Miele PWM 908 Instructions Manual [ro]

Instrucțiuni de utilizare și instalare Mașină de spălat
Este esenţial să citiţi instrucţiunile de utilizare înainte de amplasare ­instalare - punerea în funcţiune. Astfel vă protejaţi şi evitaţi pagubele.
ro-RO M.-Nr. 11 893 620
Cuprins
Contribuţia dvs. la protecţia mediului înconjurător........................................ 6
Indicaţii de siguranţă şi avertizări.................................................................... 7
Operarea mașinii de spălat............................................................................... 15
Panou de comandă ............................................................................................. 15
Butoane cu senzori și afișaj tactil cu butoane cu senzori ................................... 16
Meniu principal.................................................................................................... 16
Exemple de operare ............................................................................................ 17
Utilizarea variantei Waschsalon (spălătorie)........................................................ 19
Prima punere în funcţiune ................................................................................ 20
Reglarea luminozității afișajului ........................................................................... 21
Setarea datei ....................................................................................................... 21
Selectarea unor pachete de programe................................................................ 22
1. Pregătirea rufelor .......................................................................................... 26
2. Încărcarea mașinii de spălat ........................................................................ 27
3. Selectarea programului ................................................................................ 28
4. Selectarea setărilor de program .................................................................. 29
5. Administrarea detergentului......................................................................... 30
6. Pornirea programului - terminarea programului ........................................ 34
Timer................................................................................................................... 35
Privire de ansamblu asupra programelor........................................................ 36
Extraopțiuni........................................................................................................ 53
Prespălare ..................................................................................................... 53
Pre-clătire ...................................................................................................... 53
Clătire plus .................................................................................................... 53
Înmuiere ........................................................................................................ 53
Intensiv ........................................................................................................... 53
Apă plus ........................................................................................................ 53
Pre-călcare ..................................................................................................... 53
Oprire după clătire ........................................................................................ 53
Oprire după apretare ..................................................................................... 53
Funcții speciale ale etapelor de program........................................................ 54
Centrifugare......................................................................................................... 54
Anti-șifonare ........................................................................................................ 54
Modificarea etapelor de program.................................................................... 55
Modificare program............................................................................................. 55
Oprirea unui program .......................................................................................... 55
Pornirea mașinii după o întrerupere .................................................................... 55
Adăugarea/scoaterea rufelor............................................................................... 56
Curăţare şi întreţinere....................................................................................... 57
Curățarea carcasei exterioare și a panoului frontal ............................................. 57
Curățarea sertarului de administrare a detergentului .......................................... 57
2
Cuprins
Curățarea tamburului, a rezervorului de evacuare și a sistemului de evacuare .. 59
Curățarea filtrelor de admisie a apei.................................................................... 59
Ghid de rezolvare a problemelor..................................................................... 61
Programul de spălare nu porneşte ...................................................................... 61
Întrerupere program și mesaj de eroare .............................................................. 62
Pe afișaj apare un mesaj de eroare ..................................................................... 63
Un rezultat de spălare nesatisfăcător.................................................................. 64
Probleme generale cu maşina de spălat............................................................. 65
Ușa nu se deschide............................................................................................. 67
Deschiderea ușii în cazul înfundării scurgerii și/sau al unei întreruperi de tensi-
une....................................................................................................................... 68
Serviciul de asistenţă tehnică .......................................................................... 71
Contact în caz de defecțiuni................................................................................ 71
Accesorii opționale.............................................................................................. 71
Instalare.............................................................................................................. 72
Vedere frontală .................................................................................................... 72
Vedere din spate.................................................................................................. 73
Variante de instalare ............................................................................................ 74
Indicații privind instalarea.................................................................................... 74
Transportarea mașinii de spălat la locul de instalare........................................... 75
Suprafața de amplasare ...................................................................................... 76
Demontarea elementelor de siguranță la transport............................................. 76
Montarea barelor pentru transport...................................................................... 78
Alinierea mașinii de spălat................................................................................... 79
Dispozitive externe de control............................................................................. 82
Racordarea la alimentare și scurgere.................................................................. 83
Racordarea la sistemul de scurgere.................................................................... 85
Conectare la rețeaua electrică............................................................................. 86
Date tehnice....................................................................................................... 87
Declaraţie de conformitate.................................................................................. 88
Nivel de administrare ........................................................................................ 89
Deschiderea nivelului de administrare................................................................. 89
Acces cu ajutorul codului.................................................................................... 89
Modificarea codului............................................................................................. 89
Terminarea setărilor............................................................................................. 89
3
Cuprins
Utilizare/afișare.................................................................................................... 90
Programe............................................................................................................. 93
Tehnica proceselor .............................................................................................. 96
Service................................................................................................................. 98
4
Cuprins
Aplicații externe................................................................................................... 99
Parametrii mașinii................................................................................................ 103
Dispozitivul cu fise............................................................................................... 105
5

Contribuţia dvs. la protecţia mediului înconjurător

Aruncarea ambalajului de transport

Ambalajul protejează aparatul de pagu­bele ce pot apărea în timpul transportu­lui. Ambalajul de transport şi protecţie a fost fabricat din materiale care nu dău­nează mediului înconjurător la aruncare şi care pot fi reciclate în modul obişnuit.
Prin readucerea ambalajelor în circuitul materialelor se economisesc materii pri­me şi se reduc deşeurile. Reprezentanţa dumneavoastră va lua în primire amba­lajul pe care îl returnaţi.

Aruncarea aparatului vechi

Echipamentele electrice şi electronice vechi conţin adesea materiale valoroa­se. Acestea conţin însă şi substanţe, amestecuri şi componente necesare pentru funcţionarea şi siguranţa apara­telor. Aceste substanţe, prin manevrare sau aruncare incorectă, pot reprezenta un risc pentru sănătatea oamenilor şi mediul înconjurător. De aceea, nu arun­caţi niciodată vechiul aparat împreună cu gunoiul menajer.
Pentru predarea şi valorificarea aparate­lor electrice şi electronice apelaţi la uni­tăţile de colectare oficiale ale autorităţi­lor locale, reprezentanţei sau companiei Miele. Aveţi responsabilitatea legală de a şterge datele personale de pe apara­tul pe care îl duceţi la casat. Asiguraţi­vă că aparatul vechi nu prezintă niciun pericol pentru copii cât timp este depo­zitat pentru aruncare.
6

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

Această mașină de spălat corespunde prevederilor de siguranță prescrise. Utilizarea sa incorectă poate cauza, însă, accidentarea utilizatorilor și daune materiale.
Pentru a evita riscul de accidentare și avarierea aparatului, citiți aceste instrucțiuni cu atenție, înainte de a-l pune în funcțiune. Acestea conțin informații importante privind instalarea, siguranța, utilizarea și întreținerea aparatului. Astfel vă protejați și evitați pa­gubele în ceea ce privește mașina de spălat.
Conform standardului IEC 60335-1, compania Miele vă sugerează în mod explicit să citiți și să urmați capitolul privind instalarea ma­șinii de spălat, precum și indicațiile de siguranță și avertizările.
Compania Miele nu își asumă nici o răspundere pentru pagubele produse în urma nerespectării acestor indicații.
Păstrați aceste instrucțiuni de utilizare și transmiteți-le mai departe eventualilor viitori proprietari.
Dacă alte persoane sunt instruite în utilizarea mașinii de spălat, acestor persoane trebuie să li se pună la dispoziție și/sau să li se prezinte aceste instrucțiuni de siguranță.

Întrebuinţare adecvată

Mașina de spălat este destinată exclusiv pentru spălarea articole-
lor pe ale căror etichete de îngrijire producătorul specifică faptul că pot fi spălate la mașină. Orice alte utilizări pot fi periculoase. Produ­cătorul nu își asumă nici o răspundere pentru pagubele rezultate în urma utilizării necorespunzătoare sau incorecte a mașinii.
Mașina de spălat trebuie utilizată conform instrucțiunilor de utiliza-
re, întreținută regulat și verificată cu privire la funcționalitate.
Mașina de spălat nu este adecvată pentru uz în aer liber.Această mașină de spălat poate fi utilizată și în spațiile publice.
7
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Această mașină nu este destinată utilizării de către persoane cu
dizabilități fizice, senzoriale sau mintale, ori fără experiență și cunoș­tințe de utilizare a mașinii, cu excepția cazului în care sunt suprave­gheate sau instruite în privința utilizării sale de către o persoană res­ponsabilă.
Nu le permiteți copiilor sub 8 ani să se apropie de mașina de spă-
lat, decât dacă îi supravegheați în permanență.
Le puteți permite copiilor de peste 8 ani să folosească mașina de
spălat doar după ce le-ați explicat foarte clar modul de utilizare și după ce au învățat să o folosească în siguranță. Copiii trebuie să cu­noască și să înțeleagă potențialele pericole ale unei utilizări incorec­te.
Copiii nu trebuie lăsați să curețe ori să întrețină mașina fără a fi su-
pravegheați.
Supravegheați copiii care se află în apropierea mașinii de spălat.
Nu lăsați niciodată copiii să se joace cu mașina de spălat.
Programele de dezinfectare nu trebuie întrerupte deoarece altfel
rezultatul dezinfectării poate fi limitat. Standardul de dezinfectare al procedurilor termice și termo-chimice trebuie asigurat regulat de că­tre operator prin controale corespunzătoare.
8
Indicaţii de siguranţă şi avertizări

Aspecte tehnice

Înainte de instalare, controlați mașina de spălat să nu prezinte de-
fecte exterioare vizibile. Nu instalați și nu puneți în funcțiune o mași­nă de spălat deteriorată.
Siguranța electrică a mașinii de spălat poate fi garantată doar da-
că aceasta este legată la un conductor de protecție instalat conform prevederilor relevante. Este foarte important ca această cerință fundamentală de protecție să fie verificată și, în cazul în care aveți nelămuriri, apelați la un elec­trician calificat să verifice instalația clădirii. Miele nu își asumă nici o răspundere pentru consecințele lipsei sau întreruperii conductorului de protecție.
Efectuarea reparaţiilor neautorizate poate atrage după sine perico-
le neprevăzute pentru utilizator, pentru care producătorul nu îşi asu­mă nici o răspundere. Lucrările de reparare pot fi efectuate doar de către personal autorizat de compania Miele; în caz contrar încetează orice drepturi de garanţie pentru pagubele ulterioare.
Orice modificare adusă mașinii de spălat trebuie efectuată cu au-
torizarea expresă din partea companiei Miele.
În timpul lucrărilor de reparare, întreținere și curățare, mașina de
spălat trebuie deconectată de la rețeaua electrică, ea fiind complet deconectată doar atunci când:
- ștecărul mașinii de spălat este scos din priză sau
- siguranța instalației electrice a clădirii este dezactivată sau
- siguranța fuzibilă cu șurub a instalației electrice a clădirii este complet deșurubată.
Consultați și capitolul „Instalare“, secțiunea „Conectare la rețeaua electrică“.
9
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
În cazul deteriorării cablului de alimentare, acesta trebuie înlocuit
de către un electrician autorizat de compania Miele, pentru a proteja utilizatorii de pericole.
Mașina de spălat va fi conectată la alimentarea cu apă numai folo-
sind un set cu furtun nou. Seturile cu furtun vechi nu trebuie refolosi­te. Verificați seturile cu furtun la intervale regulate. Astfel puteți să le înlocuiți la timp și să evitați inundațiile.
Componentele defecte pot fi înlocuite doar cu piese de schimb
originale Miele. Doar în aceste condiții Miele poate garanta siguranța utilizării mașinii de spălat.
Din motive de siguranţă, nu utilizaţi prelungitoare, prize mobile
multiple sau alte echipamente similare (pericol de incendiu prin su­praîncălzire).
La utilizarea mașinii de spălat în scopuri comerciale trebuie res-
pectate instrucțiunile și reglementările Asigurării germane legale îm­potriva accidentelor (DGUV). Se recomandă efectuarea verificărilor conform instrucțiunilor și reglementărilor Asigurării germane legale împotriva accidentelor - DGUV100-500 /Capitolul 2.6/ Secțiunea 4. Cartea tehnică necesară pentru documentația de testare este dispo­nibilă la Serviciul Clienți Miele.
Această mașină de spălat nu poate fi utilizată în amplasamente
mobile (de ex. ambarcațiuni).
Respectaţi instrucţiunile din capitolul „Instalare“, precum şi din ca-
pitolul „Date tehnice“.
Dacă mașina de spălat este prevăzută cu un ștecăr, accesibilitatea
ștecărului trebuie asigurată în permanență, pentru ca mașina de spă­lat să poată fi deconectată de la alimentarea cu energie electrică de la rețea.
10
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Dacă este prevăzut un racord fix, la locul de instalare trebuie să fie
disponibil permanent un dispozitiv suplimentar de decuplare pentru toți polii, pentru a decupla mașina de spălat de la alimentarea cu energie.
Datorită cerințelor speciale (de ex. cu privire la temperatură, umidi-
tate, rezistență chimică, rezistență la abraziune și vibrații), această mașină de spălat este dotată cu o lampă specială. Această lampă specială poate fi utilizată doar în scopul prevăzut. Nu este adecvată pentru iluminatul încăperii. Acest lucru trebuie efectuat de către Ser­viciul Clienți Miele sau de către un tehnician autorizat de compania Miele.
Utilizarea sigură și corectă a mașinii de spălat poate fi garantată
numai dacă mașina este conectată la rețeaua electrică publică.

Utilizare corectă

Capacitatea maximă de încărcare este de 8,0 kg (rufe uscate). Ca-
pacitățile de încărcare parțial reduse pentru fiecare dintre programe sunt specificate în capitolul „Privire de ansamblu asupra programe­lor“.
Nu amplasați mașina de spălat în încăperi unde temperatura poate
să scadă sub limita de îngheț. Furtunurile înghețate pot plesni sau crăpa, iar buna funcționare a unității electronice poate fi afectată la temperaturi sub limita de îngheț.
Înainte de punerea în funcțiune a mașinii, înlăturați șuruburile de
siguranță pentru transport din partea posterioară a mașinii (consultați capitolul „Instalare“ secțiunea „Demontarea elementelor de siguranță pentru transport“). În timpul centrifugării, elementele de siguranță pentru transport nedemontate pot afecta atât mașina cât și mobilie­rul/aparatele adiacente.
Închideți robinetul de apă dacă mașina urmează să nu fie folosită
o perioadă mai lungă de timp (de ex. în timpul concediului), mai ales dacă nu există o scurgere în podea în imediata sa apropiere.
11
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Pericol de inundare! Dacă agăţaţi furtunul de evacuare de o chiu-
vetă, verificaţi ca apa să se scurgă suficient de repede din chiuvetă. Asiguraţi-vă că furtunul de evacuare este bine fixat şi nu alunecă. Forţa apei evacuate poate disloca furtunul neasigurat.
Asiguraţi-vă că în maşina de spălat nu ajung nici un fel de obiecte
străine (de ex. cuie, ace, monede, agrafe), împreună cu rufele. Aces­tea pot deteriora componentele maşinii (de ex. rezervorul de evacua­re, tamburul). La rândul lor, componentele deteriorate pot duce la de­teriorarea rufelor.
Dacă se administrează cantitatea corectă de detergent, mașina nu
trebuie detartrată. Dacă totuși se formează depuneri ample de calcar în mașină, astfel încât este necesară îndepărtarea lor, utilizați agenți anti-calcar necorozivi speciali. Acești agenți anti-calcar speciali sunt disponibili la reprezentanța Miele sau la Serviciul Clienți Miele. Res­pectați cu strictețe instrucțiunile de pe ambalajul agentului anti-cal­car.
În cazul materialelor textile care au fost tratate cu agenți de cură-
țare pe bază de solvenți trebuie să verificați dacă acestea pot fi spă­late în mașină. Criteriile de verificare sunt frazele de pericol, nivelul de poluare al produselor și alte date.
Nu folosiți niciodată în mașina de spălat agenți de curățare pe ba-
ză de solvenți (de ex. cu conținut de benzină pentru curățare chimi­că). Componentele mașinii se pot deteriora și pot fi emanați vapori toxici. Pericol de incendiu și explozie.
Este interzisă depozitarea sau utilizarea benzinei, a petrolului, a
parafinei și a altor lichide ușor inflamabile lângă mașina de spălat. Pericol de incendiu și explozie.
12
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Coloranții și vopselurile trebuie să fie adecvate pentru utilizarea în
mașina de spălat. Respectați cu strictețe instrucțiunile producătoru­lui.
Agenții de îndepărtat petele de vopsea textilă conțin compuși ai
sulfului care pot cauza pagube precum coroziunea. Nu folosiți aceste produse în mașina de spălat.
Evitați contactul suprafețelor din inox (front, capac, înveliș) cu de-
tergenții și dezinfectanții cu clor sau hipoclorit de sodiu. Acești agenți pot provoca coroziunea inoxului. Aburii agresivi ai clorului pot, de asemenea, să provoace coroziunea. Nu păstrați recipientele des­chise ale acestor produse în imediata apropiere a mașinii.
Pentru spălarea mașinii, nu folosiți aparate de curățat sub presiu-
ne și nici jet de apă.
La folosirea şi combinarea aditivilor şi produselor speciale, res-
pectaţi obligatoriu instrucţiunile de utilizare ale producătorului. Folo­siţi aceste produse numai în scopul prevăzut de producător, pentru a preveni daunele materiale şi eventuale reacţii chimice puternice.
În cazul în care vă stropiți în ochi cu detergent, clătiți imediat cu
apă călduță din abundență. Dacă ingerați accidental detergent, con­sultați imediat medicul. Persoanele cu pielea lezată sau sensibilă tre­buie să evite contactul cu detergentul.
La adăugarea sau scoaterea rufelor în timpul spălării principale,
puteți intra în contact cu detergentul, mai ales atunci când detergen­tul este dozat extern. Introduceți mâna în tambur cu atenție. La con­tactul pielii cu soluția de spălare, clătiți-vă imediat pe mâini cu apă călduță.
13
Indicaţii de siguranţă şi avertizări

Accesorii

Accesoriile pot fi montate sau instalate doar cu aprobarea expresă
din partea companiei Miele. În cazul în care se montează sau inte­grează alte componente, se pierde posibilitatea de a putea emite pretenţii privind garanția ori răspunderea pentru produs.
Uscătoarele și mașinile de spălat Miele pot fi amplasate supraeta-
jat. Pentru aceasta este necesar un kit de supraetajare pentru mași­na de spălat și uscătorul Miele, acesta fiind un accesoriu ce se poate comanda separat. Trebuie să aveți grijă ca kitul de supraetajare pen­tru mașina de spălat și uscătorul Miele să se potrivească cu acestea.
Aveți grijă ca soclul Miele disponibil ca accesoriu ce se poate co-
manda separat să se potrivească la această mașină de spălat.
Compania Miele nu îşi asumă nici o răspundere pentru pagubele cauzate de nerespectarea indicaţiilor de siguranţă şi avertizărilor.
14

Panou de comandă

Operarea mașinii de spălat

a
Buton cu senzor pentru limbă
Pentru selectarea limbii actuale de administrare. La finalul programului este afișată din nou limba de operare.
b
Buton cu senzor înapoi Revenire la nivelul anterior de meniu.
c
Afișaj tactil
d
Buton cu senzor Start/Stop Pornește programul de spălare selec­tat și anulează programul după ce a pornit. De îndată ce butonul cu sen­zor clipește, poate fi pornit programul selectat.
e
Interfață optică
Pentru Serviciul Clienți.
f
Buton Pentru pornirea și oprirea mașinii de spălat. Pentru a economisi energie electrică, mașina se oprește automat. Oprirea are loc la 15 minute după în­cheierea programului/a etapei de an­ti-șifonare sau după pornire, dacă nu se mai operează alte comenzi.
15
Operarea mașinii de spălat
11:02
Programe Favorite Administrator
Ajutor

Butoane cu senzori și afișaj tactil cu butoane cu senzori

Butoanele cu senzori , și Start/ Stop precum și butoanele cu senzori de
pe afișaj reacționează la contactul cu degetul. Fiecare atingere este confirma­tă printr-un sunet. Puteți modifica sau reduce complet intensitatea tonului bu­toanelor (consultați capitolul „Nivelul de administrare“).
Panoul de comandă cu butoanele cu senzori și afișajul tactil poate fi zgâri­at dacă este atins cu obiecte ascuți­te, de ex. pixuri.
Atingeți panoul de comandă doar cu degetele.

Meniu principal

După pornirea mașinii de spălat, pe ecran apare meniul principal.
Din meniul principal ajungeți în toate submeniurile importante.
Atingând butonul cu senzor puteți să reveniți oricând în meniul principal. Valorile setate anterior nu sunt salvate.

Programe

Pentru selectarea programelor de spăla­re.

Favorite

Pentru selectarea a 12 programe favori­te de spălare, care pot fi ajustate și sal­vate de operator (consultați capitolul „Nivelul de administrare“, secțiunea „Programe favorite“).
16

Operator

În nivelul de administrare puteți adapta sistemul electronic al mașinii de spălat la diverse cerințe (consultați capitolul „Nivelul de administrare“).
Operarea mașinii de spălat
11:02
BBC albe
rez temp mari
Întreţinere
uşoară
Express
BBC colorate Delicate Lână
Programe
11:02
Prespălare
Înmuiere
Clătire plus
Intensiv
Extraopţiuni
OK
OK
12 00
10 58
14 02
Oră curentă
11 59
13 01

Exemple de operare

Liste de opțiuni

Meniu Programe (selecție simplă)
Puteți răsfoi spre stânga sau spre dreapta, glisând cu degetul pe ecran. Pentru aceasta așezați degetul pe afișa­jul tactil și deplasați-l în direcția dorită.
Bara de defilare de culoare portocalie indică faptul că urmează mai multe po­sibilități de selectare.
Atingeți un nume de program, pentru a selecta un program de spălare.
Afișajul trece în meniul de bază al pro­gramului selectat.
Meniu Extraopțiuni (selecție multiplă)
Atingeți una sau mai multe Extraopțiuni, pentru a le selecta.
Extraopțiunile selectate în prezent sunt marcate cu portocaliu.
Pentru a deselecta o Extraopțiune atin­geți din nou acea Extraopțiune.
Cu butonul cu senzor OK sunt activate Extraopțiunile marcate.

Setarea valorilor numerice

În unele meniuri pot fi setate valori nu­merice.
Introduceți numerele glisând în sus sau în jos. Așezați degetul pe cifra pe care doriți să o modificați și deplasați-l în di­recția dorită. Cu ajutorul butonului cu senzor OK valoarea numerică setată es­te preluată.
Sfat: În cazul câtorva setări, valoarea poate fi setată și cu ajutorul unui bloc de cifre.
17
Operarea mașinii de spălat
OK
Oră curentă
12 00
11 59
10 58
13 01
14 02
OK
12:00
3
4
21
Oră curentă
5 6
7
80
9
11:02
BBC colorate
Status
Rest timp
h2:27
Spălare
Adăugaţi rufe
Dacă atingeți scurt cifrele dintre cele două linii, apare blocul de cifre.
De îndată ce ați introdus o valoare vala­bilă, butonul cu senzor OK este marcat cu verde.

Meniu de tragere în jos

În meniul de tragere în jos puteți afișa diferite informații, de ex. despre un pro­gram de spălare.
Dacă pe marginea superioară a ecranu­lui, în mijlocul afișajului, apare o bară portocalie, puteți afișa meniul de tragere în jos. Atingeți bara și trageți degetul în jos pe afișaj.

Părăsirea nivelurilor de meniu

Atingeți butonul cu senzor pentru
a merge la ecranul anterior.
Toate valorile și setările introduse până acum și pe care nu le-ați confirmat cu OK, nu vor fi salvate.
18

Afișare ajutor

La unele meniuri apare Ajutor pe rândul de jos al afișajului.
Atingeți butonul cu senzor Ajutor, pen-
tru a afișa indicațiile.
Atingeți butonul cu senzor închideţi,
pentru a reveni la ecranul anterior.
Operarea mașinii de spălat
11:02
BBC colorate
Lână Delicate
Întreţinere uşoară
Ajutor
60°C
30°C 40°C
40°C
11:02
BBC colorate Lână
Întreţinere
uşoară
Ajutor

Utilizarea variantei Waschsalon (spălătorie)

În funcție de starea de programare, me­niul de intrare poate afișa diferite ima­gini (consultați capitolul „Nivel de admi­nistrare“, secțiunea „Sistem de coman­dă“).
Utilizarea simplificată se face cu ajutorul selectării rapide. Utilizatorii nu pot mo­difica programele presetate.
Spălăt-simplu (4 programe)
Pot fi selectate maximum 12 programe. În funcție de setările de la nivelul de ad-
ministrare, puteți permite afișarea pro­gamelor cu sau fără chenare.
Spălătorie-plus (12progr)
Primele 3 programe sunt selectabile di­rect. Din lista de selecție pot fi selec­tate până la alte 9 programe.
19

Prima punere în funcţiune

deutsch
Limbă
OK
english
(AU)
english
(CA)
english
(GB)
english (US)
español
Pagube ca urmare a amplasării și
racordării eronate. O amplasare și o racordare eronată a
mașinii de spălat pot duce la pagube materiale grave.
Respectați indicațiile din capitolul „Instalare“.

Golirea tamburului

În tambur se poate găsi un cot detașa­bil pentru furtunul de evacuare și/sau materiale pentru montaj.
La prima punere în funcțiune, se sta­bilesc setările pentru utilizarea zilnică a mașinii. Câteva dintre setări pot fi modificate doar în timpul primei pu­neri în funcțiune. Ulterior ele pot fi modificate doar de Serviciul Clienți Miele.
Efectuați complet prima punere în funcțiune.
Setările sunt descrise, de asemenea, în capitolul „Nivelul de administrare“.

Setarea limbii de pe afișaj

Vi se va solicita să setați limba de afișa­re. Limba poate fi modificată oricând (consultați capitolul „Nivelul de adminis­trare“, secțiunea „Limba“).
Deschideți ușa.Scoateți cotul și materialul pentru
montaj.
Închideți ușa cu un balans ușor.

Pornirea mașinii de spălat

Apăsați butonul . Ecranul de întâmpinare se aprinde.
20
Răsfoiți spre dreapta sau spre stân-
ga, până când apare limba dorită.
Atingeți butonul cu senzor al limbii
dorite.
Limba selectată este marcată cu albas­tru, iar afișajul trece la următoarea seta­re.
Prima punere în funcţiune
Luminozitate afişaj
mai întunecat
mai luminos
OK
OK
Dată
25
24
22
21 2023
2022
202123 Iulie
August
Septembrie
Iunie
Mai
2020 2019
Notificare privind aparatele ex­terne
Apare o notificare privind elemente ex­terne de hardware.
Confirmați cu ajutorul butonului cu
senzor OK.
Înainte de prima punere în funcțiune, conectați unitatea XCI sau un adaptor sau introduceți un modul de comuni­cații în nișa modulului. Pentru aceasta, mașina de spălat trebuie să fie deco­nectată de la rețeaua electrică. Abia după aceea începeți prima punere în funcțiune.

Reglarea luminozității afișajului

Vi se solicită să reglați luminozitatea afi­șajului.

Setarea datei

Așezați degetul pe valoarea pe care
doriți să o modificați și deplasați-l în direcția dorită.
După ce ați setat toate valorile, con-
firmați cu butonul cu senzor OK.
Afișajul va trece la următoarea setare.

Confirmarea interogării privind ceasul

Pe afișaj apare întrebarea:
Nu doriţi afişarea orei curente?
Atingeți butonul cu senzor da sau nu.
Atingeți bara cu segmente până când
este atinsă treapta de luminozitate dorită.
Treapta de luminozitate selectată este marcată cu portocaliu.
Confirmați cu OK. Afișajul va trece la următoarea setare.
Dacă ați selectat da, setarea este Oră
curentă omisă.
Dacă ați selectat nu, afișajul va trece la setarea Oră curentă.
21
Prima punere în funcţiune
OK
12 00
10 58
14 02
Oră curentă
11 59
13 01
11:02
ECO 40-60
Îmbrăcăminte
sport
Încălţăminte
sport
Bumbac PRO
Sport
microfibre
Componente
tari
Pachete de programe
Marcă Sport
OK

Setarea orei curente

Așezați degetul pe cifra pe care doriți
să o modificați și deplasați-l în direc­ția dorită.
Confirmați cu ajutorul butonului cu
senzor OK.
Afișajul va trece la următoarea setare.

Selectarea unor pachete de programe

Puteți selecta diferite programe din pa­chetele de programe. Programele deja active sunt marcate cu portocaliu.
Răsfoiți spre dreapta, până când apa-
re următorul program nemarcat cu portocaliu.
Atingeți butonul cu senzor al progra-
mului dorit.
Programul selectat este marcat cu por­tocaliu.
Puteți selecta alte programe.
22
Sfat: Puteți dezactiva un program se­lectat, atingând din nou butonul cu sen­zor al programului. Excepție: Programele ECO 40-60 i Bum-
bac Pro nu pot fi dezactivate.
Dacă nu doriți să mai alegeți vreun
program, confirmați cu butonul cu senzor OK.
Afișajul va trece la următoarea setare.
Prima punere în funcţiune
11:02
Oprit
Dozare automată
OK
XCI-Box
Modul COM
11:02
Sis. încasare
inexistent
Sistem de încasare
OK
Control
program
Funcţionare
cronometrată
Modul COM

Activarea dozării automate

Atingeți butonul cu taste Modul COM
sau XCI-Box, dacă doriți să dozați ex­tern detergentul.
Confirmați cu ajutorul butonului cu
senzor OK.
Afișajul va trece la următoarea setare.

Configurarea dispozitivului cu fise

Dacă doriți să configurați un dispozitiv cu fise, citiți capitolul „Nivelul de admi­nistrare“, secțiunea „Dispozitiv cu fise“.
Aceste setări pot fi efectuate doar la prima punere în funcțiune. Dacă ulterior doriți să faceți modificări, informați-vă la Serviciul Clienți Miele.
Dacă nu doriți să configurați un dispozi­tiv cu fise, puteți omite configurarea acestuia.
Atingeți butonul cu senzor Sis. încasa-
re inexistent.
Afișajul va trece la următoarea setare.
23
Prima punere în funcţiune
11:02
rece
Prespălare
OK
cald
11:02
rece
Spălare principală
OK
cald

Selectare Apă prespălare

Atingeți butonul cu senzor rece,
atunci când mașina de spălat este ra­cordată doar la apă rece, sau cald, atunci când mașina de spălat este ra­cordată la apă rece și caldă.
Afișajul va trece la următoarea setare.
Selectare Apă spălare princi­pală
Demontarea elementelor de si­guranță la transport
Afișajul vă amintește că barele de trans­port trebuie demontate.
Pagube ca urmare a nedemontă-
rii barelor de transport. Barele de transport nedemontate pot
afecta atât mașina cât și mobilierul/ aparatele adiacente.
Scoateți barele de transport după cum este indicat în capitolul „Instala­re“.
Confirmați demontarea barelor de
transport cu butonul cu senzor OK.
Pe afișaj apare mesajul: Continuaţi pune-
rea în funcţiune conform Instrucţiunilor de utilizare.
Confirmați mesajul cu butonul cu
senzor OK.
Atingeți butonul cu senzor rece,
atunci când mașina de spălat este ra­cordată doar la apă rece, sau cald, atunci când mașina de spălat este ra­cordată la apă rece și caldă.
Afișajul arată următoarele informații.
24
Prima punere în funcţiune
11:02
BBC albe
rez temp mari
Întreţinere
uşoară
Express
BBC colorate Delicate Lână
Programe
11:02
60 °C 1600
0:59
BBC colorate
h
Vedere generală
Temperatură Viteză centrifug.
Extraopţiuni
neselectat
 Timer
CapDosing
rpm
neselectat

Finalizarea punerii în funcțiune

Pentru a finaliza punerea în funcțiune, programul Rufe colorate 60°C trebuie pornit fără rufe și fără detergent.
În cazul unei întreruperi de curent îna­inte de pornirea primului program de spălare (de ex. ca urmare a opririi cu butonul ) prima punere în funcțiune poate fi efectuată încă o dată. Dacă un program de spălare s-a des­fășurat timp de peste 20 de minute, nu va mai avea loc o nouă primă punere în funcțiune.
Deschideți robinetele de apă.Atingeți butonul cu senzor Programe.
Dacă sunt activate programe de dez­infectare, rulați ca prim ciclu de spă­lare programul Dezinfectare termică, cu un detergent adecvat, dar fără ru­fe.
Atingeți butonul cu senzor BBC colora-
te.
Atingeți butonul cu senzor Start/Stop. Prima punere în funcțiune se încheie
odată cu terminarea programului.
25

1. Pregătirea rufelor

Golirea buzunarelor

Goliți toate buzunarele.
Pagube ca urmare a obiectelor
străine. Cuiele, monedele, agrafele de hârtie
etc. pot cauza deteriorarea rufelor și a componentelor din mașină.
Controlați rufele înainte de a le spăla și îndepărtați toate obiectele străine.

Sortarea rufelor

Sortați rufele în funcție de culoare și
indicațiile de pe etichetă.

Pre-tratarea petelor

Îndepărtați eventualele pete de pe țe-
sături înainte de a le spăla. Tamponați petele cu o cârpă moale care are cu­lori rezistente.
Pagube ca urmare a agenților de
curățare pe bază de solvenți. Benzina pentru curățare, soluțiile
pentru îndepărtarea petelor etc. pot deteriora componentele din plastic.
La tratarea țesăturilor, asigurați-vă că acestea nu vin în contact cu compo­nentele din plastic ale agentului de curățare.
Pericol de explozie ca urmare a
agenților de curățare pe bază de sol­venți.
La utilizarea agenților de curățare pe bază de solvenți se poate forma un amestec exploziv.
Nu utilizați agenți de curățare pe ba­ză de solvenți în mașina de spălat.

Sfaturi generale

- Nu spălați nici un fel de articole pen­tru care producătorul specifică pe eti­chetă a nu se spăla ().
- La perdele: înlăturați mai întâi greută­țile de întindere (rolele) și banda din plumb sau puneți-le într-o plasă de spălare.
- Întăriturile descusute ale sutienelor trebuie îndepărtate sau cusute.
- Întoarceți articolele pe dos dacă pro­ducătorul lor recomandă acest lucru.
- Încheiați fermoarele, benzile cu scai, cârligele și inelele de prindere.
- Încheiați husele de plapumă și fețele de pernă pentru a împiedica învelirea articolelor mici în ele.
- Alte sfaturi sunt disponibile în capito­lul „Privire de ansamblu asupra pro­gramelor“.
26

2. Încărcarea mașinii de spălat

Deschiderea ușii

Introduceți degetele în mânerul îngro-
pat și trageți ușa.
Înainte de a introduce rufele, verifi­cați să nu existe corpuri străine în cuvă.
Despăturiți rufele și introduceți-le de-
gajat în tambur.
Amestecarea articolelor de dimensiuni mari cu cele mici dă rezultate de spăla­re mai bune și ajută la distribuirea uni­formă a sarcinii în timpul centrifugării.

Închiderea ușii

Asigurați-vă că nu rămân rufe prinse
între garnitură și ușa cuvei.
La utilizarea cantității maxime de în­cărcare, consumul de energie electrică și de apă va fi minim, raportat la canti­tatea totală de încărcare. Supraîncăr­carea reduce eficiența spălării și duce la șifonarea articolelor.
Închideți ușa cu un balans ușor.
27

3. Selectarea programului

11:02
Programe Favorite Administrator
Ajutor
11:02
BBC albe
rez temp mari
Întreţinere
uşoară
Express
BBC colorate Delicate Lână
Programe
11:02
BBC colorate
Lână Delicate
Întreţinere uşoară
Favorite

Pornirea mașinii de spălat

Apăsați butonul . Se va aprinde iluminatul interior al tam-
burului.
Iluminatul interior al tamburului se va stinge automat după 5 minute sau du­pă începerea programului.

Selectarea programului

Aveți la dispoziție diferite posibilități pentru a selecta un program.
Puteți selecta un program în meniul Pro-
grame.
Atingeți butonul cu senzor Programe.
Ca alternativă, puteți selecta un pro­gram în meniul Favorite.
Programele favorite pot fi modificate de operator (consultați capitolul „Nivelul de administrare“, secțiunea „Programe fa­vorite“).
Atingeți butonul cu senzor Favorite.
Răsfoiți spre dreapta pe afișaj, până
când apare programul dorit.
Atingeți butonul cu senzor al progra-
mului.
Afișajul trece în meniul de bază al pro­gramului de spălare.
La programele favorite, majoritatea se­tărilor programelor sunt deja stabilite și nu pot fi modificate.
Răsfoiți spre dreapta pe afișaj, până
când apare programul dorit.
Atingeți butonul cu senzor al progra-
mului.
Afișajul trece în meniul de bază al pro­gramului de spălare.
28

4. Selectarea setărilor de program

Selectarea încărcării

Pentru a facilita o dozare externă inde­pendentă de încărcare, puteți specifi­ca încărcarea la unele programe.
Atingeți butonul cu senzor Greutate.Introduceți o valoare valabilă pentru
cantitatea de rufe încărcate.
Afișajul trece în meniul Vedere generală.

Selectarea temperaturii

Puteți modifica temperatura prestabili­tă a unui program de spălare.
Atingeți butonul cu senzor Temperatu-
ră.
Selectați temperatura dorită. Afișajul trece în meniul Vedere generală.
Selectarea vitezei de centrifu­gare
Puteți modifica viteza de centrifugare prestabilită a unui program de spălare.
Atingeți butonul cu senzor Viteză cen-
trifug..
Selectați viteza de centrifugare dorită. Afișajul trece în meniul Vedere generală.

Selectarea extraopțiunilor

La unele programe de spălare, puteți selecta extraopțiuni.
Atingeți butonul cu senzor Extraopţiuni.Selectați o extraopțiune sau mai mul-
te.
Confirmați cu ajutorul butonului cu
senzor OK.
Afișajul trece în meniul Vedere generală. Pentru mai multe informații, consultați
capitolul „Extraopțiuni“.

Activarea CapDosing

La unele programe de spălare, puteți utiliza dozarea capsulelor.
Atingeți butonul cu senzor CapDosing. Pe afișaj vor apărea tipurile de capsule
selectabile pentru programul respectiv. Selectați tipul de capsulă dorit. Dozarea capsulelor este activată. Afișajul trece în meniul Vedere generală.
Pentru mai multe informații consultați capitolul „5.Administrarea detergentu­lui“, secțiunea „Dozarea capsulelor“.
29

5. Administrarea detergentului

Mașina de spălat vă oferă posibilități variate de alimentare cu detergent.
Sertarul de administrare a de­tergentului
Puteți să folosiți orice detergent pentru mașini de spălat rufe.

Dozarea detergentului

La dozare, respectați indicațiile produ­cătorului de detergent.
Dozarea unei cantități prea mari duce la formarea unui exces de spumă.
Evitați dozarea unei cantități prea mari.
Dozarea va depinde de următoarele:
- cantitatea de rufe
- gradul de murdărire al rufelor
- duritatea apei
nivelul de du-
ritate a apei
complet de-
durizată (I)
duritate me-
die (II)
dură (III) peste 2,5 peste 14
Dacă nu cunoașteți nivelul de duritate al apei din zona dumneavoastră, contac­tați furnizorul de apă.
Duritate totală
în mmol/l
0-1,5 0-8,4
1,5-2,5 8,4-14
duritate con-
form scalei ger-
mane °dH

Adăugarea detergentului

Deschideți sertarul de administrare a
detergentului și turnați detergentul în compartimente.
Detergent pentru prespălare (dis-
tribuirea recomandată a cantității totale de detergent: ⅓ în com­partimentul și ⅔ în comparti­mentul )
Detergent pentru spălarea princi-
pală
/Balsam de rufe, agent de menți-
nere a formei, apret lichid și cap­sulă
La programele de dezinfectare, com­partimentele și pot fi umplute cu detergent pentru spălarea principa­lă, dacă nu se selectează prespălarea.
30
Loading...
+ 82 hidden pages