Miele S 163, S 168 Instructions Manual [sl]

Page 1
S 163 - S 168
hr Upute za uporabu Štapni usisavaè za prašinu sl Navodila za uporabo roènega sesalnika sr Uputstvo za upotrebu Ruèni usisivaè
M.-Nr. 07 543 101
Page 2
hr - Sadraj
hr - Sadraj
Sigurnosne napomene i upozorenja ..................................5
Opis ureðaja .....................................................14
Vaš doprinos zaštiti okoliša ........................................20
Prije uporabe ....................................................24
Uporaba isporuèenog pribora ......................................28
Uporaba ........................................................32
Odmotajte prikljuèni mreni kabel .....................................32
Podešavanje teleskopske cijevi.......................................32
Prikljuèivanje usisavaèa .............................................32
Ukljuèivanje i iskljuèivanje ...........................................34
Odabir snage usisavanja............................................36
Odlaganje i èuvanje ...............................................40
Odravanje ......................................................42
Koje vreæice i filtre koristiti? ..........................................44
Kada zamijeniti vreæicu? ............................................46
Kako zamijeniti vreæicu? ............................................50
Kako zamijeniti filtar za zaštitu motora?.................................52
Kada zamijeniti filtar izlaznog zraka?...................................52
Kako zamijeniti Active Air Clean i HEPA filtre izlaznog zraka? ...............56
Kako zamijenitipodizaèe vlakana?.....................................58
Izmjena filtra izlaznog zraka ........................................60
Èišæenje ........................................................62
Smetnje/ Servis ..................................................64
Dodatni pribor ...................................................66
2
Page 3
sl - Vsebina
sl - Vsebina
Varnostna navodila in opozorila......................................8
Opis aparata .....................................................16
Vaš prispevek k varovanju okolja ...................................21
Pred uporabo ....................................................25
Uporaba priloenega pribora .......................................29
Uporaba ........................................................33
Odvijanje prikljuènega kabla .........................................33
Nastavitev teleskopske cevi .........................................33
Priklop sesalnika na elektrièno omreje.................................33
Vklop in izklop ....................................................35
Izbira moèi sesanja ................................................37
Odlaganje in shranjevanje sesalnika .................................41
Vzdrevanje .....................................................43
Katere vreèke za prah in filtri so pravi? .................................45
Kako zamenjam vreèko za prah?......................................51
Kako zamenjam filter za izhodni zrak? .................................53
Kako zamenjam filter za izhodni zrak Active Air Clean in HEPA? .............57
Zamenjava vrste filtra .............................................61
Èišèenje ........................................................63
Motnje/servisna sluba ............................................65
Dodatna oprema..................................................67
3
Page 4
sr - Sadraj
sr - Sadraj
Sigurnosna uputstva i upozorenja ...................................11
Opis ureðaja .....................................................18
Vaš doprinos zaštiti ivotne sredine .................................21
Pre upotrebe.....................................................25
Korišæenje priloenog pribora ......................................29
Upotreba ........................................................33
Odmotavanje prikljuènog kabla .......................................33
Podešavanje teleskopske cevi .......................................33
Prikljuèivanje usisivaèa .............................................33
Ukljuèivanje i iskljuèivanje ...........................................35
Podešavanje usisne snage ..........................................37
Odlaganje i èuvanje usisivaèa ......................................41
Odravanje ......................................................43
Kada treba zameniti kesu za prašinu? .................................47
Kako zameniti kesu za prašinu? ......................................51
Kako zameniti filter za zaštitu motora? .................................53
Kako zameniti filter izlaznog vazduha Super Air Clean? ...................55
Kako zameniti filtere izlaznog vazduha Active Air Clean i HEPA?.............57
Zamena filtera izlaznog vazduha .....................................61
Odravanje ......................................................63
Smetnje / Servis ..................................................65
4
Page 5
hr - Sigurnosne napomene i upozorenja
hr - Sigurnosne napomene i upozorenja
Ovaj usisivaè odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Meðutim, nepropisna uporaba moe dovesti do ozljeda osoba ili ošteæenja materi jala.
Osobe koje zbog svog fizièkog, sen
~
zornog ili duševnog stanja ili nedostat ka iskustva ili neznanja nisu u stanju si gurno rukovati ovim usisivaèem ne smi
-
ju ga upotrebljavati bez nadzora ili upu ta odgovorne osobe.
-
-
-
-
-
Prije prve uporabe usisivaèa proèi tajte upute za uporabu. U njima se nalaze vane napomene o sigurnosti, uporabi i odravanju usisivaèa. Na taj naèin štitite sebe i izbjegavate ošteæenja na ureðaju.
Saèuvajte ove upute i proslijedite ih eventualnom sljedeæem vlasniku ureðaja.
-
Namjenska uporaba
Ovaj usisivaè predviðen je za upora-
~
bu u kuæanstvima i sliènim okruenjima, kao što su:
– prodavaonice, uredi i druga slièna
radna okruenja,
poljoprivredna imanja,
pansioni i drugi slièni oblici smještaja,
Usisavaè korisite iskljuèivo u ku-
~
æanstvu za usisavanje suhe prašine. Usisavaèem ne smijete usisavati ljude niti ivotinje. Drugi naèini uporabe, dodaci i promje ne nisu dozvoljeni. Miele ne preuzima odgovornost za štete ako se ureðaj upotrebljava u svrhe koje nisu u skladu s uputama ili nepravilnim rukovanjem.
Djeca u kuæanstvu
Nadgledajte djecu koja se
~
zadravaju u blizini usisivaèa. Nemojte djeci dopustiti da se igraju s usisivaè em.
Djeca usisivaè smiju koristiti bez
~
nadzora samo ako im je rukovanje objašnjeno tako da njime mogu sigurno rukovati. Djeca moraju biti sposobna prepoznati opasnosti pogrešnog ruko­vanja ureðajem.
Tehnièka sigurnost
Usporedite prikljuène podatke na
~
natpisnoj ploèici usisivaèa (mreni na­pon i frekvenciju) s podacima vaše elektriène mree. Podaci se moraju be zuvjetno podudarati jer u protivnom moe doæi do ošteæenja usisivaèa.
Prikljuèna mrena utiènica mora biti
~
tromo osigurana osiguraèem jaèine 16 A ili 10 A.
Kod nepovoljnih uvjeta mree usisa
~
-
vaè moe prouzroèiti trenutni pad napo na. Ako je impedancija mree na mjestu prikljuèka prema otvorenoj mrei veæa od 0,457 ohm-a, moda su potrebne dodatne mjere, prije no što se usisavaè moe pravilno koristiti na tom prikljuèku. O impedanciji se po potrebi moete ra spitati kod lokalne tvrtke za snabdije vanje energijom.
-
-
-
-
-
-
5
Page 6
hr - Sigurnosne napomene i upozorenja
Prije uporabe prekontrolirajte ima li
~
usisivaè vidljivih ošteæenja. Nemojte ko ristiti ošteæeni usisivaè. Ošteæeni usisi vaè moe ugroziti vašu sigurnost.
Ne koristite usisivaè ukoliko je
~
prikljuèni kabel ošteæen. Ošteæeni prikljuèni kabel moe ugroziti vašu si gurnost.
Prikljuèni kabel ne upotrebljavajte za
~
nošenje usisivaèa i utikaè nemojte izvla èiti iz utiènice tako da povlaèite za ka bel. Prikljuèni kabel nemojte povlaèiti preko oštrih rubova i nemojte ga prignjeèiti npr. vratima. Prikljuèni kabel, utikaè i utiènica mogu se oštetiti i ugroziti vašu sigurnost. U tom sluèaju nikako nemojte upotreblja­vati usisivaè.
Ošteæeni mreni kabel smije se za-
~
mijeniti jedino originalnim mrenim ka­blom. Iz sigurnosnih razloga zamjenu smije obavljati samo Miele servis ili stru­ènjaci ovlašteni od strane firme Miele.
Popravke uvijek prepustite struènja
~
ku ovlaštenom od strane tvrtke Miele. Nestruèni popravci mogu dovesti do znatnih opasnosti za korisnika.
Popravak usisivaèa tijekom jamstve
~
nog roka smije vršiti jedino struènjak ko jeg je ovlastio proizvoðaè, inaèe se kod eventualnih buduæih problema jamstvo neæe priznati.
Usisavaè iskljuèite prilikom promjene
~
pribora; to je iznimno bitno pogotovo prilikom prikljuèivanja elektro ili turbo èetke.
-
-
-
-
Prikljuèak na usisavaèu (ovisno o
~
modelu) smijete koristiti iskljuèivo za u
­ovim uputama navedene Miele elek tro-èetke.
Usisavaè iskljuèite nakon uporabe i
~
prije svakog èišæenje/odravanja. Izvu cite mreni utikaè iz utiènice. Prilikom uporabe akumulatorske elektro-èetke potrebno je i nju iskljuèiti.
Nemojte uranjati usisivaè u vodu i
-
~
èistite ga samo suhom ili blago nav laenom krpom. Vlaga u usisavaèu po veæava opasnost od elektriènog udara.
Pravilna uporaba
Usisivaè nemojte upotrebljavati bez
~
vreæice za prašinu, zaštitnog filtra moto­ra i filtra izlaznog zraka. U suprotnom bi moglo doæi do ošteæenja usisivaèa.
Ako u ureðaj nije umetnuta vreæica
~
za prašinu, poklopac prostora za vreæi­cu ne moe se zatvoriti. Ne primjenjujte silu.
Nemojte usisavati tekuæine niti mo
~
kre neèistoæe. To moe dovesti do ozbiljnih smetnji u funkcioniranju ureðaja te utjecati na zaštitu od elektriè
-
nog udara. Ostavite mokre, oprane te
-
pihe i podne obloge da se potpuno osuše prije usisavanja.
Nemojte usisavati prašinu od tonera.
~
Toner koji se koristi u pisaèima i kopir nim ureðajima moe biti elektrièki vodljiv. Osim toga, moda ga filtarski sustav usisivaèa neæe potpuno filtrirati, pa æe on ponovno preko ventilatora doæi u prostoriju.
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Page 7
hr - Sigurnosne napomene i upozorenja
Nemojte usisavati goruæe ili uarene
~
predmete, primjerice opuške ili eravi cu, odnosno ugljen. Usisivaè se moe zapaliti.
Nemojte usisavati lako zapaljive ili
~
eksplozivne materijale, odnosno plinove te nemojte usisavati na mjestima gdje se takvi materijali èuvaju. Usisivaè moe eksplodirati.
Nemojte usisavati teške, tvrde ili
~
oštre predmete. Usisivaè se moe blo kirati i oštetiti.
Tijekom usisavanja izbjegavajte pri
~
bliavanje usisnog nastavka ili usisne cijevi glavi. Postoji opasnost od ozljeðivanja.
Pratite indikator za zamjenu vreæice
~
za prašinu i provjerite odnosno zamije­nite vreæicu kada indikator pokae da je vreæica puna. Pri zamjeni vreæice prov­jerite, odnosno promijenite i filtar za zaštitu motora te filtar za izlazni zrak. Puna vreæica za prašinu i zaèepljeni fil­tri smanjuju snagu usisavanja. Osim toga, usisivaè se moe toliko zagrijati da se ukljuèuje automatska zaštita od pregrijavanja, vidi poglavlje "Smetnje".
-
-
-
Pribor
Prilikom usisavanja s Miele elektro-
~
ili turbo-èetkom ne poseite rukom pre ma valjku s èetkama koji je u pokretu. Postoji opasnost od ozljeðivanja.
Vreæice za prašinu predviðene su za
~
jednokratnu uporabu. Nemojte više puta koristiti istu vreæicu. Zaèepljene pore na vreæici smanjuju snagu usisa vanja usisivaèa.
Upotrebljavajte samo originalne
~
vreæice za prašinu, filtre i pribor s origi nalnim Miele logotipom. Proizvoðaè samo u tom sluèaju moe jamèiti sigur­nost.
Proizvoðaè ne preuzima odgovornost za štete uzrokovane nepoštivanjem sigurnosnih napomena i upozorenja.
-
-
-
7
Page 8
sl - Varnostna navodila in opozorila
sl - Varnostna navodila in opozorila
Osebe, ki zaradi svojih psihiènih,
Ta sesalnik ustreza veljavnim var nostnim predpisom. Vendar lahko zaradi nepravilne uporabe kljub temu pride do poškodb oseb ali mate rialne škode.
-
-
~
zaznavnih ali duševnih zmonosti oziro ma svoje neizkušenosti ali neznanja niso sposobne varno upravljati sesalni ka, sesalnika ne smejo uporabljati brez nadzora ali navodil odgovorne osebe.
-
-
Pred prvo uporabo sesalnika pozor no in v celoti preberite navodila za uporabo. V njih boste našli po membne napotke za varnost, upora bo in vzdrevanje sesalnika. Tako se boste zašèitili pred poškodbami in prepreèili škodo na sesalniku.
Navodila za uporabo shranite in jih predajte morebitnemu naslednjemu lastniku sesalnika!
-
-
-
Uporaba v skladu s predpisi
Sesalnik je namenjen uporabi v gos-
~
podinjstvu in podobnih okoljih, kot so: – trgovine, pisarne in druga podobna
delovna okolja
kmetije
hoteli, moteli, penzioni in drugi znaèil ni nastanitveni objekti, kjer aparat uporabljajo gostje.
Sesalnik lahko uporabljate le za se
~
sanje suhe umazanije v gospodinjstvu. S sesalnikom ni dovoljeno èistiti ljudi in ivali. Drugi naèini uporabe, predelave in spreminjanje aparata niso dovoljeni. Miele ne prevzema odgovornosti za morebitno škodo, ki je posledica nepra vilne uporabe ali napaènega upravljan ja sesalnika.
Èe so pri hiši otroci
Otroci, ki se zadrujejo v bliini se
~
salnika, morajo biti vedno pod nadzo rom. Ne dovolite jim, da bi se s sesalni kom igrali.
Otroci smejo brez nadzora sesalnik
~
uporabljati le, èe so z upravljanjem se salnika seznanjeni do te mere, da ga lahko varno uporabljajo. Poznati morajo morebitne nevarnosti, ki jim pretijo zara­di napaènega upravljanja aparata.
Tehnièna varnost
Primerjajte prikljuène podatke na na-
~
pisni plošèici sesalnika (napetost in frekvenca) s podatki svojega elektriène­ga omreja. Ti podatki se morajo ob vezno ujemati, sicer lahko pride do ok vare sesalnika.
­Omrena vtiènica mora biti zavaro
~
vana s poèasno 16 A ali 10 A varoval ko.
­Ob neugodnih razmerah v omreju
~
lahko priklop sesalnika povzroèi preho den padec omrene napetosti. Èe je impedanca na prikljuèni toèki jav nega omreja veèja od 0,457 ohma, so lahko za delovanje sesalnika v skladu s
-
predpisi na tem prikljuèku potrebni do
-
datni ukrepi. Kolikšna je impedanca, lahko izveste pri podjetju, ki vas os krbuje z elektrièno energijo.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Page 9
sl - Varnostna navodila in opozorila
Pred uporabo preverite ali sesalnik
~
nima vidnih poškodb. Poškodovanega sesalnika ne uporabljajte, ker lahko ogrozi vašo varnost.
Èe je poškodovan prikljuèni kabel,
~
sesalnika ne uporabljajte. Poškodovan prikljuèni kabel lahko ogrozi vašo var nost.
Prikljuènega kabla ne uporabljajte
~
za nošenje aparata in vtièa ne iztikajte iz vtiènice tako, da vleèete za kabel! Prikljuènega kabla ne vlecite èez ostre robove in ga ne stiskajte npr. pod vrati. Prikljuèni kabel, vtiè in vtiènica se lahko poškodujejo in ogroajo vašo varnost pri delu. Èe so ti deli poškodovani, se­salnika ne uporabljajte!
Poškodovan prikljuèni kabel zamen-
~
jajte le z originalnim kablom. Zaradi var­nosti lahko kabel zamenja samo poo­blašèen strokovnjak ali osebje servisne slube Miele.
Popravila naj izvede le strokovnjak,
~
ki ga je pooblastilo podjetje Miele. Nes trokovna popravila so lahko za uporab nika zelo nevarna.
V èasu garancijske dobe sme sesal
~
nik popravljati samo strokovnjak poo blašèene servisne slube Miele, sicer pri kasnejših okvarah prenehajo veljati vse pravice, ki izhajajo iz garancije.
Ko menjavate dele opreme, sesalnik
~
izklopite; to je še posebej pomembno pri prikljuèitvi elektriène ali turbo krtaèe.
Vtiènico na sesalniku (odvisno od
~
modela) lahko uporabite samo za elek triène krtaèe Miele, ki so navedene v teh navodilih za uporabo.
-
-
-
Po uporabi in pred vsakim èišèen
~
jem ali vzdrevalnimi deli sesalnik izklo pite. Izvlecite vtiè iz omrene vtiènice. Izklopite tudi akumulatorsko elektrièno krtaèo, èe ste jo uporabili.
Sesalnika nikoli ne potopite v vodo.
~
Èistite ga le s suho ali rahlo navlaeno krpo. Èe v sesalnik prodre vlaga, obs taja nevarnost elektriènega udara.
Pravilna uporaba
Sesalnika ne smete uporabljati brez
~
vreèke za prah, filtra za zašèito motorja in filtra za izhodni zrak. Lahko bi ga poškodovali.
Èe vreèka za prah ni vstavljena, po-
~
krova prostora za zbiranje prahu ne morete zapreti. Ne poskušajte ga za­preti s silo.
S sesalnikom ne sesajte tekoèin ali
~
vlane umazanije. Lahko pride do res­nih motenj delovanja sesalnika, poško­duje pa se lahko tudi zašèita pred elek-
-
triènim udarom. Mokro oèišèene pre
-
proge ali preproge in tekstilne talne obloge, na katere ste nanesli èistilno peno pred sesanjem dobro posušite.
­Ne sesajte prahu barv za tiskalnike.
~
Barve, ki se uporabljajo npr. v tiskalni kih ali v fotokopirnih strojih lahko preva jajo elektriko. Poleg tega se lahko zgo di, da tovrstnega prahu filtrski sistem sesalnika ne bo povsem prestregel in bo ventilator barvo ponovno razpršil po prostoru.
Ne sesajte goreèih ali tleèih predme
~
tov, kot so npr. cigareti ali navidezno ugasli pepel oz. premog. Sesalnik lahko zagori.
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Page 10
sl - Varnostna navodila in opozorila
Ne sesajte lahko vnetljivih ali eksplo
~
zivnih snovi ali plinov in ne sesajte prostorov, kjer so take snovi shranjene. Sesalnik lahko eksplodira.
Ne sesajte tekih, trdih ali ostrih
~
predmetov. Lahko blokirate in poškodu jete sesalnik.
Med sesanjem ne pribliujte šob ali
~
sesalne cevi telesu. Lahko se poškodu jete.
Veèkrat preverite prikazovalnik za
~
potrebno zamenjavo vreèke za prah. Èe prikazovalnik kae, da je vreèka pol na jo zamenjajte. Ob tej prilonosti preverite oz. zamen­jajte umazan filter za zašèito motorja ali filter za izhodni zrak. Polna vreèka za prah ali umazan filter zmanjšata sesal­no moè aparata. Lahko pa sta tudi vzrok za pregretje aparata. Vgrajena to­plotna zašèita šèiti sesalnik pred pre­grevanjem in izkljuèi sesalnik vedno, kadar postane prevroè. Preberite si po­glavje "Motnje".
Oprema
­Med sesanjem z elektrièno ali turbo
~
krtaèo Miele ne segajte v vrteèe se valje krtaèe. Lahko se poškodujete.
Vreèke za prah so namenjene en
~
-
kratni uporabi. Polne vreèke za prah odvrzite. Ne uporabljajte jih veèkrat. Za mašene pore zmanjšajo sesalno moè sesalnika.
­Uporabljajte samo originalne vreèke
~
za prah, filtre in opremo z logotipom "Original Miele". Le tako vam proizvaja lec lahko zagotovi varnost pri delu z
­aparatom.
Proizvajalec ne odgovarja za škodo, ki bi nastala zaradi neupoštevanja varnostnih navodil in opozoril.
-
-
-
10
Page 11
sr - Sigurnosna uputstva i upozorenja
sr - Sigurnosna uputstva i upozorenja
Ovaj usisivaè odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Neodgova rajuæe korišæenje moe da dovede do povreda kod ljudi ili ošteæenja stvari.
Osobe, koje zbog svog fizièkog ili
~
mentalnog stanja ili zbog svog neisku
-
stva ili neznanja nisu u stanju da bez bedno rukuju usisivaèem, ne smeju da ga koriste bez nadzora ili bez davanja uputstava od strane odgovorne osobe.
-
-
Proèitajte ovo uputstvo za upotrebu pre prve upotrebe usisivaèa. Ono sadri vana uputstva za bezbednost, upotrebu i odravanje usisivaèa. Na taj naèin æete zaštititi sebe i druge i iz beæi ošteæenja na usisivaèu.
Saèuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledeæem vlasniku.
Upotreba u skladu sa propisi­ma
Ovaj usisivaè je namenjen za upo-
~
trebu u domaæinstvu i u sredini sliènoj domaæinstvu, kao na primer:
– u prodavnicama, kancelarijama i dru-
gim sliènim radnim sredinama,
na poljoprivrednim imanjima,
za korisnike usluga u objektima za odmor i ostalim tipiènim sredinama za stanovanje.
Deca u domaæinstvu
Nadgledajte decu koja se zadrava
~
ju u blizini usisivaèa. Nikada nemojte da dozvolite deci da se igraju usisivaèem.
­Deca smeju da koriste usisivaè bez
~
nadzora, samo ako im je sve o koriš æenju usisivaèa objašnjeno tako da mogu bezbedno da rukuju njim. Deca moraju da prepoznaju moguæe opasno­sti zbog pogrešnog rukovanja.
Tehnièka bezbednost
Uporedite podatke o prikljuèku na
~
natpisnoj ploèici sa oznakom tipa na usisivaèu (mreni napon i frekvencija) i, podacima za elektriènu mreu. Ovi po­daci moraju obavezno da se podudara ju da ne bi došlo do ošteæenja na usisi vaèu.
Mrena utiènica mora da bude iner
~
tno osigurana preko osiguraèa od 16 A ili 10 A.
-
-
-
-
-
Koristite ovaj usisivaè iskljuèivo u
~
uslovima uobièajenim za domaæinstvo za usisavanje suvih predmeta. Usisiva èem ne smete da usisavate ljude i ivo tinje. Svi ostali naèini upotrebe, prepravke i promene na usisivaèu nisu dozvoljeni. Firma Miele ne snosi odgovornost za ošteæenja, koja nastanu upotrebom su protno propisima ili pogrešnim rukovan jem.
-
-
-
-
11
Page 12
sr - Sigurnosna uputstva i upozorenja
Pri nepovoljnim uslovima u strujnoj
~
mrei, ovaj usisivaè moe da prouzro kuje privremene padove napona. Ukoliko je otpor na taèki prikljuèenja na javnu mreu veæa od 0,457 oma, mogu biti potrebne još neke mere, pre nego što usisivaè bude radio na ovom priklju èku u skladu s propisima. Po potrebi moete da se raspitate u lokalnom pre duzeæu za distribuciju elektriène energije koliki je naizmenièni otpor.
Pre korišæenja prekontrolišite da li na
~
usisivaèu ima vidljivih ošteæenja. Ošte æeni usisivaè ne puštajte u rad. Ošteæe ni usisivaè moe da ugrozi Vašu bez­bednost.
Ne koristite usisivaè ako je ošteæen
~
prikljuèni kabl. Ošteæeni prikljuèni kabl moe da ugrozi Vašu bezbednost.
Ne koristite prikljuèni kabl za nošen-
~
je usisivaèa i ne izvlaèite utikaè iz utièni­ce tako što æete da vuèete kabl. Ne vu­cite prikljuèni kabl preko oštrih ivica i ne gnjeèite ga, npr. ispod vrata. Prikljuèni kabl, utikaè i utiènica mogu da budu ošteæeni i da ugroze Vašu bez bednost. U tom sluèaju ne smete nikako da koristite usisivaè.
Ošteæeni prikljuèni kabl treba zame
~
niti samo originalnim kablom. Zbog bezbednosti zamenu sme da izvrši samo struèno lice koje je ovlastila firma Miele ili Miele servis.
-
-
-
-
-
Opravke usisivaèa za vreme garan
~
tnog roka sme da vrši samo servisna sluba koju je ovlastila firma Miele, jer se u protivnom, prilikom narednih ošte æenja, gube prava iz garancije.
Iskljuèite usisivaè kada menjate pri
~
bor; to je posebno vano prilikom prik ljuèenja elektro-èetke ili turbo-èetke.
Utiènicu na usisivaèu (zavisno od
~
modela) smete da koristite samo za Miele elektro-èetke koje su navedene u ovom uputstvu za upotrebu.
-
Iskljuèite usisivaè posle upotrebe i
~
pre svakog èišæenja / odravanja. Izvu­cite utikaè iz utiènice. Prilikom korišæen­ja akumulatorske elektro-èetke morate da iskljuèite i nju.
Usisivaè nikada ne uranjajte u vodu i
~
èistite ga samo suvom ili malo vlanom krpom. Vlaga u usisivaèu moe dovesti do elektriènog udara.
Pravilna upotreba
Ne koristite usisivaè bez kese za
~
prašinu, filtera za zaštitu motora i filtera izlaznog vazduha. U protivnom bi mo gao da bude ošteæen.
-
Ako se ne postavi kesa za prašinu,
~
neæete moæi da zatvorite poklopac pro stora za kesu za prašinu. Ne primenjuj te silu.
-
-
-
-
-
-
-
Opravke treba da vrši samo struèno
~
lice koje je ovlastila firma Miele. Zbog nestruènih opravki korisnik moe da bude izloen velikoj opasnosti.
12
Page 13
sr - Sigurnosna uputstva i upozorenja
Ne usisavajte teènost ni vlanu
~
prljavštinu. To moe da dovede do fun kcionalnih smetnji; osim toga moe da bude smanjena zaštita od elektriènog udara. Vlane tepihe i tapisone koji su oèišæeni ili oprani šamponom, ostavite da se pre usisavanja potpuno osuše.
Ne usisavajte prašinu tonera. Toner,
~
koji se npr. koristi kod štampaèa ili apa rata za kopiranje, moe da bude elektri èno provodljiv. Osim toga, sistem za fil triranje usisivaèa ga moda neæe pot puno isfiltrirati i moe preko ventilatora da ponovo dospe u vazduh u prostoriji.
Ne usisavajte predmete koji gore ili
~
su uareni, kao npr. cigarete ili navod­no ugašeni pepeo tj. ugalj. Usisivaè bi mogao da se zapali.
Ne usisavajte lako zapaljive ili ek-
~
splozivne materije i gasove. Ne usisa­vajte mesta na kojima su takve materije skladištene. Usisivaè bi mogao da ek­splodira.
Ne usisavajte teške, tvrde ili pred
~
mete sa oštrim ivicama. Usisivaè bi mo gao da bude blokiran i ošteæen.
-
-
Posmatrajte indikator potrebe zame
~
ne kese za prašinu i zamenite kesu
­kada indikator bude pokazivao da je kesa za prašinu puna. Prekontrolišite tj. zamenite tom prilikom i filter za zaštitu motora i filter izlaznog vazduha. Puna kesa za prašinu ili zapušeni filteri sman juju usisnu snagu usisivaèa. Osim toga, usisivaè moe toliko da se zagreje, da
­zaštitni graniènik temperature iskljuèi
­usisivaè, vidi poglavlje "Smetnje".
-
Pribor
Prilikom usisavanja sa Miele elektro-
~
èetkom ili turbo-èetkom ne stavljajte ruku na valjak sa èetkama koji se pome­ra. Postoji opasnost od povrede.
Kese za prašinu su artikli za jednok-
~
ratnu upotrebu. Odstranite pune kese za prašinu. Ne koristite ih više puta. Za­pušene pore smanjuju usisnu snagu usisivaèa.
Koristite kese za prašinu, filtere i pri-
~
bor na kojima je logo "Original Miele". Samo u tom sluèaju proizvoðaè moe
­da garantuje bezbednost.
-
-
Tokom usisavanja izbegavajte da sa
~
usisnim nastavkom ili usisnom cevi do ðete u blizinu glave. Postoji opasnost od povrede.
­Proizvoðaè ne snosi odgovornost za
ošteæenja, koja su nastala zbog ne poštovanja sigurnosnih uputstava i upozorenja.
-
13
Page 14
hr - Opis ureðaja
hr - Opis ureðaja
14
Page 15
hr - Opis ureðaja
a Usisni nastavak b Indikator za zamjenu vreæice za prašinu c Tipka za otvaranje poklopca prostora za vreæicu d Ruèka s upravljaèkim elementima e Draè za pribor * f Tipka za deblokadu g Ruèka s zaštitom od klizanja i otvorom za vješanje h Draè za mreni kabel i Prikljuèni mreni kabel j Tipka za podešavanje teleskopske cijevi * k Poklopac filtra za izlazni zrak (zadnja strana) l Filtar za zaštitu motora m Vreæica za prašinu n Prikljuèak za elektro-èetku *
Prikazan je usisavaè s maksimalnom opremom. Pojedinaèni modeli serijski su opremljeni s jednim od slijedeæih dijelova pribora
koji nisu prikazani u ovom opisu ureðaja. Uz takve usisavaèe priloene su poseb­ne upute za uporabu navedenog pribora.
Elektro-èetka
Akumulatorska elektro-èetka ACCU NOVA
Turbo-èetka
Ovisno o modelu, prikazane karakteristike opreme mogu odstupati od navedenih odn. ne biti na raspolaganju.
15
Page 16
sl - Opis aparata
sl - Opis aparata
16
Page 17
sl - Opis aparata
a Soba za tla b Prikaz, kako zamenjati vreèko za sesalec c Tipka za zapiranje pokrova prašne komore d Roèaj za prenašanje z upravljalnimi elementi e Dralo za pribor * f Tipke za sprostitev g Roèaj z zašèito pred zdrsom in odprtino za obešanje h Kavelj za prikljuèni kabel i Prikljuèni kabel j Nastavitveni gumb za teleskopsko cev * k Pokrov prostora za filter izhodnega zraka (hrbtna stran) l Filter za zašèito motorja m Vreèka za prah n Vtiènica za elektrièno krtaèo *
Slika ob strani prikazuje sesalnik z najveè opreme. Nekateri modeli so serijsko opremljeni z enim od naslednjih delov pribora, ki pa v
tem opisu aparata niso prikazani. Tem sesalnikom so priloena loèena navodila za ustrezni dela opreme.
elektrièna krtaèa
akumulatorska elektrièna krtaèa ACCU NOVA
turbo krtaèa
oprema, oznaèena z *, je lahko pri vaši razlièici sesalnika drugaèna oz. je ni (od visno od modela).
-
17
Page 18
sr - Opis ureðaja
sr - Opis ureðaja
18
Page 19
sr - Opis ureðaja
a Podni nastavak b Indikator potrebe zamene kese za prašinu c Taster za zatvaranje poklopca prostora za kesu za prašinu d Ruèica za nošenje sa elementima za rukovanje e Draè za pribor * f Tasteri za oslobaðanje cevi g Ruèica sa zaštitom od klizanja i otvorom za kaèenje h Kukica za prikljuèni kabl i Prikljuèni kabl j Dugme za podešavanje teleskopske cevi * k Poklopac za filter izlaznog vazduha (pozadi) l Filter za zaštitu motora m Kesa za prašinu n Utiènica za elektro-èetku *
Na slici je opisana maksimalna oprema usisivaèa. Pojedini modeli su serijski opremljeni nekim od sledeæih delova pribora, koji nisu
prikazani na slici u ovom opisu ureðaja. Uz ove usisivaèe je priloeno odvojeno uputstvo za upotrebu odgovarajuæeg dela pribora.
Elektro-èetka
Akumulatorska elektro-èetka ACCU NOVA
Turbo-èetka
Zavisno od modela, karakteristike opreme oznaèene sa * mogu da budu razlièite prema naèinu izvoðenja odnosno da ne postoje.
19
Page 20
hr
Vaš doprinos zaštiti okoliša
Zbrinjavanje pakiranja ureðaja
Ambalaa štiti usisavaè od ošteæenja ti jekom transporta. Ambalaa se sastoji od materijala koji ne štete okolišu, jed nostavno se zbrinjavaju te se stoga mogu reciklirati.
Propisno zbrinjavanje ambalae štedi sirovine te smanjuje nakupljanje otpa da.
Zbrinjavanje vreæica za prašinu i umetnutih filtera
Vreæice za prašinu i filtri su proizvedeni od materijala koji ne štete okolišu. Filtre moete bacati zajedno sa kuænim otpa­dom. To vrijedi i za vreæice za prašinu, ukoliko se u njima ne nalazi nikakva za­branjena prljavština.
-
-
-
20
Page 21
sl sr
Vaš prispevek k varovanju okolja
Odstranjevanje embalae
Embalaa šèiti aparat pred morebitnimi poškodbami med prevozom. Izdelana je iz okolju prijaznih materialov, ki jih je mono reciklirati.
Ne vrzite je v smeti, temveè jo odpeljite na najblijo deponijo za predelovanje odpadnega materiala. Embalao boste namenili za ponovno predelavo in s tem prihranili su rovine in zmanjšali kolièino odpadkov v okolju.
Odstranjevanje vreèk za prah in fil­trov
Vreèke in filtri so narejeni iz naravi pri­jaznih materialov in jih lahko odvrete med hišne smeti. Izjema so vreèke za prah, èe so napolnjene z umazanijo, ki ne spada med hišne smeti.
Vaš doprinos zaštiti ivotne sredine
Odstranjivanje ambalae
Ambalaa štiti usisivac od oštecenja prilikom transporta. Materijali za amba lau su izabrani sa stanovišta zaštite ivotne sredine i tehnickih koji se odno se na odstranjivanje i zbog toga mogu da se recikluju.
Vracanje ambalae u kruni tok materi jala štedi sirovine i smanjuje nagomila vanje otpada. Vaš specijalizovani trgo vac uzima nazad ambalau.
Odstranjivanje kesa za prašinu i pos­tavljenih filtera
Kese za prašinu i filteri su proizvedeni od materijala koji ne zagaduju ivotnu sredinu. Filtere moete da bacite sa obicnim kucnim smecem. To se odnosi i na kesu za prašinu, ukoliko ona ne sadri prljavštinu koja je zabranjena za kucno smece.
-
-
-
-
-
21
Page 22
hr
Zbrinjavanje starih ureðaja
Prije zbrinjavanja starog ureðaja izvadi te vreæicu za prašinu i umetnute filtre i bacite ih u kuæni otpad.
Elektrièni i elektronièki stari ureðaji još uvijek sadre korisne materijale. No, oni sadre i štetne tvari koje su bile ne ophodne za njihov rad. Ove tvari u kuæ nom i organskom otpadu ili zbog ne propisnog zbrinjavanja mogu naškoditi zdravlju ljudi i okolišu. Stoga svoj stari ureðaj nikada nemojte bacati u kuæni otpad.
Umjesto takvog naèina zbrinjavanja ko­ristite centre za prihvat i daljnju upora­bu starih elektriènih i elektronièkih ureðaja. Informirajte se eventualno na prodajnom mjestu.
-
-
-
-
22
Molimo da osigurate da se Vaš stari ureðaj do odvoza skladišti daleko od dohvata djece.
Page 23
sl sr
Odstranjevanje starega aparata
Preden stari sesalnik odpeljete na naj blijo deponijo, odstranite vreèko za prah in filtre.
Te dele odvrzite med hišne smeti. Odslueni elektrièni in elektronski apa rati imajo še vedno nekaj uporabnih materialov. Vsebujejo pa tudi nekaj škodljivih materialov, ki so potrebni za delovanje in varno uporabo. Zato vaše ga aparata ne vrzite kar enostavno na blinje smetišèe, ker lahko v primeru napaènega ravnanja škoduje èloveko vemu zdravju in njegovemu okolju.
Odstranjivanje starog uredaja
Pre odstranjivanja starog uredaja izva
­dite kesu za prašinu i postavljene filtere i bacite ih u kucno smece.
Elektricni i elektronski stari uredaji sadre još mnogo vrednih materijala.
­Ali oni sadre i štetne materije, koje su bile neophodne za njihovu funkciju i bezbednost. U ostalom kucnom smecu ili prilikom pogrešnog rukovanja one
­mogu da škode ljudskom zdravlju i ivotnoj sredini. Zbog toga ni u kom slu caju Vaš stari uredaj ne bacajte u osta
­lo kucno smece.
-
-
-
Aparat odpeljite na najbliji center za predelovanje odpadnega materiala, ki ga je za odsluene elektriène in elek tronske aparate doloèila vaša komunal na skupnost. Pozanimajte se kje je us trezno mesto za tovrstne odpadke.
Prosimo, da poskrbite tudi, da vaš ods lueni aparat ne pride v roke otrokom.
-
Umesto toga koristite zbirno mesto koje je odredeno u Vašem mestu stanovanja za vracanje i iskorišcavanje elektricnih i elektronskih starih uredaja. Informišite
­se u datom slucaju kod Vašeg prodav
­ca.
Molimo da vodite racuna o tome, da
­Vaš stari uredaj do odvoenja bude cu van tako da deca budu bezbedna.
-
-
23
Page 24
Prije uporabe
hr
Sastavljanje cijevi (teleskop
-
ske cijevi)
Cijev s pravokutnim otvorom uloite
^
na gornju stranu kuæišta usisavaèa i okreæite ga malo dok ne ulegne na mjesto.
Kada elite cijev ponovno rastaviti,
pritisnite tipku za deblokadu (slika) te
^
ju rastavite laganim okretnim pokre tom.
-
Spajanje ruèke
^ Ruèku, okrenutu s pravokutnim otvor-
om prema dolje, uloite u cijev (tele­skopsku cijev) i okreæite ju malo dok
ne ulegne na mjesto. Kada elite odvojiti ova dva dijela, ^ pritisnite tipku za deblokadu (strelica)
i lagano, krunim pokretom izvucite
ruèku.
24
Ruèku moete direktno spojiti i na kuæište usisavaèa.
Na taj je naèin usisavaè komforniji za usisavanje npr. madraca, tapeciranog namještaja i sl.
Page 25
sl sr
Pred uporabo
Vstavljanje cevi/teleskopske cevi
Cev vstavite v ohišje sesalnika, tako
^
da je kvadratna odprtina na cevi obr njena navzgor, in jo nato nekoliko zavrtite levo/desno, dokler se ne zas koèi.
Ko elite cev ponovno izvleèi,
pritisnite tipko za sprostitev (detajl na
^
sliki) in cev z rahlim obraèanjem izv lecite.
-
Vstavljanje roèaja
^ Roèaj vstavite v cev tako, da je kva-
dratna odprtina na cevi obrnjena navzgor, in ga nato nekoliko zavrtite
levo/desno, dokler se ne zaskoèi. Ko elite oba dela razstaviti, ^ pritisnite tipko za sprostitev (pušèica)
in roèaj z rahlim vrtenjem izvlecite iz
cevi.
Pre upotrebe
Stavljanje ulone cevi / tele skopske cevi
Dotiènu cev na kojoj utisnuti kvadrat
^
treba da bude okrenut na gore utak
­nite u kuæište usisivaèa i okreæite je malo tamo-amo dok se ne fiksira.
-
Ukoliko elite da ponovo izvuèete cev,
pritisnite taster za oslobaðanje (detalj
^
slike) i izvucite je laganim okretan jem.
Stavljanje drške
^ Dršku na kojoj utisnuti kvadrat treba
da bude okrenut na gore utaknite u ulonu cev / teleskopsku cev i okreæi­te je malo tamo-amo dok se ne fiksi­ra.
Ukoliko elite da razdvojite oba dela, ^ pritisnite taster za oslobaðanje (streli-
ca) i izvucite dršku laganim okretan­jem.
-
-
-
Roèaj lahko vstavite tudi neposredno v ohišje sesalnika.
Sesalnik je v tem primeru priroènejši za razlièna opravila, kot je sesanje vzmet nic, oblazinjenega pohištva ipd.
Dršku moete takoðe da direktno utak nete u kuæište usisivaèa.
Usisivaè je onda pogodniji za razlièite
-
radove, npr. za usisavanje dušeka, ta paciranog nameštaja itd.
-
-
25
Page 26
hr
Cijev (teleskopsku cijev) moete koristiti i kao usisnu cijev.
To je praktièno kada elite usisavati ispod objekata koji su nalaze nisko iz nad poda.
Postavljanje usisnog nastavka
^ Postavite usisni nastavak na usisni iz-
laz kuæišta usisavaèa odn. na cijev i okreæite ga dok ne ulegne na mjesto.
Kada podni nastavak elite skinuti, ^ pritisnite tipku za deblokadu (strelice)
i laganim krunim pokretom skinite podni nastavak.
-
26
Odmatanje mrenog kabla
Kada ne upotrebljavate usisavaè, mreni kabel moete namotati oko dva draèa kabla.
Kabel neæe spuznuti ukoliko utikaè prièvrstite na kabel (vidi sliku).
Page 27
sl sr
Poleg tega lahko cev/teleskopsko cev uporabite tudi kot sesalno cev.
Takšna uporaba je praktièna, kadar elite na primer posesati pod pohišt vom, ki je le malo dvignjeno od tal.
-
Vstavljanje talnega nastavka
^ Talni nastavek nataknite na sesalni
nastavek sesalnika oz. sesalno cev in ga nekoliko obraèajte sem in tja, do-
kler se ne zaskoèi. Ko elite talni nastavek ponovno sneti, ^ pritisnite tipko za sprostitev (pušèica)
in nastavek z rahlim obraèanjem sne-
mite.
Ulonu cev / teleskopsku cev moete takoðe da koristite kao usisnu cev.
To je praktièno, ukoliko npr. elite da usisavate ispod nameštaja gde je malo rastojanje od poda.
Stavljanje podnog nastavka
^ Stavite podni nastavak na usisni na-
stavak usisivaèa odnosno na usisnu cev i okreæite ga malo tamo-amo dok se ne fiksira.
Ukoliko ponovo elite da skinete podni nastavak,
^ pritisnite taster za oslobaðanje (streli-
ca) i skinite podni nastavak laganim okretanjem.
Navijanje prikljuènega kabla
Kadar sesalnika ne uporabljate, lahko prikljuèni kabel navijete okrog obeh kavljev.
Prikljuèni kabel se ne bo odvil, èe vtiè zataknete, kot je prikazano na sliki.
Namotavanje prikljuènog kabla
Ako ne koristite usisivaè, moete da na motate prikljuèni kabl na obe kukice za kabl.
Prikljuèni kabl se neæe odmotati, ako na njega prièvrstite utikaè (vidi detalj slike).
27
-
Page 28
hr
Uporaba isporuèenog pribora
Uz usisavaè je priloen slijedeæi pribor: a Draè za pribor (ovisno o modelu,
serijska oprema)
b Uski usisni nastavak c Nastavak za tapecirani namještaj
Draè za pribor
(ovisno o modelu, serijska oprema) ^ Postavite draè za pribor po potrebi
na cijev (teleskopsku cijev) a.
^ Draè za pribor pomaknite dok ne
ulegne na mjesto preko prstena draèa kabla b.
28
Draè pribora slui za èuvanje ispo ruèenog pribora.
-
Page 29
sl sr
Uporaba priloenega pribora
Sesalniku je priloen naslednji pribor: a Dralo za pribor (odvisno od modela
serijske opreme)
b Nastavek za èišèenje re c Krtaèa za blazine
Dralo za pribor
(odvisno od modela serijske opreme) ^ Po potrebi namestite dralo za pribor
na cev/teleskopsko cev a. ^ Dralo potiskajte prek obroèka kavlja
za kabel, dokler se ne zaskoèi b.
Korišæenje priloenog pribora
Uz usisivaè je priloen sledeæi pribor: a Draè za pribor (zavisno od modela
serijski)
b Uski nastavak c Nastavak za usisavanje tapaciranih
stvari
Draè za pribor
(zavisno od modela serijski) ^ Po potrebi stavite draè za pribor na
ulonu cev / teleskopsku cev a.
^ Gurnite draè za pribor dok se ne fik-
sira preko prstena kukice za kabl b.
Na dralu za pribor lahko shranite pri loena nastavka.
Draè za pribor slui za èuvanje pri
­loenog pribora.
-
29
Page 30
hr
Uski nastavak
za usisavanje preklopa, uskih prostora i kutova.
Nastavak za tapecirani namještaj
za usisavanje tapeciranog namještaja, madraca, jastuka, zastora i sl.
30
Page 31
sl sr
Nastavek za èišèenje re
za sesanje prahu iz gub, re in kotov.
Krtaèa za blazine
za sesanje oblazinjenega pohištva, posteljnih vlokov, blazin, zaves ipd.
Uski nastavak
za usisavanje neèistoæe iz neravnina, lebova i uglova.
Nastavak za usisavanje tapaciranih stvari
za usisavanje tapaciranog nameštaja, dušeka, jastuka, zavesa itd.
31
Page 32
hr
Uporaba
Odmotajte prikljuèni mreni kabel
Donji draè mrenog kabla moe se po micati.
Pomaknite draè prema gore te na
^
kon toga lako moete odmotati prikljuèni kabel.
-
Podešavanje teleskopske cijevi
(ovisno o modelu) Teleskopska cijev sastavljena je iz dvije
cijeve uloene jedna u drugu koje omo­guæavaju prilagoðavanje duine cijevi za najveæi komfor pri usisavanju.
^ Pritisnite tipku za podešavanje i po-
desite teleskopsku cijev na eljenu duinu.
Prikljuèivanje usisavaèa
-
32
^
Umetnite utikaè u utiènicu s osiguraè em od najmanje 10 A.
^
Prilikom usisavanja uloite prikljuèni kabel u za to predviðeno mjesto na draèu kabla na ruèki (vidi sliku). Na taj naèin se kabel tokom usisavanja optimalno povlaèi i ne ometa usisa vanje. Osim toga, na taj naèin spreèavate lomljenje kabla na njego vom spoju s usisavaèem.
-
-
-
Page 33
sl sr
Uporaba
Odvijanje prikljuènega kabla
Spodnji kavelj za kabel lahko obraèate.
Èe ga obrnete navzgor, lahko brez
^
teav snamete prikljuèni kabel.
Nastavitev teleskopske cevi
(Odvisno od modela.) Teleskopska cev je sestavljena iz dveh
cevi, od katerih je ena vstavljena v dru­go in jo lahko po elji izvleèete ali potis­nete nazaj, tako da dobite poljubno dolino cevi, ki vam najbolj ustreza.
^ Pritisnite nastavitveni gumb in nasta-
vite eleno dolino teleskopske cevi.
Upotreba
Odmotavanje prikljuènog kabla
Donja kukica za kabl moe da se okre æe.
Zaokrenite je na gore, onda æete
^
moæi lako da skinete prikljuèni kabl.
-
Podešavanje teleskopske cevi
(zavisno od modela) Teleskopska cev se sastoji od dve cevi
koje su umetnute jedna u drugu, koje radi usisavanja moete da razvuèete na duinu koja Vam najviše odgovara.
^ Pritisnite dugme za podešavanje i
podesite teleskopsku cev na eljenu duinu.
Priklop sesalnika na elektrièno omreje
^
Sesalnik prikljuèite na omreno vtièni co, ki je zavarovana z najmanj 10-ampersko varovalko.
^
Prikljuèni kabel mora med sesanjem leati v lebièu na kavlju za kabel na roèaju (glejte sliko). Kabel bo tako vedno v najprimernejšem poloaju, tako da vas med sesanjem ne bo ovi ral. Poleg tega tako prepreèite, da prikljuèni kabel ob vstopu v sesalnik ne bo prepognjen.
Prikljuèivanje usisivaèa
^
Gurnite utikaè u mrenu utiènicu, osi guranu sa minimalno 10 A.
-
^
Prilikom usisavanja stavite prikljuèni kabl u udubljenje kukice za kabl na dršci (vidi detalj slike). Kabl æe onda stalno biti optimalno voðen, tako da ne smeta prilikom usisavanja. Osim toga pazite, da prikljuèni kabl ne bude savijen na ulazu prema usisiva
­èu.
-
-
33
Page 34
hr
Ukljuèivanje i iskljuèivanje
Kako bi usisavaè mogli u svakom trenut ku komforno ukljuèiti i iskljuèiti, na ruèki se nalaze dva odvojena polja za upravljanje.
Moete birati koje upravljaèko polje eli te koristiti.
Dupli klizni regulator
0 = Ureðaj je iskljuèen Min. = smanjena snaga usisavanja Max.= velika snaga usisavanja
^ Za ukljuèivanje klizni regulator gurnuti
prema naprijed na Min. ili Max..
^ Za iskljuèivanje klizni regulator povuæi
prema nazad do graniènika oznaèe­nog s 0.
-
-
34
Odaberite Min., ukoliko usisavaè pri usisavanju uvlaèi lagane dijelovi, npr. zavjese ili podne staze.
Page 35
sl sr
Vklop in izklop
Na roèaju za prenašanje sta namešèena dva loèena drsnika, ki omogoèata udo ben vklop in izklop sesalnika v vsaki si tuaciji.
Sami lahko izberete, katerega od obeh boste uporabili.
Dvojno drsno stikalo
0 = sesalnik je izkljuèen Min. = zmanjšana sesalna moè Min. = najveèja sesalna moè
^ Ko elite vkljuèiti sesalnik, potisnite
stikalo naprej, v poloaj Min. ali Max..
^ Za izklop sesalnika potisnite stikalo
do konca nazaj v poloaj 0.
-
-
Ukljuèivanje i iskljuèivanje
Da biste u svakoj situaciji mogli udobno da ukljuèite i iskljuèite usisivaè, na ruèici za nošenje se nalaze dva prostorno me ðusobno odvojena elementa za rukovan je.
Vi moete da birate, koji od elemenata za rukovanje æete da koristite.
Dvostruki klizni prekidaè
0 = Ureðaj je iskljuèen Min. = smanjena usisna snaga Max.= jaka usisna snaga
^ Da biste ukljuèili ureðaj gurnite regu-
lator prema napred, na Min. ili Max..
^ Da biste iskljuèili ureðaj pomerite
unazad regulator do graniènika na 0.
-
-
Nastavitev Min. uporabite, kadar se se salnik pri sesanju lahke opreme, npr. zaves ali malih preprog, prisesa.
Odaberite Min., ako usisivaè prilikom
­usisavanja laganih delova, npr. zavesa ili staza, èvrsto prione.
35
Page 36
hr
Odabir snage usisavanja
(ovisno o modelu) Kod nekih modela snagu usisavanja
moete prilagoditi situaciji pri usisavan ju. Pri smanjivanju snage usisavanja znaèajno se smanjuje snaga povlaèenja na usisnom nastavku.
Odaberite stupanj snage usisavanja koji odgovara tipu i stupnju zaprljanosti površine koju trenutno usisavate.
Lako zaprljane ili glatke podne obloge moete štedljivo usisavati s srednjom snagom rada. Strukturirane tepihe te ta pisone, u kojima se prljavština nalazi u dubini materijala, temeljito usisavajte s najveæim stupnjem snage rada.
Odaberite najveæi stupanj snage rada i pri korištenju turbo-èetke.
-
-
36
Page 37
sl sr
Izbira moèi sesanja
(Odvisno od modela.) Pri nekaterih modelih sesalnikov lahko
sesalno moè prilagodite trenutnim po trebam. Z zmanjšanjem sesalne moèi obèutno zmanjšate moè potiskanja tal nega nastavka.
Izberite stopnjo moèi, ki ustreza vrsti in stopnji umazanosti površine, ki jo se sate.
Rahlo umazane ali gladke talne obloge lahko sesate pri srednji nastavitvi in tako prihranite energijo. Preproge in tekstilne talne obloge, v katerih je uma­zanija v globljih predelih, pa boste te­meljiteje posesali pri višji nastavitvi se­salne moèi.
Najvišjo sesalno moè nastavite tudi v primeru, ko uporabljate turbo krtaèo.
-
-
-
Podešavanje usisne snage
(zavisno od modela) Kod pojedinih modela moete usisnu
snagu usisivaèa da prilagodite odreðe noj situaciji prilikom usisavanja. Smanji vanjem usisne snage znatno smanjujete snagu pomeranja podnog nastavka.
Odaberite stepen snage, koji upravo zahteva vrsta i stepen zaprljanosti ma terijala koji treba usisati.
Slabo zaprljane ili ravne podne obloge moete da usisavate sa srednjim pode šavanjem uz uštedu energije. Strukturi rane tepihe i tapisone, kod kojih se prljavština nalazi dublje, æete temeljnije usisati sa maksimalnom usisnom sna­gom.
Odaberite maksimalnu usisnu snagu i prilikom korišæenja turbo-èetke.
-
-
-
-
-
37
Page 38
hr
Prilagoðavanje podnog nastavka vrsti podne obloge
Podni nastavak prilagoðen je redovitom usisavanja tepiha, tapisona i neosjetlji vih podnih obloga. Za drugaèije podne obloge preporuèamo korištenje poseb nih Miele èetki (vidi poglavlje "Dodatni pribor").
Prvenstveno se pridravajte uputa za odravanje podne obloge koje pre poruèuje njezin proizvoðaè.
-
-
-
Usisavajte tepihe i tekstilne podne oblo ge s uvuèenom èetkom:
^ Pritisnite noni prekidaè Neosjetljive tvrde podne obloge usisa-
vajte s izvuèenom èetkom na podnom nastavku:
^ Pritisnite noni prekidaè
ö.
ä.
-
38
Page 39
sl sr
Nastavitev talnega nastavka za vrsto tal
Talni nastavek je namenjen za vsakod nevno sesanje preprog, tekstilnih talnih oblog in neobèutljivih trdih tal. Za druge talne obloge priporoèamo uporabo po sebnih krtaè Miele (glejte poglavje "Do kupljiv dodatni pribor").
Vsekakor pa najprej upoštevajte na vodila za èišèenje in vzdrevanje, ki jih navaja proizvajalec talnih oblog.
Pri sesanju preprog in tekstilnih talnih oblog mora biti venec šèetin ugreznjen v nastavek:
^ Pritisnite nono tipko Pri sesanju neobèutljivih trdih talnih
oblog mora biti venec šèetin spušèen iz nastavka:
^ Pritisnite nono tipko
ö.
ä.
-
Podešavanje podnog nastavka prema vrsti poda
Podni nastavak je pogodan za svakod
­nevno usisavanje tepiha, tapisona i ot
pornih tvrdih podova. Za ostale podne obloge preporuèujemo korišæenje spe
­cijalnih Miele èetki (vidi poglavlje "Pribor
­koji moe da se kupi naknadno).
Pre svega obratite panju na uput stva za èišæenje i odravanje koja je dao Vaš proizvoðaè podne obloge.
Tepihe i tapisone usisavajte sa spušte nom lajsnom èetke:
^ Pritisnite noni taster Otporne tvrde podove usisavajte sa
isturenom lajsnom èetke: ^ Pritisnite noni taster
ö.
ä.
-
-
-
-
-
39
Page 40
hr
Odlaganje i èuvanje
Na ruèki se nalazi zaštita od klizanja. Uz pomoæ nje usisavaè moete nasloni ti na predmete tokom stanki u usisavan ju ili u svrhu spremanja.
Pripazite na to da usisavaè iskljuèite te da ga naslonite pod sigurnim ku tem.
-
-
-
Pri uporabi podnog nastavka prepo ruèamo da usisavaè objesite radi oèu vanja èetke na podnom nastavku.
U svrhu spremanja usisavaè lako moete objesiti pomoæu posebnog ot­vora za vješanje na ruèki.
-
-
40
Page 41
sl sr
Odlaganje in shranjevanje sesalnika
Roèaj je opremljen s posebnim nastav kom, ki prepreèuje zdrs sesalnika. V premorih med sesanjem ali za shranje vanje lahko sesalnik varno prislonite.
Pri tem pazite, da sesalnik izkljuèite iz elektriènega omreja in ga prislo nite pod stabilnim kotom.
Pri uporabi talnega nastavka ali krtaèe za parket vam priporoèamo, da sesal nik obesite, saj boste tako obvarovali venec šèetin.
Sesalnik lahko shranite tako, da ga enostavno obesite. V ta namen je na roèaju odprtina za obešanje.
Odlaganje i èuvanje usisivaèa
Na dršci se nalazi zaštita od klizanja. Za vreme pauza prilikom usisavanja ili
­radi èuvanja moete usisivaè da naslo
nite.
-
Obratite panju na to, da iskljuèite usisivaè i da ga naslonite pod uglom
-
-
da moe bezbedno da stoji.
Prilikom korišæenja podne èetke prepo ruèujemo, da okaèite usisivaè, da bi laj sna èetke bila saèuvana.
Radi èuvanja usisivaèa moete komot­no da ga okaèite. Zbog toga se na dršci nalazi otvor za kaèenje.
-
-
-
41
Page 42
Odravanje
hr
Prije odravanja iskljuèite usisa
,
vaè i izvucite mreni prikljuèak iz utiènice. Ukoliko koristite akumula torsku èetku i nju takoðer iskljuèite.
Miele sustav filtera sastoji se od tri kom ponente.
a Vreæica za prašinu b Zaštitni filtar motora c Filtar izlaznog zraka
Kako bi odrali optimalnu snagu rada usisavaèa filtere morate povremeno za­mijeniti.
Upotrebljavajte samo originalne vreæice za prašinu, filtere i pribor s originalnim Miele logom. Samo tako se moe osigurati optimalna uporaba snage usisavanja i volumena vreæice za prašinu.
,
Uporaba papirnatih (ili od papiru sliènih materijala) vreæica za prašinu ili vreæica za prašinu za draèem od kartona moe dovesti do teških ošteæenja na usisavaèu i, kao i kod uporabe vreæica bez originalnog Miele loga, uzrokovati gubitak garan cije.
-
-
-
-
42
Page 43
sl sr
Vzdrevanje
Pred vsakim vzdrevalnim pose
,
gom izkljuèite sesalnik in izvlecite omreni vtiè. Ko uporabljate akumu latorsko elektrièno krtaèo, jo morate prav tako izklopiti.
Filtrski sistem Miele je sestavljen iz treh elementov.
a vreèka za prah b filter za zašèito motorja c filter za izhodni zrak
Da boste zagotovili brezhibno sesalno zmogljivost svojega sesalnika, morate filtra obèasno zamenjati.
Uporabljajte samo originalne vreèke Miele za prah z Mielejevim znakom kakovosti, originalne filtre in pribor Miele. Samo v tem primeru bosta se­salna zmogljivost sesalnika in volu­men vreèke za prah najbolje izkori­šèena.
-
-
Odravanje
Pre svakog odravanja iskljuèite
,
usisivaè i izvucite mreni utikaè iz uti ènice. Prilikom korišæenja akumula torske elektro-èetke treba iskljuèiti i nju.
Miele sistem filtriranja se sastoji od tri komponente.
a Kesa za prašinu b Filter za zaštitu motora c Filter izlaznog vazduha
Da biste obezbedili besprekornu usisnu snagu usisivaèa, morate s vremena na vreme da zamenite ove filtere.
Koristite samo kese za prašinu, filtere i pribor na kojima je logo "Original Miele". Samo tada moe optimalno da se iskoristi usisna snaga usisiva­èa i da se postigne najbolji moguæi rezultat èišæenja.
-
-
,
Uporaba vreèk za prah iz papirja ali papirju podobnih materialov ter vreèk za prah z dralom iz lepenke lahko prav tako povzroèi teke poš kodbe sesalnika ter izgubo pravice do garancije. Neustrezne so tudi vreèke za prah, ki nimajo originalne ga znaka Miele.
,
Korišæenje kesa za prašinu od papira ili materijala sliènih papiru kao i kesa za prašinu sa ploèom za dranje od kartona moe takoðe da
-
-
dovede do teških ošteæenja na usisi vaèu i da prouzrokuje gubitak garan cije kao i korišæenje kesa za prašinu na kojima se ne nalazi logo "Original Miele".
-
-
43
Page 44
hr
Informacije o filtrima izlaznog raka c
Ovisno o modelu, usisavaè je serijski opremljen s jednim od slijedeæih filtera.
a Super Air Clean (SF-SAC 10) b Active Air Clean (SF-AAC 10) c HEPA (SF-H 10)
Gdje se mogu nabaviti Miele vreæice za prašinu?
Originalne Miele vreæice za prašinu i fil tre moete nabaviti kod vašeg Miele prodavaèa ili u Miele servisu.
Koje vreæice i filtre koristiti?
Originalne Miele vreæice tipa K/K i origi­nalni Miele filtar prepoznati æete po ori­ginalnom Miele logu na pakiranju ili di­rektno na vreæici za prašinu.
U svakom pakiranju Miele vreæica za prašinu nalazi se Super Air Clean filtar izlaznog zraka te filtar za zaštitu moto­ra. Ukoliko elite pojedinaèno kupiti filtar iz laznog zraka ili filtar za zaštitu motora, svome Miele prodavaèu ili Miele servisu navedite model svog usisavaèa kako biste dobili prikladne dijelove.
Naravno da osim serijski isporuèenog filtra izlaznog zraka moete koristiti i druge originalne Miele filtre izlaznog zraka (vidi poglavlje "Zamjena filtra iz laznog zraka").
-
-
-
44
Page 45
sl sr
Opozorilo pri filtru za izhodni zrak c
Odvisno od modela je sesalnik serijsko opremljen z enim od naslednjih filtrov za izhodni zrak.
a Super Air Clean (SF-SAC 10) b Active Air Clean (SF-AAC 10) c HEPA (SF-H 10)
Kje lahko kupim vreèke za prah in filtre?
Originalne vreèke Miele za prah in filtre lahko kupite v najbliji specializirani trgovini ali na servisu Miele ter v Miele jevi spletni trgovini.
-
Katere vreèke za prah in filtri so pravi?
Originalne Mielejeve vreèke za prah tipa K/K in originalni Mielejevi filtri so oznaèeni z logotipom "Original Miele", ki je na embalai ali neposredno na vreèki za prah.
V vsakem pakiranju Mielejevih vreèk za prah sta dodatno priloena filter za iz hodni zrak Super Air Clean in filter za zašèito motorja. Èe elite originalni Mielejev filter za iz hodni zrak kupiti posamezno v svoji specializirani trgovini ali na servisu Miele, navedite oznako modela svojega sesalnika, saj le tako lahko prejmete pravilne dele. Te dele pa lahko brez teav kupite tudi v Mielejevi spletni trgovini.
Seveda lahko namesto serijsko vstavlje nega filtra za izhodni zrak prav tako vstavite tudi drug originalni Mielejev fil ter za izhodni zrak (glejte poglavje "Za menjava filtra za izhodni zrak").
-
-
-
Napomena za filter izlaznog vazduha c
Zavisno od modela je serijski postavljen jedan od sledeæih filtera izlaznog vaz duha.
a Super Air Clean (SF-SAC 10) b Active Air Clean (SF-AAC 10) c HEPA (SF-H 10)
Gde mogu da se nabave kese za prašinu i filteri?
Original Miele kese za prašinu i filtere æete nabaviti kod Vašeg specijalizova nog prodavca ili kod Miele servisa kao i u Miele Onlineshop.
Koje kese za prašinu i koji filteri su odgovarajuæi?
Original Miele kese za prašinu tipa K/K i original Miele filtere æete prepoznati ako se na pakovanju ili direktno na kesi za prašinu nalazi logo "Original Miele".
U svakom pakovanju Miele kesa za pra­šinu se dodatno nalazi jedan filter izlaz nog vazduha Super Air Clean i filter za zaštitu motora. Ukoliko elite naknadno da pojedinaè no kupite original Miele filtere izlaznog vazduha, onda Vašem specijalizova nom prodavcu ili Miele servisu navedite oznaku modela Vašeg usisivaèa, da bi ste dobili odgovarajuæe delove. Ali ove delove moete takoðe komotno da po ruèite u Miele Online-shop.
Naravno da umesto serijski postavlje
-
nog filtera izlaznog vazduha moete isto tako da postavite jedan od ostalih originala Miele filtera izlaznog vazduha
-
(vidi poglavlje "Zamena filtera izlaznog vazduha").
-
-
-
-
-
-
-
-
45
Page 46
hr
Kada zamijeniti vreæicu?
Kada se prozor indikatora zamjene vreæice potpuno ispuni, vreæicu za prašinu morate zamijeniti.
Vreæice za prašinu su za jednokratnu uporabu (dok se na napune). Ne smiju se koristiti više puta jer zaè epljene pore na vreæici smanjuju usisnu snagu.
Provjera popunjenosti vreæice
Prikljuèite standardni podni nastavak.
^
Ostali nastavci utjeèu na rad indikato ra zamjene vreæice.
^ Ukljuèite usisavaè i podesite najveæu
snagu usisavanja.
^ Drite podni nastavak malo iznad
poda. Ukoliko indikator zamjene vreæice pokazuje da je vreæica puna, zamijenite vreæicu.
-
-
46
Page 47
sl sr
Kdaj moram zamenjati vreèko za prah?
Vreèko za prah morate zamenjati, ko rdeèa oznaka povsem zapolnjuje okence, ki prikazuje, kdaj morate za menjati vreèko za prah.
Vreèke za prah so namenjene en kratni uporabi. Ne smete jih ponovno uporabiti, saj zamašene pore zmanjšajo sesalno zmogljivost.
Za test
^ Nataknite talni nastavek. Vsi ostali
ozki nastavki vplivajo na delovanje prikaza za zamenjavo vreèke za se­salec.
^ Sesalnik vklopite in nastavite gumb
za izbiro moèi sesanja (èe obstaja) na polno moè sesanja.
^ Talni nastavek nekoliko dvignite od
tal. Èe prikaz za zamenjavo vreèke za sesalnik sedaj kae, da je vreèka za prah polna, jo morate zamenjati.
-
-
Kada treba zameniti kesu za prašinu?
Kada skala u boji potpuno ispuni pro vidni prozorèiæ indikatora potrebe za mene kese za prašinu, morate da za menite kesu za prašinu.
Kese za prašinu su artikal za jednok ratnu upotrebu. Ne smete da ih koristite više puta, jer zapušene pore smanjuju usisnu sna gu.
Radi kontrole
^ Postavite podni nastavak. Svi ostali
usisni nastavci utièu na funkciju indi­katora potrebe zamene kese za pra­šinu.
^ Ukljuèite usisivaè i postavite regulator
za podešavanje usisne snage (ukoli­ko postoji) na najveæu usisnu snagu.
^ Podignite podni nastavak malo od
poda. Ukoliko indikator potrebe za­mene kese za prašinu tada pokazuje da je kesa za prašinu puna, morate da je zamenite.
-
-
-
-
-
47
Page 48
hr
Funkcija indikatora zamjene vreæice
Indikator je podešen za prikaz kolièine mješovite prašine koja se nakuplja u kuæanstvu i sadri prašinu, dlake, dlaèi ce iz tepiha, tekstilna vlakna, pijesak i sl.
Ako usisavate veæu kolièinu fine prašine, poput prašine od bušenja, pi jeska, gipsa ili brašna, pore vreæice se brzo zatvaraju. Tako æe indikator zamje ne vreæice brzo pokazati da je vreæica puna, èak i kad vreæica nije još napun jena. Vreæicu ipak zamijenite jer zaè epljene pore smanjuju snagu usisavan ja.
Ako usisavate puno dlaka, dlaèica iz te­piha, vunenih dlaèica i sl., indikator zamjene vreæice moe se ukljuèiti tek kada se vreæica prepuni.
-
-
-
-
-
-
48
Page 49
sl sr
Funkcija prikaza za zamenjavo vreè ke za prah
Funkcija prikaza je naravnana na me šan prah, kot se veèinoma pojavlja v gospodinjstvu: prah, lasje, kosmi pre proge, nitke, pesek itd.
Èe pa posesate veliko finega prahu, kot npr. prah, ki nastane pri vrtanju, pesek, tudi mavèni prah ali moko, se pore vreèke za prah zelo hitro zamašijo. Pri kaz za zamenjavo vreèke za prah v tem primeru kae "polna", tudi èe vreèka v resnici še ni povsem polna. Vendar mo rate vreèko zamenjati, ker je sesalna zmogljivost zaradi zamašenih por zmanjšana.
Po drugi strani pa lahko posesate veliko las, kosmov preproge, volne itd., pa pri­kaz za zamenjavo vreèke za prah reagi­ra šele, ko je vreèka za prah e nabito polna.
-
-
-
-
Funkcija indikatora potrebe zamene kese za prašinu
Funkcija indikatora je postavljena na osnovu mešane prašine, onako kako je preteno ima u domaæinstvu: prašina, dlake, vlakna sa tepiha, konci, pesak itd.
Ali ako usisavate puno sitne prašine, kao što je npr. prašina koja nastaje prili kom bušenja, pesak, eventualno i gips ili brašno, vrlo brzo æe se zapušiti pore na kesi za prašinu. Indikator potrebe
-
zamene kese za prašinu æe veæ tada pokazivati "puna", èak i ako kesa za prašinu još uvek nije puna. Tada mora­te da je zamenite, jer je usisna snaga smanjena zbog zapušenih pora.
Ali ako usisavate puno dlaka, vlakana sa tepiha, vunenih vlakana itd., onda æe indikator potrebe zamene kese za pra­šinu moæe da reaguje tek onda, kada kesa za prašinu bude veæ dosta puna.
-
49
Page 50
hr
Kako zamijeniti vreæicu?
Pritisnite tipku za otvaranje prostora
^
za vreæicu i otvorite poklopac do kra ja.
^ Uhvatite ploèicu za pridravanje i od-
vojite vreæicu od usisnog otvora prije nego ju izvadite iz usisavaèa.
Pri izvlaèenju automatski se zatvara hi­gijenski poklopac vreæice koji sprijeèa­va izlaenje prašine iz vreæice.
-
50
Vreæice za prašinu mogu se odlagati u uobièajeni kuæni otpad ukoliko u sebi ne sadre prljavštine koje su zabranje­ne u istom.
^
Umetnite novu vreæicu do kraja u draè. Vreæicu ostavite tako sloenu kako je to prikazano na pakiranju.
^
Raširite vreæicu koliko je to moguæe unutar prostora.
^
Zatvorite poklopac spremnika dok se ne zabravi i pripazite da se vreæica pri tome ne zaglavi.
,
Mehanizam za zaštitu od upora be usisavaèa bez vreæice sprjeèava zatvaranje poklopca spremnika bez umetnute vreæice ili ukoliko vreæica nije do kraja umetnuta. Nemojte ko ristiti silu!
-
-
Page 51
sl sr
Kako zamenjam vreèko za prah?
Pritiskajte zaporno tipko in odpirajte
^
pokrov prašne komore, dokler se ne zaskoèi.
Plošèico vreèke primite za prijemni
^
vdolbini in vreèko za prah najprej obrnite s sesalnega nastavka, preden jo povleèete iz leišèa.
Vreèka za prah ima protiprašno zaporo. Ko vreèko odstranite iz sesalnika, se ta samodejno zapre, tako da prah ne more zaiti iz vreèke.
Polno vreèko za prah lahko odvrete z obièajnimi gospodinjskimi odpadki, pod pogojem, da v njej ni umazanije, ki se je ne sme odvreèi med gospodinjske od­padke.
^
Novo vreèko za prah vstavite do kon ca v leišèe. Pri tem jo pustite zloeno tako, kot jo vzamete iz paki ranja.
^
Vreèko za prah v prašni komori raz grnite, kolikor se da.
^
Zaprite pokrov prašne komore, tako da se njegova zapora zaskoèi. Pri tem pazite, da se vreèka med zapi ranjem pokrova prašne komore ne bo zagozdila.
,
Posebna zapora prepreèuje, da bi zaprli pokrov prašne komore, èe v njej ni vreèke za prah oz. ta ni pravil no vstavljena. Ne uporabljajte sile!
-
-
-
-
Kako zameniti kesu za prašinu?
Pritisnite taster za zatvaranje i otvorite
^
poklopac prostora za kesu za prašinu do graniènika.
Uhvatite udubljenja na ploèi za
^
dranje i prvo zaokrenite kesu za pra šinu sa usisnog nastavka, pre nego što je izvadite iz prostora.
Prilikom vaðenja se automatski zatvara higijenski zatvaraè kese za prašinu, tako da prašina ne moe da izaðe na­polje.
Kesu za prašinu moete da odstranite sa uobièajenim kuænim smeæem, ukoli­ko se u njoj ne nalazi prljavština koja je zabranjena za kuæno smeæe.
^ Postavite novu kesu za prašinu u pro-
-
stor do graniènika. Pri tom kesu osta vite sloenu tako, kao što ste je izva dili iz pakovanja.
^
Raširite kesu za prašinu u prostoru za kesu što je više moguæe.
^
Zatvorite poklopac prostora za kesu za prašinu dok se ne zabravi i obrati te panju na to, da kesa za prašinu ne bude pri tom priklještena.
,
Blokada rada na prazno spreèa va zatvaranje poklopca prostora za kesu za prašinu, ukoliko nije postav ljena kesa za prašinu odnosno ako ona nije postavljena do graniènika. Ne primenjujte silu!
-
-
-
-
-
-
51
Page 52
hr
Kada zamijeniti filtar za zaštitu motora?
Svaki puta kada otvorite novo pakiranje Miele vreæica za prašinu. U svakom no vom pakiranju Miele vreæica za prašinu nalazi se jedan filtar za zaštitu motora.
Kako zamijeniti filtar za zaštitu motora?
Otvorite spremnik za vreæicu za
^
prašinu. Otvorite okvir filtra i zamijenite filtar za
^
zaštitu motora.
^ Zatvorite okvir filtra do kraja. ^ Zatvorite spremnik za vreæicu za
prašinu do kraja.
-
52
Kada zamijeniti filtar izlaznog zraka?
Ovisno o modelu, serijski se isporuèuje jedan od slijedeæih filtera izlaznog zra ka.
a Super Air Clean Zamijenite ovaj filtar svaki put kada ot
vorite novo pakiranje Miele vreæica za prašinu. U svakom pakiranju Miele vreæica za prašinu nalazi se jedan Super Air Clean filtar.
b Active Air Clean c HEPA
Ove filtre zamijenite otprilike jednom godišnje. Datum zamjene moete zapi sati na filtar izlaznog zraka.
-
-
-
Page 53
sl sr
Kdaj moram zamenjati filter za zašèito motorja?
Vedno, ko naènete novo pakiranje Mie lejevih vreèk za prah. Nov filter za za šèito motorja je v vsakem pakiranju Mie lejevih vreèk za prah.
-
Kako zamenjam filter za zašèito motorja?
Odprite pokrov prašne komore.
^
Odprite okvir filtra in zamenjajte filter
^
za zašèito motorja.
^ Zaprite okvir, tako da se zaskoèi. ^ Zaprite pokrov prašne komore, tako
da se zaskoèi.
Kako zamenjam filter za izhodni zrak?
Odvisno od modela je sesalnik serijsko opremljen z enim od naslednjih filtrov za izhodni zrak.
a Super Air Clean Filter za izhodni zrak zamenjajte vedno,
ko naènete novo pakiranje Mielejevih vreèk za prah. Vsako pakiranje Mieleje vih vreèk za prah vsebuje tudi filter za izhodni zrak Super Air Clean.
b Active Air Clean c HEPA
Te filtre za izhodni zrak zamenjajte vsa kokrat po pribl. enem letu uporabe. Kdaj morate filter zamenjati, si lahko oz naèite na filtru za izhodni zrak.
Kada treba zameniti filter za zaštitu motora?
Uvek onda, kada otvarate novo pako
­vanje Miele kesa za prašinu. U svakom novom pakovanju Miele kesa za praši
­nu se nalazi dodatno filter za zaštitu motora.
Kako zameniti filter za zaštitu motora?
Otvorite poklopac prostora za kesu
^
za prašinu. Otvorite okvir filtera i zamenite filter
^
za zaštitu motora.
^ Zatvorite okvir filtera dok se ne zabra-
vi.
^ Zatvorite poklopac prostora za kesu
za prašinu dok se ne zabravi.
Kada treba zameniti filter izlaznog vazduha?
Zavisno od modela je serijski postavljen jedan od sledeæih filtera izlaznog vaz duha.
a Super Air Clean Ovaj filter izlaznog vazduha zamenite
uvek onda, kada budete otvorili novo pakovanje Miele kesa za prašinu. U svakom pakovanju Miele kesa za praši
­nu se dodatno nalazi filter izlaznog vaz
duha Super Air Clean.
b Active Air Clean c HEPA
Zamenite ove filtere izlaznog vazduha
­uvek posle otprilike godinu dana. Vre
me zamene moete da zabeleite na fil
­teru izlaznog vazduha.
-
-
-
-
-
-
-
53
Page 54
hr
Kako zamijeniti filtar izlaznog zraka Super Air Clean?
Pripazite na to da se u usisavaèu uvi jek nalazi filtar izlaznog zraka.
Pritisnite tipku na zadnjoj strani usisa
^
vaèa i maknite poklopac filtra iz laznog zraka.
^ Izvadite istrošeni filtar izlaznog zraka
dreæi ga za èistu higijensku površinu i zamijenite ga novim Super Air Clean filtrom.
Ukoliko elite koristiti Active Air Clean ili HEPA filtar izlaznog zraka, obavezno pogledajte poglavnje "Izmjena filtra izlaznog zraka".
-
-
-
54
^
Vratite poklopac filtra izlaznog zraka i zatvorite ga.
Page 55
sl sr
Kako zamenjam filter za izhodni zrak Super Air Clean?
Pazite, da je vedno vstavljen le en fil ter za izhodni zrak.
Pritisnite tipko na hrbtni strani sesal
^
nika in snemite pokrov prostora, kjer je namešèen filter za izhodni zrak.
^ Iz prostora vzemite uporabljen filter
za izhodni zrak (primite ga na èisti, higienièni površini) in ga zamenjajte z novim filtrom za izhodni zrak Super Air Clean.
Èe pa elite vstaviti filter za izhodni zrak Active Air Clean ali HEPA, ob­vezno upoštevajte poglavje "Zamen­java filtra za izhodni zrak".
Kako zameniti filter izlaznog vazduha Super Air Clean?
Obratite panju na to, da uvek bude
­postavljen samo jedan filter izlaznog vazduha.
­Pritisnite taster na donjoj strani usisi
^
vaèa i skinite poklopac za filter izlaz nog vazduha.
^ Izvadite iskorišæeni filter izlaznog vaz-
duha hvatajuæi za èistu higijensku površinu i zamenite ga novim filterom izlaznog vazduha Super Air Clean.
Ali ukoliko elite da postavite filter iz­laznog vazduha Active Air Clean ili HEPA, onda obavezno obratite panju na poglavlje "Zamena filtera izlaznog vazduha".
-
-
^
Ponovno namestite pokrov prostora za filter in ga zaprite.
^
Postavite ponovo poklopac za filter izlaznog vazduha i zatvorite ga.
55
Page 56
hr
Kako zamijeniti Active Air Clean i HEPA filtre izlaznog zraka?
Pripazite na to da je u usisavaè stavljen samo jedan filtar izlaznog zraka.
Pritisnite tipku na zadnjoj strani usisa
^
vaèa i skinite poklopac filtra izlaznog zraka.
^ Izvadite potrošeni filtar iz prostora i
zamijenite ga s Active Air Clean ili HEPA filtrom.
Ukoliko elite staviti Super Air Clean filtar, molim vas da pogledate po­glavlje "Izmjena filtra izlaznog zraka".
-
56
^
Vratite poklopac filtra izlaznog zraka i zatvorite ga.
Page 57
sl sr
Kako zamenjam filter za izhodni zrak Active Air Clean in HEPA?
Pazite, da je vedno vstavljen le en fil ter za izhodni zrak.
Pritisnite tipko na hrbtni strani sesal
^
nika in snemite pokrov prostora, kjer je namešèen filter za izhodni zrak.
^ Vzemite uporabljen filter za izhodni
zrak s pokrova in ga zamenjajte z no­vim filtrom za izhodni zrak Active Air Clean in HEPA.
Èe pa elite vstaviti filter za izhodni zrak Super Air Clean, obvezno upoš­tevajte poglavje "Zamenjava filtra za izhodni zrak".
Kako zameniti filtere izlaznog vazduha Active Air Clean i HEPA?
Obratite panju na to, da uvek bude
­postavljen samo jedan filter izlaznog vazduha.
­Pritisnite taster na donjoj strani usisi
^
vaèa i skinite poklopac za filter izlaz nog vazduha.
^ Izvadite iskorišæeni filter izlaznog vaz-
duha iz poklopca i zamenite ga no­vim filterom izlaznog vazduha Active Air Clean ili HEPA.
Ali ukoliko elite da postavite filter iz­laznog vazduha Super Air Clean, onda pri tom obavezno obratite panju na poglavlje "Zamena filtera izlaznog vazduha".
-
-
^
Ponovno namestite pokrov prostora za filter in ga zaprite.
^
Ponovo postavite poklopac za filter izlaznog vazduha i zatvorite ga.
57
Page 58
hr
Kada zamijeniti podizaèe niti na podnom nastavku?
Podizaèi niti na usisnom otvoru i na nastavku za tapecirani namještaj mogu se mijenjati. Zamijenite podizaèe niti kada se njihov struktura popuni
Kako zamijenitipodizaèe vlakana?
Izvadite podizaèe vlakana iz draèa
^
pomoæu npr. noiæa. Stavite nove podizaèe vlakana.
^
58
Kada se na osovinu valjka podnog nastavka prihvate vlakna ili dlake
a Oslobodite osovinu valjka pomoæu
kovanice (bajonetni spoj).
b Gurnite osovinu prema van i izvadite
ju. c Skinite valjak. Odstranite zapetljana vlakna i dlake,
vratite valjak na mjesto, umetnite osovi nu i zabravite ju.
Rezervne dijelove moete nabaviti u Miele prodavaonicama ili u Miele servi su.
-
-
Page 59
sl sr
Kdaj moram zamenjati trakove za dviganje vlaken?
Trakove za dviganje vlaken ob ustju se salne odprtine talnega nastavka in nas tavka za oblazinjeno pohištvo lahko za menjate. Trakove za dviganje vlaken zamenjajte, ko je njihova struktura (flor) obrabljena.
Kako zamenjam trakove za dviganje vlaken?
Trak dvignite iz re s primernim orod
^
jem, npr. noem.
^ Trak zamenjajte z novim.
Kada treba zameniti delove podnog nastavka za niti?
Delovi za niti na usisnom otvoru pod
­nog nastavka i takoðe nastavak za usi
­savanje tapaciranih stvari mogu da se
­zamene. Stavite nove delove za niti, kada se flor izlie.
Kako zameniti delove podnog nastavka za niti?
Podignite delove nastavka za niti,
-
^
npr. pomoæu noa, iz otvora gde su umetnuti.
^ Zamenite delove nastavka za niti no-
vim.
-
-
Èe so se na talnem nastavku okrog osi kolesc ovile nitke ali lasje …
a Os kolesc (bajonetni zaklep) sprosti
te s kovancem.
b Os kolesc iztisnite in jih odstranite. c Odstranite kolesca.
Nato odstranite nitke in lase, ponovno namestite kolesce in zaklenite os ko lesc.
Nadomestne dele lahko kupite v spe cializirani trgovini, kjer prodajajo proiz vode podjetja Miele ali na servisu Miele.
-
-
-
Ukoliko se na podnom nastavku ne kada oko osovine okretnog valjka budu omotali konci ili dlake
­a Pomoæu novèiæa oslobodite osovinu
valjka (bajonet-zatvaranje).
b Istisnite osovinu valjka i izvadite je. c Izvadite okretni valjak.
Uklonite zatim konce i dlake, ponovo postavite okretni valjak i fiksirajte osovi nu valjka.
Rezervne delove moete da nabavite kod Miele specijalizovanaog prodavca ili kod Miele servisa.
-
-
59
Page 60
hr
Izmjena filtra izlaznog zraka
Ovisno o modelu, usisavaè je serijski opremljen s jednim od slijedeæih filtera izlaznog zraka.
a Super Air Clean (SF-SAC 10) b Active Air Clean (SF-AAC 10) c HEPA (SF-H 10)
Naravno u bilo kojem trenutku moete zamijeniti serijski isporuèeni filtar iz laznog zraka s nekim drugim filtrom.
Pripazite na to da je u usisavaè stavljen samo jedan filtar izlaznog zraka.
Filtri izlaznog zraka znatno se razlikuju u svojim svojstvima (vidi poglavlje "Do­datni pribor").
Pri izmjeni pripazite na:
1. Ukoliko umjesto filtra a stavljate filtar b ili c morate iz otvora za filtar izvaditi
rešetku filtra te na to mjesto staviti filtar izlaznog zraka.
-
60
2. Ukoliko umjesto filtra b ili c elite sta viti filtar a obavezno morate u otvor za filtar staviti i rešetku filtra *.
* Rešetka filtra izlaznog zraka - vidi po glavlje "Dodatni pribor"
Uklanjanje odn. ulaganje rešetke fil tra
^
S dva prsta prihvatite rešetku filtra (strelice) i malo pritisnite prema sre dini. Zatim moete rešektu filtra izva diti odn. umetnuti.
-
-
-
-
-
Page 61
sl sr
Zamenjava vrste filtra
Odvisno od modela je sesalnik serijsko opremljen z enim od naslednjih filtrov za izhodni zrak.
a Super Air Clean (SF-SAC 10) b Active Air Clean (SF-AAC 10) c HEPA (SF-H 10)
Seveda pa lahko po elji naknadno vstavite namesto serijskega katerega koli od naštetih filtrov.
Pazite, da je vedno vstavljen le en fil ter za izhodni zrak.
Filtri za izhodni zrak se bistveno razliku­jejo po svojih lastnostih (glejte poglavje "Dokupljiva dodatna oprema").
Pri zamenjavi upoštevajte:
1. Èe elite namesto filtra a vstaviti filter b ali c, morate najprej sneti mreast ok-
vir s pokrova prostora za filter in nato vstaviti v pokrov ustrezen nov filter.
2. Èe elite namesto filtra b ali c vstaviti filter a, morate na pokrov obvezno na mestiti mreasti okvir *.
* Mreasti okvir - glejte poglavje "Do kupljiv dodatni pribor".
Odstranitev oz. vstavljanje mreaste ga okvirja
^
Z dvema prstoma sezite v odprtini mreastega okvirja (pušèici) in ju ne koliko stisnite proti sredini. Na ta naèin lahko snamete oz. vstavite mreasti okvir.
-
-
-
Zamena filtera izlaznog vazduha
Zavisno od modela je serijski postavljen jedan od sledeæih filtera izlaznog vaz duha.
a Super Air Clean (SF-SAC 10) b Active Air Clean (SF-AAC 10) c HEPA (SF-H 10)
Naravno da naknadno umesto serijski postavljenog filtera izlaznog vazduha moete da postavite neki drugi od na vedenih filtera izlaznog vazduha.
Obratite panju na to, da uvek bude postavljen samo jedan filter izlaznog vazduha.
Filteri izlaznog vazduha se razlikuju znatno po svojim karakteristikama (vidi poglavlje "Pribor koji moe da se kupi naknadno").
Prilikom zamene obratite panju
1. Ukoliko umesto filtera izlaznog vaz­duha a elite da postavite filter izlaznog vazduha b ili c , morate dodatno da iz vadite rešetku filtera iz poklopca i da u poklopac filtera postavite odgovarajuæi novi filter.
2. Ukoliko umesto filtera izlaznog vaz duha b ili c elite da postavite filter iz
-
laznog vazduha a , morate u poklopac filtera obavezno da postavite rešetku fil tera * . * Rešetka filtera - vidi poglavlje "Pribor
­koji moe da se kupi naknadno"
Uklanjanje tj. postavljanje rešetke fil tera
-
-
-
-
-
-
-
^
Sa dva prsta uhvatite saæe rešetke fil tera (strelice) i pritisnite ga malo pre ma sredini. Onda æete moæi da izva dite odnosno postavite rešetku filtera.
-
-
-
61
Page 62
hr
Èišæenje
Iskljuèite usisavaè prije èišæenja i
,
izvucite mreni prikljuèak iz utiènice. Ukoliko koristite akumulatorsku elek tro-èetku takoðer i nju iskljuèite.
Usisavaè i pribor
-
Usisavaè i sav pribor od umjetnog ma terijala (plastike) moete èistiti uobièaje nim sredstvima za èišæenje umjetnih materijala.
Nemojte koristiti abrazivna
,
sredstva niti sredstva za èišæenje stakla ili univerzalna sredstva za èišæenje! Zbog svog sastava, ova sredstva mogu vidljivo oštetiti površine od um­jetnih materijala.
Spremnik vreæice za prašinu
Spremnik moete prema potrebi oæistiti pomoæu drugog usisavaèa ili jednostav­no upotrijebite suhu krpu za prašinu ili èetku za prašinu.
,
Nikada nemojte uranjati usisavaè u vodu! Vlaga u usisavaèu poveæava opasnost od elektriènog udara.
-
-
62
Page 63
sl sr
Èišèenje
Pred vsakim èišèenjem izkljuèite
,
sesalnik in izvlecite omreni vtiè. Ko uporabljate akumulatorsko elektrièno krtaèo, jo morate prav tako izklopiti.
Sesalnik in pribor
Sesalnik in vse plastiène dele pribora lahko èistite z obièajnim èistilom za plastiko.
Ne uporabljajte abrazivnih sreds
,
tev, univerzalnih èistil ali sredstev za èišèenje stekla! Tovrstna sredstva bi lahko zaradi svoje kemiène sestave povzroèila precejšnje poškodbe plastiènih površin.
Prašna komora
Prašno komoro lahko po potrebi pose­sate z drugim sesalnikom (èe je na vol­jo) ali pa jo preprosto oèistite s suho krpo ali èopièem.
,
Sesalnika ne smete nikoli potopiti v vodo! Zaradi vlage v sesalniku obstaja nevarnost elektriènega uda ra.
-
Odravanje
Pre svakog èišæenja iskljuèite usi
,
sivaè i izvucite mreni utikaè iz utièni ce. Prilikom korišæenja akumulator ske elektro-èetke treba takoðe da iskljuèite i nju.
Usisivaè i delovi pribora
Usisivaè i sve delove pribora od plasti ke moete da odravate uobièajenim sredstvom za èišæenje plastike.
­Ne koristite abrazivna sredstva
,
niti sredstva za èišæenje stakla ili uni­verzalna sredstva za èišæenje! Ona bi zbog svog hemijskog sastava mogla da izazovu znatna ošteæenja plastiène površine.
Prostor za kesu za prašinu
Prostor za kesu za prašinu moete po potrebi da usisate pomoæu drugog usi­sivaèa, ako ga imate, ili da ga jedno­stavno oèistite suvom krpom ili èetki com za prašinu.
,
Usisivaè nikada ne uranjajte u
vodu! Vlaga u usisivaèu krije opa snost od elektriènog udara.
-
-
-
-
-
-
63
Page 64
hr
Smetnje/ Servis
Usisavaè se sam iskljuèuje.
Zaštita od pregrijavanja iskljuèuje usisa vaè ako je pretopao.
Do ove smetnje moe doæi ukoliko usišete veæe predmete koji mogu zaèe piti usisnu cijev ili ako je vreæica puna odn. zaèepljena finom prašinom. Uzrok toga moe biti jako zaprljani filtar iz laznog zraka ili zaštitni filtar motora. U takvom sluèaju iskljuèite usisavaè i izvu cite mreni prikljuèak iz utiènice.
Nakon uklanjanja uzroka pregrijavanja i nakon vremena mirovanja od cca. 20 - 30 usisavaè æe se dovoljno ohladiti te ga moete ponovno ukljuèiti i dalje upotrebljavati.
Servis
Ukoliko vam je potrebna sluba za ko­risnike, obratite se
– vašem Miele prodavaèu ili
Miele slubi za korisnike.
-
-
-
-
64
Telefonski broj Miele slube za koris nike moete pronaæi na zadnjoj stra nici ovih uputa.
-
-
Page 65
sl sr
Motnje/servisna sluba
Sesalnik se samodejno izklopi.
Omejevalnik temperature izkljuèi sesal nik, kadar se preveè segreje.
Do te motnje lahko pride, èe npr. pose sate veèji predmet, ki zamaši sesalno pot, ali èe je vreèka za prah polna oz. neprepustna za zrak zaradi finega pra hu. Vzrok je lahko tudi moèno umazan filter za izhodni zrak ali filter za zašèito motorja. V tem primeru izkljuèite sesal nik in izvlecite omreni vtiè.
Ko odpravite vzrok in poèakate pri­blino 20–30 minut, se sesalnik toliko ohladi, da ga lahko ponovno vklopite in uporabite.
Servisna sluba
V primeru, da potrebujete storitve ser­visne slube, vas prosimo, da se obr­nete na
Smetnje / Servis
Usisivaè se automatski iskljuèuje.
Ogranièivaè temperature iskljuèuje usi
­sivaè, ako se on previše zagreje.
Smetnja moe da nastane, ako npr. ka
­basti usisani predmet zapuši usisne pu teve ili ako je kesa za prašinu puna od nosno zbog sitne prašine ne moe da
­propušta vazduh. Uzrok moe da bude i jako zaprljan filter izlaznog vazduha ili filter za zaštitu motora. U tom sluèaju
­iskljuèite usisivaè i izvucite mreni uti kaè iz utiènice.
Posle otklanjanja uzroka i ako saèekate otprilike 20 - 30 minuta usisivaè æe se ohladiti tako, da æete moæi ponovo da ga ukljuèite i koristite.
Servis
Ako Vam je potrebna servisna sluba, molimo da se obratite
-
-
-
-
-
– svojega zastopnika ali
servisno slubo Miele.
Telefonska številka servisne delav nice je navedena na zadnji strani teh navodil za uporabo.
– Vašem Miele specijalizovanom pro-
davcu
ili
Miele servisnoj slubi.
­Broj telefona servisne slube æete pronaæi na poleðini ovog uputstva za upotrebu.
65
Page 66
hr
Dodatni pribor
Neki modeli usisavaèa serijski su opremljeni s jednim ili nekoliko dodatnih prikljuèaka.
Elektro-èetke
Prvenstveno se pridravajte uputa za èišæenje i odravanje podne obloge koje preporuèuje njezin proizvoðaè.
mogu se prikljuèiti iskljuèivo na modele koji imaju prikljuèak za elektro-èetku. Ukoliko na ureðaju nema prikljuèka za elektro-èetku imate moguænost korištenja ACCU NOVA akumulatorske elektro-èetke.
Elektro èetka Electro Comfort (SEB 217)
posebno prikladna za intenzivno èišæenje otpornih tekstilnih podnih oblo­ga. Uklanja tvrdokorne neèistoæe i sprjeèava nastajanje tragova od hodan­ja.
66
Elektro-èetka Electro Premium (SEB 236)
U usporedbi s elektro-èetkom SEB 217 ova èetka je 60 mm šira, snanija i zato prikladna za èišæenje veæih površina.
Od modela SEB 217 razlikuje se i po
moguænosti podešavanje visine
ugraðenom LED osvjetljenju za osvjetljavanje površine koja se usisava
višenamjenskoj kontrolnoj lampici.
Page 67
sl sr
Dodatna oprema
Posamezni modeli so e serijsko opremljeni z enim ali veè deli pribora, ki so navedeni v nadaljevanju.
Elektriène krtaèe
Vedno najprej upoštevajte navodila za èišèenje in nego, ki jih navaja proizvajalec talne obloge.
Prikljuèite jih lahko samo na sesalnike, ki so opremljeni z vtièem za elektrièno krtaèo. Èe sesalnik nima vtièa za elek trièno krtaèo, lahko prikljuèite akumula­torsko elektrièno krtaèo ACCU NOVA.
Elektrièna krtaèa Electro Comfort (SEB 217)
je posebej primerna za intenzivno èi­šèenje robustnih tekstilnih talnih oblog. Odstrani umazanijo iz najglobljih plasti talne obloge in prepreèuje nastajanje vidnih uhojenih poti.
-
Pribor koji moe da se kupi naknadno
Pojedini modeli su veæ serijski opremlje ni sa jednim ili više sledeæih delova pri bora.
Elektro-èetke
Pre svega obratite panju na uput stva za èišæenje i odravanje koja je dao Vaš proizvoðaè podnih obloga.
prikljuèiti samo na modele, koji su opremljeni utiènicom za elektro-èetke. Ako ne postoji utiènica za elektro-èetke, onda imate moguænost, da prikljuèite akumulatorsku elektro-èetku ACCU NOVA.
Elektro-èetka Electro Comfort (SEB 217)
posebno je pogodna za intenzivno èiš­æenje grubih tekstilnih podnih obloga. Ona otklanja prljavštinu koja je èvrsto prionula i spreèava stvaranje ugaenih staza.
-
-
-
Elektrièna krtaèa Electro Premium (SEB 236)
V primerjavi s SEB 217 je ta elektrièna krtaèa za 60 mm širša, zmogljivejša in zato posebej primerna za èišèenje veè jih površin.
V primerjavi s SEB 217 ima med drugim dodatno:
nastavitev višine
LED-svetila za osvetlitev delovnega obmoèja
multifunkcijsko kontrolno luèko.
Elektro-èetka Electro Premium (SEB 236)
U poreðenju sa SEB 217 je ova elek tro-èetka šira 60 mm, snanija i time po sebno pogodna za èišæenje velikih pov
-
ršina. Ona u poreðenju sa SEB 217 izmeðu
ostalog dodatno raspolae sa
podešavanjem po visini
LED-osvetljenjem za osvetljavanje radne oblasti
multifunkcionalnom kontrolnom lampi com.
-
-
-
-
67
Page 68
hr
Akumulatorska elektro-èetka ACCU NOVA
U usporedbi s SEB 217 i SEB 236 ova elektro-èetka ima akumulator i zato je prikladna za rad s modelima koji nema ju prikljuèak za elektro-èetku.
Turbo-èetka Turbo Comfort
Prvenstveno se pridravajte uputa za èišæenje i odravanje podne obloge koje preporuèuje njezin proizvoðaè.
Turbo-èetka je posebno prikladna za odravanje tekstilnih podnih obloga s kratkim vlaknima.
-
68
Za pogon upotrebljava zraènu struju koju stvara usisavaè i uklanja, osim prašine, i tvrdokorna vlakna i dlake.
Ruèna turbo-èetka Turbo Mini
Ruèna turbo-èetka prikladna je za èišæenje tapeciranog namještaja, ma draca, automobilskih sjedala, presvuèe nih stepenica i sl.
-
-
Page 69
sl sr
Akumulatorska elektrièna krtaèa ACCU NOVA
V primerjavi s SEB 217 in SEB 236 ima ta elektrièna krtaèa akumulatorski po gon in je tako primerna tudi za modele brez vtièa za elektrièno krtaèo.
Turbo krtaèa Turbo Comfort
Vedno najprej upoštevajte navodila za èišèenje in nego, ki jih navaja proizvajalec talne obloge.
Turbo krtaèa je posebej primerna za èi­šèenje in nego tekstilnih talnih oblog s kratkimi vlakni.
Poganja jo sam sesalni sistem in ods­trani razen delcev prahu tudi vlakna, lase in puhaste delce, ki se trdovratno drijo talne obloge.
-
Akumulatorska elektro-èetka ACCU NOVA
U poreðenju sa SEB 217 i SEB 236 ovu elektro-èetku pokreæe akumulator i time je takoðe pogodna za modele bez utiè nice za elektro-èetku.
Turbo-èetka Turbo Comfort
Pre svega obratite panju na uput­stva za èišæenje i odravanje koja je dao Vaš proizvoðaè podnih obloga.
Turbo-èetka je posebno pogodna za èetkanje sa usisavanjem tekstilnih pod­nih obloga sa kratkim vlaknom.
Nju pokreæe usisna struja usisivaèa i tako otklanja osim èestica prašine i uporno prionule konce, dlake i vlakna.
-
Roèna turbo krtaèa Turbo Mini
Roèna turbo krtaèa je namenjena za èi šèenje in nego oblazinjenega pohištva, posteljnih vlokov, avtomobilskih sedeev, stopnic, obloenih s preprogo ipd.
Ruèna turbo-èetka Turbo Mini
-
Ruèna turbo-èetka je pogodna za èet kanje sa usisavanjem tapaciranog na meštaja, dušeka, automobilskih sedišta, stepenica pokrivenih tapisonom i sliè no.
-
-
-
69
Page 70
hr
Podni nastavak za tvrde podne oblo ge
za usisavanje otpornih tvrdih podova poput keramièkih ploèica i kamenih po dova.
Podni nastavak Parquet
Posebna èetka s prirodnim dlakama za èišæenje tvrdih podnih obloga osjetljivih na ogrebotine, poput parketa i laminata.
Za èišæenje dugih prirodnih dlaka mo­guæe je, po potrebi, upotrijebiti uski usisni nastavak.
-
-
70
Podni nastavak Parquet Twister s okretnim zglobom
za usisavanje svih tvrdih podnih obloga, kao npr. parket i keramièke ploèice. Osim toga je posebno prilagoðena za usisa vanje niša.
Podni nastavak Parquet Twister XL s okretnim zglobom
U usporedbi s podnim nastavkom Par quet Twister ova èetka je 90 mm šira i zato prikladna za èišæenje veæih površina.
-
-
Page 71
sl sr
Krtaèa Hardfloor
za sesanje vzdrljivih trdih talnih oblog, kot so plošèice in kamnita tla.
Krtaèa za parket
Posebna krtaèa z naravnimi vlakni za sesanje na praske obèutljivih trdih tal­nih oblog, kot sta parket in laminat.
Dolga naravna vlakna lahko po potrebi oèistite tako, da jih posesate z nastav­kom za èišèenje re.
Podna èetka Hardfloor
za usisavanje otpornih tvrdih podova, kao npr. ploèica i kamenih podova.
Podna èetka Parquet
Specijalna èetka sa prirodnim dlakama za usisavanje tvrdih podova osetljivih na ogrebotine, kao što su npr. parket i laminat.
Za èišæenje dugih prirodnih dlaka se nudi, da ih po potrebi usisate uz pomoæ uskog nastavka.
Krtaèa za parket Twister z vrtljivim zglobom
za sesanje vseh trdih talnih oblog, kot so parket in plošèice. Pri tem je še posebej primerna za sesanje prahu iz re.
Krtaèa za parket Twister XL z vrtljivim zglobom
V primerjavi s krtaèo za parket Twister je ta krtaèa 90 mm širša in tako še posebej primerna za sesanje veèjih površin.
Podna èetka Parquet Twister sa obrtnim kolenom
za usisavanje svih tvrdih podova, kao što su npr. parket i ploèice. Pri tom je poseb no pogodna za usisavanje udubljenja u zidu.
Podna èetka Parquet Twister XL sa obrtnim kolenom
U poreðenju sa èetkom Parquet Twister je ova podna èetka šira 90 mm i time je po sebno pogodna za usisavanje velikih površina.
71
-
-
Page 72
hr
Podni nastavak Classic Allergotec
Prvenstveno se pridravajte uputa za èišæenje i odravanje podne obloge koje preporuèuje njezin proizvoðaè.
Prilikom usisavanja se na posebnom zaslonu (semafor) prikazuje napredak pri usisavanju. Zato je ovaj podni nasta vak posebno prikladan za dnevno higi jensko èišæenje svih podnih obloga.
Pribor podnih usisavaèa
Uz uporabu pribora podnih usisavaèa moete u kombinaciji s veæ postojeæom cijevi (teleskopskom cijevi) štapni usi­savaè koristiti kao podni usisavaè.
-
-
72
Na taj naèin moete komforno usisavati visoke predmete, kao npr. okvire vrata, regale ili zavjese.
Tako je i usisavanje ispod dubokih mjesta, kao npr. ispod regala ili kreveta, lakše.
Pri kupnji pribora podnih usisavaèa navedite oznaku modela svog usisa vaèa.
-
Page 73
sl sr
Talni nastavek Classic Allergotec
Vedno najprej upoštevajte navodila za èišèenje in nego, ki jih navaja proizvajalec talne obloge.
Med sesanjem je uèinek èišèenja viden prek barvnega prikaza (semafor). Zato je ta talni nastavek posebej primeren za dnevno higienièno èišèenje vseh talnih oblog.
Oprema za poloaj sesalnika na tleh
Z uporabo te opreme lahko skupaj z e obstojeèo cevjo/teleskopsko cevjo upo­rabite svoj roèni sesalnik kot talni sesal­nik.
Podni nastavak Classic Allergotec
Pre svega obratite panju na uput stva za èišæenje i odravanje koja je dao Vaš proizvoðaè podne obloge.
Prilikom usisavanja je napredak pri èiš æenju vidljiv na displeju u boji (sema for-indikator). Time je ovaj podni nasta vak posebno pogodan za svakodnevno higijensko èišæenje svih podnih obloga.
Pribor za podno usisavanje
Prilikom korišæenja pribora za podno usisavanje moete zajedno sa veæ po­stojeæom ulonom cevi / teleskopskom cevi da ruèni usisivaè koristite kao pod­ni usisivaè.
-
-
-
-
Tako boste lahko udobno posesali vi soke predmete, kot so okvirji vrat, knjine police ali zavese.
Bolj enostavno je tudi sesanje pod glo bokimi predmeti, kot so omare ali pos telje.
Pri nakupu opreme za poloaj sesal nika na tleh morate navesti oznako modela svojega sesalnika.
-
Tako moete udobno da usisate visoke predmete, kao npr. okvire vrata, police za knjige ili zavese.
-
Jednostavnije je i usisavanje ispod du
-
bokih stvari, kao što su ormani i kreveti.
Prilikom kupovine pribora za usisa
-
vanje poda navedite oznaku modela Vašeg usisivaèa.
-
-
73
Page 74
Usisni kist
hr
za profilne lajsne, sitne ili zarezane ob jekte i sl.
Vrh usisnog kista okretan je i moe se lako podesiti u eljeni poloaj.
Usisni kist od prirodnih vlakana
za posebno osjetljive objekte.
Univerzalna èetka
za èišæenje knjiga, polica regala i sl.
-
74
Draè za pribor
za spremanje isporuèenog pribora (uski nastavak i nastavak za tapecirani namještaj).
Page 75
sl sr
Sesalni èopiè
za sesanje profilov, okrašenih ali izrezl janih predmetov ipd.
Glava èopièa je vrtljiva, zato jo lahko vedno obrnete v trenutno najustreznejši poloaj.
Sesalni èopiè z naravnimi vlakni
za sesanje še posebej obèutljivih pred metov.
Univerzalna krtaèa
za sesanje knjig, polic ipd.
Usisna èetkica
za profilirane lajsne, ukrašene ili rezba
­rene predmete i slièno
Glava èetkice moe da se okreæe i tako uvek moe da se okrene u poloaj koji najviše odgovara.
Usisna èetkica sa prirodnim dlakama
za posebno osetljive predmete.
-
Univerzalna èetka
za usisavanje knjiga, polica i slièno.
-
Dralo za pribor
za shranjevanje priloenih delov pribora (ozkega nastavka in nastavka za obla zinjeno pohištvo).
-
Draè za pribor
za èuvanje priloenog pribora (uski na stavak i nastavak za usisavanje tapaci ranih stvari).
-
-
75
Page 76
hr
Èetka za grijaèa tijela
(upotrebljava se samo uz uski nastavak) za uklanjanje prašine s radijatora, uskih
ormariæa ili rešetki.
Nastavak za madrace
za ugodno usisavanje madraca i tape­ciranog namještaja te eventulanih pre­klopa na njima.
76
Page 77
sl sr
Krtaèa za radiatorje
(uporabljate jo lahko samo v kombinaci ji z ozkim nastavkom)
za razprašitev reber radiatorjev, ozkih regalov ali re.
Nastavek za sesanje posteljnih vlokov
za udobno sesanje posteljnih vlokov in oblazinjenega pohištva ter njegovih re.
Èetka za radijatore
(moe da se koristi samo zajedno sa
­uskim nastavkom)
za uklanjanje prašine sa rebara radija tora, uskih polica ili lebova.
Nastavak za usisavanje dušeka
za udobno usisavanje dušeka i tapaci­ranog nameštaja i udubljenja u njima.
-
77
Page 78
hr
Filtar izlaznog zraka Active Air Clean SF-AAC 10
Poseban filtar s aktivnim ugljenom koji uklanja mirise koje uzrokuju neèistoæe u vreæici za prašinu. Tako se smanjuje daljnje nastajanje neugodnih mirisa. Active Air Clean filtar izlaznog zraka postavlja se na mjesto postojeæeg filtra izlaznog zraka. U uèinku filtriranja fine prašine ne postoji razlika izmeðu Active Air Clean filtra izlaznog zraka i Super Air Clean filtra.
Filtar izlaznog zraka HEPA SF-H 10
Filtar izlaznog zraka koji odgovara zaht­jevima HEPA klase prema EN 1822. On omoguæuje filtriranje mikroorganizama koji ulaze u pluæa. Uz ovaj filtar, usisa­vaè je posebno prikladan za osobe s alergijama i osobe s visokim zahtjevima èistoæe. HEPA filtar izlaznog zraka pos­tavlja se na mjesto postojeæeg filtra iz­laznog zraka.
78
Rešetka filtra
Rešetka filtra potrebna je ukoliko umjes to Active Air Clean ili HEPA filtra iz laznog zraka elite koristiti Super Air Clean filtar (vidi poglavlje "Izmjena filtra izlaznog zraka").
-
-
Page 79
sl sr
Filter za izhodni zrak Active Air Clean SF-AAC 10
Poseben filter z aktivnim ogljem, ki ods trani neprijetne vonje, ki se sprošèajo zaradi umazanije v vreèki za prah. Z njim lahko dolgoroèno prepreèite nepri jetne vonje. Filter za izhodni zrak Active Air Clean vstavite namesto obstojeèega filtra za izhodni zrak. V zmogljivosti filtri ranja finega prahu med filtroma Active Air Clean in Super Air Clean ni nobene razlike.
Filter za izhodni zrak HEPA SF-H 10
Filter, ki ustreza zahtevam razreda HEPA po standardu EN 1822. Tako se na primer prefiltrirajo najmanjši mikroor­ganizmi, ki sicer prodirajo v pljuèa. Se­salnik, ki ima namešèen filter HEPA, je izjemno primeren za alergike ali ljudi, ki imajo posebne higienske zahteve. Filter za izhodni zrak HEPA vstavite namesto obstojeèega filtra za izhodni zrak.
Filter izlaznog vazduha Active Air Clean SF-AAC 10
Specijalni filter sa aktivnim ugljem, koji
­upija neprijatne mirise, koji nastaju zbog prljavštine u kesi za prašinu. Time se u znatnoj meri izbegava nastajanje
­neprijatnih mirisa. Filter izlaznog vazdu ha Active Air Clean se postavlja umesto postojeæeg filtera izlaznog vazduha. Što
­se tièe uèinka filtriranja sitne prašine ne postoji razlika izmeðu filtera izlaznog vazduha Active Air Clean i Super Air Clean.
Filter izlaznog vazduha HEPA SF-H 10
Filter izlaznog vazduha, koji odgovara zahtevima HEPA klase prema EN 1822. Tako æe npr. biti isfiltrirani najsitniji mik­roorganizmi koji ulaze u pluæa. Sa ovim filterom izlaznog vazduha je usisivaè izuzetno pogodan za osobe sklone alergijama ili ljude koji posebno vode raèuna o higijeni. Filter izlaznog vazdu­ha HEPA se postavlja umesto postoje æeg filtera izlaznog vazduha.
-
-
Mreasti okvir
Mreasti okvir se uporablja, ko elite namesto filtra za izhodni zrak Active Air Clean ali HEPA vstaviti filter za izhodni zrak Super Air Clean (glejte poglavje "Zamenjava filtra za izhodni zrak").
Rešetka filtera
Rešetka filtera je potrebna, ukoliko umesto filtera izlaznog vazduha Active Air Clean ili HEPA elite da postavite fil ter izlaznog vazduha Super Air Clean (vidi poglavlje "Zamena filtera izlaznog vazduha").
-
79
Page 80
Zadrana prava na izmjene Pridrujemo si pravico do sprememb Zadrava se pravo na promene S 163 - S 168 / 4410
M.-Nr. 07 543 101 / 00
Loading...