slNavodila za uporabo sesalnikov
hrUpute za uporabu usisavaèa
srUputstvo za upotrebu podnog usisivaèa
huHasználati utasítás Padlóporszívó
csNávod k obsluze podlahového vysavaèe
skNávod na pouitie pre podlahové vysávaèe
plInstrukcja u¿ytkowania odkurzacza
Ta sesalnik ustreza veljavnim varnostnim predpisom. Zaradi
nepravilne uporabe lahko kljub temu pride do poškodb
oseb ali materialne škode.
Pred prvo uporabo sesalnika pozorno in v celoti preberite
navodila za uporabo. V njih boste našli pomembne napot
ke za varnost, uporabo in vzdrževanje sesalnika. Tako se
boste zaščitili pred poškodbami in preprečili škodo na se
salniku.
Navodila za uporabo shranite in jih predajte morebitnemu
naslednjemu lastniku sesalnika!
Uporaba v skladu s predpisi
Sesalnik je namenjen uporabi v gospodinjstvu in podobnih
~
okoljih.
-
-
Ta sesalnik ni namenjen za uporabo na prostem.
~
Sesalnik lahko uporabljate le za sesanje suhe umazanije. Z
~
njim ne smete sesati ljudi ali živali. Drugi načini uporabe, pre
delave in spreminjanje aparata niso dovoljeni.
Osebe, ki zaradi svojih psihičnih, zaznavnih ali duševnih
~
zmožnosti oziroma svoje neizkušenosti ali neznanja niso spo
sobne varno upravljati sesalnika, ga ne smejo uporabljati brez
nadzora ali navodil odgovorne osebe.
4
-
-
sl - Varnostna navodila in opozorila
Če so pri hiši otroci
Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v
~
neposredni bližini aparata, razen če so pod stalnim nadzorom.
Otroci, starejši od osem let, lahko uporabljajo sesalnik brez
~
nadzora samo, če so z njegovim upravljanjem seznanjeni do
te mere, da ga lahko varno uporabljajo. Poznati in razumeti
morajo morebitne nevarnosti, ki jim pretijo zaradi napačnega
upravljanja aparata.
Otroci ne smejo čistiti ali vzdrževati sesalnika brez nadzora.
~
Otroci, ki se zadržujejo v bližini sesalnika, naj bodo vedno
~
pod nadzorom. Nikoli ne pustite, da bi se otroci igrali z aparatom.
Pri modelih z ročajem z daljinskim upravljanjem: pazite, da
~
baterije ne zaidejo v otroške roke.
Tehnična varnost
Pred uporabo sesalnika preverite, da na njem ni vidnih
~
poškodb. Poškodovanega sesalnika ne smete uporabiti.
Primerjajte priključne podatke na napisni ploščici sesalnika
~
(napetost in frekvenca) s podatki svojega električnega
omrežja. Ti podatki se morajo obvezno ujemati.
Omrežna vtičnica mora biti zavarovana s počasno 16 A ali
~
10 A varovalko.
Popravila sesalnika v garancijski dobi lahko izvede samo
~
osebje servisa, ki ga je pooblastilo podjetje Miele, sicer prene
ha veljavnost vseh pravic, ki izhajajo iz garancije.
-
5
sl - Varnostna navodila in opozorila
Priključnega kabla ne smete uporabiti za prenašanje sesal
~
nika. Ko izvlečete priključni kabel iz omrežne vtičnice, primite
za vtič in ne vlecite za kabel.
Kabla ne smete vleči preko ostrih robov ali ga ukleščiti.
Pazite, da sesalnika ne zapeljete prepogosto čez priključni
kabel.
Kabel, omrežni vtič in vtičnica se lahko pri tem poškodujejo in
ogrožajo vašo varnost.
Če je poškodovan priključni kabel, sesalnika ne upo
~
rabljajte. Poškodovan priključni kabel je treba vedno zamenjati
skupaj z bobnom za kabel. Iz varnostnih razlogov lahko kabel
zamenja samo pooblaščen strokovnjak ali osebje servisne
službe Miele.
Vtičnico na sesalniku (odvisno od modela) lahko uporabite
~
samo za električne krtače Miele, ki so navedene v teh navodilih za uporabo.
Pri sesanju – predvsem finega prahu, kot je prah, ki nastaja
~
med vrtanjem, pesek, mavčni prah, moka ipd. – je normalen
pojav, da pride do elektrostatičnega naboja, ki se lahko v do
ločenih situacijah razelektri. Zato je na spodnji strani ročaja
kovinski vložek, ki preprečuje neprijeten učinek elektrostatične
razelektritve. Pazite, da je vaša roka med sesanjem ves čas v
stiku s kovinskim vložkom.
-
-
-
Po uporabi, pred vsako zamenjavo pribora in pred vsakim
~
čiščenjem/vzdrževalnim posegom sesalnik izklopite. Izvlecite
vtič iz omrežne vtičnice.
Sesalnika nikoli ne potopite v vodo. Čistite ga le s suho ali
~
rahlo navlaženo krpo.
6
sl - Varnostna navodila in opozorila
Popravila sesalnika lahko opravi samo strokovnjak, ki ga je
~
pooblastilo podjetje Miele. Zaradi nestrokovnih popravil je lah
ko resno ogrožena varnost uporabnika.
Pravilna uporaba
Sesalnika ne smete uporabiti, če v njem ni vrečke za prah,
~
filtra za zaščito motorja in filtra za izhodni zrak.
-
Če vrečka za prah ni vstavljena, pokrova prostora za zbi
~
ranje prahu ni mogoče zapreti. Ne zapirajte ga na silo.
S sesalnikom ne smete sesati gorečih ali žarečih predme-
~
tov, kot so cigarete ali navidez ugasel pepel oz. oglje.
S sesalnikom ne sesajte tekočin ali vlažne umazanije. Mo-
~
kro očiščene preproge ali preproge in tekstilne talne obloge,
na katere ste nanesli čistilno peno, pustite, da se popolnoma
posušijo, preden jih posesate.
S sesalnikom ne smete sesati prahu barv za tiskalnike in
~
fotokopirne stroje (tonerjev)! Barva, ki se uporablja v tovrstnih
napravah, je lahko električno prevodna.
Ne sesajte nobenih lahko vnetljivih ali eksplozivnih snovi ali
~
plinov in ne sesajte prostorov, v katerih so shranjene tovrstne
snovi.
Med sesanjem z ozkim nastavkom ali sesalno cevjo pazite,
~
da se ne približate glavi.
-
7
sl - Varnostna navodila in opozorila
Pomembno pri rokovanju z baterijo (pri modelih z ročajem z
~
daljinskim upravljanjem):
Baterije ne smete kratko spojiti, polniti ali vreči v ogenj.
–
Odstranjevanje baterije: Baterijo vzemite iz ročaja z daljins
–
kim upravljanjem in jo odvrzite v ustrezni zabojnik za nevar
ne odpadke. Baterij ne smete odvreči med gospodinjske
odpadke.
-
Oprema
Med sesanjem z električno ali turbo krtačo Miele ne segajte
~
v vrteče se valje krtače.
Če med sesanjem na ročaju ni nameščen noben nastavek,
~
pazite, da ročaj ni poškodovan.
Uporabljajte samo originalne vrečke za prah, filtre in pribor
~
z logotipom "Original Miele". Samo v tem primeru lahko proizvajalec jamči za varno uporabo sesalnika.
-
Podjetje Miele ne prevzema odgovornosti za škodo, ki je
posledica nepravilne uporabe, napačnega upravljanja ali
neupoštevanja varnostnih navodil in opozoril.
8
sl - Vaš prispevek k varovanju okolja
Odstranjevanje embalaže
Embalaža ščiti aparat pred poškodbami
med transportom. Embalažni materiali so
skrbno izbrani glede na neškodljivost za
okolje in tehnike odstranjevanja, zato jih
je mogoče reciklirati.
Z vračanjem embalaže v obtok materialov
prihranite surovine in zmanjšate količino
odpadkov. Embalažo odvrzite v ustrezni
zabojnik glede na vrsto materiala.
Odstranjevanje vrečk za prah
in rabljenih filtrov
Vrečke in filtri so izdelani iz okolju prijaznih materialov. Filtre lahko odvržete
med običajne gospodinjske odpadke. To
velja tudi za vrečke za prah, razen če je v
njih umazanija, ki ne sodi med gospodinjske odpadke.
Odstranjevanje starega apara
-
ta
Preden stari aparat odstranite, iz njega
vzemite vrečko za prah in filtre ter jih
odvrzite med gospodinjske odpadke.
Stari aparati z električnimi in elektronskimi
deli pogosto vsebujejo še uporabne ma
teriale, vendar vsebujejo tudi škodljive
snovi, ki so nujno potrebne za njihovo de
lovanje in varnost. Če aparat odvržete
skupaj z gospodinjskimi odpadki ali če z
njim napačno ravnate, lahko pride do
škodljivih posledic za zdravje ljudi in za
okolje, zato svojega odsluženega aparata
v nobenem primeru ne odvrzite med ostanek odpadkov (črni zabojnik).
-
-
Namesto tega aparat odnesite na
ustrezno zbirno mesto za stare električne
in elektronske naprave. Po potrebi se po
zanimajte pri svojem prodajalcu.
Prosimo vas, da do odvoza starega apa
rata poskrbite za varnost otrok.
-
-
9
sl - Opis aparata
10
Slika prikazuje sesalnik z največ opreme.
a Gibljiva sesalna cev
b Tipka za odpiranje prostora za pribor
c Prikaz potrebne zamenjave vrečke za prah
d Prikazovalnik *
e Nožna tipka za samodejno navijanje kabla
f Sistem Park za premore med sesanjem
g Nožna tipka za vklop/izklop s
h Priključni kabel
i Vrtljiva kolesca *
j Filter za izhodni zrak *
k Sistem Park za shranjevanje (na obeh straneh sesalnika)
l Filter za zaščito motorja
m Držalo za pokrovček vtičnice za električno krtačo
n Originalna Miele vrečka za prah
o Nosilni ročaj
p Talni nastavek *
q Tipka za sprostitev
r Teleskopska sesalna cev *
s Tipka za odpiranje pokrova prostora za zbiranje prahu
t Gumba za nastavitev teleskopske sesalne cevi *
u Vtičnica za električno krtačo *
v Nastavek sesalne cevi
w Svetleča dioda *
x Tipka Stand-by za kratke premore med sesanjem *
y Tipki +/- za nastavitev sesalne moči *
z Ročaj (nekateri modeli z režo za zrak) *
{ Kontrolna lučka zaščite pred pregretjem § *
| Tipka za ponovni zagon *
} Kontrolna lučka Stand-by *
~ Servisna lučka s tipko za ponastavitev *
sl - Opis aparata
* Pri nekaterih modelih sesalnikov teh delov opreme ni ali so lahko drugačni od
prikazanih.
11
sl
Slike, ki so navedene v naslednjih po
glavjih, najdete na koncu teh navodil za
uporabo.
Pred uporabo
Priklop gibljive sesalne cevi (slika 1)
Nastavek sesalne cevi vstavite v sesal
^
no odprtino aparata, tako da se slišno
zaskoči. Pri tem si pomagajte z ozna
kama na obeh delih.
Snemanje gibljive sesalne cevi
(slika 2)
^ Pritisnite tipki za sprostitev na obeh
straneh nastavka sesalne cevi in ga
izvlecite iz sesalne odprtine.
Sestavljanje gibljive sesalne cevi in
ročaja (slika 3)
^ Sesalno cev vstavite v ročaj, tako da
se slišno zaskoči.
Sestavljanje ročaja in sesalne cevi
(slika 4)
^
Ročaj vstavite v sesalno cev, tako da
se slišno zaskoči. Pri tem si pomagajte
z oznakama na obeh delih.
^
Če želite dela ločiti, pritisnite tipko za
sprostitev in z rahlim obratom izvlecite
ročaj iz sesalne cevi.
Odvisno od modela je vaš sesalnik
opremljen z eno od naslednjih teleskop
skih sesalnih cevi:
–
dvodelna teleskopska cev
–
tridelna teleskopska cev
Nastavitev dvodelne teleskopske cevi
-
(slika 5)
Ta teleskopska cev je sestavljena iz dveh
cevi, ki ju lahko potisnete eno v drugo in
zopet izvlečete, da nastavite dolžino cevi,
ki vam omogoča najbolj udobno sesanje.
Pritisnite gumb za nastavitev in prilago
^
dite dolžino teleskopske cevi.
-
Nastavitev tridelne teleskopske cevi
-
(slika 5)
Ta teleskopska cev je sestavljena iz treh
cevi, ki jih lahko potisnete eno v drugo.
a Pritisnite tipko za sprostitev spodnjega
dela cevi in cev izvlecite tako, da se
slišno zaskoči. To tipko pritisnite tudi,
če želite ta del cevi potisniti nazaj. Cev
se občutno zaskoči.
b Pritisnite gumb za nastavitev in prila-
godite dolžino teleskopske cevi.
Namestitev talnega nastavka (slika 6)
^
Talni nastavek namestite na teleskop
sko cev, pri čemer ga vrtite levo in des
no, dokler se slišno ne zaskoči.
^
Če želite talni nastavek sneti s tele
skopske sesalne cevi, pritisnite tipko
za sprostitev.
Nastavitev talnega nastavka (sliki 7
in 8)
Talni nastavek je namenjen za vsakod
nevno sesanje preprog, tekstilnih talnih
oblog in neobčutljivih trdih tal. Za druge
talne obloge priporočamo uporabo po
sebnih krtač Miele (glejte poglavje "Do
datna oprema").
-
-
-
-
-
-
-
12
Priporočamo vam, da vedno
upoštevate navodila za čiščenje in
nego, ki jih navaja proizvajalec talne
obloge.
Pri sesanju preprog in tekstilnih talnih oblog
morajo biti ščetine ugreznjene v nastavek:
Pritisnite nožno tipko %.
^
Pri sesanju neobčutljivih trdih talnih oblog
morajo biti ščetine spuščene iz nastavka:
Pritisnite nožno tipko ).
^
Pri sesanju talnih površin z zelo globo
kimi stiki ali režami morajo biti ščetine
vedno spuščene iz nastavka.
Talni nastavek AirTeQ (slika 8)
Ta talni nastavek je posebej zasnovan, da
doseže odlične rezultate čiščenja pri nizki
porabi energije. Odlikuje se z izjemno
ugodnim tokom zraka in sesalno močjo.
,
Če se vam zdi, da morate nastavek AirTeQ potiskati s preveliko silo,
zmanjšajte sesalno moč, dokler ga z
lahkoto ne premikate po površini tal
(glejte poglavje "Uporaba – Izbira se
salne moči").
-
-
sl
Če je vaš sesalnik opremljen s filtrom za
izhodni zrak b ali c, morate aktivirati pri
kaz potrebne zamenjave filtra za izhodni
zrak.
Pritisnite tipko za sprostitev v prijemni
^
vdolbini in dvignite pokrov prostora za
zbiranje prahu, tako da se zaskoči (sli
ka 10).
Odstranite opozorilni trak (slika 11).
^
Pritisnite prikaz potrebne zamenjave fil
^
tra za izhodni zrak ~ (slika 12).
Po pribl. 10 do 15 sekundah se ob le
^
vem robu polja prikaza pojavi ozka
rdeča proga (slika 13).
^ Zaprite pokrov prostora za zbiranje
prahu, tako da se slišno zaskoči, in pazite, da pri tem ne priprete vrečke.
Funkcija prikaza potrebne zamenjave
filtra za izhodni zrak
Prikaz potrebne zamenjave filtra za izhodni zrak kaže trajanje uporabe filtra. Po
pribl. 50 delovnih urah, kar ustreza približno enemu letu povprečne uporabe, je
polje prikaza v celoti rdeče (slika 14).
Uporaba priloženega pribora
(slika 15)
-
-
-
-
Aktiviranje prikaza potrebne zamen
jave filtra za izhodni zrak
Odvisno od modela je sesalnik serijsko
opremljen z enim od naslednjih filtrov za
izhodni zrak (slika 9):
a Air Clean
b ActiveAirClean 50 (črn)
c HEPA AirClean 50 (bel)
Sesalniku je priložen naslednji pribor:
a Ozki nastavek
za sesanje prahu iz gub, rež in kotov
b Sesalni čopič z naravnimi
ščetinami
za sesanje profilov, okrašenih, izrezlja
nih ali posebej občutljivih predmetov
ipd.
Glavo čopiča lahko po želji obračate in
jo tako optimalno prilagodite površini,
ki jo sesate.
-
13
sl
c Nastavek za oblazinjeno pohištvo
za sesanje oblazinjenega pohištva,
posteljnih vložkov, blazin, zaves ipd.
Nekateri modeli so serijsko opremljeni z
enim od naslednjih delov pribora, ki niso
prikazani na sliki:
električna krtača
–
turbo krtača
–
talni nastavek Classic Allergotec
–
Tem sesalnikom je priloženo posebno na
vodilo za ustrezni del pribora.
Če sesalnik uporabljate dlje kot
,
30 minut, morate priključni kabel pov
sem izvleči iz njega. V nasprotnem
primeru obstaja nevarnost pregretja in
poškodbe kabla.
Navijanje (slika 19)
Izvlecite vtič iz omrežne vtičnice.
^
Na kratko stopite na nožno tipko za
^
-
samodejno navijanje kabla in priključni
kabel se navije v sesalnik.
-
Jemanje pribora iz prostora za pribor
(slika 16)
^ Pritisnite tipko za odpiranje prostora za
pribor.
Prostor za pribor se odpre.
^ Iz prostora vzemite želeni pribor.
^ Zaprite prostor za pribor, tako da čvrs-
to pritisnete pokrov.
Talni nastavek (slika 17)
Primeren je tudi za sesanje stopnic.
,
Iz varnostnih razlogov stopnice
sesajte od spodaj navzgor.
Uporaba
Odvijanje priključnega kabla (slika 18)
^
Izvlecite kabel do želene dolžine
(največ pribl. 7,5 m).
^
Omrežni vtič vstavite v vtičnico.
Vklop in izklop (slika 20)
^ Z nogo pritisnite tipko za vklop/izklop
s.
Izbira sesalne moči
Sesalno moč sesalnika lahko prilagodite
trenutni situaciji sesanja. Z zmanjšanjem
sesalne moči se zmanjša tudi potisna
moč talnega nastavka.
Na sesalniku so označeni simboli, ki
kažejo primere priporočene uporabe po
sameznih sesalnih moči.
se vam zdi, da ga morate potiskati s
preveliko silo, zmanjšajte sesalno
moč, dokler ga z lahkoto ne premika
te po površini tal.
Odvisno od modela je vaš sesalnik
opremljen z enim izmed naslednjih siste
mov za nastavitev sesalne moči:
Nožne tipke (slika 21)
Ko sesalnik prvič vklopite, se vklopi na
najvišji stopnji moči.
Ob vsaki naslednji uporabi se sesalnik
vklopi z nazadnje izbrano stopnjo moči.
^ Če želite večjo sesalno moč, pritisnite
nožno tipko +.
^ Če želite manjšo sesalno moč, pritisni-
te nožno tipko -.
Nožne tipke z avtomatsko stopnjo
(sliki 22 in 23)
-
Ročaj z radijskim daljinskim
upravljanjem z avtomatsko stopnjo
(slika 24)
Po vklopu sesalnika z nožno tipko za
vklop/izklop s sveti rumena kontrolna
lučka Stand-by - na sesalniku.
Pritisnite tipko Stand-by - na ročaju z
^
-
daljinskim upravljanjem.
Kontrolna lučka Stand-by - na sesalniku
ugasne.
Ko sesalnik prvič vklopite, se vklopi na
najvišji stopnji moči.
Ob vsaki naslednji uporabi se sesalnik
vklopi z nazadnje izbrano stopnjo moči.
^ Če želite večjo sesalno moč, pritisnite
tipko +.
^ Če želite manjšo sesalno moč, pritisni-
te tipko -.
Auto = avtomatsko prilagajanje sesalne
moči glede na talno oblogo
(slika 22)
sl
Ko sesalnik prvič vklopite, se vklopi na
stopnji moči "Auto".
Auto = avtomatsko prilagajanje sesalne
moči glede na talno oblogo
,
Kadar sesate lahke tkanine ali zave
se, ne sme biti nastavljena stopnja moči
"Auto". Sesalnik jih namreč lahko vsesa,
zaradi česar se lahko poškodujejo.
^
Če želite aktivirati stopnjo z maksimal
no močjo "Turbo", pritisnite nožno tip
ko +.
^
Če želite aktivirati stopnjo z minimalno
močjo "Min", pritisnite nožno tipko -.
Ob vsaki naslednji uporabi se sesalnik
vklopi z nazadnje izbrano stopnjo moči.
,
Kadar sesate lahke tkanine ali zavese, ne sme biti nastavljena stopnja
moči "Auto". Sesalnik jih namreč lah
ko vsesa, zaradi česar se lahko
poškodujejo.
-
Odpiranje reže za zrak (sliki 25 in 26)
(ni na voljo pri modelih z ročajem z ra
dijskim daljinskim upravljanjem)
Sesalno moč lahko začasno zmanjšate,
-
npr. če želite preprečiti, da bi se nastavek
-
sesalnika prisesal na tekstilno talno oblogo.
^
Režo za zrak odprite le toliko, da lahko
talni nastavek brez težav pomikate po
površini.
Z odpiranjem reže za zrak se zmanjša
sila, s katero potiskate sesalni nastavek.
-
-
15
sl
Med sesanjem (sliki 27 in 28)
Med sesanjem vlecite sesalnik za seboj
^
kot sani. Če sesate npr. stopnice ali za
vese, ga lahko uporabljate tudi v poko
nčnem položaju.
Pri sesanju – predvsem finega
,
prahu, kot je prah, ki nastaja med
vrtanjem, pesek, mavčni prah, moka
ipd. – je normalen pojav, da pride do
elektrostatičnega naboja, ki se lahko v
določenih situacijah razelektri. Zato je
na spodnji strani ročaja kovinski
vložek, ki preprečuje neprijeten učinek
elektrostatične razelektritve. Pazite,
da je vaša roka med sesanjem ves
čas v stiku s kovinskim vložkom.
Prekinitev delovanja (slika 24)
(pri modelih z ročajem z daljinskim
upravljanjem)
V kratkih premorih med sesanjem lahko
delovanje sesalnika prekinete.
^
Pritisnite tipko Stand-by - na ročaju z
daljinskim upravljanjem.
Če pritisnete tipko +, se sesalnik vklopi
^
z najvišjo stopnjo moči.
Če pritisnete tipko -, se sesalnik vklopi
-
^
z najnižjo stopnjo moči.
-
Odlaganje, prenašanje in
shranjevanje
Sistem Park za premore med sesan
jem (slika 29)
(ni uporaben, če je nameščena električna
krtača Electro Premium SEB 234 L)
Za kratke premore med sesanjem lahko
sesalno cev s talnim nastavkom udobno
odložite na sesalnik.
^ Zatič talnega nastavka zataknite v sis-
tem Park.
Če je sesalnik pri tem na nagnjeni
površini, npr. na klančini, dele teleskopske cevi povsem sklopite.
Stikalo za vklop/izklop v sistemu Park
Nekateri modeli so opremljeni s stikalom
za vklop/izklop v sistemu Park.
-
,
Sesalnika ne smete pustiti v nači
nu Stand-by dolgo časa, temveč le za
kratke premore med sesanjem. Ne
varnost pregretja in okvare.
Ob vsakem pritisku na tipko na ročaju z
daljinskim upravljanjem zasveti svetleča
dioda.
Po prekinitvi delovanja so na voljo nas
lednje možnosti.
^
Če ponovno pritisnete tipko Stand-by
-, se sesalnik vklopi z nazadnje izbra
no stopnjo moči.
16
-
-
Ko zatič talnega nastavka zataknete v
sistem Park, se delovanje sesalnika avto
matsko prekine.
Potem ko talni nastavek ponovno sna
mete, se sesalnik vklopi z nazadnje izbra
no stopnjo moči (ne velja za modele z
ročajem z radijskim daljinskim upravljan
jem).
-
-
-
-
-
-
Sistem Park za shranjevanje (sliki 30
in 31)
Sesalnik po uporabi izklopite in
,
izvlecite vtič iz omrežne vtičnice.
Sesalnik postavite pokonci.
^
Uporabljajte samo vrečke za prah, fil
tre in pribor, na katerih je logotip "Ori
ginal Miele". Samo v tem primeru bo
sesalna zmogljivost sesalnika optimal
no izkoriščena in doseženi kar
najboljši rezultati sesanja.
sl
-
-
-
Priporočamo, da dele teleskopske se
salne cevi povsem sklopite.
Zatič sesalnega nastavka vstavite od
^
zgoraj v eno od obeh držal sesalne
cevi (sistema ne morete uporabiti, če je
nameščena električna krtača
SEB 234 L).
Na ta način lahko sesalnik udobno
prenašate ali shranjujete.
Če je vaš sesalnik opremljen z ročajem
XXL, imate še dodatno možnost za
shranjevanje sesalnika na majhnem prostoru.
^ Ročaj XXL ločite od teleskopske cevi,
ki je zataknjena v držalo.
^
Gibljivo sesalno cev navijte okoli tele
skopske cevi in zataknite ročaj XXL od
zgoraj v drugo držalo sesalne cevi.
-
-
Vzdrževanje
,
Pred vsakim vzdrževalnim delom
sesalnik izklopite in izvlecite vtič iz
omrežne vtičnice.
Filtrski sistem Miele je sestavljen iz treh
elementov:
–
vrečka za prah
–
filter za zaščito motorja
–
filter za izhodni zrak
Za brezhibno zmogljivost sesalnika mora
te te filtre občasno zamenjati.
Uporaba vrečk za prah iz papirja
,
ali podobnih materialov oziroma vrečk
za prah z držalom iz lepenke lahko
povzroči tudi hude poškodbe sesalni
ka ter ima za posledico prenehanje
veljavnosti garancije. Slednje se zgodi
tudi ob uporabi vrečk za prah brez logotipa "Original Miele".
Kje lahko kupimo vrečke za prah in
filtre?
Originalne vrečke za prah in filtre lahko
kupite v najbližji specializirani trgovini, na
servisu Miele ali v spletni trgovini Miele.
Katere vrečke za prah in filtri so
pravi?
Originalne vrečke za prah Miele z modro
zaporno ploščico tipa G/N in originalne
filtre Miele prepoznate po logotipu "Origi
nal Miele" na embalaži ali neposredno na
vrečki za prah.
-
-
-
17
sl
V vsakem pakiranju Mielejevih vrečk za
prah sta priložena filter za izhodni zrak Air
Clean in filter za zaščito motorja.
Če želite originalni filter za izhodni zrak
kupiti posebej, morate v trgovini ali na
servisu Miele navesti oznako modela
vašega sesalnika, da boste dobili prave
ga. Te dele pa lahko udobno naročite tudi
preko spletne trgovine Miele.
Kdaj zamenjamo vrečko za prah?
(slika 32)
Vrečko za prah morate zamenjati, ko
rdeča barva povsem zapolni okence pri
kaza potrebne zamenjave vrečke.
Vrečke za prah so namenjene enkratni
uporabi. Polne vrečke za prah odvrzite, saj jih ne smete ponovno uporabiti.
Zamašene pore zmanjšajo sesalno
zmogljivost.
Preverjanje napolnjenosti vrečke
^ Namestite talni nastavek.
^
Vklopite sesalnik in nastavite maksi
malno moč sesanja.
-
-
-
Če pa vsesate veliko las, puhastih kos
mov iz preprog, volnenih kosmov ipd.,
lahko prikaz reagira šele, ko je vrečka že
nabito polna.
Kako zamenjamo vrečko za prah?
(sliki 33 in 34)
Povlecite tipko za sprostitev navzgor in
^
dvignite pokrov prostora za zbiranje
prahu, tako da se zaskoči (slika 10).
Vrečka za prah ima higiensko zaporo, ki
se pri jemanju iz sesalnika samodejno za
pre, da se prah ne stresa po okolici.
^ Vrečko za prah primite za držalo in jo
izvlecite iz ležišča.
^ Novo vrečko za prah vstavite do konca
v modro ležišče. Pri tem naj ostane
zložena tako, kot ste jo vzeli iz pakiranja.
^ Vrečko za prah čim bolj razprostrite po
prostoru za zbiranje prahu.
^ Zaprite pokrov prostora za zbiranje
prahu, tako da se slišno zaskoči, in pa
zite, da pri tem ne priprete vrečke.
-
-
-
^
Talni nastavek nekoliko dvignite s tal.
Delovanje prikaza potrebne
zamenjave vrečke za prah
Delovanje prikaza je prilagojeno na
mešano vrsto prahu: prah, lasje, nitke,
puhasti kosmi iz preprog, pesek ipd.
Če se zgodi, da vsesate veliko finega
prahu, kot je prah pri vrtanju, pesek ter
tudi mavčni prah ali moka, se pore vreč
ke za prah zelo hitro zamašijo. Prikaz v
tem primeru pokaže polno vrečko, če
prav le-ta še zdaleč ni napolnjena. Ven
dar morate vrečko kljub temu zamenjati.
18
-
Posebna zapora preprečuje, da bi
zaprli pokrov prostora za zbiranje pra
hu, če v njem ni vrečke za prah. Po
krova ne zapirajte na silo!
Kdaj moramo zamenjati filter za
zaščito motorja?
Zamenjajte ga vsakič, ko odprete novo
pakiranje vrečk za prah Miele. V vsakem
pakiranju vrečk za prah Miele je priložen
tudi filter za zaščito motorja.
-
-
-
sl
Kako zamenjamo filter za zaščito
motorja? (slika 35)
Odprite pokrov prostora za zbiranje
^
prahu.
Vrečko za prah primite za držalo in jo
^
izvlecite iz ležišča.
Odprite modri okvir filtra, tako da se
^
slišno zaskoči. Rabljeni filter za zaščito
motorja primite za čisto higiensko ob
močje in ga izvlecite.
Vstavite nov filter za zaščito motorja.
^
Zaprite okvir filtra.
^
Vrečko za prah vstavite do konca v
^
modro ležišče.
^ Zaprite pokrov prostora za zbiranje
prahu, tako da se slišno zaskoči, in pazite, da pri tem ne priprete vrečke.
Kdaj zamenjamo filter za izhodni
zrak?
Odvisno od modela je sesalnik serijsko
opremljen z enim od naslednjih filtrov za
izhodni zrak (slika 9):
a Air Clean
Ta filter zamenjajte vsakič, ko odprete
novo pakiranje vrečk za prah Miele. V
vsakem pakiranju vrečk za prah Miele je
priložen filter za izhodni zrak Air Clean.
b ActiveAirClean 50 (črn)
c HEPA AirClean 50 (bel)
Ko je polje prikaza potrebne zamenjave
filtra za izhodni zrak na filtru v celoti rdeče
(slika 14).
Prikaz zasveti po približno 50 urah delo
vanja, kar ustreza približno enemu letu
povprečne rabe sesalnika. Po tem lahko
sicer še naprej sesate, vendar se morate
zavedati, da je sesalna in filtrska zmoglji
vost v tem primeru zmanjšana.
-
-
-
Kako zamenjamo filter za izhodni
zrak Air Clean? (sliki 36 in 37)
Pazite, da je vedno vstavljen le en fil
ter za izhodni zrak.
Odprite pokrov prostora za zbiranje
^
prahu.
Stisnite nastavka za sprostitev mrežas
^
tega okvirja filtra in ga odprite, tako da
se zaskoči.
Iz njega vzemite rabljeni filter za izhodni
^
zrak Air Clean. Primite ga za eno izmed
čistih higienskih območij.
^ Vstavite nov filter za izhodni zrak Air
Clean.
Če pa želite vstaviti filter za izhodni
zrak ActiveAirClean 50 ali HEPA AirClean 50, obvezno upoštevajte navodila v poglavju "Zamenjava vrste filtra
za izhodni zrak".
^ Zaprite mrežast okvir filtra.
^
Zaprite pokrov prostora za zbiranje
prahu.
Kako zamenjamo filtra za izhodni
zrak ActiveAirClean 50 in HEPA
AirClean 50? (sliki 38 in 39)
Pazite, da je vedno vstavljen le en fil
ter za izhodni zrak.
^
Odprite pokrov prostora za zbiranje
prahu.
^
Filter za izhodni zrak privzdignite in ga
vzemite iz ležišča.
^
Natančno vstavite nov filter za izhodni
zrak in ga pritisnite navzdol.
-
-
-
19
sl
Pritisnite prikaz potrebne zamenjave fil
^
tra za izhodni zrak ~ (slika 12).
Po pribl. 10 do 15 sekundah se ob le
^
vem robu polja prikaza pojavi ozka
rdeča proga (slika 13).
Če želite vstaviti filter za izhodni zrak
Air Clean, obvezno upoštevajte po
glavje "Zamenjava vrste filtra za izhod
ni zrak".
Zaprite pokrov prostora za zbiranje
^
prahu.
Zamenjava vrste filtra za izhodni zrak
Odvisno od modela je sesalnik serijsko
opremljen z enim od naslednjih filtrov za
izhodni zrak (slika 9):
a Air Clean
b ActiveAirClean 50 (črn)
c HEPA AirClean 50 (bel)
Pri zamenjavi vrste filtra upoštevajte:
1. Če namesto filtra a namestite filter b ali
c, morate najprej odstraniti mrežast okvir
filtra in šele nato vstaviti nov filter za iz
hodni zrak (slika 39). Poleg tega morate
aktivirati prikaz potrebne zamenjave filtra
za izhodni zrak (slika 12).
2. Če namesto filtrov b ali c namestite fil
ter a, ga morate obvezno vstaviti v
mrežast okvir filtra * (slika 37).
Pazite, da je vedno vstavljen le en fil
ter za izhodni zrak.
-
-
-
-
-
Servisni prikaz s tipko za
-
ponastavitev (slika 40)
Nekateri modeli so opremljeni s servisnim
prikazom.
Prikaz zasveti po približno 50 delovnih
urah, kar ustreza približno enemu letu
povprečne rabe sesalnika. Takrat morate
preveriti stanje umazanosti filtra za
zaščito motorja in filtra za izhodni zrak.
Prikaz morate po vsaki zamenjavi filtrov
ponastaviti v začetno stanje. V ta namen
mora biti sesalnik vklopljen.
Pritisnite tipko za ponastavitev (Reset).
^
Servisni prikaz in tipka za ponastavitev ugasneta in sta spet v izhodiščnem položaju.
Ponastavitev prikaza se izvede samo,
če tipko pritisnete po tem, ko prikaz
zasveti, ne pa, če tipko za ponastavitev pritisnete, ko prikaz ne sveti.
Kdaj moramo zamenjati baterijo v
ročaju z daljinskim upravljanjem?
Približno vsakih 18 mesecev. Pripravljeno
imejte 3 V baterijo (gumbasta baterija
CR 2032).
Če je baterija izpraznjena ali če ni
vstavljena, lahko sesalnik kljub temu
uporabljate.
-
^
Sesalnik vključite z nožno tipko za
vklop/izklop s. Kontrolna lučka Standby - na sesalniku sveti rumeno.
-
^
Pritisnite tipko za ponovni zagon na se
salniku (slika 41).
Tako lahko sesalnik še naprej uporabljate,
vendar izključno z maksimalno sesalno
močjo.
-
20
sl
Kako zamenjamo baterijo v ročaju z
daljinskim upravljanjem? (slika 42)
Sprostite pokrovček prostora za bateri
^
jo, npr. z izvijačem.
Baterijo zamenjajte z novo. Pri tem pa
^
zite na polarnost.
Ponovno namestite pokrovček.
^
Rabljeno baterijo odvrzite na ustrezno
^
zbirno mesto za nevarne odpadke.
Kdaj moramo zamenjati trakova za
dviganje vlaken?
Trakova za dviganje vlaken ob ustju sesalne odprtine talnega nastavka lahko zamenjate.
Trakova za dviganje vlaken zamenjajte,
ko je njuna struktura (flor) obrabljena.
Kako zamenjamo trakova za dviganje
vlaken? (sliki 43 in 44)
^ S primernim orodjem, npr. z izvijačem,
privzdignite trakova za dviganje vlaken
iz ležišč.
^
Obrabljena trakova zamenjajte z novi
ma.
Nastavek za oblazinjeno pohištvo
SPD 10 (slika 45)
^
S kovancem sprostite enoto s trakovi
za dviganje vlaken na obeh straneh
nastavka.
^
Zamenjajte enoto s trakovi za dviganje
vlaken z novo in jo zablokirajte.
-
Čiščenje kolesca talnega nastavka
(slika 46)
(ni potrebno pri talnem nastavku AirTeQ)
a Os kolesca (bajonetni zaklep) sprostite
s kovancem.
b Os kolesca potisnite navzven in od
stranite.
c Odstranite kolesce.
Nato odstranite nitke in lase, ponovno
^
namestite kolesce in zablokirajte os ko
lesca.
Nadomestne dele lahko kupite pri svojem
prodajalcu z opremo Miele ali na servisu
Miele.
Čiščenje
,Pred vsakim čiščenjem izključite
sesalnik in izvlecite omrežni vtič.
Sesalnik in pribor
Sesalnik in vse plastične dele pribora lahko čistite z običajnim čistilnim sredstvom
za plastične površine.
,
Ne uporabljajte abrazivnih sreds
tev, sredstev za čiščenje stekla, uni
verzalnih čistil ali negovalnih sredstev
z vsebnostjo olja!
Prostor za zbiranje prahu
Prostor za zbiranje prahu lahko po potre
bi posesate z drugim sesalnikom (če je
na voljo) ali pa ga preprosto očistite s
suho krpo ali čopičem.
-
-
-
-
-
,
Sesalnika ne smete nikoli potopiti
v vodo! Zaradi vlage v sesalniku ob
staja nevarnost električnega udara.
-
21
sl
Motnje
Sesalnik se samodejno izklopi.
Pri nekaterih modelih dodatno zasve
ti kontrolna lučka zaščite pred pre
gretjem ,.
Če se sesalnik preveč segreje, ga omeje
valnik temperature izklopi. Pri nekaterih
modelih vas na to opozori kontrolna luč
ka zaščite pred pregretjem ,.
Do te motnje lahko pride, če npr. posesa
te večji predmet, ki zamaši sesalno pot,
ali če je vrečka za prah polna oz. nepre
pustna za zrak zaradi finega prahu.
Razlog je lahko tudi močno umazan filter
za izhodni zrak ali filter za zaščito motorja. V tem primeru izklopite sesalnik (z
nožno tipko za vklop/izklop s) in izvlecite
omrežni vtič.
Ko odpravite vzrok in počakate približno
20–30 minut, se sesalnik toliko ohladi, da
ga lahko ponovno vklopite in uporabite.
-
-
-
Servisna služba
V primeru, da potrebujete storitve servis
ne službe, vas prosimo, da se obrnete na
Dodatna oprema
Priporočamo vam, da vedno
-
upoštevate navodila za čiščenje in
nego, ki jih navaja proizvajalec talne
obloge.
Te in številne druge izdelke lahko naročite
preko spletne trgovine Miele.
-
Lahko pa jih kupite tudi pri svojem zas
topniku za opremo Miele ali na servisu
Miele.
Posamezni modeli so že serijsko
opremljeni z enim ali več deli opreme, ki
so navedeni v nadaljevanju.
Električne krtače
Priključite jih lahko samo na modele,
opremljene z vtičnico za električno
krtačo, ki jo prepoznate po pritisni točki
na pokrovčku.
-
–
svojega zastopnika za opremo Miele
ali
–
servisno službo Miele.
Telefonska številka servisne službe je na
vedena na zadnji strani teh navodil za
uporabo.
Garancijski pogoji
Garancijska doba za sesalnik je 2 leti.
Za podrobnejše informacije o garancijskih
pogojih v vaši državi lahko pokličete na
tel. št. 01 / 563 44 95. Na tej številki lah
ko prosite tudi za garancijske pogoje v
pisni obliki.
22
Električna krtača Electro Comfort
(SEB 216-3)
Za intenzivno čiščenje robustnih tekstilnih
talnih oblog. Odstrani umazanijo iz
-
najglobljih plasti talne obloge in prepreču
je nastajanje vidnih uhojenih poti.
Električna krtača Electro Premium
(SEB 234 L)
V primerjavi s krtačo SEB 216-3 je ta
električna krtača za 60 mm širša,
zmogljivejša in zato posebej primerna za
čiščenje večjih površin.
-
sl
Za razliko od SEB 216-3 ima med drugim
tudi
nastavitev višine za prilagoditev na
–
različne višine vlaken talnih oblog,
svetleče diode za osvetlitev delovnega
–
območja,
multifunkcijsko kontrolno lučko.
–
Talni nastavki/krtače
Talni nastavek Classic Allergotec
(SBDH 285-3)
Za vsakodnevno higienično čiščenje vseh
talnih oblog. Med sesanjem je učinek
čiščenja viden prek barvnega prikaza (semafor).
Turbo krtača Turbo Comfort
(STB 205-3)
Za čiščenje in nego tekstilnih talnih oblog
s kratkimi vlakni.
Talna krtača za trda tla (SBB 235-3)
Za sesanje trpežnih trdih talnih oblog, kot
so ploščice.
Talna krtača Parquet Twister XL z
vrtljivim zglobom (SBB 400-3)
Za sesanje velikih trdih talnih površin in
majhnih niš.
Drugo
Kovček s priborom MicroSet
(SMC 20)
Pribor za čiščenje manjših predmetov in
težko dostopnih mest, kot so avdio na
prave, tipkovnice ali modelarski izdelki.
Kovček s priborom CarCare (SCC 10)
Pribor za čiščenje notranjosti motornih
vozil.
Kovček s priborom Cat&Dog
(SCD 10)
Pribor za čiščenje v gospodinjstvu z domačimi ljubljenčki.
Kovček s priborom HomeCare
(SHC 10)
Pribor za čiščenje bivalnih prostorov.
-
Talna krtača za parket
(SBB Parquet-3)
Krtača z naravnimi vlakni za sesanje trdih
talnih oblog, občutljivih za razenje, kot je
parket.
Talna krtača Hardfloor Twister z
vrtljivim zglobom (SBB 300-3)
Za sesanje različnih trdih talnih površin in
majhnih niš.
Ročna turbo krtača Turbo Mini Com
pact (STB 20)
Za sesanje oblazinjenega pohištva, pos
teljnih vložkov in avtomobilskih sedežev.
Univerzalna krtača (SUB 20)
Za sesanje knjig, polic ipd.
Krtača za radiatorje (SHB 30)
Za sesanje prahu z reber radiatorjev,
ozkih regalov ali rež.
-
-
23
sl
Nastavek za čiščenje vzmetnic
(SMD 10)
Za udobno sesanje posteljnih vložkov in
oblazinjenega pohištva ter njihovih rež.
Ozki nastavek, 300 mm (SFD 10)
Izjemno dolg ozki nastavek za sesanje
prahu iz gub, rež in kotov.
Ozki nastavek, 560 mm (SFD 20)
Fleksibilen ozki nastavek za sesanje
težko dostopnih mest.
Nastavek za oblazinjeno pohištvo,
190 mm (SPD 10)
Izjemno širok nastavek za sesanje oblazinjenega pohištva, posteljnih vložkov in
blazin.
Fleksibilni podaljšek cevi (SFS 10)
Za podaljšanje sesalne cevi za pribl. 1,5 m.
Filtri
Filter za izhodni zrak ActiveAirClean 50
(SF-AA 50)
Vsrka neprijetne vonje, ki nastajajo zaradi
umazanije v vrečki za prah.
Filter za izhodni zrak HEPA AirClean 50
(SF-HA 50)
Odličen filter za izhodni zrak, ki zagotavlja
najčistejši izpihani zrak. Posebej primeren
za alergike.
Mrežast okvir filtra
Mrežast okvir filtra je potreben, če želite
namesto filtra za izhodni zrak ActiveAirClean 50 ali HEPA AirClean 50 vstaviti filter za izhodni zrak Air Clean.
Higienska zapora z aktivnim ogljem
Zmanjša izhajanje prahu in neprijetnega
vonja, kadar snamete sesalno cev.
Ročaj Comfort z osvetlitvijo (SGC 20)
Za osvetlitev delovnega območja.
24
hr
Sigurnosne napomene i upozorenja .................................26
Opis ureðaja .....................................................30
Vaš doprinos zaštiti okoliša ........................................32
Prije uporabe ....................................................33
Uporaba pribora ..................................................34
Uporaba ........................................................35
Odlaganje, prenošenje i èuvanje ....................................37
Ovaj usisivač odgovara propisanim sigurnosnim odredba
ma. Nepropisna uporaba može dovesti do ozljeda osoba ili
oštećenja materijala.
Prije prve uporabe usisivača pročitajte upute za uporabu. U
njima se nalaze važne napomene o sigurnosti, uporabi i
održavanju usisivača. Na taj način štitite sebe i izbjegavate
oštećenja na uređaju.
Sačuvajte ove upute i proslijedite ih eventualnom sljedećem
vlasniku uređaja.
Namjenska uporaba
Ovaj usisivač predviđen je za uporabu u kućanstvima i kuć-
~
anstvu sličnim okruženjima.
Ovaj usisivač nije namijenjen korištenju na otvorenom.
~
Usisivač koristite isključivo za usisavanje suhe prašine. Usi-
~
sivačem ne smijete usisavati ljude niti životinje.Drugi načini
uporabe, preinake i modifikacije uređaja nisu dozvoljeni.
-
Osobe koje zbog svog fizičkog, senzornog ili duševnog
~
stanja ili nedostatka iskustva ili neznanja nisu u stanju sigurno
rukovati ovim usisivačem ne smiju ga upotrebljavati bez nad
zora ili uputa odgovorne osobe.
Djeca u kućanstvu
Djeca mlađa od osam godina ne smiju biti u blizini usisi
~
vača, osim kad su pod stalnim nadzorom.
Djeca starija od osam godina usisivač smiju koristiti bez
~
nadzora samo ukoliko im je rukovanje objašnjeno tako da nji
me mogu sigurno upravljati. Djeca moraju biti sposobna pre
poznati opasnosti pogrešnog upravljanja uređajem.
26
-
-
-
-
hr - Sigurnosne napomene i upozorenja
Djeca ne smiju čistiti ni održavati usisivač bez nadzora.
~
Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini usisivača.
~
Nemojte djeci dopustiti da se igraju s usisivačem.
Za modele s drškom s daljinskim upravljanjem: baterije nisu
~
za dječje ruke.
Tehnička sigurnost
Prije uporabe prekontrolirajte ima li usisivač vidljivih
~
oštećenja. Nemojte koristiti oštećeni usisivač.
Usporedite priključne podatke na natpisnoj pločici usisi-
~
vača (mrežni napon i frekvenciju) s podacima vaše električne
mreže. Podaci se moraju bezuvjetno podudarati.
Priključna mrežna utičnica mora biti osigurana osiguračem
~
jačine 16 A ili 10 A.
Popravak usisivača tijekom jamstvenog roka smije vršiti je-
~
dino stručnjak kojeg je ovlastio proizvođač, inače se kod
eventualnih budućih problema jamstvo neće priznati.
Priključni kabel ne upotrebljavajte za nošenje usisivača i uti
~
kač nemojte izvlačiti iz utičnice tako da povlačite za kabel.
Priključni kabel nemojte povlačiti preko oštrih rubova i ne
mojte ga prignječiti.
Nemojte pretjerano prelaziti usisivačem preko kabla.
Priključni kabel, mrežni utikač i utičnica mogu se oštetiti i
ugroziti vašu sigurnost.
Usisivač nemojte koristiti ako je priključni kabel oštećen.
~
Zamijenite oštećeni priključni kabel samo u kompletu s
bubnjem kabla. Iz sigurnosnih razloga zamjenu smiju obavljati
samo ovlaštene osobe ili Miele servis.
-
-
27
hr - Sigurnosne napomene i upozorenja
Priključak na usisivaču (ovisno o modelu) smije se koristiti
~
isključivo za u ovim uputama navedene Miele elektro-četke.
Prilikom usisavanja - prije svega sitne prašine, kao što je
~
prašina pri bušenju, pijesak, gips, brašno, itd. - dolazi do pri
rodnih elektrostatičkih punjenja, koja se u određenim situaci
jama mogu isprazniti. Kako bi izbjegli neugodno djelovanje
elektrostatičkih punjenja, na donjoj strani drške ugrađen je
metalni uložak. Stoga pri usisavanju obratite pozornost da ru
kom neprestano dodirujete taj metalni uložak.
Nakon svake uporabe, prije mijenjanja dodatne opreme i
~
prije svakog čišćenja/održavanja isključite usisivač. Izvucite
utikač iz utičnice.
Nemojte uranjati usisivač u vodu i čistite ga samo suhom ili
~
blago navlaženom krpom.
-
-
-
Popravke uvijek prepustite stručnjaku ovlaštenom od stra-
~
ne tvrtke Miele. Nestručni popravci mogu dovesti do znatnih
opasnosti za korisnika.
Pravilna uporaba
UsisIvač nemojte upotrebljavati bez vrećice za prašinu,
~
zaštitnog filtra motora i filtra izlaznog zraka.
Ako u uređaj nije umetnuta vrećica za prašinu, poklopac
~
prostora za vrećicu ne može se zatvoriti. Ne primjenjujte silu.
Nemojte usisavati goruće ili užarene predmete, primjerice
~
opuške ili žeravicu, odnosno ugljen.
Nemojte usisivati tekućine niti mokre nečistoće. Ostavite
~
mokre, oprane tepihe i podne obloge da se potpuno osuše
prije usisavanja.
28
hr - Sigurnosne napomene i upozorenja
Nemojte usisavati prašinu od tonera. Toner koji se koristi u
~
pisačima i kopirnim uređajima može biti električki vodljiv.
Nemojte usisavati lako zapaljive ili eksplozivne materijale,
~
odnosno plinove, te nemojte usisavati na mjestima gdje se
takvi materijali čuvaju.
Tijekom usisavanja izbjegavajte približavanje usisnog nas
~
tavka ili usisne cijevi glavi.
Važno za postupanje s baterijama (kod modela s drškom s
~
daljinskim upravljanjem):
Baterije nemojte spajati, puniti niti bacati u vatru.
–
Zbrinjavanje baterija: Baterije izvadite iz drške s integriranim
–
daljinskim upravljanjem i zbrinite ih na odgovarajući način.
Baterije ne bacajte u kućno smeće.
-
Pribor
Prilikom usisavanja s Miele električnom ili turbo-četkom ne
~
posežite rukom prema valjku s četkama koji je u pokretu.
Prilikom usisavanja s drškom bez postavljenog dodatnog
~
pribora, pazite da drška nije oštećena.
Upotrebljavajte samo originalne vrećice za prašinu, filtre i
~
pribor s originalnim Miele logotipom. Proizvođač samo u tom
slučaju može jamčiti sigurnost.
Miele ne preuzima odgovornost za štete uzrokovane neod
govarajućim korištenjem, pogrešnim rukovanjem te
nepoštivanjem sigurnosnih napomena i upozorenja.
-
29
hr - Opis ureðaja
30
Loading...
+ 134 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.