MIELE S163, S 148, S164, S168 User Manual [fr]

Page 1
Mode d'emploi
avec conditions de garantie et carte de garantie
Aspirateur balai
Ce mode d’emploi décrit les modèles de base S 140-S168 ainsi que les séries spéciales portant une désignation ou une référence propre.
fr-FR
Page 2
Table des matières
Votre contribution à la protection de l’environnement Description de l'appareil Prescriptions de sécurité et mises en garde Avant utilisation
Monter le tube emboîtable / téléscopique ................................9
Montage de la poignée ..............................................9
Montage du suceur Bimatic..........................................10
Enroulement du cordon .............................................10
Utilisation des accessoires en série
Clips à accessoires ................................................11
Suceur plat.......................................................12
Brosse à coussins .................................................12
Utilisation
Déroulement du cordon.............................................13
Régler le tube télescopique..........................................13
Brancher l'aspirateur ...............................................13
Mise en marche et arrêt.............................................14
Sélection de la puissance d’aspiration .................................15
Adaptez la brosse à la nature du sol. ..................................15
Transport et rangement Entretien
Où se procurer les sacs et les filtres ? .................................18
Quels sacs à poussière et quels filtres choisir ? ..........................18
Quand remplacer les sacs ? .........................................19
Comment remplacer le sac à poussière ?...............................20
Quand remplacer le filtre moteur ? ....................................21
Comment remplacer le filtre moteur ? ..................................21
Quand remplacer le filtre d'évacuation ?................................21
Comment remplacer le filtre d'évacuation Super Air Clean ? ................22
Comment remplacer les filtres Actif Air Clean et HEPA?....................23
Comment remplacer les ramasse-fils ..................................24
Changement de type de filtre d'évacuation Nettoyage / Anomalies / Service Après Vente
Accessoires en option.............................................27
Garantie ........................................................34
2
Page 3
Votre contribution à la protection de l’environnement
Elimination de l’emballage
L’emballage protège l’appareil contre les avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critè res écologiques et techniques et sont recyclables.
Renseignez-vous auprès de la mairie de votre municipalité qui vous indique ra où déposer cet emballage. Vous contribuez ainsi à préserver l’environ nement, les matières premières et à ré duire le volume de déchets à éliminer.
-
-
Elimination du sac Intensive Clean Plus et des filtres
Le sac Intensive Clean Plus et les filtres sont fabriqués à partir de matériaux non polluants. Vous pouvez jeter les fil­tres et le sac Intensive Clean Plus avec les ordures ménagères, s’ils ne contien­nent pas de déchets polluants.
Enlèvement de l’ancien appareil
Les anciens appareils électriques et
-
électroniques contiennent souvent en core des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionne ment et à la sécurité de l’appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l’environnement s’ils res tent dans la collecte de déchets ou s’ils
­sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appa reil avec les déchets.
Faites appel au service d’enlèvement mis en place par votre commune ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement adapté à l’évacuation de ce type d’appareils.
-
-
-
-
Gardez l’ancien appareil hors de portée des enfants jusqu’à son enlèvement, pour éviter tout accident.
3
Page 4
Description de l'appareil
4
Page 5
Description de l'appareil
a Brosse Bimatic double position
b Jauge à poussière
c Touche de verrouillage du compartiment sac.
d Poignée avec éléments de commande
e Clips à accessoires *
f Touches de déverrouillage
g Poignée avec patin anti-dérapant et oeillet de suspension
h Crochet pour enroulement du cordon
i Cordon d'alimentation
j Bouton de réglage pour tube téléscopique *
k Trappe d'accès au filtre d'évacuation (à l'arrière)
l Filtre moteur
m Sac à poussière
n Prise pour électrobrosse *
Le croquis présente l’équipement maximal de l’aspirateur.
Certains modèles sont équipés en série avec un des accessoires suivants qui ne sont pas représentés dans ce mode d'emploi : dans ce cas un mode d’emploi sé paré correspondant à chaque type de brosse est fourni.
Electrobrosse
Electrobrosse ACCU NOVA
Turbobrosse
Les équipements marqués d’un * peuvent être différents ou inexistants suivant les modèles.
-
5
Page 6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Précautions à prendre avec les
Cet appareil répond aux réglemen tations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée peut néan moins provoquer des dégâts sur les personnes et les objets. Lisez le mode d'emploi avec atten tion avant de mettre votre aspirateur en service. Vous vous protégerez ainsi et évite rez de déteriorer votre appareil. Conservez soigneusement ce mode d'emploi et donnez-le à un éventuel nouveau propriétaire !
-
enfants
Surveillez les enfants lorsqu'ils
-
~
jouent à proximité de l'aspirateur. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'as pirateur.
­Les enfants sont autorisés à utiliser
~
l'aspirateur sans surveillance unique
-
ment si vous leur avez expliqué com ment le manipuler sans danger. Ils doi vent être conscients des risques en courus en cas de mauvaise manipula tion.
-
-
-
-
-
-
Utilisation conforme
N'utilisez cet aspirateur que pour
~
aspirer des éléments secs du domaine domestique. N'utilisez pas cet aspira­teur sur les hommes et les animaux. Toute autre utilisation de votre appareil, adaptation ou modification sont à vos risques et périls et peuvent se révéler dangereuses. Le fabricant ne peut être tenu pour res­ponsable des dommages causés par une utilisation inapropriée.
Les personnes qui ne sont pas en
~
mesure d'utiliser l'aspirateur en toute sécurité en raison de déficiences physi ques, sensorielles ou mentales ne doi vent pas l'utiliser sans la surveillance d'une personne responsable.
-
Sécurité technique
Comparez les données de raccor-
~
dement indiquées sur la plaque signa­létique de l'appareil (tension et fré­quence) avec celles du réseau. Ces données doivent absolument concorder pour éviter toute détérioration de l’ap­pareil.
La prise électrique doit être pro-
~
tégée par un fusible 16 A ou 10 A.
Vérifiez avant utilisation que l'aspira
~
teur n'est pas visiblement endommagé. Ne mettez jamais un aspirateur endom magé sous tension. Un appareil en
­dommagé peut mettre votre sécurité en
péril.
La réparation de l’appareil pendant
~
la période de garantie doit être ef fectuée exclusivement par un Service Après Vente agréé par le fabricant, si non vous perdrez le bénéfice de la ga rantie en cas de pannes ultérieures.
-
-
-
-
-
-
6
Page 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La prise sur l'aspirateur (en fonction
~
du modèle) ne doit être utilisée que pour l'électrobrosse évoquée dans ce mode d'emploi.
N'utilisez pas l'aspirateur lorsque le
~
câble d'alimentation est endommagé. Un câble endommagé peut mettre votre sécurité en péril.
N'utilisez en aucun cas le câble
~
d'alimentation pour transporter l'aspira teur et ne tirez pas sur le câble pour débrancher la fiche de la prise.
Ne tirez pas sur le câble en le faisant
passer sur des rebords coupants et évitez de le coincer, sous les portes par exemple !
Le câble d'alimentation, la fiche et la prise peuvent être endommagés et comporter des risques pour votre sécu­rité. Si une de ces pièces était abîmée, n'utilisez en aucun cas l'aspirateur !
Ne remplacez un câble d'alimenta-
~
tion usagé ou endommagé que par un câble d'alimentation d'origine Miele. Pour des raisons de sécurité, ce rem placement ne doit être effectué que par des techniciens qualifiés ou par le SAV Miele.
Les réparations ne doivent être ef
~
fectuées que par des techniciens Miele agréés. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur.
Mettez l'aspirateur hors tension
~
lorsque vous changez d'accessoire; ceci est particulièrement important lors du branchement de l'électrobrosse.
-
-
Arrêtez et débranchez l'aspirateur
~
avant chaque nettoyage / entretien. Dé branchez la prise. En cas d'utilisation d'une électrobrosse Accu, il faudra également désactiver cette dernière.
Ne plongez jamais l'aspirateur dans
~
l'eau. Nettoyez-le avec un chiffon sec ou légèrement humide. La présence d’humidité dans l’appareil peut provo quer des décharges électriques.
-
Utilisation et installation
N'utilisez pas l'aspirateur sans sac à
~
poussière avec certificat d'origine Miele (voir le chapitre "Entretien") ni sans filtre moteur et sans filtre d'évacuation d'ori­gine Miele. Vous risquez de le déterio­rer.
Vous ne pouvez pas fermer le cou-
~
vercle de l'aspirateur si vous n'avez pas inséré de sac à poussière. Ne for­cez pas.
N'aspirez pas d'éléments humides !
~
Vous pourriez provoquer des pannes graves et endommager la protection contre les décharges électriques. Lais sez sécher complètement les tapis et moquettes shampouinés avant de les aspirer.
N'aspirez pas de toner ! Le toner uti
~
lisé pour les imprimantes et les photo copieurs peut être conducteur. Par ail leurs il risque de ne pas être totalement filtré par les filtres de l'aspirateur, de traverser le moteur et d'être ensuite re foulé dans la pièce.
-
-
-
-
-
-
-
7
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N'aspirez pas d'objets incandes
~
cents comme par exemple les cendres, le charbon qui semblent éteints. L'aspi rateur pourrait prendre feu.
N'aspirez pas de produits ni de gaz
~
inflammables ou explosifs. N'utilisez pas l'aspirateur dans des locaux dans lesquels sont stockés ces produits. L'aspirateur pourrait exploser.
N'aspirez pas d'objets lourds, durs
~
ou à arrêtes vives. L'aspirateur peut se bloquer et être détérioré.
N'utilisez pas les tubes d'aspiration
~
et le suceur plat à proximité de la tête. Vous pouvez vous blesser.
Surveillez la jauge pour le remplace-
~
ment des sacs à poussière et contrôlez et le cas échéant remplacez-le lorsque la jauge indique qu'il est plein. Contrô­lez ou remplacez par la même occa­sion le filtre moteur ou le filtre d'évacua­tion. Un sac à poussière plein et des fil­tres bouchés diminuent la puissance d'aspiration de l'appareil. Par ailleurs, l'aspirateur peut chauffer de façon anormale et déclencher le limiteur de température qui arrête l'aspirateur (voir chapitre "Dysfonctionnements").
-
Accessoires
N'introduisez pas vos doigts dans
~
­l'électrobrosse ou la turbobrosse quand
elle est en marche ! Vous pouvez vous blesser.
Les sacs Intensive Clean Plus ne
~
sont pas réutilisables. Ne les réutilisez jamais. L'obstruction des pores du sac réduit la puissance d'aspiration.
N’utilisez que des sacs à poussière
~
et des filtres d'origine Miele. Le fabri cant ne peut garantir votre sécurité que dans ces conditions.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-respect des prescriptions de sécurité et des mises en garde.
La garantie de s'appliquera pas en cas de non-respect de l'une de ces prescriptions de sécurité !
-
N'aspirez pas d'eau ou d'autres li
~
quides.
Lorsque vous aspirez de la pous
~
sière fine, par exemple du plâtre, du béton ou encore de la farine ou du shampoing moquette sec, vérifiez la jauge à poussière et n'aspirez plus dès qu'elle indique que le sac doit être rem placé. Le sac pourrait être bouché ou éclater et abîmer l'aspirateur.
8
-
-
-
Page 9
Monter le tube emboîtable / téléscopique
Emboîtez le tube, encoche carrée
^
vers le haut, dans la carrosserie de l'aspirateur et tournez dans les deux sens jusqu'à ce que le verrouillage s'enclenche.
Pour ressortir le tube
appuyez sur la touche de déverrouil
^
lage (voir croquis) et sortez-le en tournant légèrement.
Montage de la poignée
^ Emboîtez la poignée, encoche carrée
vers le haut, dans le tube emboî­table/télescopique et tournez-la dans les deux sens jusqu'à ce que le ver­rouillage s'enclenche.
Avant utilisation
-
Pour séparer la poignée du tube ^ appuyez sur la touche de déverrouil-
lage (flèche) et dégagez la poignée en la faisant tourner légèrement.
Vous pouvez également emboîter la poignée directement dans la carros serie de l'aspirateur.
L'appareil ainsi équipé est plus ma niable pour effectuer certains travaux, dépoussiérage de matelas, canapés...
Vous pouvez également ...
-
-
9
Page 10
Avant utilisation
... utiliser le tube emboîtable/télésco pique.
C'est très pratique pour aspirer sous les meubles bas laissant peu d'espace entre le dessous du meuble et le sol.
-
Montage du suceur Bimatic
^ Emboîtez le suceur sur le raccord
d'aspiration ou sur le tube et tour­nez-le dans les deux sens jusqu'à ce que le verrouillage s'enclenche.
Pour retirer le suceur ^ appuyez sur la touche de déverrouil-
lage (flèche) et dégagez le suceur en le tournant légèrement.
Enroulement du cordon
Vous pouvez enrouler le cordon autour des deux crochets lorsque vous n'utili sez pas l'aspirateur.
Bloquez le cordon dans l'encoche de la fiche (voir croquis) pour éviter que le cordon ne se déroule.
10
-
Page 11
Utilisation des accessoires en série
L'aspirateur est livré avec les accessoi res suivants :
a Clip pour accessoires (en série ou
en option suivant modèles)
b Suceur plat
c Brosse à coussins
Clips à accessoires
(en série ou en option suivant modèles) ^ Si nécessaire, emboîtez le clip sur le
tube emboîtable/télescopique a.
^ Faites glisser le clip sur l'anneau du
crochet b pour cordon jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
-
Ce clip sert à ranger les accessoires.
11
Page 12
Utilisation des accessoires en série
Suceur plat
Pour aspirer plis, plinthes et coins.
Brosse à coussins
Pour aspirer canapés, matelas, cous­sins, doubles rideaux, revêtements etc.
12
Page 13
Déroulement du cordon
Le crochet du bas pivote.
Faites-le pivoter vers le haut pour dé
^
gager le cordon facilement.
Régler le tube télescopique
(en série ou en option suivant modèle)
Le tube télescopique se compose de deux parties emboîtées l’une dans l’autre, qu’il faut adapter à la longueur la plus commode pour effectuer les tra­vaux d’aspiration.
Utilisation
-
^ Appuyez sur le bouton de réglage et
ajustez le tube télescopique à la lon gueur voulue.
Brancher l'aspirateur
^
Branchez la fiche de l'appareil dans une prise avec fusible d'au moins 10 A.
^
Placez le cordon dans le creux du crochet sur la poignée (voir croquis) pour aspirer. Le câble est parfaite ment maintenu et ne gêne pas pen dant que vous passez l'aspirateur. Vous éviterez également de plier le cordon à la sortie de l'appareil.
-
-
-
13
Page 14
Utilisation
Mise en marche et arrêt
Deux éléments de commande séparés sont amenagés sur la poignée pour fa ciliter la mise en marche et l'arrêt de l'appareil.
-
Vous avez le choix entre les deux élé ments de commande.
Double interrupteur à curseur
0 = appareil désactivé.
min = puissance d'aspiration réduite
max = puissance d'aspiration forte
^ Pour enclencher l'aspirateur poussez
l'interrupteur vers l'avant sur min ou max.
^ Pour arrêter poussez-le sur 0.
Sélectionnez min pour aspirer des piè ces légères, rideaux, carpettes pour éviter que l'aspirateur ne colle à l'objet à aspirer.
-
-
14
Page 15
Sélection de la puissance d’aspiration
(en série ou en option suivant modèle)
Vous pouvez adapter la puissance de l'aspirateur aux différentes conditions d'utilisation. En réduisant la puissance d'aspiration, vous diminuerez la force à exercer sur le suceur.
Sélectionnez la puissance en fonction de la nature et du degré de salissure du matériau à aspirer.
Vous pouvez aspirer sans problème et de façon économique les revêtements de sols lisses ou peu sales en réglage moyen. Sélectionnez en revanche la puissance d’aspiration maximale pour les moquettes et tapis structurés, dans lesquels la poussière pénètre davan­tage en profondeur.
Choisissez également la puissance la plus forte si vous utilisez une turbo­brosse.
Utilisation
Adaptez la brosse à la nature du sol.
Pour le nettoyage quotidien des tapis, moquettes et sols durs peu fragiles.
Aspirez tapis et moquettes, brosse rentrée :
^
Appuyez sur la pédale
Aspirez les sols durs peu fragiles brosse sortie :
^
Appuyez sur la pédale
ö.
ä.
15
Page 16
Transport et rangement
La poignée est équipée d'un pantin an tidérapant. Vous pouvez ainsi adosser l'aspirateur pendant les pauses ou pour le ranger.
Pensez néanmoins à arrêter l'aspira teur et à l'adosser à une surface stable.
Lorsque vous utilisez la brosse pour sols durs ou la brosse pour parquets, nous recommandons de suspendre l'aspirateur pour protéger les poils de la brosse.
Vous pouvez aussi le suspendre à l'oeillet aménagé dans la poignée téles­copique pour faciliter son rangement. Vous trouverez l'oeillet prévu à cet effet sur la partie inférieure de la poignée.
-
-
16
Page 17
Mettez l'aspirateur hors tension
,
avant tout entretien et débranchez l'appareil. En cas d'utilisation d'une électrobrosse Accu, il faut égale ment arrêter cette dernière.
L’aspirateur est équipé de trois filtres, qui doivent être remplacés régulière ment, afin de garantir un fonctionne ment parfait :
a Sac à poussière
b Filtre moteur
c Filtre d’évacuation
Pour que l’aspirateur fonctionne avec la puissance d’aspiration maximale, ces filtres doivent être changés régulière­ment.
N’utilisez que des sac Intensive Clean Miele avec le certificat de qualité Miele et les filtres d’origine Miele. C’est à cette seule condition que les avantages de la puissance de votre aspirateur et du volume du sac Intensive Clean peuvent être pleinement exploités.
-
-
-
Entretien
Certificat d'origine Miele
,
L'utilisation de sacs à poussière sans le sigle de qualité Miele peut endommager l'aspirateur.
Concernant le filtre d'évacuation c
Différents filtres d’évacuation peuvent être utilisés suivant les modèles :
a Filtre Super Air Clean,
b Filtre Actif Air Clean
c Filtre HEPA
17
Page 18
Entretien
Où se procurer les sacs et les filtres ?
Chez votre revendeur ou auprès de votre Service Après Vente Miele.
Quels sacs à poussière et quels filtres choisir ?
Achetez des sacs Miele portant le certi ficat de qualité Miele et la mention K/K.
Chaque pochette de sacs à poussière Miele comporte en plus un filtre d’éva cuation SUPER Air Clean et un filtre mo teur. Si vous souhaitez racheter des fil tres d’évacuation ou des filtres moteur individuellement, indiquez la référence de votre aspirateur à votre revendeur ou au SAV Miele pour vous assurer d’acheter la pièce adéquate.
Vous pouvez bien entendu remplacer le filtre d’évacuation monté en série par un autre type de filtre d'évacuation d’origine Miele (voir propriétés des dif­férents filtres au chapitre "Changer de type de filtre à évacuation").
-
-
-
-
18
Page 19
Quand remplacer les sacs ?
Entretien
Lorsque le voyant de la jauge à pous sière est entièrement rempli de rouge, le sac à poussière doit être remplacé.
Les sacs à poussière ne sont pas réutilisables car les pores bouchés réduisent l’efficacité de l’aspiration.
Vérification
Emboîtez le suceur Bimatic. Toutes
^
les autres brosses ont tendance à perturber le fonctionnement de la jauge à poussière.
^ Enclenchez l’aspirateur et régler le
sélecteur de puissance (s’il y en a un) sur le maximum.
^ Eloignez la brosse Bimatic du sol. Si
la jauge indique toujours que le sac est plein, vous devez le remplacer.
-
Fonctionnement de la jauge de rem placement de sac à poussière
La jauge est réglée sur le mélange de saletés de base présentes dans la mai­son : poussière, cheveux, peluches de tapis, fils, sable, etc.
Si vous aspirez beaucoup de poussière fine telle que des sciures, du sable et éventuellement du plâtre ou de la fa­rine, les pores du sac se bouchent très rapidement. La jauge affiche que le sac est plein alors qu’il ne l’est pas. Il doit néanmoins être changé car les pores bouchés réduisent la puissance d’aspi ration.
-
-
Si au contraire vous aspirez beaucoup de cheveux, de peluches de tapis ou de laine, la jauge de remplissage ne réagira que lorsque le sac sera plein à craquer.
19
Page 20
Entretien
Comment remplacer le sac à poussière ?
Enfoncez la touche de verrouillage et
^
relevez le couvercle jusqu'au déclic.
Mettez les doigts dans les prises de
^
main de la plaque support et déga­gez d'abord le sac du raccord en le faisant pivoter avant de l'extraire.
Le sac à poussière est équipé d’une fermeture automatique de façon à évi­ter tout émission de poussière.
Vous pouvez jeter le sac avec les ordu­res ménagères, s’il ne contient pas de poussière ne devant pas être jetée avec les déchets ménagers.
^
Placez le nouveau filtre et enfon cez-le jusqu'à la butée. Laissez-le plié comme vous le sortez de son emballage.
^
Refermez le couvercle du comparti ment à poussière jusqu'au déclic et veillez à ce que le sac ne reste pas coincé.
,
Il n'est pas possible de fermer le compartiment à poussière si ce der nier ne contient pas de sac à pous sière ou si ce dernier n'est pas insé ré jusqu'à la butée. Ne forcez pas !
20
-
-
-
-
-
Page 21
Quand remplacer le filtre moteur ?
A chaque fois que vous entamez une nouvelle pochette de sacs. Un filtre mo teur est fourni d'office dans chaque po chette de sacs Miele.
Comment remplacer le filtre moteur ?
Ouvrez le compartiment à poussière.
^
Ouvrez la grille, sortez le filtre usagé
^
et remplacez-le par un nouveau.
^ Refermez la grille en enclenchant le
verrouillage.
^ Refermez le couvercle du comparti-
ment à poussière jusqu’au déclic.
Entretien
-
-
Quand remplacer le filtre d'évacuation ?
Différents filtres d’évacuation peuvent être utilisés suivant les modèles :
a Filtre Super Air Clean,
Remplacez le filtre d'évacuation à chaque fois que vous ouvrez un nou veau paquet de sacs à poussière. Chaque pochette de sacs à poussière Miele comporte en plus un filtre d’éva cuation SUPER air clean.
b Filtre Actif Air Clean c HEPA
Remplacez ces filtres d'évacuation après environ 1 an. Notez la date de remplacement sur le filtre.
-
-
21
Page 22
Entretien
Comment remplacer le filtre d'évacuation Super Air Clean ?
Attention à ne mettre qu'un filtre à évacuation.
Appuyez sur la touche à l'arrière de
^
l'aspirateur et enlevez le cache du filtre d'évacuation.
^ Retirez le filtre usagé par la zone
carrée "hygiène" et remplacez-le par le nouveau filtre Super Air Clean.
Si vous souhaitez mettre en place un filtre d'évacuation Actif Air Clean ou HEPA reportez vous au chapitre "Changer de type de filtre d'évacua­tion".
^
Remettez le cache en place et fer mez-le.
22
-
Page 23
Comment remplacer les filtres Actif Air Clean et HEPA?
Attention à ne mettre qu'un filtre à évacuation.
Appuyez sur la touche à l'arrière de
^
l'aspirateur et enlevez le cache du filtre d'évacuation.
^ Retirez le filtre usagé du cache et
remplacez-le par un filtre Actif Air Clean HEPA neuf.
Si vous souhaitez mettre en place un filtre d'évacuation Super Air Clean reportez vous au chapitre "Changer de type de filtre d'évacuation".
Entretien
^
Remettez le cache en place et fer mez-le.
-
23
Page 24
Entretien
Comment remplacer les ramasse-fils
Vérifiez régulièrement l’état des ra masse-fils sur la semelle d’aspiration de la brosse bimatic et de la brosse à coussins.
Remplacez-les lorsque les petits poils sont usés.
Dégagez les ramasse-fils des fentes
^
avec un couteau ou autre objet poin tu.
Remplacez-les par des nouveaux.
^
Si des fils ou des cheveux se sont enroulés autour de l’axe de la rou­lette
a Déverrouillez l'axe de la roulette à
l'aide d'une pièce de monnaie.
b Retirez l'axe de la roulette.
c Retirez la roulette.
Retirez les fils et cheveux, replacez la roulette et verrouillez l'axe à roulette.
Vous pouvez vous procurer les pièces de rechange chez votre revendeur ou au SAV Miele.
-
-
24
Page 25
Changement de type de filtre d'évacuation
Différents filtres d’évacuation peuvent être utilisés suivant les modèles :
a Filtre Super Air Clean,
b Filtre Actif Air Clean
c Filtre HEPA
Vous pourrez bien entendu par la suite insérer un des autres filtres d'évacua tion d'air à la place du filtre fourni.
Attention à ne mettre qu'un filtre à évacuation.
Les filtres d'air présentent tous des caractéristiques particulières (voir cha­pitre "Accessoires en option".)
A observer lors du changement
1. Si vous souhaitez remplacer le filtre a par le filtre b ou c, vous devez démon­ter la grille du filtre du cache et dispo­ser le nouveau filtre à évacuation dans le cache.
-
2. Si vous souhaitez remplacer le filtre b ou le filtre c par le filtre a, vous devez obligatoirement remonter la grille du filtre* dans le cache.
* Grille de filtre - voir section "Accessoi res en option"
Extraction ou mise en place de la grille
^
Placez deux doigts dans les alvéoles de la grille (flèches) et serrez-les avec les doigts pour la sortir ou la re mettre en place.
-
-
25
Page 26
Nettoyage / Anomalies / Service Après Vente
Nettoyage
Mettez l'aspirateur hors tension
,
avant tout nettoyage et débranchez l'appareil. En cas d'utilisation d'une électrobrosse Accu, il faut égale ment arrêter cette dernière.
Aspirateur et accessoires
Vous pouvez nettoyer l’aspirateur et tous les accessoires en plastique avec un nettoyant pour plastique courant, vendu dans le commerce.
N’utilisez pas de produits abra-
,
sifs, de produits à vitres ou mul­ti-usages. Leurs composants chimi­ques peuvent endommager la sur­face plastique.
Compartiment à poussière
Si nécessaire et si vous disposez d’un deuxième aspirateur vous pouvez aspi­rer l’intérieur du compartiment à pous­sière ou simplement le nettoyer avec un chiffon sec ou un pinceau.
,
Ne plongez jamais l’aspirateur dans l’eau. La présence d’humidité dans l’appareil peut provoquer des décharges électriques.
-
Dysfonctionnements
L’aspirateur s’arrête automatique ment.
Un limiteur de température arrête l’aspi rateur lorsqu’un échauffement anormal du moteur se produit.
Celui-ci peut se produire lorsque des objets relativement volumineux ont obs trué les conduits d’aspiration ou lorsque le sac à poussière est plein. Un filtre d’évacuation ou un filtre moteur très encrassé peut également en être la cause. Mettez l'aspirateur hors tension et débranchez l'appareil.
Après élimination de la cause, attendez env. 20-30 minutes que l' appareil se soit suffisamment refroidi avant de le remettre en marche.
-
Service Après Vente
Si vous avez besoin du service après-vente, contactez
votre revendeur Miele
ou
le SAV Miele
Vous trouverez le numéro de télé phone du service après-vente au dos de ce mode d'emploi.
-
-
-
26
Page 27
Certains modèles sont équipés en série avec l'un ou plusieurs des accessoires suivants :
Electrobrosses
Uniquement pour modèles avec prise pour électrobrosse.
Veuillez cependant vous conformer aux conseils de nettoyage et d’en tretien du fabricant du revêtement de sol.
Electrobrosse SEB 217
Elle convient particulièrement au net­toyage de tapis et de moquettes robus­tes. Elle permet d'éliminer facilement les salissures incrustées sans laisser de marques de passage.
Electrobrosse SEB 236
-
Accessoires en option
Cette électrobrosse est plus large de 60 mm et plus puissante. Elle est donc particulièrement adaptée au nettoyage de surfaces plus grandes.
Elle dispose en plus
d'un réglage de la hauteur
d'un éclairage autonome qui permet d'éclairer la surface aspirée.
d'un voyant lumineux multifonction.
Electrobrosse ACCU NOVA
Cette électrobrosse fonctionne à l'aide d'un accumulateur et est donc parfaite ment adaptée aux modèles sans prise pour électrobrosse.
-
27
Page 28
Accessoires en option
Turbobrosse
La turbobrosse est prévue pour le net toyage des tapis et moquettes à poil court.
Elle est entraînée par le débit d’air de l’aspirateur. Outre la poussière, elle as pire les saletés bien accrochées, telles que les fils, les cheveux et les pelu ches.
Veuillez cependant vous conformer aux conseils de nettoyage et d’en tretien du fabricant du revêtement de sol.
Mini-turbobrosse
Elle est conçue pour aspirer canapés, matelas, sièges d’automobiles, mar­ches d’escalier moquettées...
-
-
-
-
28
Page 29
Brosse spéciale sols durs
Spécialement conçue pour aspirer sur les sols durs comme les carrelages.
Brosse pour parquets
Brosse équipée de poils naturels pour aspirer sur les sols durs facilement rayables, comme le parquet et le strati­fié.
Nettoyer les brosses en poils naturels avec le suceur plat.
Accessoires en option
Brosse ALLERGOTEC
Le degré de propreté est indiqué par un affichage chromatique (tricolore). Cette brosse est particulièrement adaptée au nettoyage quotidien de tous types de revêtements de sol.
Veuillez cependant vous conformer aux conseils de nettoyage et d’en tretien du fabricant du revêtement de sol.
-
29
Page 30
Accessoires en option
Accessoires pour aspirateur au sol
Ces accessoires ainsi que le tube em boîtable / télescopique livré en série vous permettent d'utiliser votre aspira teur-balai en traîneau.
Vous pouvez ainsi aspirer confortable­ment les objets hauts : encadrements de porte, étagères, voilages, doubles rideaux ...
L'aspiration sous les meubles bas : ar­moires, lits ... est également facilitée.
Indiquez la référence de votre aspi­rateur lors de l'achat d'accessoires traîneau.
-
-
30
Page 31
Brosse à meubles
Accessoires en option
Pour aspirer les moulures, objets cise lés etc.
La tête de brosse pivote et tourne ainsi dans la position appropriée à chaque cas.
Brosse universelle
Pour aspirer livres, étagères etc.
-
Clips à accessoires
Sert à ranger les accessoires (suceur plat et suceur à coussins).
31
Page 32
Accessoires en option
Brosse à radiateurs
(utilisable uniquement avec le suceur plat)
Pour dépoussiérer les éléments de ra diateurs, les étagères ou les plinthes.
Brosse à matelas
Idéal pour aspirer confortablement les interstices de matelas et canapés.
-
32
Page 33
Filtre Actif Air Clean
Filtre à charbon actif qui absorbe les odeurs émanant des saletés aspirées. Ce filtre évite les désagréments dus aux mauvaises odeurs. Le filtre ACTIF Air Clean s’utilise à la place du filtre fourni. Il n'y a pas de différence entre les filtres Actif Air Clean Plus et Super Air Clean en ce qui concerne le filtrage des micro-particules.
Filtre HEPA
Filtre qui a reçu la certification HEPA et qui répond aux exigences de la norme EN 1822. Il filtre les micro-particules et micro-organismes les plus fins qui pé­nètrent dans les poumons. L’aspirateur équipé de ce filtre convient tout particu­lièrement aux personnes allergiques et à ceux qui exigent un niveau d’hygiène parfait. Le filtre HEPA est inséré à la place du filtre fourni.
Accessoires en option
Grille pour filtre
Vous aurez besoin de cette grille lorsque vous voudrez utiliser un filtre Super Air clean à la place d'un filtre Actif air Clan ou HEPA (voir chapitre "Entretien - Comment changer de type de filtre d'évacuation").
33
Page 34
Garantie France
GarantieFrance
CONDITIONS D’INTERVENTION APRES VENTE
Cet appareil MIELE doit être livré, installé et raccordé par un professionnel qualifié. Les installations et raccordements nécessaires doivent être conformes aux prescriptions figurant dans le mode d’emploi et aux normes et règles de sécurité en vigueur.
Les clauses de garantie mentionnées ci-dessous sont valables uniquement en France
I. Conditions de garantie
La garantie qui s’applique sur tout appareil Miele vendu en France est la garantie commerciale du distributeur ou revendeur.
Elle consiste au minimum en la fourniture gratuite des pièces reconnues défectueuses par les services techniques Miele pendant 1 an à compter de la date de livraison de l’appareil chez l’utilisateur.
Les pièces échangées au titre de la garantie deviennent la propriété de la société Miele. Les dispositions qui suivent ne sont pas exclusives du bénéfice de la garantie légale prévue par les articles 1641 et
suivants du Code Civil relatifs aux défauts cachés.
II. Clauses d’exclusion de la garantie
a) Mauvaise installation, notamment si elle ne respecte pas les réglementations en vigueur ou les instructions
figurant dans le mode d’emploi.
b) Ne peuvent bénéficier de la garantie les réparations nécessitées par suite de fausses manoeuvres,
d’emplois anormaux, de négligences ou de surcharges de l’appareil, ainsi que celles résultant de variations de l’alimentation électrique, de surtensions ou d’installations défectueuses.
c) Les dégâts dûs à des chocs, des intempéries ne sont pas couverts par la garantie. Le matériel voyage aux
risques et périls de l’utilisateur ; en cas de détériorations pendant le transport, le destinataire doit faire toutes réserves vis-à-vis du transporteur avant de prendre livraison de l’appareil.
d) La garantie prend fin en cas d’intervention, de réparation, de modification par des personnes non qualifiées, ou
d’utilisation à des fins inappropriées.
e) La garantie ne couvre pas les appareils électroménagers utilisés à des fins professionnelles par exemple dans
des hôtels ou collectivités.
34
Page 35
Certificat de garantie Utilisateur
Type de l'appareil N de l'appareil
o
Le matériel MIELE désigné ci-dessus est de première qualité et de construction éprouvée. Nous nous engageons à garantir tout défaut de matériel ou de fabrication dans le cadre des CONDITIONS DE GARANTIE.
Livré/mis en service le:
Livré/mis en service par:
Cachet de l'établissement
Signature du revendeur
Cet exemplaire du certificat de garantie est à conserver précieusement par l'utilisateur; il devra être présenté au revendeur ou à la société MIELE pour justifier de la garantie.
La "Carte Revendeur" reste en la possession du distributeur.
Merci de nous retourner la "Carte Constructeur" complétée en capitales d'imprimerie à l'adresse suivante:
MIELE S.A.S. B.P. 1000 93151 LE BLANC MESNIL CEDEX
35
Page 36
Sous réserve de modifications / S 140 - S 168 / 3107
M.-Nr. 07 145 760 / 00
Loading...