет
гореть постоянно ...
C ...иотпустите кнопку
:
Сушильная машина выключена.
Дверца закрыта.
держите ее нажатой при выполне
нии действий с B ïî C.
Старт/Стоп.
-
-
-
-
-
-
D Нажмите 4 раза на кнопку
Щадящая.
Индикатор кнопки Щадящая ìèã
–
нет долго 1 раз.
На дисплее поочередно мигают P è
–
2 (заводская настройка).
Цифра, которая попеременно появ
ляется с P, означает:
0 Индикатор Воздушный канал íå
функционирует
I Индикатор Воздушный канал ãî
рит лишь при большом загрязне
нии ворсинками
(дополнительно 1 раз мигает индикатор программы Автоматическая)
2 Заводская настройка
(дополнительно 2 раза мигает индикатор программы Автоматиче-ñêàÿ)
3 Индикатор Воздушный канал ãî-
рит уже при слабом загрязнении
ворсинками
(дополнительно 3 раза мигает ин
дикатор программы Автоматичеñêàÿ)
E Нажатием кнопки Старт/Стоп Âû
можете изменить цифру для на
стройки функции.
-
F Выключите сушильную машину с
помощью кнопки Âêë/Âûêë.
Программирование функции сохра
нено в электронике машины. Вы смо
жете его снова изменить в любое
время.
Программирование и запоминание
установки выполняется шагами с
A ïî F.
Для программирования функции ис
пользуются кнопки.
Условие
–
– Дверца закрыта.
:
Сушильная машина выключена.
-
A Нажмите кнопку Старт/Стоп è
держите ее нажатой при выполне
нии действий с B ïî C.
B Нажмите кнопку Âêë/Âûêë.
Подождите, пока контрольная лам
почка кнопки Старт/Стоп не будет
гореть постоянно ...
C ...иотпустите кнопку
-
Старт/Стоп.
D Нажмите 5 раз на кнопку
Щадящая.
Индикатор кнопки Щадящая ìèã
–
нет 1 раз долго и 1 раз кратко.
– На дисплее поочередно мигают P è
0 (заводская настройка).
Цифра, которая попеременно появляется с P, означает:
0 без подтверждающего сигнала
(заводская настройка)
1 подтверждающий сигнал вклю-
÷åí
(дополнительно мигает индикатор
программы Автоматическая)
-
-
-
56
E Нажатием кнопки Старт/Стоп Âû
можете изменить цифру для на
стройки функции.
F Выключите сушильную машину с
помощью кнопки Âêë/Âûêë.
Программирование функции сохра
нено в электронике машины. Вы смо
жете его снова изменить в любое
время.
-
-
-
Page 57
Программируемые функции
Изменение установки
электрической
проводимости
Эту программируемую функ
,
цию следует настраивать только в
том случае, если из-за очень вы
сокой мягкости воды неправильно
определяется остаточная влаж
ность белья.
Условие
Вода, в которой стирались текстиль
ные изделия, очень мягкая, и значе
ние электрической проводимости менее 150 µS.
Информацию о значении проводимости питьевой воды можно запросить на предприятии водоснабжения.
Активируйте эту программируемую функцию всегда только в том
случае, если действительно имеется вышеуказанное условие.
Иначе результат сушки будет не
удовлетворительным!
Программирование и запоминание
установки выполняется шагами с
A ïî F.
Для программирования функции ис
пользуются кнопки.
Условие
–
–
:
Сушильная машина выключена.
Дверца закрыта.
-
-
-
-
-
-
-
A Нажмите кнопку Старт/Стоп è
держите ее нажатой при выполне
нии действий с B ïî C.
B Нажмите кнопку Âêë/Âûêë.
Подождите, пока контрольная лам
почка кнопки Старт/Стоп не будет
гореть постоянно ...
C ...иотпустите кнопку
Старт/Стоп.
D Нажмите 6 раз на кнопку
Щадящая.
Индикатор кнопки Щадящая ìèã
–
нет 1 раз долго и 2 раза кратко.
– На дисплее поочередно мигают P è
0 (заводская настройка).
Цифра, которая попеременно появляется с P, означает:
0 Заводская настройка
1 Низкая настройка электричес-
кой проводимости
(дополнительно мигает индикатор
программы Автоматическая)
E Нажатием кнопки Старт/Стоп Âû
можете изменить цифру для на
стройки функции.
F Выключите сушильную машину с
помощью кнопки Âêë/Âûêë.
Программирование функции сохра
нено в электронике машины. Вы смо
жете его снова изменить в любое
время.
-
-
-
-
-
-
57
Page 58
Гарантия качества товара58Гарантия качества товара
Уважаемый покупатель!
Гарантийный срок на изделие составляет
24 месяца, но не более 36 месяцев со дня
его производства. При условии использо
вания изделия исключительно для лич
ных, семейных, домашних и иных нужд, не
связанных с осуществлением предприни
мательской деятельности.
В течение указанного срока Вы можете реа
лизовать свои права на безвозмездное устра
нение недостатков изделия и удовлетворение
иных установленных законодательством тре
бований потребителя в отношении качества
изделия, при условии использования изделия
по назначению и соблюдения требований по
установке, подключению и эксплуатации из
делия, изложенных в настоящей инструкции.
Обращаем Ваше внимание на то, что начало
исчисления гарантийного срока зависит от
правильного заполнения сведений о продаже
и, для изделий, требующих специальной установки и подключения, сведений об установке
и подключении. Требуйте заполнения!
Пожалуйста, во избежание недоразумений,
сохраняйте документы, свидетельствующие
об оплате изделия и услуг по его установке и
подключению.
Внимание! Изделие имеет уникальный заводской номер. Заводской номер позволяет узнать точную дату производства изде
лия.
Гарантийное обслуживание не распространя
ется на:
–
работы, оговоренные в настоящей Инструк
ции, по регулировке, чистке, замене
расходных материалов и прочему уходу за
изделием;
–
расходные материалы (фильтры,
мешки-пылесборники и т.п.).
По всем вопросам технического обслужи
вания или приобретения дополнительных
принадлежностей и расходных матери
алов просим обращаться к продавцу, у ко
торого Вы приобрели это изделие, или в
один из сервисных центров Miele.
-
-
-
-
-
-
-
-
Контактная информация о Miele
Российская Федерация
Горячая линия 8-800-200-29-00 (звонок
бесплатный на всей территории РФ)
E-mail:service@miele.ru
Internet: www.miele.ru
-
Сервисные центры Miele:
-
ООО Миле СНГ
129164 Москва
Зубарев пер., 15-1
Тел.(495) 745 89 80
Ôàêñ(495) 745 89 84
197046 Санкт-Петербург
Петроградская наб., 18 а
Тел.(812) 332 08 00
Ôàêñ(812) 332 03 32
Украина
ÎÎÎ "Ìèëå"
04073, Киев,
Московский пр-т 9, корп. 1
БЦ "Форум Парк Плаза"
Тел.(044) 590 26 22
-
8 800 500 29 00
-
Ôàêñ(044) 590 26 21
E-mail: service@miele.ua
Другие страны СНГ
ÎÎÎ Ìèëå ÑÍÃ
Òåë.+7 495 745 89 80
Ôàêñ+ 7495 745 89 84
-
Внимание!
Условия гарантии в данных стра
нах (в силу местного законода
тельства) могут быть иными.
Уточнить условия гарантии можно
у продавца.
-
-
Page 59
59
Page 60
Право нa изменения сохраняется / 2408
M.-Nr. 06 988 200 / 03
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.