Dieser Schaltkasten entspricht den
vorgeschriebenen Sicherheitsbe
stimmungen. Ein unsachgemässer
Gebrauch kann jedoch zu Schäden
an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchs- und Mon
tageanweisung aufmerksam durch,
bevor Sie den Schaltkasten in Be
trieb nehmen.
Sie enthält wichtige Hinweise für den
Einbau, die Sicherheit, den Ge
brauch und die Wartung des Gerä
tes. Dadurch schützen Sie sich und
verhindern Schäden am Gerät.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf, und geben Sie sie einem
eventuellen Nachbesitzer weiter!
-
-
-
-
-
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich
~
in der Nähe des Schaltkastens aufhal
ten. Lassen Sie Kinder nie mit dem Ge
rät spielen.
Kinder dürfen den Schaltkasten nur
~
ohne Aufsicht benutzen, wenn ihnen
die Bedienung so erklärt wurde, dass
sie das Gerät sicher bedienen können.
Kinder müssen mögliche Gefahren ei
ner falschen Bedienung erkennen kön
nen.
Hindern Sie Kinder daran, den
~
Schaltkasten während des Betriebes zu
berühren.
Im Kochzonenbereich entstehen hohe
Temperaturen. Verbrennungsgefahr!
Ebenfalls können sich die Kinder durch
Herunterziehen von Töpfen oder Pfannen verbrennen.
-
-
-
-
Bestimmungsgemässe
Verwendung
Der Schaltkasten ist zur Steuerung
~
der Kombinations-Kochfelder bestimmt.
Andere Verwendungszwecke sind un
zulässig und möglicherweise gefähr
lich. Der Hersteller haftet nicht für Schä
den, die durch bestimmungswidrigen
Gebrauch oder falsche Bedienung ver
ursacht werden.
Personen, die aufgrund ihrer physi
~
schen, sensorischen oder geistigen Fä
higkeiten oder ihrer Unerfahrenheit
oder Unkenntnis nicht in der Lage sind,
den Schaltkasten sicher zu bedienen,
dürfen dieses Gerät nicht ohne Aufsicht
oder Anweisung durch eine verantwort
liche Person benutzen.
4
-
-
-
-
-
-
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Installations- und Wartungsarbeiten
~
sowie Reparaturen dürfen nur vom Her
steller autorisierte Fachleute durchfüh
ren.
Durch unsachgemässe Installationsund Wartungsarbeiten oder Reparatu
ren können erhebliche Gefahren für
den Benutzer entstehen, für die der
Hersteller nicht haftet.
Kontrollieren Sie den Schaltkasten
~
vor dem Einbau auf sichtbare Schäden.
Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät
auf keinen Fall in Betrieb. Ein beschä
digter Schaltkasten kann Ihre Sicherheit
gefährden!
Die elektrische Sicherheit des
~
Schaltkastens ist nur dann gewährleistet, wenn er an ein vorschriftsmässig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig,
dass diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung vorhanden ist. Lassen
Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation
durch eine Elektro-Fachperson prüfen.
Der Hersteller kann nicht verantwortlich
gemacht werden für Schäden, die
durch einen fehlenden oder unterbro
chenen Schutzleiter verursacht werden
(z. B. elektrischer Schlag).
-
-
-
-
Vergleichen Sie vor dem Anschlies
~
sen des Schaltkastens unbedingt die
Anschlussdaten (Spannung und Fre
quenz) auf dem Typenschild mit denen
des Elektronetzes.
Diese Daten müssen unbedingt über
einstimmen, damit keine Schäden am
Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen
Sie eine Elektro-Fachperson.
Der Anschluss des Schaltkastens an
~
das Elektronetz darf nicht über Mehr
fachsteckdosen oder Verlängerungska
bel erfolgen, da sie nicht die nötige Si
cherheit gewähren (z. B. Überhitzungs
gefahr).
Benutzen Sie den Schaltkasten nur
~
im eingebauten Zustand, damit die sichere Funktion gewährleistet ist.
Öffnen Sie auf keinen Fall das Ge-
~
häuse des Schaltkastens.
Eventuelles Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie Verändern
des elektrischen und mechanischen
Aufbaus gefährden Sie und führen
möglicherweise zu Funktionsstörungen
des Gerätes.
Eine Reparatur des Schaltkastens
~
während der Garantiezeit darf nur
durch einen vom Hersteller autorisierten
Kundendienst vorgenommen werden,
sonst besteht bei nachfolgenden Schä
den kein Garantieanspruch mehr.
-
-
-
-
-
-
-
-
5
Sicherheitshinweise und Warnungen
Bei Installations- und Wartungsar
~
beiten sowie Reparaturen muss der
Schaltkasten vollständig vom Netz ge
trennt sein. Er ist nur dann elektrisch
vom Netz getrennt, wenn eine der fol
genden Bedingungen erfüllt ist:
die Sicherungen der Hausinstallation
–
ausgeschaltet sind,
die Schraubsicherungen der Hausin
–
stallation ganz herausgeschraubt
sind,
die Netzanschlussleitung vom Elek
–
tronetz getrennt ist.
Ziehen Sie bei Geräten mit Netzste
cker nicht am Anschlusskabel, sondern am Stecker, um das Gerät vom
Netz zu trennen.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen
~
Miele Original-Ersatzteile ausgetauscht
werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet der Hersteller, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen.
-
-
Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an-
~
oder eingebaut werden, wenn sie aus
drücklich von Miele freigegeben sind.
Werden andere Teile an- oder einge
baut, gehen Ansprüche aus Garantie,
Gewährleistung und/oder Produkthaf
tung verloren.
-
Der Hersteller kann nicht für Schä
-
-
den verantwortlich gemacht werden,
die infolge von Nichtbeachtung der
Sicherheitshinweise und Warnungen
verursacht werden.
-
-
-
-
Bei Beschädigung der Anschlusslei-
~
tung muss eine spezielle Anschlusslei
tung durch eine vom Hersteller ge
schulte Fachperson installiert werden.
Der Einbau und die Montage dieses
~
Schaltkastens an nichtstationären Auf
stellungsorten (z. B. Schiffe) dürfen nur
von Fachbetrieben/Fachleuten durch
geführt werden, wenn sie die Voraus
setzungen für den sicherheitsgerechten
Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.
6
-
-
-
-
-
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt das Gerät vor
Transportschäden. Die Verpackungs
materialien sind nach umweltverträgli
chen und entsorgungstechnischen Ge
sichtspunkten ausgewählt und deshalb
recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen.
Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung
zurück.
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte
enthalten vielfach noch wertvolle Mate
rialien. Sie enthalten aber auch schädli
che Stoffe, die für ihre Funktion und Si
cherheit notwendig waren. Im Abfall
oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit
und der Umwelt schaden. Geben Sie
Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in
den normalen Kehricht.
Nutzen Sie stattdessen die Ihnen bekannten Verkaufsstellen zur Rückgabe
und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte.
-
-
-
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät
bis zum Abtransport kindersicher auf
bewahrt wird.
-
7
Gerätebeschreibung
SE 4300, SE 4302
a Kochzonenregler: links hinten
b Kochzonenregler: links vorn
c Inbetriebnahmesperre
d Kontrollleuchte für die Kochzonen z
e Kochzonenregler: rechts vorn
f Kochzonenregler: rechts hinten
SE 4400, SE 4402
a Kochzonenregler: links hinten *
b Kochzonenregler: links vorn *
c Inbetriebnahmesperre
d Kochzonenregler: rechts vorn *
e Kochzonenregler: rechts hinten *
* in Nullstellung versenkbar, beleuchtet
8
Gerätebeschreibung
Kochzonenregler
Je nach Modell sind die Kochzonenreg
ler in Nullstellung versenkbar.
Durch Drücken werden sie herausge
holt oder versenkt.
Durch Drehung des Reglers nach
rechts wird die jeweilige Kochzone ein
geschaltet, durch Drehung nach links
wird sie ausgeschaltet.
Die Kochzonenregler nur rechts he
rum maximal bis zum Anschlag und
wieder zurückdrehen.
Sie werden sonst zerstört.
Sobald ein Regler auf eine Einstellung
gedreht wird, wird je nach Modell die
Kontrollleuchte für die Kochzonen z
oder die Reglerbeleuchtung eingeschaltet.
Sie erlischt, wenn der Kochzonenregler
auf "0" gedreht wird.
-
-
Kochfeld
Die weitere Bedienung des Kombina
tions-Kochfeldes sowie den Einbau ent
nehmen Sie bitte der separaten Ge
brauchsanweisung, die dem Kochfeld
beiliegt.
-
Typenschild
Nach dem Einbau des Gerätes ist das
Typenschild nicht mehr sichtbar.
Daher liegt dem Schaltkasten ein zwei
tes Typenschild bei.
Kleben Sie es bitte in das Kapitel "Kundendienst".
-
-
-
-
9
Inbetriebnahme / Inbetriebnahmesperre
Inbetriebnahme
Der Schaltkasten ist nach dem An
schluss sofort betriebsbereit.
Inbetriebnahmesperre
-
Der Schaltkasten verfügt über eine
elektromechanische Inbetriebnahme
sperre.
Sie verhindert das unbeabsichtigte Ein
schalten der Kochzonen.
Die Warmhaltezone eines Kochfeldes
bleibt aber betriebsbereit.
Der Schaltkasten kann nur benutzt wer
den, wenn der Schlitz der Inbetriebnah
mesperre auf ")" steht.
Inbetriebnahmesperre einschalten
^ Mit einer Münze den Schlitz der Inbe-
triebnahmesperre auf das Symbol $
drehen.
Die Kochzonen können nicht mehr eingeschaltet werden.
Die Restwärmeanzeige der Kochzonen
funktioniert unabhängig von der Inbetriebnahmesperre.
-
-
-
-
10
Inbetriebnahmesperre ausschalten
^
Mit einer Münze den Schlitz der Inbe
triebnahmesperre auf das Symbol )
drehen.
Die Kochzonen können wieder einge
schaltet werden.
-
-
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie zum Reinigen
,
des Schaltkastens auf keinen Fall
ein Dampf-Reinigungsgerät.
Der Dampf kann an spannungsfüh
rende Teile gelangen und einen
Kurzschluss verursachen.
-
Gerätefront
Entfernen Sie Verschmutzungen der
Gerätefront am besten sofort.
Wirken Verschmutzungen länger ein,
lassen sie sich unter Umständen
nicht mehr entfernen, und die Oberflächen können sich verfärben oder
verändern.
Reinigen Sie die Gerätefront mit einem
sauberen Schwammtuch, Handspülmittel und warmem Wasser. Trocknen Sie
anschliessend mit einem weichen Tuch.
Sie können zur Reinigung auch ein sauberes, feuchtes Mikrofasertuch ohne
Reinigungsmittel verwenden.
,
Sollte es unbedingt erforderlich
sein, die Kochzonenregler abzuzie
hen, dann muss das Gerät vorher
vom Netz getrennt werden. Hierzu
den Netzstecker ziehen oder die Si
cherungen der Hausinstallation aus
schalten.
-
-
-
Alle Oberflächen sind kratzempfind
lich. Bei Glasflächen können Kratzer
unter Umständen zum Zerbrechen
führen.
Alle Oberflächen können sich verfär
ben oder verändern, wenn sie mit
ungeeigneten Reinigungsmitteln in
Berührung kommen.
Vermeiden Sie Beschädigungen der
Oberflächen! Verwenden Sie bei der
Reinigung keine
soda-, ammoniak-, säure- oder chlo
–
ridhaltigen Reinigungsmittel,
– kalklösenden Reinigungsmittel,
– scheuernden Reinigungsmittel, z. B.
Die meisten Störungen und Fehler, die im täglichen Betrieb auftreten können, kön
nen Sie selbst beheben. Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei helfen, die
Ursachen einer Störung zu finden und zu beseitigen.
Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen dürfen nur qualifi
,
zierte Elektro-Fachleute durchführen.
Durch unsachgemässe Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen
können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen, für die der Hersteller
nicht haftet.
ProblemUrsache und Behebung
Die Kochzonen wer
den nach dem Ein
schalten nicht
heiss.
Lässt sich mit diesen Hinweisen das Problem nicht beseitigen, dann trennen Sie
das Gerät für ca. 1 Minute vom Elektronetz. Dazu
– den Schalter der betreffenden Sicherungen ausschalten bzw. die Schmelzsi-
cherungen ganz herausdrehen oder
– den FI-Schutzschalter (Fehlerstromschutzschalter) ausschalten.
Prüfen Sie, ob die Inbetriebnahmesperre eingeschaltet
-
–
ist. Wenn ja, schalten Sie sie aus.
– Prüfen Sie, ob die Sicherungen der Hausinstallation aus-
gelöst haben. Wenn ja, schalten Sie sie wieder ein.
-
-
Falls Sie nach dem Wiedereinschalten / Wiedereindrehen der Sicherungen bzw.
des FI-Schutzschalters das Gerät noch immer nicht in Betrieb nehmen können,
fordern Sie eine Elektro-Fachperson oder den Kundendienst an.
12
Kundendienst
Bei Störungen, die Sie nicht selbst be
seitigen können, benachrichtigen Sie:
Ihre Service-Zentrale in:
Spreitenbach: Telefon 0 800 800 222
Fax 056 / 417 29 04
Platz für das Typenschild des Schaltkastens:
Der Kundendienst benötigt Modellbe
zeichnung und Fabrikationsnummer Ih
res Gerätes. Diese Informationen finden
Sie auf dem Typenschild.
Geben Sie auch die Modellbezeich
nung und die Fabrikationsnummer Ihres
Kochfeldes an.
-
-
-
13
Elektroanschluss
Die Installation des Gerätes an das
Elektronetz darf nur von einer kon
zessionierten Elektro-Fachperson
durchgeführt werden, die die
SEV-Vorschriften und die Vorschrif
ten des zuständigen Elektrizitäts
werks genau kennt und sorgfältig
einhält.
Überprüfen Sie vor dem Anschliessen,
ob die Spannungsangabe auf dem
Typenschild (siehe Kapitel "Kunden
dienst") mit der Netzspannung am Auf
stellungsort übereinstimmt.
Der Anschluss an eine Steckdose ist
zu empfehlen, da dieser den Kundendienst erleichtert.
Falls für den Benutzer die Steckdose
nicht mehr zugänglich ist oder ein Fest-anschluss vorgesehen ist, muss installationsseitig eine allpolige Trennvorrichtung vorhanden sein.
-
-
-
-
Als Trennvorrichtung gelten allpolige
Schalter mit einer Kontaktöffnung von
mindestens 3 mm.
Dazu gehören LS-Schalter und Schüt
ze, die mit einem Handgriff das Netz
allpolig trennen.
Auch bei Rückfragen an eine Miele Ser
vice-Zentrale geben Sie bitte immer die
Voltzahl (Spannung) sowie die Modell
bezeichnung und Fabrikationsnummer
an.
Bei Anschlussänderung oder Aus
tausch der Anschlussleitung muss
der Kabeltyp H 05 VV-F oder
H 05 RR-F mit geeignetem Querschnitt verwendet werden.
-
-
-
-
14
Voraussetzungen für die
Montage
Aufgrund der NiederspannungsInstallations-Norm 47.330 ist der Schalt
kasten gemäss der Einbauanweisung
einzubauen.
Teile, welche in den Raum unterhalb
der Kochstellen hineinragen, müssen
aus nicht brennbarem Material sein
oder einen Mindestabstand von 10 cm
zu den Kochstellen-Unterkanten aufwei
sen.
Brennbare Wände und Decken müssen
oberhalb der Kochstellen gemäss dem
für das betreffende Kantonsgebiet
zuständigen feuerpolizeilichen Organ
feuerhemmend verkleidet sein.
Der Berührungsschutz muss durch den
Einbau gewährleistet sein.
Elektroanschluss
-
-
15
Elektroanschluss
Schaltkasten SE 4300, SE 4302
Der Schaltkasten ist mit einer 4adrigen
ca. 1,8 m langen Anschlussleitung
ohne Stecker für den Anschluss an
Drehstrom 3AC ~ 400 V ausgerüstet.
Bei Anschluss an Drehstrom 2AC ~400 V muss die Anschlussleitung ge
gen eine Leitung mit geeignetem Quer
schnitt getauscht werden.
Das Gerät nach dem Anschluss
schema anschliessen.
Maximaler Anschlusswert siehe Typen
schild.
Bei Anschlussänderung oder Austausch der Anschlussleitung muss
der Kabeltyp H 05 VV-F oder
H 05 RR-F mit geeignetem Querschnitt verwendet werden.
Kombinationsmöglichkeiten
-
-
Anschlussschema
-
-
Die Miele-Schaltkästen dürfen nur mit
den von Miele vorgegebenen Kochfel
dern und der dazugehörenden Koch
feld-Steuereinheit kombiniert werden.
Über die Kombinationsmöglichkeiten
informiert Sie Ihr Fachhändler oder der
Miele Kundendienst.
16
-
-
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.