Votre contribution à la protection de l’environnement
Elimination de l’emballage
L’emballage protège l’appareil contre
les avaries de transport. Les matériaux
utilisés sont choisis en fonction de critè
res écologiques et techniques et sont
recyclables.
Renseignez-vous auprès de la mairie
de votre municipalité qui vous indique
ra où déposer cet emballage. Vous
contribuez ainsi à préserver l’environ
nement, les matières premières et à ré
duire le volume de déchets à éliminer.
-
-
Elimination du sac Intensive
Clean Plus et des filtres
Le sac Intensive Clean Plus et les filtres
sont fabriqués à partir de matériaux
non polluants. Vous pouvez jeter les filtres et le sac Intensive Clean Plus avec
les ordures ménagères, s’ils ne contiennent pas de déchets polluants.
Enlèvement de l’ancien
appareil
Les anciens appareils électriques et
-
électroniques contiennent souvent en
core des matériaux recyclables. Ils
contiennent également des matériaux
nocifs, nécessaires au bon fonctionne
ment et à la sécurité de l’appareil. Ces
matériaux peuvent être dangereux pour
les hommes et l’environnement s’ils res
tent dans la collecte de déchets ou s’ils
sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appa
reil avec les déchets.
Faites appel au service d’enlèvement
mis en place par votre commune ou
rapportez votre appareil dans un point
de collecte spécialement adapté à
l’évacuation de ce type d’appareils.
-
-
-
-
Gardez l’ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu’à son enlèvement,
pour éviter tout accident.
3
Page 4
Description de l'appareil
4
Page 5
Description de l'appareil
a Brosse Bimatic double position
b Jauge à poussière
c Touche de verrouillage du compartiment sac.
d Poignée avec éléments de commande
e Clips à accessoires *
f Touches de déverrouillage
g Poignée avec patin anti-dérapant et oeillet de suspension
h Crochet pour enroulement du cordon
i Cordon d'alimentation
j Bouton de réglage pour tube téléscopique *
k Trappe d'accès au filtre d'évacuation (à l'arrière)
l Filtre moteur
m Sac à poussière
n Prise pour électrobrosse *
Le croquis présente l’équipement maximal de l’aspirateur.
Certains modèles sont équipés en série avec un des accessoires suivants qui ne
sont pas représentés dans ce mode d'emploi : dans ce cas un mode d’emploi sé
paré correspondant à chaque type de brosse est fourni.
–
Electrobrosse
–
Electrobrosse ACCU NOVA
–
Turbobrosse
Les équipements marqués d’un * peuvent être différents ou inexistants suivant les
modèles.
-
5
Page 6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Précautions à prendre avec les
Cet appareil répond aux réglemen
tations de sécurité en vigueur. Une
utilisation inappropriée peut néan
moins provoquer des dégâts sur les
personnes et les objets.
Lisez le mode d'emploi avec atten
tion avant de mettre votre aspirateur
en service.
Vous vous protégerez ainsi et évite
rez de déteriorer votre appareil.
Conservez soigneusement ce mode
d'emploi et donnez-le à un éventuel
nouveau propriétaire !
-
enfants
Surveillez les enfants lorsqu'ils
-
~
jouent à proximité de l'aspirateur. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l'as
pirateur.
Les enfants sont autorisés à utiliser
~
l'aspirateur sans surveillance unique
-
ment si vous leur avez expliqué com
ment le manipuler sans danger. Ils doi
vent être conscients des risques en
courus en cas de mauvaise manipula
tion.
-
-
-
-
-
-
Utilisation conforme
N'utilisez cet aspirateur que pour
~
aspirer des éléments secs du domaine
domestique. N'utilisez pas cet aspirateur sur les hommes et les animaux.
Toute autre utilisation de votre appareil,
adaptation ou modification sont à vos
risques et périls et peuvent se révéler
dangereuses.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par
une utilisation inapropriée.
Les personnes qui ne sont pas en
~
mesure d'utiliser l'aspirateur en toute
sécurité en raison de déficiences physi
ques, sensorielles ou mentales ne doi
vent pas l'utiliser sans la surveillance
d'une personne responsable.
-
Sécurité technique
Comparez les données de raccor-
~
dement indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil (tension et fréquence) avec celles du réseau. Ces
données doivent absolument concorder
pour éviter toute détérioration de l’appareil.
La prise électrique doit être pro-
~
tégée par un fusible 16 A ou 10 A.
Vérifiez avant utilisation que l'aspira
~
teur n'est pas visiblement endommagé.
Ne mettez jamais un aspirateur endom
magé sous tension. Un appareil en
dommagé peut mettre votre sécurité en
péril.
La réparation de l’appareil pendant
~
la période de garantie doit être ef
fectuée exclusivement par un Service
Après Vente agréé par le fabricant, si
non vous perdrez le bénéfice de la ga
rantie en cas de pannes ultérieures.
-
-
-
-
-
-
6
Page 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La prise sur l'aspirateur (en fonction
~
du modèle) ne doit être utilisée que
pour l'électrobrosse évoquée dans ce
mode d'emploi.
N'utilisez pas l'aspirateur lorsque le
~
câble d'alimentation est endommagé.
Un câble endommagé peut mettre
votre sécurité en péril.
N'utilisez en aucun cas le câble
~
d'alimentation pour transporter l'aspira
teur et ne tirez pas sur le câble pour
débrancher la fiche de la prise.
Ne tirez pas sur le câble en le faisant
–
passer sur des rebords coupants et
évitez de le coincer, sous les portes
par exemple !
Le câble d'alimentation, la fiche et la
prise peuvent être endommagés et
comporter des risques pour votre sécurité. Si une de ces pièces était abîmée,
n'utilisez en aucun cas l'aspirateur !
Ne remplacez un câble d'alimenta-
~
tion usagé ou endommagé que par un
câble d'alimentation d'origine Miele.
Pour des raisons de sécurité, ce rem
placement ne doit être effectué que par
des techniciens qualifiés ou par le SAV
Miele.
Les réparations ne doivent être ef
~
fectuées que par des techniciens Miele
agréés. Les réparations incorrectes
peuvent entraîner de graves dangers
pour l’utilisateur.
Mettez l'aspirateur hors tension
~
lorsque vous changez d'accessoire;
ceci est particulièrement important lors
du branchement de l'électrobrosse.
-
-
Arrêtez et débranchez l'aspirateur
~
avant chaque nettoyage / entretien. Dé
branchez la prise. En cas d'utilisation
d'une électrobrosse Accu, il faudra
également désactiver cette dernière.
Ne plongez jamais l'aspirateur dans
~
l'eau. Nettoyez-le avec un chiffon sec
ou légèrement humide. La présence
d’humidité dans l’appareil peut provo
quer des décharges électriques.
-
Utilisation et installation
N'utilisez pas l'aspirateur sans sac à
~
poussière avec certificat d'origine Miele
(voir le chapitre "Entretien") ni sans filtre
moteur et sans filtre d'évacuation d'origine Miele. Vous risquez de le déteriorer.
Vous ne pouvez pas fermer le cou-
~
vercle de l'aspirateur si vous n'avez
pas inséré de sac à poussière. Ne forcez pas.
N'aspirez pas d'éléments humides !
~
Vous pourriez provoquer des pannes
graves et endommager la protection
contre les décharges électriques. Lais
sez sécher complètement les tapis et
moquettes shampouinés avant de les
aspirer.
N'aspirez pas de toner ! Le toner uti
~
lisé pour les imprimantes et les photo
copieurs peut être conducteur. Par ail
leurs il risque de ne pas être totalement
filtré par les filtres de l'aspirateur, de
traverser le moteur et d'être ensuite re
foulé dans la pièce.
-
-
-
-
-
-
-
7
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N'aspirez pas d'objets incandes
~
cents comme par exemple les cendres,
le charbon qui semblent éteints. L'aspi
rateur pourrait prendre feu.
N'aspirez pas de produits ni de gaz
~
inflammables ou explosifs. N'utilisez
pas l'aspirateur dans des locaux dans
lesquels sont stockés ces produits.
L'aspirateur pourrait exploser.
N'aspirez pas d'objets lourds, durs
~
ou à arrêtes vives. L'aspirateur peut se
bloquer et être détérioré.
N'utilisez pas les tubes d'aspiration
~
et le suceur plat à proximité de la tête.
Vous pouvez vous blesser.
Surveillez la jauge pour le remplace-
~
ment des sacs à poussière et contrôlez
et le cas échéant remplacez-le lorsque
la jauge indique qu'il est plein. Contrôlez ou remplacez par la même occasion le filtre moteur ou le filtre d'évacuation. Un sac à poussière plein et des filtres bouchés diminuent la puissance
d'aspiration de l'appareil. Par ailleurs,
l'aspirateur peut chauffer de façon
anormale et déclencher le limiteur de
température qui arrête l'aspirateur (voir
chapitre "Dysfonctionnements").
-
Accessoires
N'introduisez pas vos doigts dans
~
l'électrobrosse ou la turbobrosse quand
elle est en marche ! Vous pouvez vous
blesser.
Les sacs Intensive Clean Plus ne
~
sont pas réutilisables. Ne les réutilisez
jamais. L'obstruction des pores du sac
réduit la puissance d'aspiration.
N’utilisez que des sacs à poussière
~
et des filtres d'origine Miele. Le fabri
cant ne peut garantir votre sécurité que
dans ces conditions.
Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dégâts dus au
non-respect des prescriptions de
sécurité et des mises en garde.
La garantie de s'appliquera pas en
cas de non-respect de l'une de ces
prescriptions de sécurité !
-
N'aspirez pas d'eau ou d'autres li
~
quides.
Lorsque vous aspirez de la pous
~
sière fine, par exemple du plâtre, du
béton ou encore de la farine ou du
shampoing moquette sec, vérifiez la
jauge à poussière et n'aspirez plus dès
qu'elle indique que le sac doit être rem
placé. Le sac pourrait être bouché ou
éclater et abîmer l'aspirateur.
8
-
-
-
Page 9
Monter le tube emboîtable /
téléscopique
Emboîtez le tube, encoche carrée
^
vers le haut, dans la carrosserie de
l'aspirateur et tournez dans les deux
sens jusqu'à ce que le verrouillage
s'enclenche.
Pour ressortir le tube
appuyez sur la touche de déverrouil
^
lage (voir croquis) et sortez-le en
tournant légèrement.
Montage de la poignée
^ Emboîtez la poignée, encoche carrée
vers le haut, dans le tube emboîtable/télescopique et tournez-la dans
les deux sens jusqu'à ce que le verrouillage s'enclenche.
Avant utilisation
-
Pour séparer la poignée du tube
^ appuyez sur la touche de déverrouil-
lage (flèche) et dégagez la poignée
en la faisant tourner légèrement.
Vous pouvez également emboîter la
poignée directement dans la carros
serie de l'aspirateur.
L'appareil ainsi équipé est plus ma
niable pour effectuer certains travaux,
dépoussiérage de matelas, canapés...
Vous pouvez également ...
-
-
9
Page 10
Avant utilisation
... utiliser le tube emboîtable/télésco
pique.
C'est très pratique pour aspirer sous
les meubles bas laissant peu d'espace
entre le dessous du meuble et le sol.
-
Montage du suceur Bimatic
^ Emboîtez le suceur sur le raccord
d'aspiration ou sur le tube et tournez-le dans les deux sens jusqu'à ce
que le verrouillage s'enclenche.
Pour retirer le suceur
^ appuyez sur la touche de déverrouil-
lage (flèche) et dégagez le suceur en
le tournant légèrement.
Enroulement du cordon
Vous pouvez enrouler le cordon autour
des deux crochets lorsque vous n'utili
sez pas l'aspirateur.
Bloquez le cordon dans l'encoche de la
fiche (voir croquis) pour éviter que le
cordon ne se déroule.
10
-
Page 11
Utilisation des accessoires en série
L'aspirateur est livré avec les accessoi
res suivants :
a Clip pour accessoires (en série ou
en option suivant modèles)
b Suceur plat
c Brosse à coussins
Clips à accessoires
(en série ou en option suivant modèles)
^ Si nécessaire, emboîtez le clip sur le
tube emboîtable/télescopique a.
^ Faites glisser le clip sur l'anneau du
crochet b pour cordon jusqu'à ce
qu'il s'enclenche.
-
Ce clip sert à ranger les accessoires.
11
Page 12
Utilisation des accessoires en série
Suceur plat
Pour aspirer plis, plinthes et coins.
Brosse à coussins
Pour aspirer canapés, matelas, coussins, doubles rideaux, revêtements etc.
12
Page 13
Déroulement du cordon
Le crochet du bas pivote.
Faites-le pivoter vers le haut pour dé
^
gager le cordon facilement.
Régler le tube télescopique
(en série ou en option suivant modèle)
Le tube télescopique se compose de
deux parties emboîtées l’une dans
l’autre, qu’il faut adapter à la longueur
la plus commode pour effectuer les travaux d’aspiration.
Utilisation
-
^ Appuyez sur le bouton de réglage et
ajustez le tube télescopique à la lon
gueur voulue.
Brancher l'aspirateur
^
Branchez la fiche de l'appareil dans
une prise avec fusible d'au moins 10
A.
^
Placez le cordon dans le creux du
crochet sur la poignée (voir croquis)
pour aspirer. Le câble est parfaite
ment maintenu et ne gêne pas pen
dant que vous passez l'aspirateur.
Vous éviterez également de plier le
cordon à la sortie de l'appareil.
-
-
-
13
Page 14
Utilisation
Mise en marche et arrêt
Deux éléments de commande séparés
sont amenagés sur la poignée pour fa
ciliter la mise en marche et l'arrêt de
l'appareil.
-
Vous avez le choix entre les deux élé
ments de commande.
Double interrupteur à curseur
0= appareil désactivé.
min = puissance d'aspiration réduite
max = puissance d'aspiration forte
^ Pour enclencher l'aspirateur poussez
l'interrupteur vers l'avant sur min ou
max.
^ Pour arrêter poussez-le sur 0.
Sélectionnez min pour aspirer des piè
ces légères, rideaux, carpettes pour
éviter que l'aspirateur ne colle à l'objet
à aspirer.
-
-
14
Page 15
Sélection de la puissance
d’aspiration
(en série ou en option suivant modèle)
Vous pouvez adapter la puissance de
l'aspirateur aux différentes conditions
d'utilisation. En réduisant la puissance
d'aspiration, vous diminuerez la force à
exercer sur le suceur.
Sélectionnez la puissance en fonction
de la nature et du degré de salissure
du matériau à aspirer.
Vous pouvez aspirer sans problème et
de façon économique les revêtements
de sols lisses ou peu sales en réglage
moyen. Sélectionnez en revanche la
puissance d’aspiration maximale pour
les moquettes et tapis structurés, dans
lesquels la poussière pénètre davantage en profondeur.
Choisissez également la puissance la
plus forte si vous utilisez une turbobrosse.
Utilisation
Adaptez la brosse à la nature
du sol.
Pour le nettoyage quotidien des tapis,
moquettes et sols durs peu fragiles.
Aspirez tapis et moquettes, brosse
rentrée :
^
Appuyez sur la pédale
Aspirez les sols durs peu fragiles
brosse sortie :
^
Appuyez sur la pédale
ö.
ä.
15
Page 16
Transport et rangement
La poignée est équipée d'un pantin an
tidérapant. Vous pouvez ainsi adosser
l'aspirateur pendant les pauses ou pour
le ranger.
Pensez néanmoins à arrêter l'aspira
teur et à l'adosser à une surface
stable.
Lorsque vous utilisez la brosse pour
sols durs ou la brosse pour parquets,
nous recommandons de suspendre
l'aspirateur pour protéger les poils de la
brosse.
Vous pouvez aussi le suspendre à
l'oeillet aménagé dans la poignée télescopique pour faciliter son rangement.
Vous trouverez l'oeillet prévu à cet effet
sur la partie inférieure de la poignée.
-
-
16
Page 17
Mettez l'aspirateur hors tension
,
avant tout entretien et débranchez
l'appareil. En cas d'utilisation d'une
électrobrosse Accu, il faut égale
ment arrêter cette dernière.
L’aspirateur est équipé de trois filtres,
qui doivent être remplacés régulière
ment, afin de garantir un fonctionne
ment parfait :
a Sac à poussière
b Filtre moteur
c Filtre d’évacuation
Pour que l’aspirateur fonctionne avec la
puissance d’aspiration maximale, ces
filtres doivent être changés régulièrement.
N’utilisez que des sac Intensive
Clean Miele avec le certificat de
qualité Miele et les filtres d’origine
Miele. C’est à cette seule condition
que les avantages de la puissance
de votre aspirateur et du volume du
sac Intensive Clean peuvent être
pleinement exploités.
-
-
-
Entretien
Certificat d'origine Miele
,
L'utilisation de sacs à poussière
sans le sigle de qualité Miele peut
endommager l'aspirateur.
Concernant le filtre d'évacuation c
Différents filtres d’évacuation peuvent
être utilisés suivant les modèles :
a Filtre Super Air Clean,
b Filtre Actif Air Clean
c Filtre HEPA
17
Page 18
Entretien
Où se procurer les sacs et les
filtres ?
Chez votre revendeur ou auprès de
votre Service Après Vente Miele.
Quels sacs à poussière et
quels filtres choisir ?
Achetez des sacs Miele portant le certi
ficat de qualité Miele et la mention K/K.
Chaque pochette de sacs à poussière
Miele comporte en plus un filtre d’éva
cuation SUPER Air Clean et un filtre mo
teur. Si vous souhaitez racheter des fil
tres d’évacuation ou des filtres moteur
individuellement, indiquez la référence
de votre aspirateur à votre revendeur
ou au SAV Miele pour vous assurer
d’acheter la pièce adéquate.
Vous pouvez bien entendu remplacer le
filtre d’évacuation monté en série par
un autre type de filtre d'évacuation
d’origine Miele (voir propriétés des différents filtres au chapitre "Changer de
type de filtre à évacuation").
-
-
-
-
18
Page 19
Quand remplacer les sacs ?
Entretien
Lorsque le voyant de la jauge à pous
sière est entièrement rempli de rouge,
le sac à poussière doit être remplacé.
Les sacs à poussière ne sont pas
réutilisables car les pores bouchés
réduisent l’efficacité de l’aspiration.
Vérification
Emboîtez le suceur Bimatic. Toutes
^
les autres brosses ont tendance à
perturber le fonctionnement de la
jauge à poussière.
^ Enclenchez l’aspirateur et régler le
sélecteur de puissance (s’il y en a
un) sur le maximum.
^ Eloignez la brosse Bimatic du sol. Si
la jauge indique toujours que le sac
est plein, vous devez le remplacer.
-
Fonctionnement de la jauge de rem
placement de sac à poussière
La jauge est réglée sur le mélange de
saletés de base présentes dans la maison : poussière, cheveux, peluches de
tapis, fils, sable, etc.
Si vous aspirez beaucoup de poussière
fine telle que des sciures, du sable et
éventuellement du plâtre ou de la farine, les pores du sac se bouchent très
rapidement. La jauge affiche que le sac
est plein alors qu’il ne l’est pas. Il doit
néanmoins être changé car les pores
bouchés réduisent la puissance d’aspi
ration.
-
-
Si au contraire vous aspirez beaucoup
de cheveux, de peluches de tapis ou
de laine, la jauge de remplissage ne
réagira que lorsque le sac sera plein à
craquer.
19
Page 20
Entretien
Comment remplacer le sac à
poussière ?
Enfoncez la touche de verrouillage et
^
relevez le couvercle jusqu'au déclic.
Mettez les doigts dans les prises de
^
main de la plaque support et dégagez d'abord le sac du raccord en le
faisant pivoter avant de l'extraire.
Le sac à poussière est équipé d’une
fermeture automatique de façon à éviter tout émission de poussière.
Vous pouvez jeter le sac avec les ordures ménagères, s’il ne contient pas de
poussière ne devant pas être jetée
avec les déchets ménagers.
^
Placez le nouveau filtre et enfon
cez-le jusqu'à la butée. Laissez-le
plié comme vous le sortez de son
emballage.
^
Refermez le couvercle du comparti
ment à poussière jusqu'au déclic et
veillez à ce que le sac ne reste pas
coincé.
,
Il n'est pas possible de fermer le
compartiment à poussière si ce der
nier ne contient pas de sac à pous
sière ou si ce dernier n'est pas insé
ré jusqu'à la butée. Ne forcez pas !
20
-
-
-
-
-
Page 21
Quand remplacer le filtre
moteur ?
A chaque fois que vous entamez une
nouvelle pochette de sacs. Un filtre mo
teur est fourni d'office dans chaque po
chette de sacs Miele.
Comment remplacer le filtre
moteur ?
Ouvrez le compartiment à poussière.
^
Ouvrez la grille, sortez le filtre usagé
^
et remplacez-le par un nouveau.
^ Refermez la grille en enclenchant le
verrouillage.
^ Refermez le couvercle du comparti-
ment à poussière jusqu’au déclic.
Entretien
-
-
Quand remplacer le filtre
d'évacuation ?
Différents filtres d’évacuation peuvent
être utilisés suivant les modèles :
a Filtre Super Air Clean,
Remplacez le filtre d'évacuation à
chaque fois que vous ouvrez un nou
veau paquet de sacs à poussière.
Chaque pochette de sacs à poussière
Miele comporte en plus un filtre d’éva
cuation SUPER air clean.
b Filtre Actif Air Clean
c HEPA
Remplacez ces filtres d'évacuation
après environ 1 an. Notez la date de
remplacement sur le filtre.
-
-
21
Page 22
Entretien
Comment remplacer le filtre
d'évacuation Super Air Clean ?
Attention à ne mettre qu'un filtre à
évacuation.
Appuyez sur la touche à l'arrière de
^
l'aspirateur et enlevez le cache du
filtre d'évacuation.
^ Retirez le filtre usagé par la zone
carrée "hygiène" et remplacez-le par
le nouveau filtre Super Air Clean.
Si vous souhaitez mettre en place un
filtre d'évacuation Actif Air Clean ou
HEPA reportez vous au chapitre
"Changer de type de filtre d'évacuation".
^
Remettez le cache en place et fer
mez-le.
22
-
Page 23
Comment remplacer les filtres
Actif Air Clean et HEPA?
Attention à ne mettre qu'un filtre à
évacuation.
Appuyez sur la touche à l'arrière de
^
l'aspirateur et enlevez le cache du
filtre d'évacuation.
^ Retirez le filtre usagé du cache et
remplacez-le par un filtre Actif Air
Clean HEPA neuf.
Si vous souhaitez mettre en place un
filtre d'évacuation Super Air Clean
reportez vous au chapitre "Changer
de type de filtre d'évacuation".
Entretien
^
Remettez le cache en place et fer
mez-le.
-
23
Page 24
Entretien
Comment remplacer les
ramasse-fils
Vérifiez régulièrement l’état des ra
masse-fils sur la semelle d’aspiration
de la brosse bimatic et de la brosse à
coussins.
Remplacez-les lorsque les petits poils
sont usés.
Dégagez les ramasse-fils des fentes
^
avec un couteau ou autre objet poin
tu.
Remplacez-les par des nouveaux.
^
Si des fils ou des cheveux se sont
enroulés autour de l’axe de la roulette
a Déverrouillez l'axe de la roulette à
l'aide d'une pièce de monnaie.
b Retirez l'axe de la roulette.
c Retirez la roulette.
Retirez les fils et cheveux, replacez la
roulette et verrouillez l'axe à roulette.
Vous pouvez vous procurer les pièces
de rechange chez votre revendeur ou
au SAV Miele.
-
-
24
Page 25
Changement de type de filtre d'évacuation
Différents filtres d’évacuation peuvent
être utilisés suivant les modèles :
a Filtre Super Air Clean,
b Filtre Actif Air Clean
c Filtre HEPA
Vous pourrez bien entendu par la suite
insérer un des autres filtres d'évacua
tion d'air à la place du filtre fourni.
Attention à ne mettre qu'un filtre à
évacuation.
Les filtres d'air présentent tous des
caractéristiques particulières (voir chapitre "Accessoires en option".)
A observer lors du changement
1. Si vous souhaitez remplacer le filtre a
par le filtre b ou c, vous devez démonter la grille du filtre du cache et disposer le nouveau filtre à évacuation dans
le cache.
-
2. Si vous souhaitez remplacer le filtre b
ou le filtre c par le filtre a, vous devez
obligatoirement remonter la grille du
filtre* dans le cache.
* Grille de filtre - voir section "Accessoi
res en option"
Extraction ou mise en place de la
grille
^
Placez deux doigts dans les alvéoles
de la grille (flèches) et serrez-les
avec les doigts pour la sortir ou la re
mettre en place.
-
-
25
Page 26
Nettoyage / Anomalies / Service Après Vente
Nettoyage
Mettez l'aspirateur hors tension
,
avant tout nettoyage et débranchez
l'appareil. En cas d'utilisation d'une
électrobrosse Accu, il faut égale
ment arrêter cette dernière.
Aspirateur et accessoires
Vous pouvez nettoyer l’aspirateur et
tous les accessoires en plastique avec
un nettoyant pour plastique courant,
vendu dans le commerce.
N’utilisez pas de produits abra-
,
sifs, de produits à vitres ou multi-usages. Leurs composants chimiques peuvent endommager la surface plastique.
Compartiment à poussière
Si nécessaire et si vous disposez d’un
deuxième aspirateur vous pouvez aspirer l’intérieur du compartiment à poussière ou simplement le nettoyer avec un
chiffon sec ou un pinceau.
,
Ne plongez jamais l’aspirateur
dans l’eau. La présence d’humidité
dans l’appareil peut provoquer des
décharges électriques.
-
Dysfonctionnements
L’aspirateur s’arrête automatique
ment.
Un limiteur de température arrête l’aspi
rateur lorsqu’un échauffement anormal
du moteur se produit.
Celui-ci peut se produire lorsque des
objets relativement volumineux ont obs
trué les conduits d’aspiration ou
lorsque le sac à poussière est plein. Un
filtre d’évacuation ou un filtre moteur
très encrassé peut également en être la
cause. Mettez l'aspirateur hors tension
et débranchez l'appareil.
Après élimination de la cause, attendez
env. 20-30 minutes que l' appareil se
soit suffisamment refroidi avant de le
remettre en marche.
-
Service Après Vente
Si vous avez besoin du service
après-vente, contactez
–
votre revendeur Miele
ou
–
le SAV Miele
Vous trouverez le numéro de télé
phone du service après-vente au
dos de ce mode d'emploi.
-
-
-
26
Page 27
Certains modèles sont équipés en série
avec l'un ou plusieurs des accessoires
suivants :
Electrobrosses
Uniquement pour modèles avec prise
pour électrobrosse.
Veuillez cependant vous conformer
aux conseils de nettoyage et d’en
tretien du fabricant du revêtement
de sol.
Electrobrosse SEB 217
Elle convient particulièrement au nettoyage de tapis et de moquettes robustes. Elle permet d'éliminer facilement
les salissures incrustées sans laisser
de marques de passage.
Electrobrosse SEB 236
-
Accessoires en option
Cette électrobrosse est plus large de
60 mm et plus puissante. Elle est donc
particulièrement adaptée au nettoyage
de surfaces plus grandes.
Elle dispose en plus
–
d'un réglage de la hauteur
–
d'un éclairage autonome qui permet
d'éclairer la surface aspirée.
–
d'un voyant lumineux multifonction.
Electrobrosse ACCU NOVA
Cette électrobrosse fonctionne à l'aide
d'un accumulateur et est donc parfaite
ment adaptée aux modèles sans prise
pour électrobrosse.
-
27
Page 28
Accessoires en option
Turbobrosse
La turbobrosse est prévue pour le net
toyage des tapis et moquettes à poil
court.
Elle est entraînée par le débit d’air de
l’aspirateur. Outre la poussière, elle as
pire les saletés bien accrochées, telles
que les fils, les cheveux et les pelu
ches.
Veuillez cependant vous conformer
aux conseils de nettoyage et d’en
tretien du fabricant du revêtement
de sol.
Mini-turbobrosse
Elle est conçue pour aspirer canapés,
matelas, sièges d’automobiles, marches d’escalier moquettées...
-
-
-
-
28
Page 29
Brosse spéciale sols durs
Spécialement conçue pour aspirer sur
les sols durs comme les carrelages.
Brosse pour parquets
Brosse équipée de poils naturels pour
aspirer sur les sols durs facilement
rayables, comme le parquet et le stratifié.
Nettoyer les brosses en poils naturels
avec le suceur plat.
Accessoires en option
Brosse ALLERGOTEC
Le degré de propreté est indiqué par
un affichage chromatique (tricolore).
Cette brosse est particulièrement
adaptée au nettoyage quotidien de
tous types de revêtements de sol.
Veuillez cependant vous conformer
aux conseils de nettoyage et d’en
tretien du fabricant du revêtement
de sol.
-
29
Page 30
Accessoires en option
Accessoires pour aspirateur au sol
Ces accessoires ainsi que le tube em
boîtable / télescopique livré en série
vous permettent d'utiliser votre aspira
teur-balai en traîneau.
Vous pouvez ainsi aspirer confortablement les objets hauts : encadrements
de porte, étagères, voilages, doubles
rideaux ...
L'aspiration sous les meubles bas : armoires, lits ... est également facilitée.
Indiquez la référence de votre aspirateur lors de l'achat d'accessoires
traîneau.
-
-
30
Page 31
Brosse à meubles
Accessoires en option
Pour aspirer les moulures, objets cise
lés etc.
La tête de brosse pivote et tourne ainsi
dans la position appropriée à chaque
cas.
Brosse universelle
Pour aspirer livres, étagères etc.
-
Clips à accessoires
Sert à ranger les accessoires (suceur
plat et suceur à coussins).
31
Page 32
Accessoires en option
Brosse à radiateurs
(utilisable uniquement avec le suceur
plat)
Pour dépoussiérer les éléments de ra
diateurs, les étagères ou les plinthes.
Brosse à matelas
Idéal pour aspirer confortablement les
interstices de matelas et canapés.
-
32
Page 33
Filtre Actif Air Clean
Filtre à charbon actif qui absorbe les
odeurs émanant des saletés aspirées.
Ce filtre évite les désagréments dus
aux mauvaises odeurs. Le filtre ACTIF
Air Clean s’utilise à la place du filtre
fourni. Il n'y a pas de différence entre
les filtres Actif Air Clean Plus et Super
Air Clean en ce qui concerne le filtrage
des micro-particules.
Filtre HEPA
Filtre qui a reçu la certification HEPA et
qui répond aux exigences de la norme
EN 1822. Il filtre les micro-particules et
micro-organismes les plus fins qui pénètrent dans les poumons. L’aspirateur
équipé de ce filtre convient tout particulièrement aux personnes allergiques et
à ceux qui exigent un niveau d’hygiène
parfait. Le filtre HEPA est inséré à la
place du filtre fourni.
Accessoires en option
Grille pour filtre
Vous aurez besoin de cette grille
lorsque vous voudrez utiliser un filtre
Super Air clean à la place d'un filtre
Actif air Clan ou HEPA (voir chapitre
"Entretien - Comment changer de type
de filtre d'évacuation").
33
Page 34
GarantieFrance
GarantieFrance
CONDITIONS D’INTERVENTION APRES VENTE
Cet appareil MIELE doit être livré, installé et raccordé par un professionnel qualifié. Les installations et raccordements
nécessaires doivent être conformes aux prescriptions figurant dans le mode d’emploi et aux normes et règles de
sécurité en vigueur.
Les clauses de garantie mentionnées ci-dessous sont valables uniquement en France
I. Conditions de garantie
La garantie qui s’applique sur tout appareil Miele vendu en France est la garantie commerciale du distributeur
ou revendeur.
Elle consiste au minimum en la fourniture gratuite des pièces reconnues défectueuses par les services techniques
Miele pendant 1 an à compter de la date de livraison de l’appareil chez l’utilisateur.
Les pièces échangées au titre de la garantie deviennent la propriété de la société Miele.
Les dispositions qui suivent ne sont pas exclusives du bénéfice de la garantie légale prévue par les articles 1641 et
suivants du Code Civil relatifs aux défauts cachés.
II. Clauses d’exclusion de la garantie
a) Mauvaise installation, notamment si elle ne respecte pas les réglementations en vigueur ou les instructions
figurant dans le mode d’emploi.
b) Ne peuvent bénéficier de la garantie les réparations nécessitées par suite de fausses manoeuvres,
d’emplois anormaux, de négligences ou de surcharges de l’appareil, ainsi que celles résultant de variations de
l’alimentation électrique, de surtensions ou d’installations défectueuses.
c) Les dégâts dûs à des chocs, des intempéries ne sont pas couverts par la garantie. Le matériel voyage aux
risques et périls de l’utilisateur ; en cas de détériorations pendant le transport, le destinataire doit faire toutes
réserves vis-à-vis du transporteur avant de prendre livraison de l’appareil.
d) La garantie prend fin en cas d’intervention, de réparation, de modification par des personnes non qualifiées, ou
d’utilisation à des fins inappropriées.
e) La garantie ne couvre pas les appareils électroménagers utilisés à des fins professionnelles par exemple dans
des hôtels ou collectivités.
34
Page 35
Certificat de garantie Utilisateur
Type de l'appareil N de l'appareil
o
Le matériel MIELE désigné ci-dessus est de première qualité et de construction
éprouvée. Nous nous engageons à garantir tout défaut de matériel ou de fabrication
dans le cadre des CONDITIONS DE GARANTIE.
Livré/mis en service le:
Livré/mis en service par:
Cachet de l'établissement
Signature du revendeur
Cet exemplaire du certificat de garantie est à conserver précieusement par
l'utilisateur; il devra être présenté au revendeur ou à la société MIELE pour
justifier de la garantie.
La "Carte Revendeur" reste en la possession du distributeur.
Merci de nous retourner la "Carte Constructeur" complétée en capitales d'imprimerie
à l'adresse suivante:
MIELE S.A.S.
B.P. 1000
93151 LE BLANC MESNIL CEDEX
35
Page 36
Sous réserve de modifications / S 140 - S 168 / 3107
M.-Nr. 07 145 760 / 00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.