Miele S 8910, S 8990 User Manual [ru]

ru Инструкция по эксплуатации на пылесос
uk ²нструкц³я з експлуатац³¿ на пилосос
HS15
M.-Nr. 09 753 010
Указания по безопасности и предупреждения .......................3
Ваш вклад в охрану окружающей среды ............................9
Описание прибора ...............................................10
Перед эксплуатацией ............................................12
Использование принадлежностей, входящих в комплект ............14
Эксплуатация ...................................................14
Включение и выключение .........................................14
Первичный запуск ................................................15
Выбор мощности .................................................15
При уборке пылесосом ............................................15
Включение и выключение электрощетки .............................16
Прерывание работы ..............................................16
Временная остановка, перемещение и хранение ....................16
Техобслуживание ...............................................16
Где купить пылесборники и фильтры? ...............................17
Какие пылесборники и фильтры нужны? ..........................17
Когда заменять пылесборник? ......................................17
Как заменять пылесборник?........................................18
Когда заменять фильтр для защиты двигателя? .......................18
Как заменять фильтр для защиты двигателя?.........................18
Когда заменять фильтр выходящего воздуха? .........................19
Как заменять фильтр выходящего воздуха?)..........................19
Оснастка другим фильтром выходящего воздуха ......................19
Сервисный индикатор с кнопкой сброса..............................20
Когда заменять нитесборники? .....................................20
Как заменять нитесборники? .......................................20
Очистка ролика насадки для пола ..................................20
Чистка и уход ...................................................20
Неисправности ..................................................21
Сервисная служба...............................................21
Гарантийные условия............................................21
Сертификaт (только для РФ) .......................................21
Технические характеристики .....................................21
Дополнительно приобретаемые принадлежности...................22
Гарантия качества товара ........................................24
Контактная информация о Miele...................................27
2
ru - Указания по безопасности и предупреждения
Этот пылесос отвечает нормам технической безо пасности. Однако, его ненадлежащее использование может привести к травмам персонала и материаль ному ущербу.
Перед первым использованием пылесоса вниматель но прочитайте данную инструкцию по эксплуатации. В ней содержатся важные сведения по технике бе зопасности, монтажу, эксплуатации и техобслужива­нию пылесоса. Вы обезопасите себя и избежите по­вреждений прибора.
Бережно храните данную инструкцию и по возмож­ности передайте ее следующему владельцу.
Надлежащее использование
Этот пылесос предназначен для использования в
~
домашнем хозяйстве или подобных условиях.
-
-
-
-
Прибор не предназначен для использования вне по
~
мещений.
Используйте пылесос только для удаления сухой
~
пыли. Нельзя пылесосить людей и животных. Другие области применения, реконструирование прибора и любые изменения недопустимы.
Лицам, которые по состоянию здоровья или из-за от
~
сутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять пылесосом, не рекомендуется его эксплуатация без присмотра или руководства со сто роны ответственного лица.
-
-
-
3
ru - Указания по безопасности и предупреждения
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Детей младше 8 лет не следует подпускать близко к
~
прибору, или они должны быть при этом под постоян ным надзором.
Дети старше 8 лет могут пользоваться пылесосом
~
без надзора взрослых, если они настолько освоили уп равление им, что могут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.
Не разрешайте детям проводить чистку и техобслу-
~
живание пылесоса без Вашего присмотра.
Не оставляйте без надзора детей, если они находят-
~
ся вблизи пылесоса. Никогда не позволяйте детям иг­рать с пылесосом.
-
-
Техническая безопасность
Перед эксплуатацией сравните параметры подклю-
~
чения пылесоса, указанные на типовой табличке (сете­вое напряжение и частота), с данными электросети. Они должны обязательно совпадать.
Сетевая розетка должна быть защищена предохра
~
нителем с номиналом 16 A или 10 A.
Перед использованием пылесоса, гибкого шланга с
~
электропроводом, телескопической трубки с электро проводом и электрощетки проверяйте, нет ли на них видимых повреждений. Не пользуйтесь поврежденными деталями.
4
-
-
ru - Указания по безопасности и предупреждения
Разъем у пылесоса может быть использован только
~
для подключения указанных в данной инструкции электрощеток Miele.
Электрощетка Miele является дополнительным ус
~
тройством с электродвигательным приводом, которое предназначено специально для пылесосов Miele. В це лях безопасности эксплуатация пылесоса с электро щеткой другого производителя не разрешается.
Гарантийный ремонт пылесоса имеет право произво-
~
дить только авторизованная компанией Miele сервис­ная служба, в противном случае при последущей неис­правности право на гарантийное обслуживание теряет­ся.
Не используйте пылесос, если кабель поврежден.
~
Поменять поврежденный сетевой кабель можно толь­ко вместе с кабельным барабаном. В целях вашей бе­зопасности замену может проводить только авторизо­ванный компанией Miele техник или сервисная служба Miele.
Не используйте кабель для переноски пылесоса и не
~
вынимайте вилку из розетки путем вытягивания за ка бель. Не перетягивайте кабель через острые края и не защемляйте его. Избегайте частого наезда пылесоса на кабель. Кабель, вилка и розетка могут быть повреждены и угрожать Вашей безопасности.
-
-
-
-
5
ru - Указания по безопасности и предупреждения
При уборке возникает естественная статическая
~
электризация. Наэлектризованные частицы могут за тем разрядиться в определенных ситуациях. С нижней стороны рукоятки пылесоса встроена металлическая накладка, которая способствует ослаблению неприят ного эффекта, вызываемого электростатическими разрядами. Поэтому следите, чтобы при уборке Ваша рука длительное время касалась этой накладки.
Всегда выключайте пылесос после использования,
~
при смене насадок и перед началом чистки / техобслу­живания и вынимайте сетевую вилку из розетки.
Никогда не погружайте пылесос, шланг с электро-
~
проводом, телескопическую трубку с электропроводом и электрощетку в воду, проводите только их сухую очистку или чистите с помощью слегка влажной сал­фетки.
-
-
Специальный гибкий шланг, специальная телескопи-
~
ческая трубка для подключения электрощетки и сама электрощетка содержат электропровода. Не допуска ется контакт с водой разъемных контактных соедине ний - поэтому не разрешается влажная чистка этих де талей.
Ремонтные работы имеют право производить только
~
авторизованные фирмой Miele специалисты. Вследствие неправильно выполненных ремонтных ра бот может возникнуть серьезная опасность для поль зователя!
6
-
-
-
-
-
ru - Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Не используйте пылесос без мешка для сбора пыли,
~
фильтра защиты двигателя и фильтра выходящего воздуха.
Если пылесборник не вставлен, Вы не сможете за
~
крыть крышку пылевого отсека. Не применяйте силу при закрывании!
При работе с электрощеткой или турбощеткой Miele
~
не касайтесь крутящегося вала.
Не пылесосьте горящие или тлеющие предметы, на-
~
пример, сигареты или еще не погасшую золу или уголь.
Не пылесосьте жидкости и влажную грязь. Ковры и
~
ковровые покрытия после влажной чистки или обра­ботки шампунем можно пылесосить только после пол­ного высыхания.
Не пылесосьте тонер. Тонер, который используется,
~
напр., в принтерах или копировальных аппаратах, об­ладает электропроводностью.
Не пылесосьте легко воспламеняющиеся или взры
~
воопасные вещества или газы, а также места, где хра нятся такого рода вещества.
-
-
-
Избегайте при уборке подносить к голове всасыва
~
ющую насадку или трубку пылесоса.
-
7
ru - Указания по безопасности и предупреждения
Принадлежности
При уборке с использованием рукоятки без встав
~
ленной принадлежности следите за тем, чтобы рукоят ка не была повреждена.
Используйте только оригинальные пылесборники,
~
фильтры и принадлежности с логотипом "Original Miele". Только в этом случае производитель может га рантировать безопасную эксплуатацию пылесоса.
Компания Miele не несет ответственности за по­вреждения, вызванные несанкционированным при­менением, неправильной эксплуатацией и несоблю­дением указаний по безопасности и предупрежде­ний.
-
-
-
8
ru - Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация упаковки
Упаковка защищает пылесос от по вреждений при транспортировке. Материалы, используемые при изго товлении упаковки, безопасны для окружающей среды и легко утилизи руемы, поэтому они подлежат пере работке.
Возврат упаковки в систему перера ботки материалов позволяет эконо мить сырье и уменьшает количество отходов. По возможности сдайте упаковку в компанию по утилизации отходов.
-
-
-
Утилизация пылесборников и использованных фильтров
Пылесборники и фильтры изготовле­ны из безопасных для окружающей среды материалов. Фильтры можно выбрасывать с бытовым мусором. Это касается также пылесборников, если только в них не содержится му­сор, запрещенный для утилизации с бытовым мусором.
Утилизация отслужившего прибора
Перед утилизацией выньте из прибо
-
ра пылесборник и фильтр, эти части выбросьте в бытовой мусор.
­Отслужившие электрические и
электронные приборы часто содер жат ценные компоненты. В то же
-
время материалы приборов содер жат вредные вещества, необходи мые для работы и безопасности тех ники. При неправильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие вещества могут нанести вред здоро­вью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
Используйте вместо этого специаль но оборудованное место для сдачи и утилизации старых электрических и электронных приборов. Узнайте ин формацию у Вашего продавца.
До момента отправления в утилиза цию Ваш отслуживший прибор дол жен храниться в недоступном для детей месте.
-
-
-
-
9
ru - Описание прибора
10
ru - Описание прибора
a Гибкий шланг с электропроводом SES 131 b Клавиша отпирания отсека для принадлежностей c Индикатор замены пылесборника d Поле индикации e Педальная клавиша автоматической намотки кабеля f Система парковки для перерывов в уборке g Педальная клавиша Вкл / Выкл s h Сетевой кабель i Колеса j Фильтр выходящего воздуха k Система парковки для хранения трубки (с обеих сторон пылесоса) l Фильтр защиты двигателя m Оригинальный пылесборник Miele n Ручка для перемещения пылесоса o Электрощетка (в зависимости от модели, SEB 217 или SEB 236) p Кнопки разблокировки q Кнопка отпирания крышки пылевого отсека r Телескопическая трубка с электропроводом SET 220 s Кнопка регулировки длины телескопической трубки с электропроводом t Всасывающий патрубок u Индикатор ступеней мощности v Кнопка Stand-by - для коротких пауз при уборке, со светодиодом w Кнопка Вкл / Выкл j электрощетки со светодиодом x Кнопки + / - регулировки мощности y Рукоятка Comfort z Индикатор термозащиты § { Индикатор режима Stand-by - | Сервисный индикатор с кнопкой сброса
11
Указанные в главах рисунки нахо дятся на раскрывающихся страни цах в конце данной инструкции.
Перед эксплуатацией
Присоединение гибкого шланга с электропроводом (рис. 1)
Вставьте всасывающий патрубок в
^
нужном положении во всасывающее отверстие до четкой фиксации.
Снятие гибкого шланга с электро проводом (рис. 2)
^ Нажмите на клавиши блокировки,
расположенные с двух сторон на всасывающем патрубке, и выньте его из отверстия.
Состыковка рукоятки Comfort и те­лескопической трубки с электро­проводом (рис. 3)
^ Вставьте рукоятку Comfort в пра-
вильном положении в телескопи ческую трубку до четкой фикса ции.
^
Нажмите на клавишу блокировки, если Вы захотите отделить детали друг от друга.
Установка телескопической труб ки с электропроводом (рис. 4)
Телескопическая трубка с электро проводом состоит из двух вставлен ных друг в друга трубок, которые Вы можете выдвинуть одна из другой на наиболее удобную для работы длину (максимум до упора).
-
-
-
-
-
-
-
Нажмите кнопку регулировки дли
^
ны телескопической трубки и уста новите желаемую длину.
Состыковка телескопической трубки с электропроводом и электрощетки (рис. 5)
Вставьте телескопическую трубку
^
в нужном положении в электро щетку до четкой фиксации.
Более подробную информацию по использованию и техобслуживанию Вы найдете в отдельной инструкции
-
по эксплуатации к Вашей электро щетке.
Применение электрощетки
Учитывайте, прежде всего, реко­мендации по чистке и уходу, кото­рые дает производитель Вашего полового покрытия.
В зависимости от модели Ваш пыле­сос оснащен одной из следующих электрощеток.
электрощетка SEB 217
электрощетка SEB 236
Электрощетка особенно хорошо под ходит для интенсивной чистки прочных текстильных половых по крытий. Она устраняет прочно въев шиеся загрязнения и позволяет пре дотвратить образование затоптанных участков.
-
-
-
-
-
-
-
-
12
Не чистите электрощеткой
,
дорогие ковры ручной работы, на пример, персидские и т.п., а так же ковры и ковровые покрытия с очень длинным ворсом. Ворс мо жет быть затянут в щетку.
Не пылесосьте с помощью
,
электрощетки SEB 217 полы с очень рельефной или неровной поверхностью. Нижняя пластина электрощетки может сильно за девать такой пол и вызывать его повреждения.
Применение насадки для пола
Нажмите на клавишу блокировки,
^
если Вы захотите отделить детали
-
-
-
-
друг от друга.
Установка насадки для уборки пола (рис. 7)
Пылесосьте ковры и ковровые по крытия с убранной щетиной:
Нажмите педальную клавишу %.
^
Твердые полы пылесосьте с выдви нутой щетиной:
Нажмите педальную клавишу ).
^
Убирайте пол с глубокими стыками или щелями всегда с по­мощью насадки для пола с выдви­нутой щетиной.
-
-
Учитывайте, прежде всего, реко­мендации по чистке и уходу, кото­рые дает производитель Вашего полового покрытия.
Насадка для пола предназначена для повседневной уборки ковров, ковровых покрытий и твердых по­лов, нечувствительных к механичес кому воздействию. Для чистки дру гих половых покрытий мы рекомен дуем использование специальных щеток Miele (см. главу "Дополнительные принадлежности").
Состыковка телескопической трубки с электропроводом и на садки для пола (рис. 6)
^
Вставьте телескопическую трубку, вращая ее влево и вправо, в на садку для пола до четкой фикса ции.
-
-
-
-
-
Включение индикатора замены фильтра выходящего воздуха
В зависимости от модели серийно ис­пользуется один из следующих фильтров выходящего воздуха (рис. 8).
b ActiveAirClean 50 (черный)
­c HEPA AirClean 50 (белый)
^
Нажмите на кнопку отпирания, расположенную в выемке, и от киньте крышку пылевого отсека до фиксации вверх (рис. 9).
^
Удалите наклеенную полоску (рис. 10).
^
Нажмите на индикатор замены фильтра выходящего воздуха ~ (ðèñ. 11).
^
Прим. через 10 - 15 секунд с левого края поля индикации появится узкая красная полоска (рис. 12).
-
13
Закройте крышку пылевого отсека
^
до фиксации и проследите, чтобы пылесборник при этом не заще мился.
Функция индикатора замены фильтра выходящего воздуха
Индикатор замены фильтра показы вает длительность использования фильтра выходящего воздуха. Прим. через 50 часов использования, что соответствует средней годовой эксп луатации, поле индикации будет пол ностью красного цвета (рис. 13).
-
Использование принадлежностей, входящих в комплект (рис. 14)
a Щелевая насадка
для удаления пыли из складок, щелей и углов.
b Насадка из натуральной щетины
для щадящей уборки
Для чистки профильных планок, а также изделий с украшениями, резьбой и предметов, требующих бережного обращения. Насадка поворачивается и благо даря этому может занимать наибо лее удобное положение.
c Насадка для мягкой мебели
для чистки мягкой мебели, матра сов, подушек, гардин и т.д.
Вынимание принадлежностей (рис. 15)
^
Нажмите клавишу отпирания.
Отсек для принадлежностей откро ется.
^
Достаньте нужную принадлежность.
-
-
Закройте отсек для принадлеж
^
ностей, прижав крышку.
Насадка для уборки пола (рис. 16)
также подходит для чистки ступенек лестницы.
-
-
-
-
-
Для безопасности пылесосьте
,
ступени по направлению снизу вверх.
Эксплуатация
Вытягивание сетевого кабеля (рис. 17)
^ Вытяните кабель до нужной длины
(ìàêñ. ïðèì. 7,5 ì).
^ Вставьте сетевую вилку в розетку.
,
При эксплуатации прибора в течение более 30 минут необхо­димо полностью вытянуть кабель, иначе существует опасность его перегрева и повреждения.
Наматывание кабеля (рис. 18)
^
Вытащите сетевую вилку из розет ки.
^
Наступите слегка на клавишу ав томатической намотки кабеля - ка бель автоматически сматывается.
Включение и выключение (рис. 19)
^
Наступите на педальную клавишу Вкл / Выкл s.
Индикатор Stand-by - (режим ожи дания) в поле индикации пылесоса загорается желтым цветом, а также светодиод - на рукоятке Comfort.
-
-
-
-
-
14
Первичный запуск (рис. 20 + 21)
Нажатием кнопки - сразу выбирается самый низкий уровень мощности, на жатием кнопки + сразу выбирается самый высокий уровень мощности.
При следующем пользовании пыле сосом Вы можете сразу же активиро вать уровень мощности, выбранный последним.
Для этого нажмите кнопку
^
Stand-by - на рукоятке Comfort.
Выбор мощности (рис. 20)
Вы можете настроить мощность пыле соса в зависимости от необходимости в каждой ситуации. Уменьшив мощ­ность, Вы значительно облегчаете скольжение насадки для пола.
На рукоятке Comfort имеются симво­лы, которые соответствуют опреде­ленным уровням мощности и показы­вают, в каком случае рекомендуется та или иная мощность.
Символ выбранного уровня мощнос ти загорается желтым цветом.
# - гардины, текстиль $ - мягкая мебель, подушки % - ковры высокого качества,
коврики и дорожки
Auto - автоматическая регулировка
мощности всасывания в зависимости от покрытия пола
,
Не пылесосьте легкие матери алы или гардины с использова нием ступени "Auto". Такие вещи пылесос может всосать и повре дить.
-
-
-
-
* - энергоэкономичная ежедневная
уборка с низким уровнем шума
( - ковры и коврики из петельного
-
-
-
-
ворса
) - твердые полы, сильно
загрязненные ковры и ковровые покрытия
Нажимайте кнопку + на рукоятке
^
Comfort, если Вы хотите уста новить более высокую мощность всасывания.
Нажимайте кнопку - на рукоятке
^
Comfort, если Вы хотите уста новить более низкую мощность всасывания.
При уборке пылесосом (рис. 22)
^ При уборке тяните пылесос за со-
бой, как санки, или ставьте его вертикально, если Вы пылесосите лестницы и гардины.
,
При уборке возникает естест­венная статическая электриза ция. Наэлектризованные частицы могут затем разрядиться в опре деленных ситуациях. С нижней стороны рукоятки пылесоса встроена металлическая наклад ка, которая способствует ослаблению неприятного эффек та, вызываемого электростатическими разрядами. Поэтому следите, чтобы при убор ке Ваша рука длительное время касалась этой накладки.
-
-
-
-
-
-
-
15
Включение и выключение электрощетки (рис. 23)
Если Вы хотели бы пользоваться электрощеткой, то Вам нужно ее включить отдельно.
Для этого нажмите кнопку Вкл /
^
Âûêë j на рукоятке Comfort.
Загорится светодиод на рукоятке Comfort.
Кнопка позволяет Вам выключить электрощетку в случае необходи мости, например, при переходе с коврового покрытия на вы сококачественный ковер.
Прерывание работы (рис. 21)
В коротких паузах при уборке Вы мо­жете прервать работу пылесоса.
^ Для этого нажмите кнопку Stand-
by - на рукоятке Comfort.
Загорится светодиод на рукоятке Comfort.
-
-
Вставьте насадку, направляя
^
кулачок в устройство парковки.
Если пылесос находится на нак лонной поверхности, напр., на платформе, то полностью за двиньте части телескопической трубки с электропроводом.
Включатель / выключатель в сис теме парковки
Работа пылесоса автоматически прервется, если Вы вставите насадку кулачком в устройство парковки.
Система парковки для хранения пылесоса (рис. 25)
Выключите пылесос после ис-
,
пользования. Выньте сетевую вилку из розетки.
^ Поставьте пылесос в вертикаль-
ное положение.
-
-
-
,
В режиме ожидания пылесос следует оставлять только на вре мя небольших перерывов в рабо те, ни в коем случае - на долгое время. Существует опасность пе регрева и повреждения прибора.
-
-
-
Временная остановка, перемещение и хранение
Система парковки для пауз при уборке (рис. 24)
(не используется при применении электрощетки Electro Premium SEB 236)
Во время пауз при уборке Вы можете удобно расположить трубку пылесо са с насадкой на самом пылесосе.
16
-
Рекомендуем Вам полностью за двинуть все части телескопиче ской трубки с электропроводом.
^
Вставьте насадку кулачком сверху в один из боковых держателей трубки на пылесосе (не использу ется при применении электрощет ки Electro Premium SEB 236).
Так Вам будет удобно переносить пы лесос или ставить его на хранение.
-
-
-
Техобслуживание
,
Выключите пылесос перед об служиванием и выньте сетевую вилку из розетки.
-
-
-
Система фильтров Miele состоит из трех компонентов.
Пылесборник
Фильтр для защиты двигателя
Фильтр выходящего воздуха
Для того, чтобы была гарантирована безупречная мощность всасывания пылесоса, Вы должны время от вре мени заменять эти фильтры.
Используйте только мешки-пыле сборники, фильтры и принадлеж ности с логотипом "Original Miele". Только тогда мощность всасыва­ния пылесоса используется опти­мально и достигается наилучший результат очистки.
,
Использование мешков-пылесборников из бумаги или подобных материалов, а так­же пылесборников с держателем из картона может привести к серьезным повреждениям пылесо са и потере гарантии, так же, как и использование мешков-пылесборников без логотипа "Original Miele".
Где купить пылесборники и фильтры?
Оригинальные мешки-пылесборники и фильтры Вы можете получить у дилера или в сервисной службе Miele, а также в интернет-магазине Miele.
-
-
Какие пылесборники и фильтры нужны?
Оригинальные мешки-пылесборники Miele с синим держателем Òèï G/N и оригинальные фильтры Miele Вы сможете отличить по логотипу "Original Miele" на упаковке или непо средственно на мешке.
-
В упаковку мешков-пылесборников дополнительно вложен фильтр выхо­дящего воздуха Air Clean и фильтр защиты мотора. Если Вы хотите отдельно докупить фильтр Miele, то назовите Вашему ди­леру или специалисту сервисной службы Miele обозначение модели Вашего пылесоса, чтобы Вы получили правильные расходные материалы.
­Для Вашего удобства Вы можете за казать эти расходные материалы в интернет-магазине Miele. Также Вы можете вставить вместо серийного фильтра выходящего воз духа оригинальный фильтр Miele дру гого типа (см. главу "Дополнительные принадлежности").
Когда заменять пылесборник? (рис. 26)
Когда цветная шкала полностью за полнит поле индитора замены пыле сборника красным цветом, пыле сборник необходимо будет заменить.
-
-
-
-
-
-
-
17
Мешки-пылесборники являются одноразовыми. Утилизируйте пол ные мешки. Не используйте их повторно, закупоренные поры уменьшают всасывающую способ ность пылесоса.
Для проверки
Установите насадку для пола.
^
Включите пылесос педальной кла
^
вишей Вкл / Выкл s и установите на рукоятке максимальный уро вень мощности.
^ Немного поднимите вверх насадку
äëÿ ïîëà.
Функция индикатора замены пы­лесборника
Функция индикации обусловлена составом пыли: пыль, волосы, нитки, ворс ковра, песок и т.д.
Если Вы пылесосите много мелкой пыли, то поры пылесборника засоря­ются очень быстро. В этом случае индикатор замены пылесборника по кажет "заполнено", даже если пыле сборник еще не заполнен, и его необ ходимо будет заменить. Если же Вы пылесосите много волос, коврового ворса, шерстинок и т. д., то индикатор среагирует лишь, когда пылесборник будет плотно наполнен.
Как заменять пылесборник? (рис. 27 + 28)
^
Приподнимите клавишу отпирания и откиньте крышку пылевого отсе ка до фиксации вверх (рис. 9).
При этом его гигиеническая заслонка автоматически закрывается, поэтому пыль не может высыпаться наружу.
18
-
-
-
-
Вытащите пылесборник из гнезда
^
за пластину.
Новый пылесборник вставьте до
^
упора в синее гнездо. Оставьте его сложенным в том же виде, как Вы его вынули из упаковки.
Расправьте пылесборник в
^
пылевом отсеке, как можно шире.
Закройте крышку пылевого отсека
^
до фиксации и проследите, чтобы
­пылесборник при этом не защемился.
Блокировка включения пыле
,
соса предотвращает закрытие крышки пылевого отсека, если не установлен мешок-пылесборник. Не применяйте силу!
Когда заменять фильтр для защиты двигателя?
Всегда, когда Вы вскрываете новую упаковку пылесборников Miele. В каждую новую упаковку пылесборников дополнительно вло
-
жен фильтр для защиты двигателя.
Как заменять фильтр для защиты
-
двигателя? (рис. 29)
^
Откройте крышку пылевого отсе ка.
^
Вытащите пылесборник из гнезда за пластину.
^
Откиньте синюю обойму фильтра до отчетливого щелчка и выньте использованный фильтр за чистый
­уголок.
^
Вставьте новый фильтр для защи ты двигателя.
^
Закройте обойму фильтра.
-
-
-
-
Loading...
+ 42 hidden pages