Miele PWM 908 Instructions Manual [ro]

Instrucțiuni de utilizare și instalare Mașină de spălat
Este esenţial să citiţi instrucţiunile de utilizare înainte de amplasare ­instalare - punerea în funcţiune. Astfel vă protejaţi şi evitaţi pagubele.
ro-RO M.-Nr. 11 893 620
Cuprins
Contribuţia dvs. la protecţia mediului înconjurător........................................ 6
Indicaţii de siguranţă şi avertizări.................................................................... 7
Operarea mașinii de spălat............................................................................... 15
Panou de comandă ............................................................................................. 15
Butoane cu senzori și afișaj tactil cu butoane cu senzori ................................... 16
Meniu principal.................................................................................................... 16
Exemple de operare ............................................................................................ 17
Utilizarea variantei Waschsalon (spălătorie)........................................................ 19
Prima punere în funcţiune ................................................................................ 20
Reglarea luminozității afișajului ........................................................................... 21
Setarea datei ....................................................................................................... 21
Selectarea unor pachete de programe................................................................ 22
1. Pregătirea rufelor .......................................................................................... 26
2. Încărcarea mașinii de spălat ........................................................................ 27
3. Selectarea programului ................................................................................ 28
4. Selectarea setărilor de program .................................................................. 29
5. Administrarea detergentului......................................................................... 30
6. Pornirea programului - terminarea programului ........................................ 34
Timer................................................................................................................... 35
Privire de ansamblu asupra programelor........................................................ 36
Extraopțiuni........................................................................................................ 53
Prespălare ..................................................................................................... 53
Pre-clătire ...................................................................................................... 53
Clătire plus .................................................................................................... 53
Înmuiere ........................................................................................................ 53
Intensiv ........................................................................................................... 53
Apă plus ........................................................................................................ 53
Pre-călcare ..................................................................................................... 53
Oprire după clătire ........................................................................................ 53
Oprire după apretare ..................................................................................... 53
Funcții speciale ale etapelor de program........................................................ 54
Centrifugare......................................................................................................... 54
Anti-șifonare ........................................................................................................ 54
Modificarea etapelor de program.................................................................... 55
Modificare program............................................................................................. 55
Oprirea unui program .......................................................................................... 55
Pornirea mașinii după o întrerupere .................................................................... 55
Adăugarea/scoaterea rufelor............................................................................... 56
Curăţare şi întreţinere....................................................................................... 57
Curățarea carcasei exterioare și a panoului frontal ............................................. 57
Curățarea sertarului de administrare a detergentului .......................................... 57
2
Cuprins
Curățarea tamburului, a rezervorului de evacuare și a sistemului de evacuare .. 59
Curățarea filtrelor de admisie a apei.................................................................... 59
Ghid de rezolvare a problemelor..................................................................... 61
Programul de spălare nu porneşte ...................................................................... 61
Întrerupere program și mesaj de eroare .............................................................. 62
Pe afișaj apare un mesaj de eroare ..................................................................... 63
Un rezultat de spălare nesatisfăcător.................................................................. 64
Probleme generale cu maşina de spălat............................................................. 65
Ușa nu se deschide............................................................................................. 67
Deschiderea ușii în cazul înfundării scurgerii și/sau al unei întreruperi de tensi-
une....................................................................................................................... 68
Serviciul de asistenţă tehnică .......................................................................... 71
Contact în caz de defecțiuni................................................................................ 71
Accesorii opționale.............................................................................................. 71
Instalare.............................................................................................................. 72
Vedere frontală .................................................................................................... 72
Vedere din spate.................................................................................................. 73
Variante de instalare ............................................................................................ 74
Indicații privind instalarea.................................................................................... 74
Transportarea mașinii de spălat la locul de instalare........................................... 75
Suprafața de amplasare ...................................................................................... 76
Demontarea elementelor de siguranță la transport............................................. 76
Montarea barelor pentru transport...................................................................... 78
Alinierea mașinii de spălat................................................................................... 79
Dispozitive externe de control............................................................................. 82
Racordarea la alimentare și scurgere.................................................................. 83
Racordarea la sistemul de scurgere.................................................................... 85
Conectare la rețeaua electrică............................................................................. 86
Date tehnice....................................................................................................... 87
Declaraţie de conformitate.................................................................................. 88
Nivel de administrare ........................................................................................ 89
Deschiderea nivelului de administrare................................................................. 89
Acces cu ajutorul codului.................................................................................... 89
Modificarea codului............................................................................................. 89
Terminarea setărilor............................................................................................. 89
3
Cuprins
Utilizare/afișare.................................................................................................... 90
Programe............................................................................................................. 93
Tehnica proceselor .............................................................................................. 96
Service................................................................................................................. 98
4
Cuprins
Aplicații externe................................................................................................... 99
Parametrii mașinii................................................................................................ 103
Dispozitivul cu fise............................................................................................... 105
5

Contribuţia dvs. la protecţia mediului înconjurător

Aruncarea ambalajului de transport

Ambalajul protejează aparatul de pagu­bele ce pot apărea în timpul transportu­lui. Ambalajul de transport şi protecţie a fost fabricat din materiale care nu dău­nează mediului înconjurător la aruncare şi care pot fi reciclate în modul obişnuit.
Prin readucerea ambalajelor în circuitul materialelor se economisesc materii pri­me şi se reduc deşeurile. Reprezentanţa dumneavoastră va lua în primire amba­lajul pe care îl returnaţi.

Aruncarea aparatului vechi

Echipamentele electrice şi electronice vechi conţin adesea materiale valoroa­se. Acestea conţin însă şi substanţe, amestecuri şi componente necesare pentru funcţionarea şi siguranţa apara­telor. Aceste substanţe, prin manevrare sau aruncare incorectă, pot reprezenta un risc pentru sănătatea oamenilor şi mediul înconjurător. De aceea, nu arun­caţi niciodată vechiul aparat împreună cu gunoiul menajer.
Pentru predarea şi valorificarea aparate­lor electrice şi electronice apelaţi la uni­tăţile de colectare oficiale ale autorităţi­lor locale, reprezentanţei sau companiei Miele. Aveţi responsabilitatea legală de a şterge datele personale de pe apara­tul pe care îl duceţi la casat. Asiguraţi­vă că aparatul vechi nu prezintă niciun pericol pentru copii cât timp este depo­zitat pentru aruncare.
6

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

Această mașină de spălat corespunde prevederilor de siguranță prescrise. Utilizarea sa incorectă poate cauza, însă, accidentarea utilizatorilor și daune materiale.
Pentru a evita riscul de accidentare și avarierea aparatului, citiți aceste instrucțiuni cu atenție, înainte de a-l pune în funcțiune. Acestea conțin informații importante privind instalarea, siguranța, utilizarea și întreținerea aparatului. Astfel vă protejați și evitați pa­gubele în ceea ce privește mașina de spălat.
Conform standardului IEC 60335-1, compania Miele vă sugerează în mod explicit să citiți și să urmați capitolul privind instalarea ma­șinii de spălat, precum și indicațiile de siguranță și avertizările.
Compania Miele nu își asumă nici o răspundere pentru pagubele produse în urma nerespectării acestor indicații.
Păstrați aceste instrucțiuni de utilizare și transmiteți-le mai departe eventualilor viitori proprietari.
Dacă alte persoane sunt instruite în utilizarea mașinii de spălat, acestor persoane trebuie să li se pună la dispoziție și/sau să li se prezinte aceste instrucțiuni de siguranță.

Întrebuinţare adecvată

Mașina de spălat este destinată exclusiv pentru spălarea articole-
lor pe ale căror etichete de îngrijire producătorul specifică faptul că pot fi spălate la mașină. Orice alte utilizări pot fi periculoase. Produ­cătorul nu își asumă nici o răspundere pentru pagubele rezultate în urma utilizării necorespunzătoare sau incorecte a mașinii.
Mașina de spălat trebuie utilizată conform instrucțiunilor de utiliza-
re, întreținută regulat și verificată cu privire la funcționalitate.
Mașina de spălat nu este adecvată pentru uz în aer liber.Această mașină de spălat poate fi utilizată și în spațiile publice.
7
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Această mașină nu este destinată utilizării de către persoane cu
dizabilități fizice, senzoriale sau mintale, ori fără experiență și cunoș­tințe de utilizare a mașinii, cu excepția cazului în care sunt suprave­gheate sau instruite în privința utilizării sale de către o persoană res­ponsabilă.
Nu le permiteți copiilor sub 8 ani să se apropie de mașina de spă-
lat, decât dacă îi supravegheați în permanență.
Le puteți permite copiilor de peste 8 ani să folosească mașina de
spălat doar după ce le-ați explicat foarte clar modul de utilizare și după ce au învățat să o folosească în siguranță. Copiii trebuie să cu­noască și să înțeleagă potențialele pericole ale unei utilizări incorec­te.
Copiii nu trebuie lăsați să curețe ori să întrețină mașina fără a fi su-
pravegheați.
Supravegheați copiii care se află în apropierea mașinii de spălat.
Nu lăsați niciodată copiii să se joace cu mașina de spălat.
Programele de dezinfectare nu trebuie întrerupte deoarece altfel
rezultatul dezinfectării poate fi limitat. Standardul de dezinfectare al procedurilor termice și termo-chimice trebuie asigurat regulat de că­tre operator prin controale corespunzătoare.
8
Indicaţii de siguranţă şi avertizări

Aspecte tehnice

Înainte de instalare, controlați mașina de spălat să nu prezinte de-
fecte exterioare vizibile. Nu instalați și nu puneți în funcțiune o mași­nă de spălat deteriorată.
Siguranța electrică a mașinii de spălat poate fi garantată doar da-
că aceasta este legată la un conductor de protecție instalat conform prevederilor relevante. Este foarte important ca această cerință fundamentală de protecție să fie verificată și, în cazul în care aveți nelămuriri, apelați la un elec­trician calificat să verifice instalația clădirii. Miele nu își asumă nici o răspundere pentru consecințele lipsei sau întreruperii conductorului de protecție.
Efectuarea reparaţiilor neautorizate poate atrage după sine perico-
le neprevăzute pentru utilizator, pentru care producătorul nu îşi asu­mă nici o răspundere. Lucrările de reparare pot fi efectuate doar de către personal autorizat de compania Miele; în caz contrar încetează orice drepturi de garanţie pentru pagubele ulterioare.
Orice modificare adusă mașinii de spălat trebuie efectuată cu au-
torizarea expresă din partea companiei Miele.
În timpul lucrărilor de reparare, întreținere și curățare, mașina de
spălat trebuie deconectată de la rețeaua electrică, ea fiind complet deconectată doar atunci când:
- ștecărul mașinii de spălat este scos din priză sau
- siguranța instalației electrice a clădirii este dezactivată sau
- siguranța fuzibilă cu șurub a instalației electrice a clădirii este complet deșurubată.
Consultați și capitolul „Instalare“, secțiunea „Conectare la rețeaua electrică“.
9
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
În cazul deteriorării cablului de alimentare, acesta trebuie înlocuit
de către un electrician autorizat de compania Miele, pentru a proteja utilizatorii de pericole.
Mașina de spălat va fi conectată la alimentarea cu apă numai folo-
sind un set cu furtun nou. Seturile cu furtun vechi nu trebuie refolosi­te. Verificați seturile cu furtun la intervale regulate. Astfel puteți să le înlocuiți la timp și să evitați inundațiile.
Componentele defecte pot fi înlocuite doar cu piese de schimb
originale Miele. Doar în aceste condiții Miele poate garanta siguranța utilizării mașinii de spălat.
Din motive de siguranţă, nu utilizaţi prelungitoare, prize mobile
multiple sau alte echipamente similare (pericol de incendiu prin su­praîncălzire).
La utilizarea mașinii de spălat în scopuri comerciale trebuie res-
pectate instrucțiunile și reglementările Asigurării germane legale îm­potriva accidentelor (DGUV). Se recomandă efectuarea verificărilor conform instrucțiunilor și reglementărilor Asigurării germane legale împotriva accidentelor - DGUV100-500 /Capitolul 2.6/ Secțiunea 4. Cartea tehnică necesară pentru documentația de testare este dispo­nibilă la Serviciul Clienți Miele.
Această mașină de spălat nu poate fi utilizată în amplasamente
mobile (de ex. ambarcațiuni).
Respectaţi instrucţiunile din capitolul „Instalare“, precum şi din ca-
pitolul „Date tehnice“.
Dacă mașina de spălat este prevăzută cu un ștecăr, accesibilitatea
ștecărului trebuie asigurată în permanență, pentru ca mașina de spă­lat să poată fi deconectată de la alimentarea cu energie electrică de la rețea.
10
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Dacă este prevăzut un racord fix, la locul de instalare trebuie să fie
disponibil permanent un dispozitiv suplimentar de decuplare pentru toți polii, pentru a decupla mașina de spălat de la alimentarea cu energie.
Datorită cerințelor speciale (de ex. cu privire la temperatură, umidi-
tate, rezistență chimică, rezistență la abraziune și vibrații), această mașină de spălat este dotată cu o lampă specială. Această lampă specială poate fi utilizată doar în scopul prevăzut. Nu este adecvată pentru iluminatul încăperii. Acest lucru trebuie efectuat de către Ser­viciul Clienți Miele sau de către un tehnician autorizat de compania Miele.
Utilizarea sigură și corectă a mașinii de spălat poate fi garantată
numai dacă mașina este conectată la rețeaua electrică publică.

Utilizare corectă

Capacitatea maximă de încărcare este de 8,0 kg (rufe uscate). Ca-
pacitățile de încărcare parțial reduse pentru fiecare dintre programe sunt specificate în capitolul „Privire de ansamblu asupra programe­lor“.
Nu amplasați mașina de spălat în încăperi unde temperatura poate
să scadă sub limita de îngheț. Furtunurile înghețate pot plesni sau crăpa, iar buna funcționare a unității electronice poate fi afectată la temperaturi sub limita de îngheț.
Înainte de punerea în funcțiune a mașinii, înlăturați șuruburile de
siguranță pentru transport din partea posterioară a mașinii (consultați capitolul „Instalare“ secțiunea „Demontarea elementelor de siguranță pentru transport“). În timpul centrifugării, elementele de siguranță pentru transport nedemontate pot afecta atât mașina cât și mobilie­rul/aparatele adiacente.
Închideți robinetul de apă dacă mașina urmează să nu fie folosită
o perioadă mai lungă de timp (de ex. în timpul concediului), mai ales dacă nu există o scurgere în podea în imediata sa apropiere.
11
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Pericol de inundare! Dacă agăţaţi furtunul de evacuare de o chiu-
vetă, verificaţi ca apa să se scurgă suficient de repede din chiuvetă. Asiguraţi-vă că furtunul de evacuare este bine fixat şi nu alunecă. Forţa apei evacuate poate disloca furtunul neasigurat.
Asiguraţi-vă că în maşina de spălat nu ajung nici un fel de obiecte
străine (de ex. cuie, ace, monede, agrafe), împreună cu rufele. Aces­tea pot deteriora componentele maşinii (de ex. rezervorul de evacua­re, tamburul). La rândul lor, componentele deteriorate pot duce la de­teriorarea rufelor.
Dacă se administrează cantitatea corectă de detergent, mașina nu
trebuie detartrată. Dacă totuși se formează depuneri ample de calcar în mașină, astfel încât este necesară îndepărtarea lor, utilizați agenți anti-calcar necorozivi speciali. Acești agenți anti-calcar speciali sunt disponibili la reprezentanța Miele sau la Serviciul Clienți Miele. Res­pectați cu strictețe instrucțiunile de pe ambalajul agentului anti-cal­car.
În cazul materialelor textile care au fost tratate cu agenți de cură-
țare pe bază de solvenți trebuie să verificați dacă acestea pot fi spă­late în mașină. Criteriile de verificare sunt frazele de pericol, nivelul de poluare al produselor și alte date.
Nu folosiți niciodată în mașina de spălat agenți de curățare pe ba-
ză de solvenți (de ex. cu conținut de benzină pentru curățare chimi­că). Componentele mașinii se pot deteriora și pot fi emanați vapori toxici. Pericol de incendiu și explozie.
Este interzisă depozitarea sau utilizarea benzinei, a petrolului, a
parafinei și a altor lichide ușor inflamabile lângă mașina de spălat. Pericol de incendiu și explozie.
12
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Coloranții și vopselurile trebuie să fie adecvate pentru utilizarea în
mașina de spălat. Respectați cu strictețe instrucțiunile producătoru­lui.
Agenții de îndepărtat petele de vopsea textilă conțin compuși ai
sulfului care pot cauza pagube precum coroziunea. Nu folosiți aceste produse în mașina de spălat.
Evitați contactul suprafețelor din inox (front, capac, înveliș) cu de-
tergenții și dezinfectanții cu clor sau hipoclorit de sodiu. Acești agenți pot provoca coroziunea inoxului. Aburii agresivi ai clorului pot, de asemenea, să provoace coroziunea. Nu păstrați recipientele des­chise ale acestor produse în imediata apropiere a mașinii.
Pentru spălarea mașinii, nu folosiți aparate de curățat sub presiu-
ne și nici jet de apă.
La folosirea şi combinarea aditivilor şi produselor speciale, res-
pectaţi obligatoriu instrucţiunile de utilizare ale producătorului. Folo­siţi aceste produse numai în scopul prevăzut de producător, pentru a preveni daunele materiale şi eventuale reacţii chimice puternice.
În cazul în care vă stropiți în ochi cu detergent, clătiți imediat cu
apă călduță din abundență. Dacă ingerați accidental detergent, con­sultați imediat medicul. Persoanele cu pielea lezată sau sensibilă tre­buie să evite contactul cu detergentul.
La adăugarea sau scoaterea rufelor în timpul spălării principale,
puteți intra în contact cu detergentul, mai ales atunci când detergen­tul este dozat extern. Introduceți mâna în tambur cu atenție. La con­tactul pielii cu soluția de spălare, clătiți-vă imediat pe mâini cu apă călduță.
13
Indicaţii de siguranţă şi avertizări

Accesorii

Accesoriile pot fi montate sau instalate doar cu aprobarea expresă
din partea companiei Miele. În cazul în care se montează sau inte­grează alte componente, se pierde posibilitatea de a putea emite pretenţii privind garanția ori răspunderea pentru produs.
Uscătoarele și mașinile de spălat Miele pot fi amplasate supraeta-
jat. Pentru aceasta este necesar un kit de supraetajare pentru mași­na de spălat și uscătorul Miele, acesta fiind un accesoriu ce se poate comanda separat. Trebuie să aveți grijă ca kitul de supraetajare pen­tru mașina de spălat și uscătorul Miele să se potrivească cu acestea.
Aveți grijă ca soclul Miele disponibil ca accesoriu ce se poate co-
manda separat să se potrivească la această mașină de spălat.
Compania Miele nu îşi asumă nici o răspundere pentru pagubele cauzate de nerespectarea indicaţiilor de siguranţă şi avertizărilor.
14

Panou de comandă

Operarea mașinii de spălat

a
Buton cu senzor pentru limbă
Pentru selectarea limbii actuale de administrare. La finalul programului este afișată din nou limba de operare.
b
Buton cu senzor înapoi Revenire la nivelul anterior de meniu.
c
Afișaj tactil
d
Buton cu senzor Start/Stop Pornește programul de spălare selec­tat și anulează programul după ce a pornit. De îndată ce butonul cu sen­zor clipește, poate fi pornit programul selectat.
e
Interfață optică
Pentru Serviciul Clienți.
f
Buton Pentru pornirea și oprirea mașinii de spălat. Pentru a economisi energie electrică, mașina se oprește automat. Oprirea are loc la 15 minute după în­cheierea programului/a etapei de an­ti-șifonare sau după pornire, dacă nu se mai operează alte comenzi.
15
Operarea mașinii de spălat
11:02
Programe Favorite Administrator
Ajutor

Butoane cu senzori și afișaj tactil cu butoane cu senzori

Butoanele cu senzori , și Start/ Stop precum și butoanele cu senzori de
pe afișaj reacționează la contactul cu degetul. Fiecare atingere este confirma­tă printr-un sunet. Puteți modifica sau reduce complet intensitatea tonului bu­toanelor (consultați capitolul „Nivelul de administrare“).
Panoul de comandă cu butoanele cu senzori și afișajul tactil poate fi zgâri­at dacă este atins cu obiecte ascuți­te, de ex. pixuri.
Atingeți panoul de comandă doar cu degetele.

Meniu principal

După pornirea mașinii de spălat, pe ecran apare meniul principal.
Din meniul principal ajungeți în toate submeniurile importante.
Atingând butonul cu senzor puteți să reveniți oricând în meniul principal. Valorile setate anterior nu sunt salvate.

Programe

Pentru selectarea programelor de spăla­re.

Favorite

Pentru selectarea a 12 programe favori­te de spălare, care pot fi ajustate și sal­vate de operator (consultați capitolul „Nivelul de administrare“, secțiunea „Programe favorite“).
16

Operator

În nivelul de administrare puteți adapta sistemul electronic al mașinii de spălat la diverse cerințe (consultați capitolul „Nivelul de administrare“).
Operarea mașinii de spălat
11:02
BBC albe
rez temp mari
Întreţinere
uşoară
Express
BBC colorate Delicate Lână
Programe
11:02
Prespălare
Înmuiere
Clătire plus
Intensiv
Extraopţiuni
OK
OK
12 00
10 58
14 02
Oră curentă
11 59
13 01

Exemple de operare

Liste de opțiuni

Meniu Programe (selecție simplă)
Puteți răsfoi spre stânga sau spre dreapta, glisând cu degetul pe ecran. Pentru aceasta așezați degetul pe afișa­jul tactil și deplasați-l în direcția dorită.
Bara de defilare de culoare portocalie indică faptul că urmează mai multe po­sibilități de selectare.
Atingeți un nume de program, pentru a selecta un program de spălare.
Afișajul trece în meniul de bază al pro­gramului selectat.
Meniu Extraopțiuni (selecție multiplă)
Atingeți una sau mai multe Extraopțiuni, pentru a le selecta.
Extraopțiunile selectate în prezent sunt marcate cu portocaliu.
Pentru a deselecta o Extraopțiune atin­geți din nou acea Extraopțiune.
Cu butonul cu senzor OK sunt activate Extraopțiunile marcate.

Setarea valorilor numerice

În unele meniuri pot fi setate valori nu­merice.
Introduceți numerele glisând în sus sau în jos. Așezați degetul pe cifra pe care doriți să o modificați și deplasați-l în di­recția dorită. Cu ajutorul butonului cu senzor OK valoarea numerică setată es­te preluată.
Sfat: În cazul câtorva setări, valoarea poate fi setată și cu ajutorul unui bloc de cifre.
17
Operarea mașinii de spălat
OK
Oră curentă
12 00
11 59
10 58
13 01
14 02
OK
12:00
3
4
21
Oră curentă
5 6
7
80
9
11:02
BBC colorate
Status
Rest timp
h2:27
Spălare
Adăugaţi rufe
Dacă atingeți scurt cifrele dintre cele două linii, apare blocul de cifre.
De îndată ce ați introdus o valoare vala­bilă, butonul cu senzor OK este marcat cu verde.

Meniu de tragere în jos

În meniul de tragere în jos puteți afișa diferite informații, de ex. despre un pro­gram de spălare.
Dacă pe marginea superioară a ecranu­lui, în mijlocul afișajului, apare o bară portocalie, puteți afișa meniul de tragere în jos. Atingeți bara și trageți degetul în jos pe afișaj.

Părăsirea nivelurilor de meniu

Atingeți butonul cu senzor pentru
a merge la ecranul anterior.
Toate valorile și setările introduse până acum și pe care nu le-ați confirmat cu OK, nu vor fi salvate.
18

Afișare ajutor

La unele meniuri apare Ajutor pe rândul de jos al afișajului.
Atingeți butonul cu senzor Ajutor, pen-
tru a afișa indicațiile.
Atingeți butonul cu senzor închideţi,
pentru a reveni la ecranul anterior.
Operarea mașinii de spălat
11:02
BBC colorate
Lână Delicate
Întreţinere uşoară
Ajutor
60°C
30°C 40°C
40°C
11:02
BBC colorate Lână
Întreţinere
uşoară
Ajutor

Utilizarea variantei Waschsalon (spălătorie)

În funcție de starea de programare, me­niul de intrare poate afișa diferite ima­gini (consultați capitolul „Nivel de admi­nistrare“, secțiunea „Sistem de coman­dă“).
Utilizarea simplificată se face cu ajutorul selectării rapide. Utilizatorii nu pot mo­difica programele presetate.
Spălăt-simplu (4 programe)
Pot fi selectate maximum 12 programe. În funcție de setările de la nivelul de ad-
ministrare, puteți permite afișarea pro­gamelor cu sau fără chenare.
Spălătorie-plus (12progr)
Primele 3 programe sunt selectabile di­rect. Din lista de selecție pot fi selec­tate până la alte 9 programe.
19

Prima punere în funcţiune

deutsch
Limbă
OK
english
(AU)
english
(CA)
english
(GB)
english (US)
español
Pagube ca urmare a amplasării și
racordării eronate. O amplasare și o racordare eronată a
mașinii de spălat pot duce la pagube materiale grave.
Respectați indicațiile din capitolul „Instalare“.

Golirea tamburului

În tambur se poate găsi un cot detașa­bil pentru furtunul de evacuare și/sau materiale pentru montaj.
La prima punere în funcțiune, se sta­bilesc setările pentru utilizarea zilnică a mașinii. Câteva dintre setări pot fi modificate doar în timpul primei pu­neri în funcțiune. Ulterior ele pot fi modificate doar de Serviciul Clienți Miele.
Efectuați complet prima punere în funcțiune.
Setările sunt descrise, de asemenea, în capitolul „Nivelul de administrare“.

Setarea limbii de pe afișaj

Vi se va solicita să setați limba de afișa­re. Limba poate fi modificată oricând (consultați capitolul „Nivelul de adminis­trare“, secțiunea „Limba“).
Deschideți ușa.Scoateți cotul și materialul pentru
montaj.
Închideți ușa cu un balans ușor.

Pornirea mașinii de spălat

Apăsați butonul . Ecranul de întâmpinare se aprinde.
20
Răsfoiți spre dreapta sau spre stân-
ga, până când apare limba dorită.
Atingeți butonul cu senzor al limbii
dorite.
Limba selectată este marcată cu albas­tru, iar afișajul trece la următoarea seta­re.
Prima punere în funcţiune
Luminozitate afişaj
mai întunecat
mai luminos
OK
OK
Dată
25
24
22
21 2023
2022
202123 Iulie
August
Septembrie
Iunie
Mai
2020 2019
Notificare privind aparatele ex­terne
Apare o notificare privind elemente ex­terne de hardware.
Confirmați cu ajutorul butonului cu
senzor OK.
Înainte de prima punere în funcțiune, conectați unitatea XCI sau un adaptor sau introduceți un modul de comuni­cații în nișa modulului. Pentru aceasta, mașina de spălat trebuie să fie deco­nectată de la rețeaua electrică. Abia după aceea începeți prima punere în funcțiune.

Reglarea luminozității afișajului

Vi se solicită să reglați luminozitatea afi­șajului.

Setarea datei

Așezați degetul pe valoarea pe care
doriți să o modificați și deplasați-l în direcția dorită.
După ce ați setat toate valorile, con-
firmați cu butonul cu senzor OK.
Afișajul va trece la următoarea setare.

Confirmarea interogării privind ceasul

Pe afișaj apare întrebarea:
Nu doriţi afişarea orei curente?
Atingeți butonul cu senzor da sau nu.
Atingeți bara cu segmente până când
este atinsă treapta de luminozitate dorită.
Treapta de luminozitate selectată este marcată cu portocaliu.
Confirmați cu OK. Afișajul va trece la următoarea setare.
Dacă ați selectat da, setarea este Oră
curentă omisă.
Dacă ați selectat nu, afișajul va trece la setarea Oră curentă.
21
Prima punere în funcţiune
OK
12 00
10 58
14 02
Oră curentă
11 59
13 01
11:02
ECO 40-60
Îmbrăcăminte
sport
Încălţăminte
sport
Bumbac PRO
Sport
microfibre
Componente
tari
Pachete de programe
Marcă Sport
OK

Setarea orei curente

Așezați degetul pe cifra pe care doriți
să o modificați și deplasați-l în direc­ția dorită.
Confirmați cu ajutorul butonului cu
senzor OK.
Afișajul va trece la următoarea setare.

Selectarea unor pachete de programe

Puteți selecta diferite programe din pa­chetele de programe. Programele deja active sunt marcate cu portocaliu.
Răsfoiți spre dreapta, până când apa-
re următorul program nemarcat cu portocaliu.
Atingeți butonul cu senzor al progra-
mului dorit.
Programul selectat este marcat cu por­tocaliu.
Puteți selecta alte programe.
22
Sfat: Puteți dezactiva un program se­lectat, atingând din nou butonul cu sen­zor al programului. Excepție: Programele ECO 40-60 i Bum-
bac Pro nu pot fi dezactivate.
Dacă nu doriți să mai alegeți vreun
program, confirmați cu butonul cu senzor OK.
Afișajul va trece la următoarea setare.
Prima punere în funcţiune
11:02
Oprit
Dozare automată
OK
XCI-Box
Modul COM
11:02
Sis. încasare
inexistent
Sistem de încasare
OK
Control
program
Funcţionare
cronometrată
Modul COM

Activarea dozării automate

Atingeți butonul cu taste Modul COM
sau XCI-Box, dacă doriți să dozați ex­tern detergentul.
Confirmați cu ajutorul butonului cu
senzor OK.
Afișajul va trece la următoarea setare.

Configurarea dispozitivului cu fise

Dacă doriți să configurați un dispozitiv cu fise, citiți capitolul „Nivelul de admi­nistrare“, secțiunea „Dispozitiv cu fise“.
Aceste setări pot fi efectuate doar la prima punere în funcțiune. Dacă ulterior doriți să faceți modificări, informați-vă la Serviciul Clienți Miele.
Dacă nu doriți să configurați un dispozi­tiv cu fise, puteți omite configurarea acestuia.
Atingeți butonul cu senzor Sis. încasa-
re inexistent.
Afișajul va trece la următoarea setare.
23
Prima punere în funcţiune
11:02
rece
Prespălare
OK
cald
11:02
rece
Spălare principală
OK
cald

Selectare Apă prespălare

Atingeți butonul cu senzor rece,
atunci când mașina de spălat este ra­cordată doar la apă rece, sau cald, atunci când mașina de spălat este ra­cordată la apă rece și caldă.
Afișajul va trece la următoarea setare.
Selectare Apă spălare princi­pală
Demontarea elementelor de si­guranță la transport
Afișajul vă amintește că barele de trans­port trebuie demontate.
Pagube ca urmare a nedemontă-
rii barelor de transport. Barele de transport nedemontate pot
afecta atât mașina cât și mobilierul/ aparatele adiacente.
Scoateți barele de transport după cum este indicat în capitolul „Instala­re“.
Confirmați demontarea barelor de
transport cu butonul cu senzor OK.
Pe afișaj apare mesajul: Continuaţi pune-
rea în funcţiune conform Instrucţiunilor de utilizare.
Confirmați mesajul cu butonul cu
senzor OK.
Atingeți butonul cu senzor rece,
atunci când mașina de spălat este ra­cordată doar la apă rece, sau cald, atunci când mașina de spălat este ra­cordată la apă rece și caldă.
Afișajul arată următoarele informații.
24
Prima punere în funcţiune
11:02
BBC albe
rez temp mari
Întreţinere
uşoară
Express
BBC colorate Delicate Lână
Programe
11:02
60 °C 1600
0:59
BBC colorate
h
Vedere generală
Temperatură Viteză centrifug.
Extraopţiuni
neselectat
 Timer
CapDosing
rpm
neselectat

Finalizarea punerii în funcțiune

Pentru a finaliza punerea în funcțiune, programul Rufe colorate 60°C trebuie pornit fără rufe și fără detergent.
În cazul unei întreruperi de curent îna­inte de pornirea primului program de spălare (de ex. ca urmare a opririi cu butonul ) prima punere în funcțiune poate fi efectuată încă o dată. Dacă un program de spălare s-a des­fășurat timp de peste 20 de minute, nu va mai avea loc o nouă primă punere în funcțiune.
Deschideți robinetele de apă.Atingeți butonul cu senzor Programe.
Dacă sunt activate programe de dez­infectare, rulați ca prim ciclu de spă­lare programul Dezinfectare termică, cu un detergent adecvat, dar fără ru­fe.
Atingeți butonul cu senzor BBC colora-
te.
Atingeți butonul cu senzor Start/Stop. Prima punere în funcțiune se încheie
odată cu terminarea programului.
25

1. Pregătirea rufelor

Golirea buzunarelor

Goliți toate buzunarele.
Pagube ca urmare a obiectelor
străine. Cuiele, monedele, agrafele de hârtie
etc. pot cauza deteriorarea rufelor și a componentelor din mașină.
Controlați rufele înainte de a le spăla și îndepărtați toate obiectele străine.

Sortarea rufelor

Sortați rufele în funcție de culoare și
indicațiile de pe etichetă.

Pre-tratarea petelor

Îndepărtați eventualele pete de pe țe-
sături înainte de a le spăla. Tamponați petele cu o cârpă moale care are cu­lori rezistente.
Pagube ca urmare a agenților de
curățare pe bază de solvenți. Benzina pentru curățare, soluțiile
pentru îndepărtarea petelor etc. pot deteriora componentele din plastic.
La tratarea țesăturilor, asigurați-vă că acestea nu vin în contact cu compo­nentele din plastic ale agentului de curățare.
Pericol de explozie ca urmare a
agenților de curățare pe bază de sol­venți.
La utilizarea agenților de curățare pe bază de solvenți se poate forma un amestec exploziv.
Nu utilizați agenți de curățare pe ba­ză de solvenți în mașina de spălat.

Sfaturi generale

- Nu spălați nici un fel de articole pen­tru care producătorul specifică pe eti­chetă a nu se spăla ().
- La perdele: înlăturați mai întâi greută­țile de întindere (rolele) și banda din plumb sau puneți-le într-o plasă de spălare.
- Întăriturile descusute ale sutienelor trebuie îndepărtate sau cusute.
- Întoarceți articolele pe dos dacă pro­ducătorul lor recomandă acest lucru.
- Încheiați fermoarele, benzile cu scai, cârligele și inelele de prindere.
- Încheiați husele de plapumă și fețele de pernă pentru a împiedica învelirea articolelor mici în ele.
- Alte sfaturi sunt disponibile în capito­lul „Privire de ansamblu asupra pro­gramelor“.
26

2. Încărcarea mașinii de spălat

Deschiderea ușii

Introduceți degetele în mânerul îngro-
pat și trageți ușa.
Înainte de a introduce rufele, verifi­cați să nu existe corpuri străine în cuvă.
Despăturiți rufele și introduceți-le de-
gajat în tambur.
Amestecarea articolelor de dimensiuni mari cu cele mici dă rezultate de spăla­re mai bune și ajută la distribuirea uni­formă a sarcinii în timpul centrifugării.

Închiderea ușii

Asigurați-vă că nu rămân rufe prinse
între garnitură și ușa cuvei.
La utilizarea cantității maxime de în­cărcare, consumul de energie electrică și de apă va fi minim, raportat la canti­tatea totală de încărcare. Supraîncăr­carea reduce eficiența spălării și duce la șifonarea articolelor.
Închideți ușa cu un balans ușor.
27

3. Selectarea programului

11:02
Programe Favorite Administrator
Ajutor
11:02
BBC albe
rez temp mari
Întreţinere
uşoară
Express
BBC colorate Delicate Lână
Programe
11:02
BBC colorate
Lână Delicate
Întreţinere uşoară
Favorite

Pornirea mașinii de spălat

Apăsați butonul . Se va aprinde iluminatul interior al tam-
burului.
Iluminatul interior al tamburului se va stinge automat după 5 minute sau du­pă începerea programului.

Selectarea programului

Aveți la dispoziție diferite posibilități pentru a selecta un program.
Puteți selecta un program în meniul Pro-
grame.
Atingeți butonul cu senzor Programe.
Ca alternativă, puteți selecta un pro­gram în meniul Favorite.
Programele favorite pot fi modificate de operator (consultați capitolul „Nivelul de administrare“, secțiunea „Programe fa­vorite“).
Atingeți butonul cu senzor Favorite.
Răsfoiți spre dreapta pe afișaj, până
când apare programul dorit.
Atingeți butonul cu senzor al progra-
mului.
Afișajul trece în meniul de bază al pro­gramului de spălare.
La programele favorite, majoritatea se­tărilor programelor sunt deja stabilite și nu pot fi modificate.
Răsfoiți spre dreapta pe afișaj, până
când apare programul dorit.
Atingeți butonul cu senzor al progra-
mului.
Afișajul trece în meniul de bază al pro­gramului de spălare.
28

4. Selectarea setărilor de program

Selectarea încărcării

Pentru a facilita o dozare externă inde­pendentă de încărcare, puteți specifi­ca încărcarea la unele programe.
Atingeți butonul cu senzor Greutate.Introduceți o valoare valabilă pentru
cantitatea de rufe încărcate.
Afișajul trece în meniul Vedere generală.

Selectarea temperaturii

Puteți modifica temperatura prestabili­tă a unui program de spălare.
Atingeți butonul cu senzor Temperatu-
ră.
Selectați temperatura dorită. Afișajul trece în meniul Vedere generală.
Selectarea vitezei de centrifu­gare
Puteți modifica viteza de centrifugare prestabilită a unui program de spălare.
Atingeți butonul cu senzor Viteză cen-
trifug..
Selectați viteza de centrifugare dorită. Afișajul trece în meniul Vedere generală.

Selectarea extraopțiunilor

La unele programe de spălare, puteți selecta extraopțiuni.
Atingeți butonul cu senzor Extraopţiuni.Selectați o extraopțiune sau mai mul-
te.
Confirmați cu ajutorul butonului cu
senzor OK.
Afișajul trece în meniul Vedere generală. Pentru mai multe informații, consultați
capitolul „Extraopțiuni“.

Activarea CapDosing

La unele programe de spălare, puteți utiliza dozarea capsulelor.
Atingeți butonul cu senzor CapDosing. Pe afișaj vor apărea tipurile de capsule
selectabile pentru programul respectiv. Selectați tipul de capsulă dorit. Dozarea capsulelor este activată. Afișajul trece în meniul Vedere generală.
Pentru mai multe informații consultați capitolul „5.Administrarea detergentu­lui“, secțiunea „Dozarea capsulelor“.
29

5. Administrarea detergentului

Mașina de spălat vă oferă posibilități variate de alimentare cu detergent.
Sertarul de administrare a de­tergentului
Puteți să folosiți orice detergent pentru mașini de spălat rufe.

Dozarea detergentului

La dozare, respectați indicațiile produ­cătorului de detergent.
Dozarea unei cantități prea mari duce la formarea unui exces de spumă.
Evitați dozarea unei cantități prea mari.
Dozarea va depinde de următoarele:
- cantitatea de rufe
- gradul de murdărire al rufelor
- duritatea apei
nivelul de du-
ritate a apei
complet de-
durizată (I)
duritate me-
die (II)
dură (III) peste 2,5 peste 14
Dacă nu cunoașteți nivelul de duritate al apei din zona dumneavoastră, contac­tați furnizorul de apă.
Duritate totală
în mmol/l
0-1,5 0-8,4
1,5-2,5 8,4-14
duritate con-
form scalei ger-
mane °dH

Adăugarea detergentului

Deschideți sertarul de administrare a
detergentului și turnați detergentul în compartimente.
Detergent pentru prespălare (dis-
tribuirea recomandată a cantității totale de detergent: ⅓ în com­partimentul și ⅔ în comparti­mentul )
Detergent pentru spălarea princi-
pală
/Balsam de rufe, agent de menți-
nere a formei, apret lichid și cap­sulă
La programele de dezinfectare, com­partimentele și pot fi umplute cu detergent pentru spălarea principa­lă, dacă nu se selectează prespălarea.
30
5. Administrarea detergentului

Administrarea separată a balsamului sau agentului de menținere a formei

Selectați programul Clătire suplimen-
tară.
Dacă este necesar, corectați viteza
de centrifugare.
Adăugați balsam, agent de menținere
a formei sau apret lichid în comparti­mentul . țineți cont de înălțimea
maximă de umplere.
Atingeți butonul Start/Stop.

Apretare separată

Dozați și pregătiți apretul conform in-
strucțiunilor de pe ambalaj.
Selectați programul Apretare.Turnați apretul în compartimentul .Atingeți butonul Start/Stop.
Sfat: Dacă apretați separat în mod frec­vent, curățați regulat compartimentul, în special tubul sifonului.
Agenți de îndepărtat petele și colo­ranți
Pagube cauzate de decoloranți.
Agenții de îndepărtare a petelor cau­zează coroziune în mașina de spălat.
Nu folosiți decoloranți în mașina de spălat rufe.
Coloranții și vopselurile trebuie să fie adecvate pentru utilizarea în mașina de spălat. Respectați în mod obligatoriu in­dicațiile de utilizare ale producătorului.
Agentul este administrat la ultimul ciclu de clătire. La finalul programului de spă­lare va rămâne o cantitate mică de apă în compartimentul .
31
5. Administrarea detergentului

Dozarea capsulelor

Există capsule cu 3 conținuturi diferite:
= Agent de îngrijire a materiale-
lor textile (de ex. balsam, agent de impermeabilizare)
= Aditiv (de ex. intensificator de
detergent)
= Detergent (doar pentru spăla-
rea principală)
Pentru un program de spălare poate fi selectată o singură capsulă.
În funcție de setarea selectată, deter­gentul, aditivul sau agentul de îngrijire a materialelor textile pentru programul de spălare poate fi dozat prin capsule.
O capsulă conține întotdeauna canti­tatea corectă pentru un ciclu de spăla­re.
Puteți achiziționa capsulele prin maga­zinul online Miele, prin Serviciul Clienți Miele sau de la reprezentanța dvs. Miele.

Activarea dozării capsulelor

Atingeți butonul cu senzor CapDosing. Pe afișaj vor apărea tipurile de capsule
selectabile pentru programul respectiv. Selectați tipul de capsulă dorit. Dozarea capsulelor este activată. Apare afișajul de bază și este afișată
capsula selectată.

Introducerea capsulei

Deschideți sertarul de administrare a
detergentului.
Capsulele pot reprezenta un pe-
ricol pentru sănătate. Conținuturile capsulelor pot pune în
pericol sănătatea la contactul cu pie­lea sau în cazul ingerării.
Nu lăsați capsulele la îndemâna co­piilor.
32
Deschideți capacul compartimentului
/.
Apăsați bine capsula.
Apoi închideți capacul și apăsați-l bi-
ne.
Închideți sertarul de administrare a
detergentului.
Capsula este deschisă de îndată ce este introdusă în sertarul de adminis­trare a detergentului. Dacă scoateți capsula nefolosită, aceasta se poate scurge.
Aruncați capsulele deschise.
5. Administrarea detergentului
Conținutul fiecărui tip de capsulă este adăugat în ciclul de spălare la momen­tul potrivit.
Pătrunderea apei în compartimentul în cazul dozării pe bază de capsu­lă se face exclusiv prin capsulă.
Atunci când folosiți o capsulă, nu in­troduceți balsam suplimentar în com­partimentul .
După terminarea programului de spă-
lare, înlăturați capsula goală.
Din motive tehnice, în capsulă rămâne o cantitate mică de apă.

Dezactivarea sau modificarea dozării capsulelor

Oprirea sau modificarea este posibilă numai înainte de pornirea programului.
Atingeți butonul cu senzor CapDosing
și dezactivați sortimentul de capsulă selectat.

Dozare externă

Mașina de spălat este preconfigurată pentru conectarea la sisteme externe de dozare a detergentului. Pentru dozarea externă este necesar un kit de conver­sie care poate fi instalat de reprezentan­ța sau Serviciul Clienți Miele.
33

6. Pornirea programului - terminarea programului

Dispozitivul cu fise

Dacă este disponibil un dispozitiv cu fi­se, țineți cont de solicitarea de plată de pe afișaj.
Nu întrerupeți programul după pornire. În funcție de setare, pot apărea pier­deri valorice la dispozitivul cu fise.

Pornirea programului

De îndată ce programul poate fi pornit, butonul cu senzor Start/ Stop se aprin­de intermitent.
Atingeți butonul cu senzor Start/Stop. Ușa se blochează (simbol ) și progra-
mul de spălare pornește. Dacă s-a selectat un timp pentru funcția
Start întârziat, acesta va fi indicat pe afișaj.
La atingerea orei de începere pentru funcția Start întârziat sau imediat după începerea programului, pe afișaj va apă­rea durata programului. Pe afișaj vor apărea și etapele programului.
Sfat: În meniul de tragere în jos puteți vizualiza temperatura selectată, viteza de centrifugare și extraopțiunile selecta­te.

Terminarea programului

În etapa anti-șifonare, ușa rămâne blo­cată. Ușa poate fi deblocată oricând cu butonul Start/Stop.

Scoaterea rufelor

Deschideți ușa.Scoateți rufele.
Rufele nescoase din mașină pot să se decoloreze la următoarea spălare sau să coloreze alte rufe.
Scoateți toate rufele din tambur.
Verificați ca în faldurile garniturii ușii
să nu rămână corpuri străine.
Sfat: Lăsați ușa ușor deschisă pentru a permite cuvei să se usuce.
Opriți mașina de spălat de la buto-
nul.
Dacă ați utilizat capsulă, îndepărtați
capsula folosită din sertarul de admi­nistrare a detergentului.
Sfat: Lăsați sertarul de administrare a detergentului ușor deschis pentru a-i permite să se usuce.
34

Timer

Cu ajutorul timerului puteți selecta tim­pul până la începerea programului, ora de începere a programului sau timpul la care doriți să se termine programul.

Programarea timerului

Atingeți butonul cu senzor  Timer.Selectați opțiunea Final la, Start în sau
Start la.
Setați orele și minutele și confirmați
cu butonul cu senzor OK.

Modificarea timerului

Înainte ca programul să înceapă, puteți alege modificarea orei de începere se­lectate.
Atingeți butonul cu senzor ,  sau
.
Dacă este necesar, modificați ora
specificată și confirmați cu ajutorul butonului senzor OK.

Ștergerea timerului

Înainte ca programul să înceapă, puteți alege ștergerea orei de începere.

Pornirea timerului

Atingeți butonul cu senzor Start/Stop. Ușa se blochează, iar pe afișaj apare
timpul până la începerea programului.
După pornirea programului, ora de în­cepere selectată poate fi modificată sau ștearsă numai prin oprirea progra­mului.
Puteți porni oricând programul. Atingeți butonul cu senzor Porniţi ime-
diat.
Atingeți butonul cu senzor ,  sau
.
Pe afișaj apare ora de începere selecta­tă.
Atingeți butonul cu senzor ştergeţi.Confirmați cu ajutorul butonului cu
senzor OK.
Ora de începere selectată este ștearsă.
35

Privire de ansamblu asupra programelor

Etichetă

ECO40-60 maxim 8,0 kg
Articole articole din bumbac obișnuit de murdare Sfat - Într-un ciclu de spălare pot fi spălate diverse tipuri de rufe din
bumbac la temperaturi între 40°C și 60°C.
- Programul este destinat spălării rufelor din bumbac în cel mai eficient mod din punctul de vedere al consumului energetic și de apă.
1600rpm Extraopțiuni: Prespălare, Oprire după clătire Cicluri de clătire: 2
Bumbac PRO 60°C maximum 8,0 kg
Articole Textile din fibre mixte (50% bumbac și 50% poliester) Sfat - Program de spălare foarte eficient din punct de vedere energetic
pentru textile de uz profesional cu un grad normal de murdărire, din bumbac sau bumbac/amestecuri sintetice, de ex. îmbrăcă­minte de lucru.
1400 rpm Extraopțiuni: Prespălare Clătiri: 2
36
Privire de ansamblu asupra programelor

Pachete de programe

Puteți selecta diferite programe din pachetele de programe. Programele sunt afișa­te în lista de programe.

Programe standard

Bumbac 65°C până la 90°C maxim 8,0 kg
Articole Articole din bumbac și in, de ex. așternuturi, hăinuțe pentru sugari,
lenjerie de corp Sfat Se poate programa o pre-clătire suplimentară.* 1600rpm Extraopțiuni: Prespălare, Intensiv, Apă plus,
Oprire după clătire, Oprire pentru apretare
Rufe colorate rece până la 60°C maxim 8,0 kg
Articole Articole din bumbac sau fibre mixte, de ex. tricouri, pantaloni Sfat - Spălați rufele de culori închise cu detergent pentru rufe colorate
sau detergent lichid.
- Se poate programa o pre-clătire suplimentară.*
1600rpm Extraopțiuni: Prespălare, Intensiv, Apă plus,
Oprire după clătire, Oprire pentru apretare
Rufe colorate sensibile rece până la 90°C maxim 8,0 kg
Articole Articole din bumbac sau fibre mixte Sfat Programe de rufe colorate pentru toate intervalele de temperatură
cu un efect de clătire deosebit de bun. 1600rpm Extraopțiuni: Prespălare, Intensiv, Apă plus,
Oprire după clătire, Clătire plus, Oprire pentru
apretare
Întreținere ușoară rece până la 60°C maxim 4,0 kg
Articole Articole textile din fibre sintetice, fibre mixte sau bumbac ușor de
întreținut Sfat - Reduceți viteza centrifugării finale pentru articolele care se șifo-
nează ușor.
Cicluri de clătire: 1–5*
Cicluri de clătire: 1–5*
Cicluri de clătire: 2
- Se poate programa o pre-clătire suplimentară.*
1200rpm Extraopțiuni: Prespălare, Intensiv, Apă plus,
Pre-călcare, Oprire după clătire
* Setările pot fi modificate prin nivelul de administrare.
Cicluri de clătire: 2–4*
37
Privire de ansamblu asupra programelor
Delicate rece până la 60°C maxim 3,0 kg
Articole Articole delicate din fibre sintetice, fibre mixte, vâscoză Sfat - În cazul articolelor care se șifonează ușor, deselectați viteza de
centrifugare.
600rpm Extraopțiuni: Prespălare, Clătire plus, Pre-căl-
care, Oprire după clătire
Express rece până la 60°C maximum 4,0 kg
Articole Articole din bumbac care au fost purtate foarte puțin sau care sunt
foarte puțin murdare 1400 rpm Extraopțiuni: Clătire plus Clătiri: 1
Lână rece până la 40°C maximum 3,0 kg
Articole Articole din lână sau amestec de lână, care pot fi spălate la mași-
nă Sfat Utilizați detergent pentru rufe delicate/lână. 1200 rpm Extraopțiuni: Oprire după clătire Clătiri: 2
Prosoape de baie 40°C până la 60°C maximum 8,0 kg
Articole Prosoape și halate de baie din frotir Sfat În cazul articolelor de culoare închisă, utilizați detergent pentru ru-
fe colorate. 1400 rpm Extraopțiuni: Prespălare, Oprire după clătire Clătiri: 2
Cămăși rece până la 60°C maxim 3,0 kg
Articole Cămăși pentru bărbați și femei Sfat - Pre-tratați gulerele și manșetele, după caz.
Cicluri de clătire: 2
- Spălați cămășile și bluzele din mătase cu programul Mătase.
- Reduceți la jumătate cantitatea maximă de încărcare, dacă se­lectați extraopțiunea Pre-călcare.
800rpm Extraopțiuni: Înmuiere, Clătire plus, Pre-căl-
care, Oprire după clătire, Oprire după apreta­re
38
Cicluri de clătire: 2
Privire de ansamblu asupra programelor
Rufe de culori închise 30°C până la 60°C maxim 4,0 kg
Articole Articole de culoare închisă, din bumbac sau fibre mixte Sfat Spălați articolele pe dos. 1000rpm Extraopțiuni: Înmuiere, Clătire plus, Pre-căl-
care, Oprire după clătire
Denim 30°C până la 60°C maximum 4,0 kg
Articole Cămăși, bluze, pantaloni, jachete din denim Sfat - Spălați articolele din denim pe dos.
- Articolele din denim conțin adesea coloranți în exces, care vor „ieși“ din material la primele spălări; de aceea spălați întotdeau­na rufele de culori deschise separat de cele de culori închise.
1000 rpm Extraopțiuni: Oprire după clătire Clătiri: 3
Mătase rece până la 30°C maximum 3,0 kg
Articole Mătase și articole care se pot spăla manual, ce nu conțin lână Sfat - Respectați instrucțiunile de întreținere de pe eticheta produsului.
- Spălați dresurile fine și sutienele într-un sac pentru rufe.
600 rpm Extraopțiuni: Clătire plus, Oprire după clătire Clătiri: 2
Clătire suplimentară maxim 8,0 kg
Articole Articole care necesită doar clătire și centrifugare Sfat - Respectați viteza de centrifugare la articolele care se șifonează
ușor.
1400rpm Extraopțiuni: Clătire plus, Oprire după clătire Cicluri de clătire: 2
Apretare rece până la 40°C maximum 4,0 kg
Articole Fețe de masă, șervete, îmbrăcăminte de lucru, ce trebuie apretate Sfat - Articolele trebuie să fie proaspăt spălate, dar netratate cu bal-
sam de rufe.
Cicluri de clătire: 3
- Respectați viteza de centrifugare la articolele care se șifonează ușor.
1200 rpm Clătiri: 1
39
Privire de ansamblu asupra programelor
Curățare mașină 70 °C fără încărcătură
Pentru curățarea rezervorului de evacuare și a sistemului de scur­gere.
- Introduceți detergent universal în compartimentul .
- Utilizați regulat programul Curățare mașină la folosirea frecventă a programelor de dezinfectare.
Evacuare/Centrifugare maximum 8,0 kg
Sfat - Asigurați-vă că selectați viteza de centrifugare corectă.
- Doar evacuare: Setați viteza de centrifugare la 0 rpm.
- Selectați extraopțiunea Clătire plus pentru un ciclu de spălare.
1600 rpm Extraopțiuni: Clătire plus
Igienizare mașină fără încărcătură
- Dacă un program a fost utilizat la o temperatură mai mică de 60°C, pe afișaj vi se solicită apoi să porniți programul Igienizare
maşină. Pentru aceasta trebuie activată setarea Igienizare (consul-
tați capitolul „Nivelul de administrare“).
- Introduceți detergent universal în compartimentul .

Sport

Îmbrăcăminte sport 30°C până la 60°C maximum 3,5 kg
Articole Îmbrăcăminte pentru sport și fitness, precum tricouri și pantaloni
din fibre sintetice sau fibre mixte
Sfat - Dacă articolele trebuie și impermeabilizate, turnați agent de im-
permeabilizare în compartimentul al sertarului de administrare a detergentului.
- Nu utilizați balsam.
- Respectați instrucțiunile de întreținere de pe eticheta produsului.
1000 rpm Extraopțiuni: Prespălare, Înmuiere, Oprire du-
pă clătire
40
Clătiri: 2
Privire de ansamblu asupra programelor
Sport microfibre 30°C până la 60°C maxim 3,5 kg
Articole Îmbrăcăminte pentru sport și fitness, precum tricouri, pantaloni și
lenjerie de corp funcțională din microfibre
Sfat - Nu utilizați balsam.
- Respectați instrucțiunile de întreținere de pe eticheta produsului.
800rpm Extraopțiuni: Clătire plus, Oprire după clătire Cicluri de clătire: 2
Încălțăminte sport 30°C până la 60°C maximum 2 pe-
rechi
Articole Încălțăminte sport (nu din piele), jambiere și protecții Sfat - Nu utilizați balsam.
- Îndepărtați murdăria grosieră cu o perie.
- Respectați instrucțiunile de întreținere de pe eticheta produsului.
- Pentru uscare în uscător, utilizați coșul pentru uscarea rufelor.
- Închideți benzile cu scai (Velcro).
400 rpm Extraopțiuni: Prespălare, Pre-clătire Clătiri: 3
Articole rigide rece până la 40°C maximum 3,5 kg
Articole Elemente din plastic care se pot spăla la mașină, de ex. piese
pentru jocuri sau jetoane, dar și mănuși din zale etc.
Sfat - Utilizați extraopțiunea Înmuiere pentru ca murdăria să se des-
prindă.
- Utilizați detergent pentru rufe delicate.
Extraopțiuni: Pre-clătire, Prespălare, Clătire
plus
Clătiri: 2
41
Privire de ansamblu asupra programelor

Outdoor

Articole cu puf 30°C până la 60°C maximum 1 arti-
Articole Jachete pentru exterior, saci de dormit și alte textile cu căptușeală
de puf
Sfat - Respectați instrucțiunile de întreținere de pe eticheta produsului.
- Nu utilizați balsam.
- Scoateți aerul înainte de spălare. Pentru aceasta puteți îndesa articolele într-un sac îngust pentru spălare sau le puteți lega cu o bandă care se poate spăla la mașină.
- Pentru aerisire, rufele sunt centrifugate după umezire.
1000 rpm Extraopțiuni: Pre-clătire, Clătire plus, Oprire
după clătire
Outdoor rece până la 40°C maxim 3,5 kg
Articole Textilele funcționale, precum jachete și pantaloni de exterior cu
membrană cum ar fi Gore-Tex®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER etc.
Sfat - Încheiați fermoarele și lipiți benzile cu scai.
Clătiri: 2
®
col
- Nu utilizați balsam.
- Tratați ocazional articolele de exterior în programul Impermeabi- lizare. Nu se recomandă impermeabilizarea după fiecare ciclu de spălare.
- Spălați articolele cu căptușeală de puf la programul Articole cu puf.
1000rpm Extraopțiuni: Pre-clătire, Înmuiere, Clătire
plus, Oprire după clătire
42
Cicluri de clătire: 2
Privire de ansamblu asupra programelor
Impermeabilizare rece până la 40°C maxim 3,5kg
Articole Pentru tratarea ulterioară a țesăturilor din microfibre, a echipamen-
telor de schi sau a fețelor de masă realizate preponderent din fibre sintetice
Sfat - Turnați agent de impermeabilizare în compartimentul .
- Articolele trebuie să fie proaspăt spălate și centrifugate sau us­cate înainte de impermeabilizare.
- Pentru a obține un efect optim, tratați termic articolele după spălare, prin uscare în uscătorul de rufe sau prin călcare.
1000rpm Extraopțiuni: Oprire după clătire Cicluri de clătire: 1

Wellness/coafură

Prosoape rece până la 40°C maximum 6,0kg
Articole Articole frotir ușor murdare, din bumbac Sfat În cazul articolelor de culoare închisă, utilizați detergent pentru ru-
fe colorate.
1400 rpm Clătiri: 2
Prosoape plus 40°C până la 80°C maximum 6,0kg
Articole Articole frotir murdare, din bumbac Sfat În cazul articolelor de culoare închisă, utilizați detergent pentru ru-
fe colorate.
1400 rpm Extraopțiuni: Prespălare Clătiri: 2
Pelerine rece până la 30°C maximum 2,5kg
Articole Pelerine pentru tuns din fibre sintetice, ușor murdare Sfat Pentru rezultate de clătire optime, selectați extraopțiunea Clătire
plus.
600 rpm Extraopțiuni: Clătire plus Clătiri: 2
43
Privire de ansamblu asupra programelor

Hotel

Așternuturi de pat 40°C până la 90°C maxim 8,0 kg
Articole Așternuturi de pat din bumbac sau fibre mixte Sfat - După pornire, are loc întotdeauna o înmuiere.
- În cazul articolelor colorate, utilizați detergent pentru rufe colora­te.
1400rpm Extraopțiuni: Prespălare, Înmuiere, Clătire
plus, Pre-călcare
Fețe de masă 40°C până la 75°C maximum 4,0kg
Articole Fețe de masă și șervete din bumbac, in sau fibre mixte Sfat - În cazul murdăriei persistente, selectați extraopțiunea Prespăla-
re. Adăugați un detergent pentru prespălare cu enzime.
- După pornire, are loc întotdeauna o înmuiere.
1000 rpm Extraopțiuni: Prespălare, Înmuiere, Intensiv,
Pre-călcare, Oprire după clătire, Oprire după apretare
Textile bucătărie 60°C până la 85°C maximum 8,0 kg
Articole Textile de bucătărie din bumbac sau in, de ex. jachete pentru bu-
cătari, pantaloni pentru bucătari, prosoape de vase, cârpe
Sfat - În cazul murdăriei persistente, selectați extraopțiunea Prespăla-
re. Adăugați un detergent pentru prespălare cu enzime.
Cicluri de clătire: 2
Clătiri: 2
- Înainte de spălarea principală se efectuează o preclătire.
1200 rpm Extraopțiuni: Prespălare, Înmuiere, Intensiv Clătiri: 3

Textile de uz casnic

Perdele delicate rece până la 40°C maximum 3,0 kg
Articole Perdele al căror producător declară că pot fi spălate în mașină Sfat Deselectați centrifugarea pentru perdelele care se șifonează ușor. 600 rpm Extraopțiuni: Prespălare, Clătire plus, Oprire
după clătire
44
Clătiri: 3
Privire de ansamblu asupra programelor
Perdele rece până la 40°C maximum 3,0 kg
Articole Draperii și perdele al căror producător declară că pot fi spălate în
mașină
Sfat Deselectați centrifugarea sau reduceți viteza de centrifugare pen-
tru perdelele care se șifonează ușor.
800 rpm Extraopțiuni: Prespălare, Pre-clătire, Oprire
după clătire
Articole de pat cu puf 40°C până la 75°C 1 Plapumă
Articole Plapume cu umplutură de puf Sfat - Respectați instrucțiunile de întreținere de pe eticheta produsului.
- Scoateți aerul înainte de spălare. Pentru aceasta puteți îndesa articolele într-un sac îngust pentru spălare sau le puteți lega cu o bandă care se poate spăla la mașină.
- Pentru aerisire, rufele sunt centrifugate după umezire.
1400 rpm Extraopțiuni: Înmuiere, Clătire plus, Oprire du-
pă clătire
Articole de pat sintetice 40°C până la 75°C maxim 8,0 kg
Articole Așternuturi de pat din microfibre și plăpumi cu umplutură sintetică Sfat - Respectați instrucțiunile de întreținere de pe eticheta produsului.
Clătiri: 3
Clătiri: 3
sau 1 plapumă
- Utilizați detergent lichid.
800rpm Extraopțiuni: Prespălare, Înmuiere, Clătire
plus, Oprire după clătire
Perne standard rece până la 60°C 1–2 perne*
Articole Perne cu puf sau umplutură sintetică, ce pot fi spălate la mașină Sfat - Respectați instrucțiunile de întreținere de pe eticheta produsului.
- Scoateți aerul înainte de spălare. Pentru aceasta puteți îndesa articolele într-un sac îngust pentru spălare sau le puteți lega cu o bandă care se poate spăla la mașină.
- Pentru aerisire, rufele sunt centrifugate după umezire.
1400 rpm Extraopțiuni: Prespălare Clătiri: 3
Cicluri de clătire: 2
45
Privire de ansamblu asupra programelor
Cuverturi 40°C până la 75°C maximum 4,0kg
Articole Pături din material sintetic sau lână, de ex. cuverturi de zi Sfat Program blând de spălare pentru pături cu umpluturi sensibile. 800rpm Extraopțiuni: Pre-clătire, Oprire după clătire Clătiri: 3
* 1 pernă (80x80cm) sau 2 perne (40x80cm)

Textile lucru

Ulei/grăsime special 60°C până la 90°C maximum 8,0 kg
Articole Combinezoane, jachete, șepci, cârpe din bumbac sau fibre mixte Sfat - În cazul în care articolele sunt foarte murdare, activați Prespăla-
rea.
- Pentru rezultate de spălare mai bune, utilizați detergenți speciali.
1400 rpm Extraopțiuni: Prespălare, Înmuiere, Intensiv,
Clătire plus, Oprire după clătire
Praf/făină special 40°C până la 90°C maximum 8,0 kg
Articole Îmbrăcăminte de lucru murdară de praf sau făină, pânze de aco-
perire și cârpe din bumbac sau fibre mixte
Sfat - În cazul în care articolele sunt foarte murdare, selectați și Pre-
clătirea.
Clătiri: 3
- În cazul murdăriei persistente, activați extraopțiunea Prespălare.
1400 rpm Extraopțiuni: Prespălare, Pre-clătire, Înmuiere,
Intensiv, Clătire plus, Oprire după clătire
Spălare intensivă 40°C până la 90°C maximum 8,0 kg
Articole Îmbrăcăminte de lucru foarte murdară, din bumbac, in sau fibre
mixte
Sfat Selectând un nivel de apă mărit, se obțin rezultate de spălare și de
clătire foarte bune.
1400 rpm Extraopțiuni: Prespălare, Înmuiere, Clătire
plus, Oprire după clătire
46
Clătiri: 2
Clătiri: 2
Privire de ansamblu asupra programelor

Dezinfectare RKI

Dez. RKI 85°C/15min maximum 8,0 kg Articole Materiale din bumbac, in sau fibre mixte Sfat - Dezinfectare termică, cu un timp de menținere de 15 minute la
85°C.
- Procedură de dezinfectare într-o singură baie.
- Fără alimentare cu apă prin compartimentul pentru balsam.
1400 rpm Extraopțiuni: Înmuiere Clătiri: 2 Dez. RKI 70°C/10min maximum 8,0 kg Articole Articole din bumbac sau fibre mixte, sortate în funcție de culoare,
care sunt adecvate pentru dezinfectare.
Sfat - Dezinfectare chimico-termică, cu un timp de menținere de 10
minute la 70°C.
- Procedură de dezinfectare într-o singură baie.
- Utilizați un detergent specificat pe lista RKI.
- Fără alimentare cu apă prin compartimentul pentru balsam.
1400 rpm Extraopțiuni: Înmuiere Clătiri: 3 Dez. RKI 60°C/20min maximum 8,0 kg Articole Articole din bumbac sau fibre mixte, sortate în funcție de culoare,
care sunt adecvate pentru dezinfectare.
Sfat - Dezinfectare chimico-termică, cu un timp de menținere de 20
minute la 60°C.
- Procedură de dezinfectare într-o singură baie.
- Utilizați un detergent specificat pe lista RKI.
- Fără alimentare cu apă prin compartimentul pentru balsam.
1400 rpm Extraopțiuni: Înmuiere Clătiri: 3
47
Privire de ansamblu asupra programelor
Dez. RKI 40°C/20min maximum 8,0 kg Articole Articole din bumbac sau fibre mixte, sortate în funcție de culoare,
care sunt adecvate pentru dezinfectare.
Sfat - Dezinfectare chimico-termică, cu un timp de menținere de 20
minute la 40°C.
- Procedură de dezinfectare într-o singură baie
- Utilizați un detergent specificat pe lista RKI.
- Fără alimentare cu apă prin compartimentul pentru balsam.
1400 rpm Extraopțiuni: Înmuiere Clătiri: 3

Laundry (CFPP 01-04)

Dezinfectare 71°C 71°C maximum 4,5kg
Articole Articole din bumbac sau fibre mixte, sortate în funcție de culoare,
care sunt adecvate pentru dezinfectare.
Sfat - Dezinfectare cu un timp de menținere de 3 minute la 71°C.
- Viteza de centrifugare nu poate fi modificată.
- Fără alimentare cu apă prin compartimentul pentru balsam.
1400 rpm Extraopțiuni: Prespălare, Pre-clătire Clătiri: 3
Dezinfectare 65°C 65°C maximum 4,5kg
Articole Articole din bumbac sau fibre mixte, sortate în funcție de culoare,
care sunt adecvate pentru dezinfectare.
Sfat - Dezinfectare cu un timp de menținere de 10 minute la 65°C.
- Viteza de centrifugare nu poate fi modificată.
- Fără alimentare cu apă prin compartimentul pentru balsam.
1400 rpm Extraopțiuni: Prespălare, Pre-clătire Clătiri: 3
MRSA 40°C maximum 4,5 kg
Articole Articole ușor de întreținut, sortate în funcție de culoare, care sunt
adecvate pentru dezinfectare.
Sfat - Turnați dezinfectant MRSA în compartimentul pentru balsam.
- Viteza de centrifugare nu poate fi modificată.
1000 rpm Clătiri: 3
48
Privire de ansamblu asupra programelor

Dezinfectare

Dezinfectare 85°C/15min maximum 8,0 kg Articole Materiale din bumbac, in sau fibre mixte Sfat - Dezinfectare termică, cu un timp de menținere de 15 minute la
85°C.
- Fără alimentare cu apă prin compartimentul pentru balsam.
1400 rpm Extraopțiuni: Prespălare, Pre-clătire, Clătire
plus Dezinfectare 70°C/10min maximum 8,0 kg Articole Articole din bumbac sau fibre mixte, sortate în funcție de culoare,
care sunt adecvate pentru dezinfectare. Sfat - Dezinfectare chimico-termică, cu un timp de menținere de 10
minute la 70°C.
- Fără alimentare cu apă prin compartimentul pentru balsam.
1400 rpm Extraopțiuni: Prespălare, Pre-clătire, Clătire
plus Dezinfectare 60°C/20min maximum 8,0 kg Articole Articole din bumbac sau fibre mixte, sortate în funcție de culoare,
care sunt adecvate pentru dezinfectare. Sfat - Dezinfectare chimico-termică, cu un timp de menținere de 20
minute la 60°C.
Clătiri: 2
Clătiri: 2
- Fără alimentare cu apă prin compartimentul pentru balsam.
1400 rpm Extraopțiuni: Prespălare, Pre-clătire, Clătire
plus Dezinfectare 40°C/20min maximum 8,0 kg Articole Articole din bumbac sau fibre mixte, sortate în funcție de culoare,
care sunt adecvate pentru dezinfectare. Sfat - Dezinfectare chimico-termică, cu un timp de menținere de 20
minute la 40°C.
- Fără alimentare cu apă prin compartimentul pentru balsam.
- Printr-un procedeu de spălare deosebit de blând, pot fi spălate și articole mai sensibile cu acest program.
1400 rpm Extraopțiuni: Prespălare, Pre-clătire, Clătire
plus
Clătiri: 2
Clătiri: 2
49
Privire de ansamblu asupra programelor

Alte programe

Dezinfectare 80°C/10min maximum 8,0 kg Articole Materiale din bumbac, in sau fibre mixte Sfat - Dezinfectare termică, cu un timp de menținere de 10 minute la
80°C.
- Fără alimentare cu apă prin compartimentul pentru balsam.
1400 rpm Extraopțiuni: Prespălare, Pre-clătire Clătiri: 2 Dezinfectare 75°C/10min maxim 8,0 kg Articole Textile din bumbac, in sau fibre mixte Sfat - Dezinfectare termică, cu un timp de menținere de 10minute la
75°C.
- Fără alimentare cu apă prin compartimentul pentru balsam.
1400rpm Extraopțiuni: Prespălare, Pre-clătire, Clătire
plus Dezinfectare 70°C/17min maxim 8,0 kg Articole Articole din bumbac sau fibre mixte Sfat - Dezinfectare termică, cu un timp de menținere de 17minute la
70°C.
Cicluri de clătire: 2
- Fără alimentare cu apă prin compartimentul pentru balsam.
1400rpm Extraopțiuni: Prespălare, Pre-clătire, Clătire
plus
Îmbrăcăminte din cabi­nete medicale
Articole Articole din bumbac sau fibre mixte, sortate în funcție de culoare,
care sunt adecvate pentru dezinfectare. Sfat - Dezinfectare chimico-termică, cu un timp de menținere de 60
minute la 60°C.
- Fără alimentare cu apă prin compartimentul pentru balsam.
1400 rpm Extraopțiuni: Prespălare, Pre-clătire, Clătire
plus
50
60°C/60min maximum 8,0 kg
Cicluri de clătire: 2
Clătiri: 2
Privire de ansamblu asupra programelor

WetCare

WetCare sensitive rece până la 30°C maximum 4,5kg
Articole Haine pentru partea superioară a corpului, care nu se spală, de ex.
costume sau compleuri, care sunt marcate su simbolul Sfat - După spălare urmează o apretare.
- Pentru impermeabilizare utilizați un apret lichid și turnați-l în compartimentul pentru balsam.
1100 rpm Extraopțiuni: Oprire după clătire Clătiri: 1
WetCare Mătase rece până la 30°C maximum 3,5kg
Articole Articole ușor șifonabile care nu se spală sau articole din mătase Sfat - După spălare urmează o apretare.
- Pentru impermeabilizare utilizați un apret lichid și turnați-l în compartimentul pentru balsam.
600 rpm Extraopțiuni: Oprire după clătire Clătiri: 1
WetCare Intensiv 30°C până la 40°C maximum 4,5kg
Articole Haine pentru partea superioară a corpului, care nu se spală Sfat - După spălare urmează o apretare.
- Pentru impermeabilizare utilizați un apret lichid și turnați-l în compartimentul pentru balsam.
1100 rpm Extraopțiuni: Prespălare, Oprire după clătire Clătiri: 2
WetCare Dezinfectare 40°C maximum 4,5kg
Articole Haine pentru partea superioară a corpului, care nu se spală și sunt
marcate cu simbolul Sfat - Articolele sunt spălate și dezinfectate (40°C 20 min.). 1100 rpm Extraopțiuni: Prespălare Clătiri: 2
WetCare Igienizare 20°C până la 30°C maximum 4,5 kg
Articole Articole sensibile, de ex. haine pentru partea superioară a corpului Sfat - Articolele sunt spălate și dezinfectate prin adăugarea unui dez-
infectant la clătire.
1100 rpm Extraopțiuni: Oprire după clătire Clătiri: 2
51
Privire de ansamblu asupra programelor

Programe speciale

Puteți alcătui individual 5 programe speciale și le puteți aloca denumiri de programe la alegere. Introduceți-le în ta­bele.
Încărcare: maximum 8,0 kg
Exemplu: Intensiv plus
- Prespălare intensiv
- Spălare intensivă, 90°C
- Clătire 1
- Clătire 2
- Clătire 3
- Preparare
- Centrifugare, 1400 rpm
(1)
-
-
-
-
-
-
-
(2)
-
-
-
-
-
-
-
(3)
-
-
-
-
-
-
-
(4)
-
-
-
-
-
-
-
(5)
-
-
-
-
-
-
-
Cele 5 programe speciale sunt prepro­gramate, consultați capitolul „Nivelul de administrare“.
52

Extraopțiuni

Puteți completa programele de spălare cu ajutorul extraopțiunilor.
Nu toate extraopțiunile pot fi folosite cu orice program de spălare. Dacă o extra­opțiune nu este disponibilă pentru se­lectare, înseamnă că aceasta nu este permisă pentru programul de spălare.

Selectare extraopțiuni

Atingeți butonul cu senzor Extraopţiuni.Selectați o extraopțiune sau mai mul-
te dintre cele disponibile.
Confirmați cu butonul cu senzor OK,
atunci când sunt disponibile pentru selectare mai multe extraopțiuni.

Prespălare

Pentru rufele foarte murdare, puteți se­lecta adăugarea unei Prespălări. Murdă­ria grosieră se desprinde și este înlătu­rată înainte de spălarea principală.

Pre-clătire

Rufele sunt clătite înainte de spălarea principală, pentru înlăturarea cantităților mai mari de murdărie, precum praful sau nisipul.

Intensiv

Pentru rufe extrem de murdare și rezis­tente. Rezultatele spălării sunt amplifi­cate printr-o intensificare a mecanicii spălării și folosirea unei cantități mai mari de energie termică.

Apă plus

Cantitatea de apă este majorată la ci­clurile de spălare și clătire.

Pre-călcare

Pentru a reduce șifonarea, rufele sunt netezite la finalul programului. Pentru un rezultat optim reduceți cantitatea de ru­fe cu 50%. Cu cât introduceți mai puți­ne rufe, cu atât rezultatele vor fi mai bu­ne.
Articolele trebuie să fie adecvate pentru uscarea în uscătorul de rufe și pentru călcare .

Oprire după clătire

După ultimul ciclu de clătire, rufele ră­mân în apă. Astfel se reduce șifonarea dacă rufele nu sunt scoase din mașină imediat după încheierea programului.

Clătire plus

Pentru un rezultat de clătire deosebit de bun, poate fi activat un ciclu de clătire suplimentară.

Înmuiere

Pentru rufe extrem de murdare, cu pete cu conținut de proteine. Timpul de în­muiere este de 10 minute.

Oprire după apretare

Apa este evacuată înainte de ultimul ci­clu de clătire, programul se oprește. Apretul pregătit este turnat direct în cu­vă. Programul este continuat cu ajutorul butonului cu senzor Start/Stop.
53

Funcții speciale ale etapelor de program

Centrifugare

Viteza centrifugării finale

Când selectați un program, viteza maxi­mă de centrifugare pentru programul de spălare este afișată întotdeauna pe afi­șaj.
Este posibilă o reducere a vitezei centri­fugării finale.
Nu puteți, însă, selecta o viteză a centri­fugării finale mai mare decât cea din ta­belul programelor.

Centrifugare intermediară

Rufele sunt centrifugate după spălarea principală și între clătiri. Prin reducerea vitezei centrifugării finale se va reduce și viteza centrifugărilor intermediare.

Omiterea centrifugării intermediare și a celei finale

Selectați setarea de program Viteză
de centrifugare 0.

Anti-șifonare

La sfârșitul programului, tamburul conti­nuă să se rotească timp de maxim 30 de minute, pentru a preveni șifonarea rufelor. Mașina de spălat poate fi des­chisă oricând.
La unele programe nu are loc o etapă de anti-șifonare la finalul programului.
După ultima clătire, apa este evacuată și începe imediat etapa de anti-șifonare.
54

Modificarea etapelor de program

În cazul funcționării cu dispozitiv cu fi­se, nu este posibilă întreruperea sau modificarea unui program.
Dacă mașina de spălat este oprită în timpul funcționării programului, funcția de așteptare nu oprește complet mași­na de spălat după 15 minute. Este po­sibil să mai rămână apă în tambur, ast­fel funcțiile de siguranță sunt încă acti­ve.

Modificare program

Odată ce programul a pornit, nu mai puteți modifica programul.
Pentru a selecta un alt program, trebuie să opriți programul pornit.

Oprirea unui program

Puteți anula oricând un program după ce acesta a pornit.
Atingeți butonul cu senzor Start/Stop. Pe afișaj apare:
Pornirea mașinii după o între­rupere
Dacă în timpul spălării mașina de spălat este oprită cu butonul , programul es­te întrerupt.
Reporniți mașina de la butonul .Țineți cont de mesajul de pe afișaj.Atingeți butonul Start/Stop.
Dacă are loc o întrerupere a curentului ca urmare a unei pene de curent, pro­gramul este întrerupt.
După revenirea curentului, confirmați
mesajul de pe afișaj cu OK. Atingeți butonul Start/Stop. Programul va continua.
Doriţi să anulaţi programul? Selectați da. Pe afișaj apare:
Program anulat.
Mașina de spălat evacuează soluția de apă cu detergent.
Așteptați până când se deblochează
ușa.
Deschideți ușa.Scoateți rufele.
55
Modificarea etapelor de program
11:02
BBC colorate
Status
Rest timp
h0:49
Spălare
Adăugaţi rufe

Adăugarea/scoaterea rufelor

În primele minute după începerea pro­gramului puteți să adăugați sau să scoateți rufe.
Atingeți butonul cu senzorAdăugaţi ru-
fe.
Dacă Adăugaţi rufe nu mai apare pe afi­șaj, înseamnă că nu mai este posibilă adăugarea rufelor.
Programul de spălare se oprește, iar ușa se deblochează.
Pericol de iritații ca urmare a de-
tergentului. La adăugarea sau scoaterea rufelor,
puteți intra în contact cu detergentul, mai ales atunci când detergentul este dozat extern.
Introduceți mâna în tambur cu aten­ție.
La contactul pielii cu soluția de spă­lare, clătiți-vă imediat pe mâini cu apă călduță din abundență.
La o temperatură de peste 55°C în tambur, blocarea ușii rămâne activă. Abia după scăderea temperaturii sub 55°C, blocarea ușii se dezactivează.
Deschideți ușa.Adăugați sau scoateți rufele dorite.Închideți ușa.Atingeți butonul cu senzor Start/Stop.
Programul de spălare continuă.
56

Curăţare şi întreţinere

Pericol de electrocutare de la
tensiunea de rețea. Lucrările de curățare și întreținere tre-
buie efectuate după ce aparatele au fost scoase de sub tensiune.
Deconectați mașina de spălat de la rețeaua electrică.

Curățarea carcasei exterioare și a panoului frontal

Pagube ca urmare a agenților de
curățare. Agenții de curățare care conțin sol-
venți, agenții de curățare abrazivi, agenții de curățare pentru sticlă sau universali pot deteriora suprafețele de plastic și alte componente.
Nu utilizați astfel de produse.
Pagube ca urmare a infiltrării
apei. Ca urmare a presiunii unui jet de apă,
aceasta poate pătrunde în mașină, deteriorând componentele.
Nu stropiți mașina cu jet de apă.
Curățați carcasa și panoul frontal al
mașinii cu un agent de curățare nea­braziv și neagresiv, ori cu soluție de apă și detergent lichid de vase și ștergeți apoi cu o lavetă moale.
Curățarea sertarului de admi­nistrare a detergentului
Spălarea la temperaturi reduse și folo­sirea detergenților lichizi favorizează formarea germenilor în sertarul de ad­ministrare a detergentului.
Din motive de igienă curățați regulat
întregul sertar de administrare a de-
tergentului.
Trageți în afară sertarul de administra-
re a detergentului, până când simțiți
că opune rezistență, apoi apăsați cle-
ma de prindere și în același timp
scoateți sertarul din mașină. Curățați sertarul de administrare a de-
tergentului cu apă caldă.
Curățați tamburul și celelalte compo-
nente din inox cu un agent de curăța­re special pentru suprafețe din inox.
57
Curăţare şi întreţinere

Curățarea sifonului și a canalului

Scoateți sifonul din compartimentul
. Curățați sifonul sub jet de apă caldă. Curățați și tubul sifonului în același mod.
Repuneți sifonul.
Curățarea carcasei sertarului de ad­ministrare a detergentului
În timp, în duzele sertarului pentru
detergent se pot acumula resturi de
detergent și depuneri de calcar, așa-
dar, înainte să repuneți sertarul, folo-
siți o perie de sticle pentru a le înde-
părta. Introduceți la loc sertarul de adminis-
trare a detergentului. Sfat: Lăsați sertarul de administrare a
detergentului ușor deschis pentru a-i permite să se usuce.
Curățați canalul prin care trece balsa-
mul cu apă caldă și cu o perie.
58
Curăţare şi întreţinere
Curățarea tamburului, a rezer­vorului de evacuare și a siste­mului de evacuare
Tamburul, rezervorul de evacuare și sis­temul de evacuare pot fi curățate dacă este necesar.
Porniți programul Curățare mașină.Turnați detergent pudră în comparti-
mentul al sertarului de adminis­trare a detergentului.
După terminarea programului verifi-
cați cuva interioară și înlăturați mur­dăria grosieră rămasă.
În cazul utilizării frecvente a progra­melor de dezinfectare, folosiți regulat programul Curățare mașină.

Curățarea filtrelor de admisie a apei

Mașina de spălat este dotată cu filtre pentru protecția supapelor de admisie a apei. Verificați aceste filtre aproximativ o dată la 6 luni. În cazul întreruperilor mai frecvente ale alimentării cu apă, fil­trul trebuie verificat mai des.

Curățarea filtrelor din furtunurile de alimentare

Închideți robinetul de apă.Deșurubați racordul filetat dintre ca-
pătul liber al furtunului de admisie și
robinet.
Scoateți garnitura de cauciuc 1 de pe
filtru. Prindeți filtrul de plastic 2 cu un pa-
tent sau cu un clește ascuțit și scoa-
teți-l.
Curățați filtrul de plastic.Reasamblarea se face în ordine inver-
să.
Asigurați-vă că nu se scurge apă din racordul filetat.
Strângeți racordul filetat.
59
Curăţare şi întreţinere
Curățarea filtrelor din ștuțul de intra­re al supapelor de admisie a apei
Deșurubați cu grijă, cu un clește, piu-
lița din plastic cu nervuri de la ștuțul de intrare.
Scoateți filtrul folosind un clește cu
vârf ascuțit și curățați-l. Reasambla­rea se face în ordine inversă.
Repuneți la loc filtrele după ce le-ați curățat.
60

Ghid de rezolvare a problemelor

Cu ajutorul ghidului de mai jos veți putea remedia în regie proprie majoritatea pro­blemelor și defecțiunilor care pot interveni în timpul utilizării obișnuite a mașinii. Astfel veți putea economisi timp și bani, deoarece nu va mai fi nevoie să contactați Serviciul Clienți.
Tabelele de mai jos vă vor ajuta să găsiți și să înlăturați cauza unei defecțiuni sau a unei probleme.

Programul de spălare nu porneşte

Problemă Cauză posibilă şi remediere
Afișajul rămâne stins, iar butonul cu senzor Start/Stop nu luminează continuu sau intermi­tent.
Pe afișaj apare: Uşa nu poate fi blocată.
Contactaţi Serviciul de asis­tenţă tehnică
La selectarea progra­mului Centrifugare nu pornește programul.
Afișajul este stins, iar butonul cu senzor Start/ Stop clipește lent.
Mașina nu este alimentată cu tensiune.
Verificați dacă mașina este pornită.Verificați dacă mașina este conectată la rețeaua
electrică.
Verificați dacă siguranța instalației din clădire este
în ordine.
Pentru a economisi energie electrică, mașina s-a oprit automat.
Reporniți mașina de la butonul . Ușa nu este închisă corect. Încuietoarea ușii nu se
cuplează.
Închideți din nou ușa.Porniți din nou programul.
Dacă mesajul de eroare apare din nou, contactați Serviciul Clienți.
Nu a fost efectuată prima punere în funcțiune. Efectuați prima punere în funcțiune conform de-
scrierii din capitolul cu același nume.
Afișajul se închide automat, pentru a economisi ener­gie.
Atingeți un buton. Afișajul pornește din nou.
61
Ghid de rezolvare a problemelor

Întrerupere program și mesaj de eroare

Problemă Cauză posibilă şi remediere
Eroare evacuare
apă. Curăţaţi filtrul de evacuare şi pom­pa. Verificaţi furtunul de evacuare.
Scurgerea este blocată sau restricționată. Furtunul de scurgere a fost fixat prea sus.
Curățați filtrul de evacuare și pompa de evacuare.Înălțimea maximă de pompare este de 1 m.
Eroare admisie apă.
Deschideţi robinetul de apă.
Reacție Waterproof
Nu s-a atins tempe-
ratura necesară dezinfecţiei.
Eroare F. Dacă nu
remediați problema prin repornirea mași­nii, contactați Servi­ciul de asistenţă teh­nică.
Alimentarea cu apă este blocată sau restricționată.
Verificați dacă robinetul este deschis suficient.Verificați dacă furtunul de alimentare este răsucit.
Presiunea apei este prea mică. Activați setarea Presiune joasă apă (consutați capi-
tolul „Nivelul de administrare“, secțiunea „Presiune apă scăzută“).
Filtrele de la alimentarea cu apă sunt înfundate. Curățați filtrele (consultați capitolul „Curățare și în-
treținere“, secțiunea „Curățarea filtrelor de admisie a apei“).
Sistemul anti-inundație a intrat în funcțiune.
Închideți robinetul de apă.Contactați Serviciul Clienți.
În timpul programului de dezinfectare nu a fost atinsă temperatura necesară.
Mașina de spălat nu a efectuat dezinfectarea în
mod corespunzător.
Porniți din nou programul. S-a produs o defecțiune.
Deconectați mașina de la rețeaua electrică.Așteptați minimum 2 minute înainte de a reconec-
ta mașina de spălat la rețeaua electrică.
Reporniți mașina de spălat.Porniți din nou programul.
Dacă mesajul de eroare apare din nou, contactați Serviciul Clienți.
62
Ghid de rezolvare a problemelor

Pe afișaj apare un mesaj de eroare

1
Problemă Cauză posibilă şi remediere
Recipient de dozare
gol
Unul dintre rezervoarele de detergent pentru dozarea externă este gol.
Umpleți recipientul pentru detergent.
Info igienizare: rulaţi
un program la minim 60°C sau programul „Igienizare maşină“
La ultima spălare a fost selectat un program de spă­lare cu o temperatură sub 60°C sau programul Eva- cuare/Centrifugare.
Porniți un program cu temperatura de minimum
60°C sau programul Igienizare maşină.
Verificaţi admisia de
apă caldă
Alimentarea cu apă caldă este blocată sau restricțio­nată.
Verificați dacă robinetul de apă caldă este deschis
suficient.
Verificați dacă furtunul de alimentare este răsucit.
Aduceţi maşina de
spălat la nivel. Rufele nu au fost centrifu­gate optim
La centrifugarea finală, viteza de centrifugare setată nu a fost atinsă din cauza unui dezechilibru prea ma­re.
Verificați dacă mașina este orizontală.Centrifugați din nou rufele.
Mașină neetanșă.
Mașina de spălat sau supapa de scurgere este nee­tanșă.
Închideți robinetul de apă.Contactați Serviciul Clienți.
1
Mesajele se afișează la finalul programului și la pornirea mașinii și trebuie confir­mate cu butonul cu senzor OK.
63
Ghid de rezolvare a problemelor

Un rezultat de spălare nesatisfăcător

Problemă Cauză posibilă şi remediere
Detergentul lichid nu are efectul dorit.
După spălare, pe mate­rialele textile de culoare închisă rămân urme al­be ca de detergent pu­dră.
Rufele pătate puternic cu grăsimi nu sunt cură­ţate corespunzător.
De obicei, detergenţii lichizi nu conţin înălbitori. Aceş­tia nu au capacitatea de a înlătura petele de fructe, cafea şi ceai.
Utilizaţi detergenţi pudră ce conţin înălbitori.Adăugaţi sare pentru pete în compartimentul şi
detergent lichid într-o sferă de dozare.
Nu introduceţi niciodată detergent lichid şi sare
pentru pete împreună în sertarul de administrare a detergentului.
Detergentul conţine compuşi de dedurizare a apei (zeoliţi), insolubili în apă. Aceştia s-au depus pe rufe.
Încercaţi să înlăturaţi aceste urme cu o perie după
ce rufele s-au uscat.
Data viitoare spălaţi materialele textile de culoare
închisă cu detergent fără conţinut de zeoliţi. Deter­genţii lichizi de obicei nu conţin zeoliţi.
Selectaţi un program cu prespălare. Efectuaţi pre-
spălarea cu detergent lichid.
La spălarea principală folosiţi în continuare deter-
gent pudră din comerţ.
Particule gri, unsuroase, rămân pe rufele spălate (urme de grăsime).
64
Pentru îmbrăcămintea profesională foarte murdară este necesar un detergent special pentru spălarea principală. Solicitaţi informaţii la furnizorii de deter­genţi şi agenţi de curăţare.
Nu s-a folosit suficient detergent pentru dizolvarea particulelor de grăsime. Rufele au fost foarte murdare de grăsime (ulei, unguente).
Folosiţi mai mult detergent pudră sau folosiţi deter-
gent lichid.
Înainte de următoarea spălare, rulaţi un program
de spălare la 60 °C cu detergent lichid, fără rufe.
Ghid de rezolvare a problemelor

Probleme generale cu maşina de spălat

Problemă Cauză posibilă şi remediere
Mașina se clatină în timpul ciclului de centri­fugare.
Pompa emite zgomote neobişnuite.
Cantităţi mari de deter­gent rămân în sertarul de administrare a deter­gentului.
Balsamul nu este admi­nistrat în totalitate sau rămâne prea multă apă în compartimentul .
Afișajul este într-o limbă necunoscută.
Rufele nu au fost stoar­se corespunzător. Aces­tea sunt încă ude.
Picioarele mașinii nu sunt reglate și fixate. Aduceți mașina la nivel, stabilizați-o și fixați-i pi-
cioarele.
Aceasta nu este o defecţiune! Aceste zgomote se aud se aud la sfârşitul etapei de pompare, ca parte normală a funcţionării.
Presiunea apei este prea scăzută. Curăţaţi filtrele de admisie a apei.
Detergentul pudră folosit împreună cu agenţi de de­durizare a apei tinde să devină lipicios.
Curăţaţi sertarul pentru detergent, iar pe viitor adă-
ugaţi mai întâi detergent pudră în sertar, iar apoi agentul de dedurizare.
Tubul sifonului nu este poziţionat corect sau este în­fundat.
Curăţaţi sifonul şi citiţi capitolul „Curăţare şi întreţi-
nere“, secţiunea „Curăţarea sertarului de adminis­trare a detergentului“.
Setarea limbii a fost modificată. Opriți și reporniți mașina de spălat.
Pe afișaj apare limba de operare setată. Limba de operare a fost modificată.
Setați limba obișnuită (consultați capitolul „Nivelul
de administrare“, secțiunea „Limba“).
La centrifugarea finală mașina a constatat un de­zechilibru semnificativ și în consecință s-a redus au­tomat viteza de centrifugare.
Încărcați întotdeauna în mașină atât articole mici,
cât și mari, pentru o mai bună distribuire a greută­ții.
65
Ghid de rezolvare a problemelor
Problemă Cauză posibilă şi remediere
La finalul programului încă se mai află lichid în capsulă.
În compartimentul pen­tru balsam se află apă lângă capsulă.
Tamburul se oprește, dar programul continuă.
Tubul de evacuare din sertarul de administrare a de­tergentului în care se înfige capsula este înfundat.
Curățați acest tub. Aceasta nu este o defecțiune. Din motive tehnice, în
capsulă rămâne o cantitate mică de apă. Butonul cu senzor CapDosing nu a fost activat, sau
după ultimul ciclu de spălare, capsula goală nu a fost înlăturată.
Activați butonul cu senzor CapDosing la următoa-
rea folosire a unei capsule.
Scoateți și aruncați capsula după fiecare ciclu de
spălare.
Tubul de evacuare din sertarul de administrare a de­tergentului în care se înfige capsula este înfundat.
Curățați acest tub.Opriți și apoi reporniți mașina de spălat din buto-
nul .
Țineți cont de mesajul de pe afișaj.Atingeți butonul Start/Stop.
Tamburul începe să se rotească din nou și programul este reluat.
66
Ghid de rezolvare a problemelor

Ușa nu se deschide.

Problemă Cauză posibilă şi remediere
Nu puteți deschide ușa cuvei în timpul ciclului de spălare.
La terminarea progra­mului sau după anula­rea unui program, pe ecran este afișaj mesa­jul:Răcire sau RăcireCon-
fort.
Pe afișaj apare:
Mecanismul de închidere
a uşii este înţepenit. Contac­taţi Serviciul de asistenţă tehnică
În timpul ciclului de spălare ușa este blocată.
Atingeți butonul cu senzor Start/Stop.Selectați Oprire program sau Adăugare/scoatere rufe.
Ușa se deblochează și o puteți deschide. În tambur a rămas apă pe care mașina nu o poate
evacua. Curățați sistemul de scurgere, conform descrierii
din secțiunea „Deschiderea ușii în cazul înfundării scurgerii și/sau al unei întreruperi de tensiune“.
Pentru a vă proteja de opărire, ușa nu se deschide în cazul în care temperatura apei depășește 55°C.
Așteptați până când scade temperatura din tambur
și dispare mesajul de pe afișaj.
Sistemul de închidere a ușii este blocat. Contactați Serviciul Clienți.
67
Ghid de rezolvare a problemelor
Deschiderea ușii în cazul înfun­dării scurgerii și/sau al unei în­treruperi de tensiune
Pericol de electrocutare de la
tensiunea de rețea. Lucrările de curățare și întreținere tre-
buie efectuate după ce aparatele au fost scoase de sub tensiune.
Deconectați mașina de spălat de la rețeaua electrică.
Deschideți clapeta sistemului de eva-
cuare.

Golirea tamburului

... la varianta cu filtru de evacuare

Așezați un recipient adecvat sub
clapeta de accesare.
Nu scoateți complet filtrul de evacu­are.
Deșurubați încet filtrul de evacuare,
până când se scurge apa. Înșurubați la loc filtrul de evacuare,
pentru a întrerupe evacuarea apei.

Scurgere înfundată

Dacă scurgerea este înfundată, în mași­nă poate rămâne o mare cantitate de apă (max. 30 l).
Pericol de arsuri cu apa fierbinte.
Dacă în prealabil ați spălat la tempe­raturi ridicate, apa evacuată este fier­binte.
Aveți grijă să evacuați cu atenție apa.
68
Ghid de rezolvare a problemelor

Curățarea filtrului de evacuare

Când nu se mai scurge apă din mașină:
Scoateți complet filtrul de evacuare.Curățați temeinic filtrul de evacuare.
Daune provocate de apa care se
scurge. Dacă filtrul de evacuare nu este așe-
zat la loc, se va scurge apă din mași­nă.
Repuneți filtrul în locaș și înșurubați-l ferm.

Deschiderea ușii

Pericol de rănire la cuva în miș-
care. Este foarte periculos să introduceți
mâna într-un tambur care se rotește. Asigurați-vă întotdeauna că tamburul
s-a oprit, înainte de a introduce mâ­na în mașină pentru a scoate rufele.
Rotiți rotorul cu mâna pentru a vă asi-
gura că se rotește liber.
Înlăturați eventualele corpuri străine
(nasturi, monede, etc.) și curățați spa­țiul interior.
Repuneți filtrul în locaș și înșurubați-l
ferm.
Deblocați ușa cu ajutorul unei șuru-
belnițe. Deschideți ușa.
69
Ghid de rezolvare a problemelor

Golirea tamburului

... la varianta cu supapă de scurgere

Apăsați în jos maneta pentru golire de
urgență și țineți-o apăsată ferm până când nu mai curge apă.

Deschiderea ușii

Pericol de rănire la cuva în miș-
care. Este foarte periculos să introduceți
mâna într-un tambur care se rotește. Asigurați-vă întotdeauna că tamburul
s-a oprit, înainte de a introduce mâ­na în mașină pentru a scoate rufele.
Deblocați ușa cu ajutorul unei șuru-
belnițe.
70
Deschideți ușa.

Serviciul de asistenţă tehnică

Contact în caz de defecțiuni

În cazul oricăror defecțiuni pe care nu le puteți remedia dumneavoastră, vă ru­găm să contactați reprezentanța Miele sau Serviciul Clienți Miele.
Datele de contact ale Serviciului Cli­enți Miele sunt trecute la finalul aces­tor documente.
Când contactați Serviciul Clienți, vă ru­găm să precizați modelul și seria apara­tului. Ambele informații pot fi găsite pe eticheta cu date tehnice.
Eticheta cu date tehnice se află deasu­pra hubloului, atunci când deschideți ușa mașinii dumneavoastră de spălat:

Accesorii opționale

Puteți achiziționa accesorii opționale pentru această mașină de spălat de la reprezentanța sau Serviciul Clienți Miele.
71
*INSTALLATION*

Instalare

Vedere frontală

a
Furtun de alimentare apă rece
b
Furtun de alimentare apă caldă
c
Conectare la rețeaua electrică
d
Panou de comandă
72
e
Sertarul de administrare a detergen­tului
f
Ușă
g
Acces la filtrul de evacuare și pompa de evacuare, respectiv supapa de scurgere și mânerul de deschidere a ușii în caz de avarie
h
Picioare reglabile
*INSTALLATION*

Vedere din spate

Instalare
a
Conectare la rețeaua electrică
b
Interfață pentru comunicarea cu apa­rate externe
c
Loc de introducere pentru dozarea externă
d
Furtun de evacuare (varianta cu pom­pă de evacuare)
e
Furtun de alimentare (apă rece)
f
Furtun de alimentare (apă caldă), da­că este montat
g
Bare de fixare a tamburului la trans­port, cu dispozitive anti-rotire
h
Cleme de fixare pentru furtunuri
i
Țeavă de scurgere (varianta cu supa­pă de scurgere)
j
Locaș pentru modul (pentru modul extern de comunicație)
k
Suport pentru barele de transport în­lăturate
73
*INSTALLATION*
1132
850
>1000
714
min. 300
1702
Instalare

Variante de instalare

Vedere laterală

Supraetajarea mașinii de spălat rufe cu un uscător

Amplasarea pe soclu

Mașina de spălat poate fi amplasată pe un soclu metalic (suport deschis sau în­chis, accesoriu opțional Miele) sau pe un suport de beton.
Pericol de rănire ca urmare a ma-
șinii neasigurate. La amplasarea pe un soclu există ris-
cul ca mașina de spălat să cadă de pe soclu în timpul centrifugării.
Asigurați mașina de spălat cu etrierul de fixare furnizat.

Indicații privind instalarea

Rosturile în perete sunt cu titlul de re­comandare pentru a ușura lucrările de intervenție. În cazul în care există re­stricții la condițiile de instalare, mașina poate fi de asemenea și împinsă în pe­rete.
Această mașină de spălat nu poate fi instalată peste un alt aparat.
Pe mașina de spălat puteți instala un uscător de rufe Miele. Pentru aceasta este necesar un kit de supraetajare (ac­cesoriu opțional).
74
Defecțiuni ca urmare a pătrunde-
rii umezelii. Umezeala poate provoca daune la
componentele electrice. Nu așezați mașina în imediata apro-
piere sau deasupra sifoanelor de scurgere sau a jgheaburilor de cana­lizare.
*INSTALLATION*
Instalare
Transportarea mașinii de spă­lat la locul de instalare
Pericol de rănire ca urmare a
transportării greșite. Dacă mașina se răstoarnă, vă puteți
răni și pot fi generate daune materia­le.
Pe timpul transportului aveți grijă ca mașina de spălat să aibă o poziție stabilă.

Transportarea mașinii cu ajutorul unui cărucior cu platformă

Transportarea mașinii de spălat la lo­cul de amplasare
Capacul proeminent posterior are posi­bilitatea de prindere la transportul mași­nii.
Pericol de rănire ca urmare a ca-
pacului nefixat. Fixarea posterioară a capacului poa-
te deveni friabilă ca urmare a unor cauze externe. Capacul se poate ru­pe atunci când este apucat.
Verificați poziția fixă a suportului ca­pacului, înainte de a apuca de capac.
Transportați mașina de spălat cu aju-
torul căruciorului cu platformă doar pe peretele lateral stâng sau drept.
Pagube ca urmare a transportării
greșite. La transportul cu ajutorul unui căru-
cior cu platformă, peretele posterior și cel frontal se pot deteriora.
Atunci când folosiți un cărucior cu platformă, transportați mașina doar pe lateral.
Transportați mașina de spălat de pi-
cioarele frontale și de suportul poste-
rior al capacului.
75
*INSTALLATION*
Instalare

Suprafața de amplasare

Podeaua din beton este cea mai adec­vată suprafață de amplasare. Aceasta este mult mai puțin predispusă la vibra­ții în timpul ciclului de centrifugare de­cât dușumelele de lemn sau suprafețele acoperite cu mochetă.
Mașina trebuie să fie aliniată orizontal
și poziționată stabil.
Pentru a se evita vibrațiile din timpul
centrifugării, mașina nu trebuie am­plasată pe pardoseli moi.
Dacă amplasați mașina pe o dușumea de lemn:
Amplasați mașina de spălat pe o ba-
ză din placaj (minimum 70x60x3cm). Este indicat ca baza să acopere cât mai multe grinzi și să fie prinsă cu piroane de acestea, nu doar de șipcile podelei.
Sfat: Amplasați mașina de spălat într­un colț al încăperii. Aceasta este cea mai stabilă zonă a podelei.
Demontarea elementelor de si­guranță la transport

Scoaterea barei pentru transport stânga

Împingeți clapeta spre exterior și rotiți
bara pentru transport la 90° cu ajuto-
rul cheii furnizate.
76
Scoateți bara pentru transport.
*INSTALLATION*
Instalare

Scoaterea barei pentru transport dreapta

Împingeți clapeta spre exterior și rotiți
bara pentru transport la 90° cu ajuto­rul cheii furnizate.

Acoperirea găurilor

Atenție, pericol de rănire din cau-
za muchiilor foarte ascuțite. Pericol de rănire la introducerea mâi-
nii în orificiile rămase neacoperite. Acoperiți orificiile rămase în urma
scoaterii barelor pentru transport.
Apăsați clapetele până când acestea
se cuplează.
Scoateți bara pentru transport.
77
*INSTALLATION*
Instalare

Fixarea barelor pentru transport

Fixați barele pentru transport de pe-
retele posterior al mașinii de spălat.
Sfat: Asigurați-vă că alezajele sunt amplasate deasupra bolțurilor .
Pagube ca urmare a transportării
greșite. La transportarea fără elemente de si-
guranță, mașina de spălat se poate deteriora.
Păstrați elementele de siguranță la transport. Înainte de a transporta mașina de spălat (de ex. când vă mutați într-o altă locuință), montați din nou barele pentru transport.
Montarea barelor pentru trans­port

Deschiderea clapetelor

Apăsați cârligele de blocare cu un
obiect ascuțit, de exemplu cu o șuru-
belniță mică. Clapeta se deschide.

Montați barele pentru transport

Montați în ordine inversă demontării.
Sfat: Ridicați puțin tamburul, barele pentru transport vor fi astfel mai ușor de introdus.
78
*INSTALLATION*

Alinierea mașinii de spălat

Mașina trebuie să fie perfect orizontală și echilibrată pe toate cele patru picioa­re, pentru a funcționa corespunzător și în condiții de siguranță.
Amplasarea incorectă a mașinii poate duce la sporirea consumului de apă și energie electrică, precum și la deplasa­rea mașinii.

Deșurubarea și reglarea picioarelor

Alinierea mașinii de spălat se face cu ajutorul celor 4 picioare reglabile. Când mașina este livrată, toate cele patru pi­cioare sunt complet înșurubate.
Instalare
Folosiți o nivelă cu bulă de aer pentru
a verifica dacă mașina este orizonta-
lă. Imobilizați piciorul 1 cu un clește de
instalator. Rotiți din nou contrapiulița
2 folosind cheia furnizată, până când
se fixează bine de carcasă.
Folosind cheia furnizată, rotiți contra-
piulița 2 în sensul acelor de ceasor­nic. Apoi rotiți contrapiulița 2 împreu­nă cu piciorul 1 pentru a-l deșuruba.
Pagube ca urmare a mașinii alini-
ate greșit. Dacă picioarele nu sunt fixate cu
contrapiulițe, există pericolul ca ma­șina să se deplaseze din locul în care a fost instalată.
Rotiți strâns toate cele 4 contrapiulițe ale picioarelor spre carcasă. Verificați acest lucru și la picioarele care nu necesită reglare.
79
*INSTALLATION*
Instalare

Clema de prindere pentru socluri

Clema de prindere previne căderea ma­șinii de spălat de pe socul în timpul funcționării.
Această clemă de prindere este desti­nată a fi folosită numai la socluri din be­ton. Soclul trebuie să fie neted și per­fect orizontal. Podeaua pe care se află soclul trebuie să corespundă sarcinilor fizice specifice. Înainte de montaj, verificați dacă soclul îndeplinește condițiile minime de di­mensiune.
Înălțime: 6cm Lățime: 60cm Adâncime: 65cm

Poziționarea clemei de prindere

Atenție, pericol de rănire din cau-
za muchiilor foarte ascuțite. Clema de prindere are muchiile as-
cuțite. Vă puteți tăia în aceste muchii. Apucați clema cu grijă. La efectuarea operației de instalare a
clemei de prindere, este indicat să purtați mănuși.
Aplicați clema de prindere la picioare-
le din față ale aparatului. Marcați cu un creion poziția muchiei
din față a clemei de prindere. Scoateți din nou clema de pe picioa-
rele mașinii. Împingeți cu grijă mașina până când
veți avea suficient loc pentru monta-
rea clemei.
Picioarele din față ale aparatului trebu­ie să iasă în exterior cu cel puțin 3mm. Mașina de spălat trebuie să fie deja aliniată (vezi capitolul „Instalare“, secțiunea „Alinierea mașinii“)
80
*INSTALLATION*
Instalare

Montarea clemei

Poziționați clema la marcajul de pe
soclu.
În mijlocul celor două orificii ovale ex-
terioare marcați câte un punct pentru găurile care urmează a fi date.
Dați câte 2 găuri (8mm) cu adâncime
de cca 55mm.
Introduceți diblurile în găuri.
Montați clema de prindere cu șurubu-
rile hexagonale și șaibele aferente.

Fixarea mașinii de spălat cu clema de prindere

Împingeți mașina înapoi spre clema
de prindere montată.
Introduceți picioarele aparatului între
picior și piuliță în orificiile clemei de
prindere. Împingeți clema de prindere spre
dreapta, până la punctul de oprire. Strângeți șuruburile hexagonale cu o
șurubelniță. Mașina de spălat este acum fixată în
clema de prindere.
Încă nu strângeți șuruburile, pentru a putea deplasa lateral clema.
81
*INSTALLATION*
Instalare

Dispozitive externe de control

Pentru conectarea unor dispozitive ex­terne de control (de ex. dispozitive cu fi­se, sisteme de dozare sau de gestiona­re a sarcinii maxime) este necesară o unitate suplimentară, numită „XCI-Box“.

Dispozitiv cu fise

Mașina de spălat poate fi dotată cu un dispozitiv cu fise (accesoriu opțional).
Reprogramarea necesară trebuie efec­tuată de Serviciul de asistență tehnică sau reprezentanța Miele.
Scoateți în mod regulat monedele sau fisele din dispozitiv. Astfel acestea se pot bloca în aparatul de taxare.
82
*INSTALLATION*
Instalare

Racordarea la alimentare și scurgere

Racordarea la apă rece

Mașina trebuie conectată la o sursă de apă potabilă, fără a fi nevoie de monta­rea unei supape unisens, având în ve­dere faptul că mașina de spălat a fost proiectată pentru a corespunde norme­lor DIN.
Mașina este proiectată să funcționeze la o presiune a apei între 100 kPa și 1.000 kPa (1-10 bari). Dacă presiunea depă­șește 1.000 kPa, este esențial să mon­tați un regulator de presiune.
Racordarea la rețeaua de apă trebuie realizată printr-un robinet cu filet de 3/4". Dacă nu există robinet în locația de instalare, racordarea mașinii la rețea­ua de apă trebuie realizată de către un instalator calificat.
Punctul de racordare este supus pre­siunii rețelei de apă.
Deschideți încet robinetul și verificați să nu existe scurgeri. Ajustați poziția garni­turii și a racordului, dacă este cazul.

Întreținere

În cazul în care este necesar să-l schim­bați, utilizați doar furtunurile originale Miele testate să reziste la presiuni de peste 7.000kPa.
Pentru protecția supapelor de admi­sie a apei, este montat un filtru la ca­pătul liber al furtunului de admisie și un alt filtru la ștuțul de intrare.
Nu este permisă demontarea filtrelor.
Furtun de prelungire - accesoriu opți­onal
Puteți achiziționa furtunuri de prelungire de 2,5 sau 4,0 m lungime, de la repre­zentanța sau Serviciul Clienți Miele, ca accesoriu opțional.
Furtunul de alimentare pentru apă rece nu este adecvat pentru racordul de ali­mentare cu apă caldă.

Comutarea pe apă rece

Atunci când mașina de spălat nu este racordată la apă caldă, setările Apă
spălare principală, Apă prespălare și Apă clătire trebuie corelate curece (con-
sultați capitolul „Nivel de administrare“).
Desfiletați furtunul pentru apă caldă.Înșurubați obturatorul furnizat.
83
*INSTALLATION*
Instalare

Racord de apă caldă*

Temperatura apei calde nu trebuie să depășească 70 °C. Mașina de spălat ar trebui conectată la o conductă circulară de apă caldă, ast­fel încât consumul de energie la funcțio­narea cu apă caldă să fie cât mai redus. În cazul unui consum sporadic, conduc­tele derivate (conducte individuale co­nectate la rețeaua de alimentare cu apă caldă) duc la răcirea apei aflate în con­ductă. Ca urmare, se consumă mai mul­tă energie electrică pentru încălzirea apei pentru spălat.
Pentru racordul de apă caldă sunt vala­bile aceleași condiții ca pentru racordul de apă rece.
Furtunul de alimentare (apă caldă – dungi roșii) este racordat la robinetul de apă.
Nu este posibilă conectarea mașinii de spălat doar la o conductă de apă cal­dă.

Comutarea pe apă caldă

Atunci când mașina de spălat trebuie racordată la apă caldă, setările Apă
spălare principală, Apă prespălare și Apă clătire pot fi corelate cu caldă (con-
sultați capitolul „Nivel de administrare“).
Deșurubați obturatorul de pe supapa
de apă caldă. Înfiletați furtunul pentru apă caldă.
* la unele variante de mașini, furtunul pentru apă caldă nu este montat.
84
*INSTALLATION*

Racordarea la sistemul de scurgere

Supapă de scurgere

Golirea aparatului se efectuează cu o supapă de scurgere cu motor. Prin in­termediul unui cot DN70 disponibil în comerț se poate efectua racordul la o scurgere prin podea (gură de scurgere cu clapetă antimiros) care trebuie să fie disponibilă la locul de instalare.

Pompa de evacuare

Mașina efectuează evacuarea printr-o pompă de evacuare cu înălțime de pompare de 1 metru. Furtunul de eva­cuare nu trebuie să fie răsucit sau îndo­it, întrucât acest lucru ar împiedica eva­cuarea apei. De capătul furtunului poate fi fixat un cot (accesoriu opțional).
Instalare

Posibilități de evacuare a apei

1. Racordarea la o țeavă de scurgere din plastic, prin intermediul unui manșon de cauciuc (nu este nevoie să folosiți un sifon).
2. Racordare la ramificația scurgerii chiuvetei.
3. Racordare la o scurgere în podea.
Dacă este necesar, furtunul de evacua­re poate fi prelungit până la o lungime de 5 m. Piesele necesare pot fi achiziți­onate de la reprezentanța sau Serviciul Clienți Miele.
Pentru o înălțime de pompare de peste 1 m (până la maxim 1,6m) puteți achizi­ționa o pompă de evacuare specială de la reprezentanța sau Serviciul Clienți Miele.
85
*INSTALLATION*
Instalare

Conectare la rețeaua electrică

Descrierea este valabilă pentru mașini de spălat cu ștecăr și fără ștecăr.
Pentru mașinile de spălat cu ștecăr se aplică următoarele:
- Mașina este livrată cu toate cele ne­cesare pentru conectare la rețeaua electrică.
- Accesibilitatea ștecărului trebuie asi­gurată în permanență, pentru ca ma­șina de spălat să poată fi deconecta­tă de la alimentarea cu energie elec­trică de la rețea.
Pagube ca urmare a tensiunii de
conectare eronate. Datele de conectare la rețeaua elec-
trică sunt trecute pe eticheta cu date tehnice a mașinii de spălat.
Verificați ca datele de pe eticheta cu date tehnice să corespundă parame­trilor instalației electrice din locația de instalare.
Mașina poate fi conectată doar la o in­stalație electrică fixă executată conform standardului VDE0100 sau conform normelor naționale și locale.
Nu utilizați prelungitoare, prize mobile multiple sau alte echipamente similare, pentru a exclude potențialele surse de pericol (de ex. pericol de incendiu prin supraîncălzire).
pentru protecția liniilor, siguranțele și contactoarele (IEC/EN60947). Această conectare trebuie executată numai de către un electrician calificat.
Priza sau separatorul trebuie să fie ac­cesibil(ă) permanent.
Pericol de electrocutare de la
tensiunea de rețea. În cazul în care mașina este deco-
nectată de la rețea, locul de separare trebuie protejat împotriva repornirii accidentale.
Asigurați-vă că separatorul poate fi încuiat sau monitorizați permanent locul de separare.
O reinstalare a conexiunii, modificări ale instalației sau o verificare a conductoru­lui de protecție, inclusiv stabilirea am­perajului corect trebuie efectuate întot­deauna exclusiv de către un electrician autorizat, deoarece acesta cunoaște prevederile VDE și cerințele specifice ale companiei furnizoare de electricita­te.
Dacă mașina trebuie comutată pe un alt tip de tensiune, trebuie respectate instrucțiunile de comutare de pe schema electrică. Comutarea trebuie executată exclusiv de către reprezen­tantul autorizat sau Serviciul Clienți Miele.
Dacă este prevăzută o conexiune fixă, instalația electrică trebuie să fie dotată cu un dispozitiv de deconectare com­pletă. Separatorii pot fi întrerupătoarele cu o deschidere pentru contact de cel puțin 3 mm. Din această categorie fac parte, de ex., întrerupătoarele automate
86
Înălțime 850 mm Lățime 596 mm

Date tehnice

Lățime (pentru aparat cu capac din oțel inoxidabil)
Adâncime 714 mm Adâncime cu ușa deschisă 1132 mm Greutate aprox. 100 kg Sarcină maximă pe podea în timpul
funcționării Capacitate 8,0 kg rufe uscate Tensiune consultați eticheta cu date tehnice de
Putere instalată consultați eticheta cu date tehnice de
Amperaj consultați eticheta cu date tehnice de
Zgomot emis la locul de muncă LpA con­form EN ISO 11204/11203
Presiunea minimă a apei 100 kPa (1 bar) Presiunea maximă a apei 1.000 kPa (10 bar) Lungime furtun alimentare 1,55 m
605 mm
3000 Newton
pe partea posterioară a aparatului
pe partea posterioară a aparatului
pe partea posterioară a aparatului < 70 dB re 20 µPa
Lungime cablu alimentare 1,80 m Înălțime maximă de evacuare (pompă de
evacuare) LED-uri Clasa 1 Aplicarea normelor pentru siguranța pro-
dusului Certificate de testare acordate consultați eticheta cu date tehnice
Banda de frecvență a modulului WiFi 2,4000GHz – 2,4835GHz Putere maximă de emisie a modulului
WiFi
1,00 m
conform EN 50571, EN 60335
< 100mW
87
Date tehnice

Declaraţie de conformitate

Miele declară prin prezenta că această maşină de spălat corespunde Directivei 2014/53/UE.
Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la una dintre urmă­toarele adrese de internet:
- Produse, descărcare, pe www.miele.ro
88

Nivel de administrare

11:02
Programe Favorite Administrator
Ajutor
Deschiderea nivelului de admi­nistrare
Porniți mașina de spălat.
Atingeți butonul cu senzor Administra-
tor .
Afișajul trece în meniul Nivel administrator

Acces cu ajutorul codului

Nivelul de administrare trebuie deschis cu un cod.
Codul este 000 (setare din fabricație).

Modificarea codului

Terminarea setărilor

Atingeți butonul cu senzor . Afișajul trece în nivelul de meniu anteri-
or. Atingeți butonul cu senzor . Afișajul va trece în meniul principal.
Puteți modifica acest cod pentru ac­cesul la nivelul de administrare, pentru a proteja mașina de spălat de accesul neautorizat.
Dacă ulterior nu vă mai amintiți co­dul, trebuie să informați Serviciul Cli­enți. Serviciul Clienți va reseta codul.
Notați-vă noul cod și păstrați-l la loc sigur.
89
Nivel de administrare

Utilizare/afișare

Limbă

Afișajul poate fi setat într-una dintre mai multe limbi. Din submeniul Limbă puteți să selectați limba de operare pe care doriți să o setați.
Atunci când un program este în derula­re, limba de administrare poate fi modi­ficată cu butonul cu senzor .

Acces la limba de operare

Afișajul poate indica mai multe limbi de administrare. Cu această setare stabiliți în ce mod sunt selectabile lim­bile.
internațional Puteți selecta dintre 6 limbi. Butonul cu
senzor nu este activ. Respectați setarea Stabiliţi limbile.
Selectare limbă

Stabiliţi limbile

Limbile pentru setarea Introducere limbă
Internaţional pot fi modificate.
Pot fi selectate 6 limbi. Toate limbile sunt disponibile pentru selectare.
Dacă doriți să adăugați o limbă nouă în lista de acces:
Selectați limba care trebuie înlocuită. Sunt afișate toate limbile disponibile. Selectați și confirmați limba cu care
doriți să înlocuiți limba selectată ante­rior.
În locul limbii înlocuite, apare noua lim­bă.
Luminozitate afişaj
Luminozitatea afișajului poate fi modi­ficată. Setarea depinde de diferitele condiții de iluminare din spațiul în care este amplasată mașina de spălat.
Puteți alege o limbă cu ajutorul butonu­lui cu senzor . Toate limbile sunt disponibile pentru selectare (setare din fabricație).
Ordinea primelor 4 limbi se poate modi­fica. Aici sunt afișate limbile selectate cel mai frecvent.
Limbă standard Limba de administrare nu poate fi modi-
ficată. Limba de administrare corespun­de cu limba de operare. Butonul cu senzor nu este activ.
90
Setarea se face în 10 trepte.
Nivel de administrare
Oră curentă
După selectarea formatului ceasului poate fi setată ora.
Formatul orei
- format 24 h (setare din fabricație)
- format 12 h
- nu se setează
niciun format
- Ora curentă poate fi setată.
Dată
După selectarea formatului datei, poa­te fi setată data.
Format dată
- ZZ.LL.AAAA
- AAAA.LL.ZZ
- LL.ZZ.AAAA
Data
- Data poate fi setată.

Volum sonor

Intensitatea diferitelor semnale sonore poate fi modificată.
- Ton final
- Tonul butoanelor
- Ton de întâmpinare Setarea se face în 7 trepte și poate fi
și oprită.
- Ton de eroare Tonul de eroare poate fi activat sau
dezactivat.
Parametri vizibilitate
La selectarea programului sunt afișați diferiți parametri, precum temperatura, turația, extraopțiuni etc. Utilizatorul stabilește ce parametri nu dorește să fie afișați. Acești parametri nu mai pot fi modificați la selectarea programului.
Setare din fabricație: toți parametrii vizi­bili (marcați cu portocaliu)
Sortare extraopțiuni
În setarea Parametri vizibilitate, pe ulti­mul rând apare Sort. extraopţ.. Atingeți butonul cu senzor pentru a modifica ordinea extraopțiunilor (consultați ca­pitolul „Nivel de administrare“, secțiu­nea „Dispunerea programelor“.
91
Nivel de administrare
Status oprit „Afişaj“
Pentru a economisi energie, afișajul se stinge. Butonul cu senzor Start/Stop clipește lent.
Modificarea acestei setări duce la un consum sporit de energie.
dezactivat
Afișajul nu se stinge.
pornit în10min nu prg. curent
Pe parcursul derulării programului, afi­șajul rămâne aprins, însă la 10 minute după terminarea programului acesta se întunecă.
Logo în 10min, nu prg curent
Afișajul rămâne aprins pe parcursul de­rulării programului. După 10 minute de la terminarea programului, logo-ul se aprinde.
pornit după 10 min
Afișajul se întunecă după 10 minute.
pornit în30min nu prg. curent
Pe parcursul derulării programului, afi­șajul rămâne aprins, însă la 30 minute după terminarea programului acesta se întunecă.
Logo în 30min nu prg curent
Status oprit „Maşină“
Pentru a economisi energie, mașina de spălat se oprește automat după termi­narea programului sau cât timp nu se mai operează alte comenzi. Acest lu­cru poate fi modificat.
Modificarea acestei setări duce la un consum sporit de energie.
- fără oprire
- Oprire după 15 minute (setare din fa­bricație)
- Oprire după 20 de minute
- Oprire după 30 de minute

Start întârziat

Afișarea startului întârziat (timer) poate fi activată sau dezactivată.
Setare din fabricație: pornit

Memory

După începerea unui program de spă­lare, mașina va memora ultimele setări selectate (program, temperaturi, viteză de centrifugare și extraopțiuni).
Când porniți din nou mașina, vi se vor afișa aceste setări salvate.
Setare din fabricație: oprit
Afișajul rămâne aprins pe parcursul de­rulării programului. După 30 minute de la terminarea programului, logo-ul se aprinde.
pornit după 30 min
Afișajul se întunecă după 30 de minute.
92
Nivel de administrare
Unitate de temperatură
Puteți alege în ce unitate de măsură să fie afișate temperaturile.
Setare din fabricație: °C/Celsius

Unitate de greutate

Puteți alege afișarea cantităților de în­cărcare în „kg“ sau în „lbs“. De aseme­nea, puteți dezactiva afișarea acestor informații.
Setare din fabricație: kg

Logo

Puteți alege dacă doriți să apară pe afișaj logo-ul „Miele Professional“ sau propriul dumneavoastră logo.
În cazul setării Comenzi, trebuie selecta­tă opțiunea Spălătorie-plus (12progr).

Cod administrator

Puteți să modificați codul de acces la nivelul de administrare.
Introduceți codul actual.Introduceți codul nou.

Programe

Comenzi

Puteți seta ca utilizarea mașinii să aibă în varianta „Waschsalon“ (spălătorie). Utilizarea simplificată se face cu ajuto­rul selectării rapide. Utilizatorii nu pot modifica programele presetate.
Sfat: Mai întâi efectuați toate setările și modificările necesare la mașina de spă­lat, înainte de a selecta una dintre ur­mătoarele opțiuni.
Dacă ați selectat „WS-simplu“ sau „WS­Logo“, după finalizarea meniului Nivel de administrare, acest nivel nu mai poa­te fi deschis prin afișaj. Dacă doriți să modificați și alte setări, trebuie să pro­cedați conform descrierii de mai jos.
Deschidere nivel de administrare (vari­anta Waschsalon)
Porniți mașina de spălat și deschideți
ușa acesteia.
Atingeți butonul cu senzor Start/
Stop și țineți-l apăsat în timpul pași-
lor -.  Închideți ușa mașinii.  Așteptați până când butonul cu sen-
zor Start/Stop care clipește acum ra-
pid, rămâne aprins continuu.
Eliberați butonul cu senzor Start/
Stop atunci când butonul Start/Stop
rămâne aprins continuu.
93
Nivel de administrare
Opțiuni tablou de comandă Standard (setare din fabricație).
Pot fi afișate toate funcțiile și programe­le.
Spălăt-simplu (4 programe) Până la 12 programe sunt disponibile
pentru selectare. Cu setarea Programe
favorite stabiliți care dintre programe să
fie disponibile pentru selectare. Spălătorie-plus (12progr) Până la 12 programe sunt disponibile
pentru selectare. Cu setarea Programe
favorite stabiliți care dintre programe să
fie disponibile pentru selectare. Selectare externă a programului Selectarea programului se face cu aju-
torul unui modul de comunicații, de ex. printr-un terminal extern.

Pachete de programe

Selectarea programului poate fi extin­să prin activarea unor programe indivi­duale din pachetele de programe pen­tru diferite grupe de utilizatori.
Programele selectate (marcate cu por­tocaliu) din programele de pachete sunt afișate la selectarea programelor.

Programe favorite

Puteți să salvați ca favorite până la 12 programe personalizate de dumnea­voastră.
Programele salvate sunt afișate la Favo- rite.
La varianta de control Spălăt-simplu (4
programe) și Spălătorie-plus (12progr) sunt
disponibile pentru selectare toate pro­gramele din lista favoritelor.
Variantele de control se stabilesc în Co-
menzi.
Sfat: Fiecărui program îi puteți aloca o culoare separată. Pentru aceasta, la
Program alocare culori trebuie selectată
setarea pornit.
Modificare programe favorite Selectați programul care trebuie mo-
dificat sau înlocuit.
Atingeți simbolul programului sau se-
tarea care trebuie modificată.
Se deschide un alt meniu în care puteți selecta un nou program sau puteți mo­difica parametri.
Atingeți butonul cu senzor Salvare. Selecția dumneavoastră este activată.
94
Diminuare număr de programe favorite Asfel puteți micșora numărul de progra-
me favorite, în care puteți „dezactiva“ programe individuale.
Selectați programul care trebuie dez-
activat.
Confirmați programul.Alegeți din lista de selecție <gol> în lo-
cul unui program.
Nivel de administrare
Selecția din Favorite și selecția din variantele de control Spălăt-simplu (4 pro-
grame) și Spălătorie-plus (12progr) s-au
micșorat. După dezactivarea unui program, în lo-
cul acestuia este afișat <gol>. Puteți adăuga oricând un program.
Numărul de programe favorite poate fi redus la 0 dacă „dezactivați“ toate pro­gramele. In acest caz, selecția Favori-
te nu mai este afișată în meniul princi-
pal.
Nu reduceți numărul de favorite la 0 dacă doriți apoi să setați varianta de control Spălăt-simplu (4 programe) sau
Spălătorie-plus (12progr).
Modificare secvență programe favorite Puteți modifica secvența programelor
favorite, prin mutarea programelor. Atingeți programul pe care doriți să îl
mutați.
Programul selectat capătă un chenar portocaliu.
Țineți degetul pe program.Mutați programul în locul dorit.

Programe Speciale

Puteți alcătui individual 5 programe speciale și le puteți aloca denumiri de programe la alegere, ca programe de spălare proprii.
În prealabil, în setarea Pachete de pro- grame trebuie să fie activate programele speciale.
Introduceți numele programelor dum­neavoastră speciale și setările lor de bază în tabelul „Programe speciale“ din capitolul „Tabelul programelor“.
- Temperatură: Temperatura se poate selecta în mai multe trepte, de la rece până la 90°C.
- Modul de spălare: Se poate selecta un modul de spălare sau mai multe.
- Turație: Viteza de centrifugare se poate selecta în trepte de la 0rpm până la 1.400rpm.

Ordonaţi programele

În cadrul listei de programe și al listei de favorite, programele pot fi mutate.
Setare din fabricație: oprit
Mutare programe Atingeți butonul cu senzor al progra-
mului pe care doriți să îl mutați.
Țineți apăsat butonul cu senzor până
când cadrul se modifică.
Mutați programul în locul dorit.
95
Nivel de administrare

Program alocare culori

Puteți aloca o culoare unui program favorit. În lista programelor favorite, programul favorit capătă un cadru co­lorat, iar dumneavoastră puteți alege culoarea cadrului.
Setare din fabricație: pornit

Igienizare

Programul Igienizare maşină este afișat în lista de programe speciale.
Dacă un program a fost utilizat la o tem­peratură mai mică de 60°C pe afișaj, vi se solicită apoi să porniți programul Igi-
enizare maşină.
Setare din fabricație: oprit

Cod experți

Pentru a întrerupe un program de dez­infectare, trebuie să introduceți un cod. Codul poate fi modificat.

Tehnica proceselor

Anti-şifonare

Funcția Anti-șifonare reduce șifonarea rufelor după încheierea programului. La sfârșitul programului, tamburul con­tinuă să se rotească timp de maxim 30 de minute.
Ușa mașinii de spălat poate fi deschisă oricând.
Setare din fabricație: pornit

Nivel BBC albe/color

În programul Rezistente la temperaturi mari/colorate poate fi mărit nivelul apei
pentru spălarea principală.
- + 0 mm (setare din fabricație)
- + 10 mm
- + 20 mm
- + 30 mm
Codul este: 0 0 0 Dacă modificați acest cod, notați-l pe
cel nou.
96

Nivel Întreţin. uşoară

În programul Întreținere ușoară poate fi mărit nivelul apei pentru spălarea prin­cipală.
- + 0 mm (setare din fabricație)
- + 10 mm
- + 20 mm
- + 30 mm
Nivel de administrare

Temp prespăl BBCalbe/color

În programul Rezistente la temperaturi mari/colorate poate fi selectată tempe-
ratura pentru prespălare.
- 30°C (setare din fabricație)
- 35°C
- 40°C
- 45°C

Durată de spălare

Prespălare Rezistente la temperaturi mari/colorate
În programul Rezistente la temperaturi mari/colorate poate fi prelungit timpul de spălare pentru prespălare.
- + 0 min (setare din fabricație)
- + 6 min
- + 9 min
- + 12 min
Rezistente la temperaturi mari/colorate
În programul Rezistente la temperaturi mari/colorate poate fi prelungit timpul de spălare pentru spălarea principală.
- + 0 min (setare din fabricație)
- + 10 min
- + 20 min
Întreținere ușoară
În programul Întreținere ușoară poate fi prelungit timpul de spălare pentru spălarea principală.
- + 0 min (setare din fabricație)
- + 5 min
- + 10 min
- + 15 min
- + 20 min

Preclătire BBC albe/color

În programul Rezistente la temperaturi mari/colorate poate fi activat un ciclu
de prespălare a rufelor.
Setare din fabricație: oprit

Preclătire Întreţ. uşoară

În programul Întreținere ușoară poate fi activat un ciclu de prespălare a rufelor.
Setare din fabricație: oprit

Prespăl. albe/color/Întreţ uş

În programele Rezistente la tempera­turi mari/colorate și Întreținere ușoară
puteți alege dacă prespălarea să fie dezactivată permanent sau dacă poa­te fi selectată la alegerea programului.
Setare din fabricație: Selecţie meniu
- + 30 min
- + 40 min
97
Nivel de administrare

Clătiri BBC albe/color

În programul Rezistente la temperaturi mari/colorate poate fi modificat numă-
rul de cicluri de clătire.
- 1 ciclu de clătire
- 2 cicluri de clătire (setare din fabrica­ție)
- 3 cicluri de clătire
- 4 cicluri de clătire
- 5 cicluri de clătire

Clătiri Întreţin. uşoară

În programul Întreținere ușoară poate fi modificat numărul de cicluri de clătire.
- 2 cicluri de clătire (setare din fabrica­ție)
- 3 cicluri de clătire
- 4 cicluri de clătire

Clătire de dezinfecţie

Recun. auto. încărcătură

Mașina de spălat dispune de un sis­tem automat de recunoaștere a canti­tății de rufe. La unele programe, nive­lurile de apă și duratele programelor sunt adaptate la cantitatea de rufe în­cărcate.
Când modul automat de recunoaștere a cantității de rufe este dezactivat, pro­gramul se derulează pentru încărcătură completă.
Setare din fabricație: pornit

Cons. energ. controlat

În programele Rufe rezistente la tem­peraturi mari, Rufe colorate și Întreți­nere ușoară este garantat un consum
optim de energie dacă este selectată această opțiune.
Setare din fabricație: pornit

Service

În programele de dezinfectare cu o temperatură selectabilă de minimum 60°C, pot fi activate cicluri de clătire suplimentare.
Clătirea se face cu apă fierbinte. Durata programului se prelungește.
La terminarea programului rufele pot fi fierbinți.
Scoateți rufele cu grijă.
Setare din fabricație: oprit
98

Curăţ. pompă evacuare

Utilizatorului i se semnalează că filtrul pompei de evacuare trebuie curățat.
Această indicație este afișată la fiecare 500 de ore de funcționare.
Mesajul apare la finalul programului. Setare din fabricație: oprit
Nivel de administrare

Interval de service

Pe afișaj poate apărea o informație re­feritoare la efectuarea lucrărilor de ser­vice. Puteți seta o dată sau numărul de ore de funcționare.
Puteți selecta până la 3 mesaje cu pro­priile texte.
Textul mesajului individual selectabil es­te afișat la finalul programului și îl puteți estompa apăsând OK. La finalul urmă­torului program apare din nou același text al mesajului.
Setări Aici stabiliți intervalul (în funcție de oră
sau de dată) la care să apară textul me­sajului.
- Setare din fabricație: oprit
- în funcție de timp Puteți apoi să introduceți un interval de timp între 1–9999 ore.
- în funcție de dată Puteți apoi să introduceți o dată.
Text mesaj Aici introduceți textul mesajului dum-
neavoastră individual pentru lucrările de întreținere planificate.

Aplicații externe

Disponibilitate produse digitale Miele

Utilizarea produselor digitale Miele de­pinde de disponibilitatea serviciilor din țara dvs.
Diferite servicii nu sunt disponibile în fi­ecare țară.
Informații privind disponibilitatea pot fi găsite pe site-ul web www.miele.com.

Senzor golire

Conectarea unităților externe de har­dware se face prin Miele XCI-Box.
Cu ajutorul unui contact în conducta de absorbție se poate detecta dacă recipientele externe cu detergent lichid sunt goale. Dacă acestea sunt goale, pe afișaj apare un mesaj.
- oprit (setare din fabricație)
- NO Conductele de absorbție au un con-
tact NO.
- NC Conductele de absorbție au un con-
tact NC.
Resetare afișare Textul mesajului apare până când afișa-
jul este resetat permanent. Textul mesa­jului apare din nou atunci la atingerea următorului interval.
99
Nivel de administrare

Contor avertiz. timpurie

Conectarea unităților externe de har­dware se face prin Miele XCI-Box.
Un contor intern anunță că unul dintre recipientele externe de dozare se va goli în curând. Apoi contorul cores­punzător trebuie resetat.

Dozare automată

Puteți activa dozarea automată printr­un sistem extern de dozare.
Setare din fabricație: oprit

Reglare dozare 1–6

Pentru a putea modifica toleranțele ca­re apar la sistemul de evacuare în tim­pul funcționării, se pot corecta cantită­țile de măsurare (ml/min) pentru eva­cuare.
Valoarea de calibrare poate fi redusă sau mărită în 3 pași.
Valoarea de calibrare este mărită sau redusă cu valoarea de reglare 1, 2 sau de 3 ori în funcție de nivelul selectat.
Valoarea de calibrare și valoarea de re­glare trebuie introduse de către Servi­ciul Clienți în datele pentru pompele de dozare.

Semnal de tensiune max

Conectarea unităților externe de har­dware se face prin MieleXCI-Box.
Deconectarea la vârf de sarcină facili­tează integrarea mașinii de spălat într­un sistem de gestionare a energiei. Dacă se înregistrează un semnal, în­călzirea mașinii de spălat este oprită pe termen scurt.
Mașina de spălat poate fi utilizată îm­preună cu un sistem de monitorizare a vârfului de sarcină doar dacă aceasta este conectat cu mașina prin MieleXCI­Box.
- nu funcționează (setare din fabricație)
- Vârf de sarcină cu 230V
- Vârf de sarcină cu 0V
- Modul de comunicații

Prevenire tensiune max

Deconectarea la vârf de sarcină poate fi împiedicată în cazul programelor de dezinfectare. Dacă se înregistrează un semnal, încălzirea mașinii de spălat nu este oprită.
Setare din fabricație: oprit
100
Loading...