Miele PWM 507 Hygiene User manual [hr]

Upute za uporabu i postavljanje Perilice rublja
Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute za uporabu. Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja.
hr-HR M.-Nr. 11 775 770
Sadržaj
Vaš doprinos zaštiti okoliša.............................................................................. 6
Sigurnosne napomene i upozorenja................................................................ 7
Upravljanje perilicom rublja ............................................................................. 15
Upravljačka ploča................................................................................................ 15
Simboli na upravljačkoj ploči............................................................................... 16
Simboli na zaslonu .............................................................................................. 17
Senzorske tipke i zaslon na dodir sa senzorskim tipkama.................................. 18
Osnovni izbornik.................................................................................................. 18
Primjeri upravljanja .............................................................................................. 19
Prva uporaba...................................................................................................... 20
1.Priprema rublja .............................................................................................. 24
2. Punjenje perilice rublja ................................................................................. 25
3. Odabir programa ........................................................................................... 26
4. Odabir postavki programa............................................................................ 27
5. Dodavanje sredstva za pranje...................................................................... 28
6. Pokretanje programa - završetak programa............................................... 30
Odgoda početka programa .............................................................................. 31
Pregled programa.............................................................................................. 32
Posebni programi ................................................................................................ 33
Programski paketi................................................................................................ 34
Dodatne opcije .................................................................................................. 38
Pretpranje ...................................................................................................... 38
Predispiranje ................................................................................................. 38
Namakanje .................................................................................................... 38
Dodatno ispiranje .......................................................................................... 38
Posebnosti u tijeku programa.......................................................................... 39
Centrifugiranje ..................................................................................................... 39
Zaštita od gužvanja ............................................................................................. 39
2
Sadržaj
Promjena tijeka programa................................................................................ 40
Promjena programa............................................................................................. 40
Prekid programa.................................................................................................. 40
Uključivanje perilice rublja nakon prekida mrežnog napajanja............................ 40
Dodavanje/vađenje rublja.................................................................................... 41
Čišćenje i održavanje........................................................................................ 42
Čišćenje kućišta i upravljačke ploče ................................................................... 42
Čišćenje ladice za doziranje................................................................................ 42
Čišćenje bubnja, spremnika za lužinu i sustava za odvod vode ......................... 44
Čišćenje sita na dovodu vode............................................................................. 44
Što učiniti ako .................................................................................................. 46
Program pranja se ne može pokrenuti................................................................. 46
Program i poruka o greški ................................................................................... 47
Na zaslonu se prikazuje poruka greške .............................................................. 48
Nezadovoljavajući učinak pranja......................................................................... 49
Općeniti problemi s perilicom ............................................................................. 50
Vrata se ne mogu otvoriti .................................................................................... 51
Otvaranje vrata kod začepljenja odvoda i/ili prekida napajanja .......................... 52
Servis.................................................................................................................. 55
Kontakt u slučaju smetnji .................................................................................... 55
Dodatni pribor ..................................................................................................... 55
Ugradnja............................................................................................................. 56
Prednja strana ..................................................................................................... 56
Stražnja strana..................................................................................................... 57
Mogućnosti postavljanja ..................................................................................... 58
Napomene za postavljanje .................................................................................. 58
Transport perilice rublja na mjesto postavljanja.................................................. 59
Površina za postavljanje...................................................................................... 60
Uklanjanje transportnog osiguranja..................................................................... 60
Montaža transportnog osiguranja ....................................................................... 62
Uspravljanje perilice rublja .................................................................................. 63
Vanjske upravljačke naprave............................................................................... 66
Priključak na vodu ............................................................................................... 67
3
Sadržaj
Odvod vode......................................................................................................... 68
Električni priključak.............................................................................................. 69
Tehnički podaci.................................................................................................. 70
Razina nadzora.................................................................................................. 71
Pristup putem zaporke........................................................................................ 71
Promjena zaporke ............................................................................................... 71
Otvaranje razine nadozra..................................................................................... 71
Napuštanje razine nadzora.................................................................................. 71
Jezik .................................................................................................................... 72
Svjetlina............................................................................................................... 72
Dnevno vrijeme.................................................................................................... 72
Glasnoća sig. završ. ............................................................................................ 72
Glasnoća tona tipki ............................................................................................. 72
Glasnoća poz. signala ......................................................................................... 72
Zvučni signal greške............................................................................................ 72
Memorija.............................................................................................................. 72
Zaštita od gužvanja ............................................................................................. 73
Hlađenje lužine .................................................................................................... 73
„Prikazi” u stanju isključenosti ............................................................................ 73
„Uređaj” u stanju isključenosti............................................................................. 74
Odgoda početka ................................................................................................. 74
Naziv programa ................................................................................................... 74
Voda pretpranje ................................................................................................... 75
Voda glavno pranje.............................................................................................. 75
Voda prvo ispiranje.............................................................................................. 75
Voda zadnje ispiranje .......................................................................................... 75
Niži tlak vode....................................................................................................... 76
Prepoznavanje napunjenosti ............................................................................... 76
Ranije upozorenje brojačem................................................................................ 76
Razina rub. za isk./šareno ................................................................................... 76
Razina Jednost. za održavanje............................................................................ 76
Temp. pretpranje rub. za isk./šar......................................................................... 76
Vrijeme pranja pretpranje .................................................................................... 77
Vrijeme pranja rub. za isk./šar. ............................................................................ 77
Vrijeme pranja Jednost. za odr............................................................................ 77
Predispiranje rub. za isk./šar. .............................................................................. 77
4
Sadržaj
Predispiranje Jednost. za odr.............................................................................. 77
Pretpr. r. za isk./ šareno/Jed. odr. ....................................................................... 77
Ispiranje rub. za iskuhav./šareno......................................................................... 77
Ispiranje Jednost. za odr. .................................................................................... 78
Dezinfekcijsko ispiranje....................................................................................... 78
Programski paketi................................................................................................ 78
Smanjenje temperature ....................................................................................... 78
Kôd za program za dezinfekciju.......................................................................... 79
Automatika količine ............................................................................................. 79
Automatsko doziranje.......................................................................................... 79
Signal vršnog opterećenja................................................................................... 79
Sprječav. vršnog opt. .......................................................................................... 79
Izmjenična struja.................................................................................................. 80
Grijanje ................................................................................................................ 80
Uređaj za naplatu ................................................................................................ 80
5

Vaš doprinos zaštiti okoliša

Zbrinjavanje ambalaže

Ambalaža štiti uređaj od oštećenja tije­kom transporta. Ambalažni materijal odabran je imajući u vidu utjecaj na okoliš i mogućnost zbrinjavanja te se zato može reciklirati.
Recikliranjem ambalažnog materijala štede se sirovine i smanjuje nakupljanje otpada.

Zbrinjavanje dotrajalog uređaja

Električni i elektronički uređaji sadrže brojne korisne materijale. Sadrže i od­ređene tvari, mješavine i dijelove, koji su bili neophodni za njihovu funkciju i sigu­rnost. Te tvari u kućnom otpadu ili zbog nepropisnog zbrinjavanja mogu naško­diti zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotra­jali uređaj nikada nemojte bacati u kućni otpad.
Umjesto takvog načina zbrinjavanja ko­ristite službene sabirne centre za prih­vat i daljnju obradu dotrajalih električnih i elektroničkih uređaja u zajednici, na prodajnom mjestu ili kod tvrtke Miele. Ukoliko se na uređaju nalaze osobni po­daci, iste preporučujemo izbrisati. Uko­liko ih ostavite na uređaju, to činite na vlastitu odgovornost. Molimo pazite da je do transporta Vaš stari uređaj zbrinut na način da ne dovodi djecu u opas­nost.
6

Sigurnosne napomene i upozorenja

Ova perilica rublja odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Međutim, nepropisna uporaba može dovesti do ozljeda osoba ili oštećenja stvari.
Pročitajte pažljivo ove upute za uporabu prije puštanja u pogon pe­rilice rublja. U njima se nalaze važne napomene o ugradnji, sigur­nosti, uporabi i održavanju uređaja. Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja na perilici rublja.
U skladu s Normom IEC60335-1, tvrtka Miele izričito navodi da morate u potpunosti pročitati i slijediti poglavlje o postavljanju peri­lice rublja kao i sigurnosne napomene i upozorenja.
Tvrtka Miele ne može preuzeti odgovornost za štete uzrokovane nepoštivanjem ovih napomena.
Sačuvajte ove upute za uporabu i predajte ih eventualnom bu­dućem vlasniku uređaja.
Kod upućivanja drugih osoba u rad sa perilicom rublja, na raspola­ganje im stavite ove sigurnosne napomene i upozorenja i/ili ih ob­jasnite.

Namjenska uporaba

Perilica rublja je namijenjena isključivo pranju tekstila kojeg je
proizvođač na etiketi za održavanje označio kao rublje koje se može prati u perilici. Drugi načini uporabe mogu biti opasni. Proizvođač ne preuzima odgovornost za štete nastale nenamjenskom uporabom ili nepravilnim rukovanjem.
Perilica za rublje se mora koristiti u skladu s uputama za uporabu,
redovito održavati i provjeravati obzirom na ispravnost rada.
Ova perilica za rublje nije namijenjena korištenju na otvorenom.Ova se perilica rublja smije koristiti i u javnim prostorima.Osobe koje zbog svojih tjelesnih, osjetilnih ili umnih sposobnosti ili
neiskustva ili nepoznavanja uređaja nisu u stanju sigurno rukovati perilicom, ne smiju je upotrebljavati bez nadzora odgovorne osobe.
7
Sigurnosne napomene i upozorenja
Djeca mlađa od 8godina ne smiju biti u blizini perilice rublja, osim
kad su pod stalnim nadzorom.
Djeca starija od 8godina smiju koristiti perilicu rublja bez nadzora
samo ako im je objašnjeno kako sigurno koristiti perilicu rublja. Djeca moraju biti u mogućnosti prepoznati i razumjeti opasnosti koje proiz­laze iz pogrešnog rukovanja uređajem.
Djeca ne smiju čistiti ni održavati perilicu rublja bez nadzora.Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini perilice rublja. Ne-
mojte djeci dopustiti da se igraju perilicom.
Programi za dezinfekciju ne smiju se prekidati, jer bi to utjecalo na
rezultat dezinfekcije. Vlasnik u svakodnevnom radu mora odgovara­jućim ispitivanjima osigurati dezinfekcijski standard termičkog i ke­mo-termičkog postupka.
8
Sigurnosne napomene i upozorenja

Tehnička sigurnost

Pregledajte perilicu rublja prije postavljanja kako biste uočili even-
tualna vidljiva oštećenja. Oštećenu perilicu rublja nemojte postavljati niti uključivati.
Električna sigurnost perilice rublja može se zajamčiti samo ako je
priključena na propisno instaliranu instalaciju sa zaštitnim vodičem. Vrlo je važno da se ovaj temeljni sigurnosni uvjet provjeri i, u slučaju sumnje, instalacija prepusti na provjeru stručnoj osobi. Tvrtka Miele ne može biti odgovorna za štete nastale zbog nedostat­ka ili prekida zaštitnog vodiča.
Nestručni popravci mogu uzrokovati ozbiljne opasnosti za korisni-
ka, za koje proizvođač ne može preuzeti odgovornost. Popravke smi­ju izvoditi samo ovlašteni Miele servisi, jer u suprotnom za nastale štete ne važi jamstvo.
Nemojte vršiti preinake perilice rublja bez izričite suglasnosti tvrtke
Miele.
U slučaju problema ili tijekom čišćenja i održavanja perilice rublja,
perilica je odspojena od napajanja samo u sljedećim slučajevima:
- ako je utikač perilice rublja izvučen iz zidne utičnice ili
- ako je osigurač instalacije u zgradi isključen ili
- ako je rastalni osigurač u instalaciji zgrade odvrnut do kraja.
Pogledajte i poglavlje „Ugradnja“, odlomak „Električni priključak“.
9
Sigurnosne napomene i upozorenja
Ako se priključni kabel ošteti, mora ga zamijeniti ovlašteni Miele
servis kako bi se izbjegla opasnost za korisnika.
Perilica se priključuje na dovod vode samo ako ste upotrijebili novi
komplet crijeva. Stari kompleti crijeva ne smiju se ponovno upotrije­biti. Komplete crijeva kontrolirajte u redovitim razmacima. Tako ćete ih moći pravovremeno zamijeniti i izbjeći štete od vode.
Neispravni dijelovi zamjenjuju se isključivo originalnim Miele re-
zervnim dijelovima. Samo uporabom tih dijelova tvrtka Miele može jamčiti potpuno ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva.
Iz sigurnosnih razloga nemojte upotrebljavati produžne kablove,
višestruke utičnice i sl. (opasnost od požara zbog pregrijavanja).
Kod profesionalne uporabe perilice rublja vrijede propisi i odredbe
Njemačkog osiguranja od nezgode (DGUV). Preporuča se provođen­je provjera u skladu s propisima- i pravilnikom Njemačkog zakons­kog osiguranja od ozljeda - DGUV100-500 /poglavlje 2.6/ odlomak 4. Ispitna knjiga potrebna za ispitnu dokumentaciju dobavljiva je kod Miele servisne službe.
Ova se perilica rublja ne smije koristiti na pokretnim mjestima (npr.
na brodovima).
Pročitajte upute u poglavlju „Ugradnja“ kao i poglavlje „Tehnički
podaci“.
Ako je perilica rublja opremljena mrežnim utikačem, utikač mora
biti uvijek dostupan kako bi se perilica rublja mogla odspojiti od na­pajanja.
10
Sigurnosne napomene i upozorenja
Ako je predviđen fiksni priključak, u sklopu instalacije mora pos-
tojati uvijek dostupna naprava za odvajanje svih polova, kako bi se perilica rublja mogla isključiti iz napajanja.
Ova perilica rublja je zbog posebnih zahtjeva (koji se odnose na
temperaturu, vlagu, kemijsku postojanost, otpornost na trošenje i vibracije) opremljena posebnim rasvjetnim tijelima. Ovo specijalno rasvjetno sredstvo smije se koristiti samo za predviđene namjene. Navedena nisu prikladna za osvjetljenje prostorija. Zamjenu dijelova vrši isključivo Miele ovlaštena stručna osoba ili Miele servis.
Pouzdana i sigurna uporaba perilice jamči se samo kad je perilica
priključena na javnu električnu mrežu.

Propisna uporaba

Maksimalna količina punjenja iznosi 7,0 kg (suhog rublja). O man-
jim količinama punjenja za pojedine programe informacije ćete pro­naći u poglavlju „Pregled programa“.
Svoju perilicu rublja ne postavljajte u prostorije u kojima postoji
opasnost od smrzavanja. Zamrznuta crijeva mogu popucati ili prsnu­ti, a i pouzdanost elektronike na temperaturama ispod ledišta se smanjuje.
Prije prve uporabe uklonite transportno osiguranje na stražnjoj
strani perilice rublja (pogledajte poglavlje „Ugradnja“, odlomak „Uk­lanjanje transportnog osiguranja“). Ako se transportno osiguranje ne ukloni, kod centrifugiranja može doći do oštećenja perilice rublja i obližnjeg namještaja/uređaja.
Zatvorite slavinu za vodu u slučaju duže odsutnosti (npr. tijekom
godišnjeg odmora), posebno ako se u blizini perilice rublja ne nalazi podni odvod.
11
Sigurnosne napomene i upozorenja
Opasnost od prelijevanja! Prije stavljanja odvodnog crijeva na umi-
vaonik provjerite otječe li voda dovoljno brzo. Osigurajte odvodno crijevo od pada. Reaktivna sila vode koja istječe može neučvršćeno crijevo izbaciti iz umivaonika.
Pripazite da se s rubljem ne peru strana tijela (npr. čavli, igle, ko-
vanice, spajalice za papir). Strana tijela mogu oštetiti dijelove perilice (npr. kadu i bubanj). Oštećeni dijelovi perilice mogu, nadalje, oštetiti rublje.
Kod pravilnog doziranja sredstva za pranje nije potrebno čistiti pe-
rilicu rublja od kamenca. Ako se unatoč tome u perilici rublja nakupi toliko kamenca da je potrebno čišćenje, upotrijebite posebno sredst­vo za uklanjanje kamenca sa zaštitom od korozije. Takvo sredstvo možete nabaviti u specijaliziranim prodavaonicama ili u Miele servisu. Strogo se pridržavajte uputa za uporabu sredstva za uklanjanje ka­menca.
Kod tekstilnih materijala obrađenih sredstvima za čišćenje koja
sadrže otapala, mora se provesti provjera, da li se ti tekstilni materi­jali smiju obrađivati u perilici rublja. Ispitni kriteriji su napomene o opasnostima, snošljivost proizvoda za okoliš i ostali podatci.
U perilici rublja nikada nemojte upotrebljavati sredstva za pranje
koja sadrže otapala (npr. benzin za čišćenje). Ona mogu oštetiti dijel­ove uređaja i uzrokovati stvaranje otrovnih para. Opasnost od zapal­jenja i eksplozije.
U blizini perilice rublja nemojte skladištiti ili upotrebljavati benzin,
petrolej i slične zapaljive tvari. Opasnost od zapaljenja i eksplozije
12
Sigurnosne napomene i upozorenja
Boje za tekstil moraju biti prikladne za uporabu u perilici rublja.
Strogo se pridržavajte uputa za njihovu uporabu koje navodi proiz­vođač.
Sredstva za uklanjanje boje mogu zbog sadržaja sumpora uzroko-
vati koroziju. Sredstva za uklanjanje boje ne smiju se upotrebljavati u perilicama.
Izbjegavajte kontakt površina od plemenitog čelika (prednja strani-
ca, poklopac, obloga) s tekućim sredstvima za pranje i dezinfekciju koja sadrže klor ili natrijev hipoklorit. Djelovanje tih sredstava može uzrokovati koroziju plemenitog čelika. Agresivne pare lužine za izbjel­jivanje koja sadrži klor također mogu uzrokovati koroziju. Stoga otvo­rene spremnike takvih sredstava nemojte držati u neposrednoj blizini uređaja.
Perilica se ne smije prati visokotlačnim peračem niti vodenim
mlazom.
Kod uporabe i kombiniranja pomoćnih sredstava za pranje i speci-
jalnih proizvoda obavezno poštujte upute za uporabu koje navodi proizvođač. Takvo sredstvo primijenite samo za slučajeve koje je predvidio proizvođač kako biste izbjegli oštećenja materijala i burne kemijske reakcije.
Ako sredstvo za pranje dospije u oči, odmah ih isperite dovoljnom
količinom mlake vode. Ako se sredstvo slučajno proguta, odmah zat­ražite liječničku pomoć. Osobe s oštećenom ili osjetljivom kožom tre­baju izbjegavati kontakt sa sredstvima za pranje.
Prilikom dodavanja ili vađenja rublja tijekom glavnog pranja može-
te doći u kontakt sa sredstvom za pranje, pogotovo ako se sredstvo za pranje eksterno dozira. Pažljivo posežite u bubanj. U slučaju dodi­ra lužine za pranje s kožom, kožu odmah isperite mlakom vodom.
13
Sigurnosne napomene i upozorenja

Pribor

Pribor se smije nadograđivati ili ugrađivati samo ako ga je izričito
dozvolila tvrtka Miele. Ako se nadograde ili ugrade drugi dijelovi, gu­be se prava koja proizlaze iz garancije, jamstva i/ili odgovornosti za proizvod.
Miele sušilica rublja i Miele perilica rublja mogu se postaviti u stup
za pranje i sušenje. U tu svrhu je potreban Miele element za povezi­vanje perilice i sušilice koji se može naknadno kupiti. Pazite da ele­ment za povezivanje sušilice i perilice odgovara Miele sušilici i perilici rublja.
Pazite da naknadno kupljeno Miele postolje odgovara predmetnoj
perilici rublja.
Tvrtka Miele ne može preuzeti odgovornost za štete uzrokovane nepoštivanjem sigurnosnih napomena i upozorenja.
14

Upravljačka ploča

Upravljanje perilicom rublja

a
Senzorska tipka Jezik Za odabir aktualnog jezika za upravl­janje. Jezik upravljanja se ponovo prikazuje po završetku programa.
b
Zaslon na dodir sa senzorskim tip­kama
Prikazuje odabrani program. Sa senzorskim tipkama na zaslonu na dodir odabiru se programske pos­tavke.
c
Senzorska tipka Natrag Povratak na razinu u izborniku.
d
Senzorska tipka Start/Stop
Pokreće odabrani program i prekida pokrenuti program.
e
Regulator za odabir programa
Za odabir programa pranja. Regulator za odabir programa može se okretati ulijevo i udesno.
f
Tipka Za uključivanje i isključivanje perilice rublja. Perilica rublja se automatski isključu­je za uštedu energije. Isključivanje sli­jedi 15minuta nakon završetka prog­rama / zaštite od gužvanja ili nakon uključivanja, ako se uređajem dalje ne upravlja.
15
Upravljanje perilicom rublja

Simboli na upravljačkoj ploči

Rublje za iskuhavanje / šareno rublje PRO Pamuk PRO
Posebni programi Brzi program Jednostavno za održavanje Osjetljivo rublje Vuna/ Ispumpavanje/centrifugiranje
16

Simboli na zaslonu

Temperatura: senzorskom tipkom Temperatura možete podesiti tempera- turu programa pranja.
Broj okretaja: senzorskom tipkom Broj okretaja možete podesiti broj ok- retaja centrifuge programa pranja.
Dodatne opcije: senzorskom tipkom Dodatne opcije možete odabrati do- datne opcije za program pranja.
Pretpranje: senzorskom tipkom Pretpranje možete odabrati dodatnu op- ciju Pretpranje uz program pranja.
Namakanje: Senzorskom tipkom Namakanje možete odabrati dodatnu opciju Namakanje uz program pranja.
Predispiranje: senzorskom tipkom Predispiranje možete odabrati, da li se rublje pere prije početka programa pranja.
Dodatno ispiranje: senzorskom tipkom Dodatno ispiranje možete odab- rati dodatno ispiranje uz program pranja.
Ostali odabiri: senzorskom tipkom Ostali odabiri možete podesiti daljnje „Opcije“.
Upravljanje perilicom rublja
Razina nadzora: senzorskom tipkom Razina nadzora možete mijenjati
postavke perilice za rublje.
Odgoda početka programa: senzorskom tipkom Odgoda početka prog- rama možete podesiti početak programa pranja...
...ili završetak programa pranja
...ili vrijeme do početka programa.
17
Upravljanje perilicom rublja
1600
Šareno rublje
60°C
h
0:59
Senzorske tipke i zaslon na do­dir sa senzorskim tipkama
Senzorske tipke , i Start/Stop kao i senzorske tipke na zaslonu rea­giraju na dodir prsta. Svaki dodir potv­rđuje se zvučnim signalom. Glasnoću tipki možete podesiti ili isključiti (pogle­dajte poglavlje „Razina nadzora“).
Oštri predmeti, poput olovaka, mogu oštetiti upravljačku ploču sa senzors­kim tipkama i zaslonom na dodir.
Upravljačku ploču dodirujte samo pr­stima.

Osnovni izbornik

Osnovni izbornik nekog programa pran­ja, ovisno o programu, pokazuje različite vrijednosti.
- izbrani program s podešenom tempe­raturom
- trajanje programa
- podešeni broj okretaja centrifuge
- moguće dodatne funkcije
- ostale odabire: odgoda početka programa ili postavke razine nadzora
18
Upravljanje perilicom rublja
Jezik
deutsch
čeština
english
(AU)
dansk
Broj
okretaja
800
1000
400
0
1200
1600
Završetak u
(danas)
10
OK
25:

Primjeri upravljanja

Liste za odabir

Po strelicama i desno na zaslonu prepoznajete raspoloživost popisa za odabir.
Dodirom na senzorsku tipku popis se pomiče prema dolje. Dodirom na senz­orsku tipku popis se pomiče prema gore.
Traka za pomicanje prikazuje ostale mo­gućnosti odabira.
Aktualno odabrana vrijednost označena je okvirom.
Dodirnite željenu vrijednost kako biste ju odabrali.

Podešavanje brojki

Kako bi promijenili brojčanu vrijednost, koristite strelicu i iznad ili ispod brojki koje treba promijeniti.
Dodirnite strelice i i potvrdite senz­orskom tipkom OK.

Izlazak iz podizbornika

Podizbornik napuštate odabirom senz­orske tipke Natrag .
Ako u podizborniku odaberete vrijed­nost i ne potvrdite ju s OK, odabirom senzorske tipke odbacujete ovu vri­jednost.

Jednostavan odabir

Kada strelice nisu vidljive odabir je og­raničen na prikazane vrijednosti.
Aktualno odabrana vrijednost označena je okvirom.
Dodirnite željenu vrijednost kako biste ju odabrali.
19

Prva uporaba

Jezik
deutsch
čeština
english
(AU)
dansk
Šteta uzrokovana pogrešnim
postavljanjem i priključivanjem. Pogrešno postavljanje i priključivanje
perilice rublja uzrokovati će teška oš­tećenja.
Pročitajte poglavlje „Ugradnja“.

Pražnjenje bubnja

U bubnju se može nalaziti koljeno za odvodno crijevo i/ili pribor za ugradnju.
Otvorite vrata povlačenjem.
Kod prvog puštanja u pogon utvrđuju se postavke za dnevno korištenje pe­rilice rublja. Neke postavke možete promijeniti samo tijekom prvog puš­tanja u pogon. Nakon toga može ih promijeniti samo Miele servisna služ­ba.
U potpunosti provedite prvo puštanje u pogon.
Postavke su dodatno opisane u pogl­avlju „Razina nadzora“.

Odabir jezika na zaslonu

Ponuđena Vam je mogućnost odabira jezika na zaslonu. Promjena jezika je moguća u svakom trenutku (pogledajte poglavlje „Korisnička razina“, odlomak „Jezik“).
Izvadite koljeno i pribor za montažu.Zatvorite vrata laganim zamahom.

Uključivanje perilice rublja

Pritisnite tipku . Prikaz dobrodošlice svijetli.
20
Dodirnite senzorsku tipku ili , toli-
ko puta dok se na zaslonu ne pojavi željeni jezik.
Dodirnite senzorsku tipku željenog je-
zika.
Odabrani jezik označen je okvirom i zaslon prelazi na sljedeću postavku.
Prva uporaba
Svjetlina
70
OK
+
%
Da ne
Želite li odustati od prikaza
dnenvog vremena?
Dnevno vrijeme
12
OK
05:
Programski
paketi
Dezinfekcija /RKI
Praon. reg. CFPP 01-04
Dezinfekcija
/RKI
Dezinfekcija /RKI
OK
Potvrditi odabir

Podešavanje svjetline zaslona

Senzorskim tipkama – i + podesite
željenu svjetlinu i potvrdite senzors­kom tipkom OK.
Zaslon prelazi na sljedeću postavku.

Potvrda upita o satu

Dodirnite senzorsku tipku da ili ne. Ako ste odabrali da, preskačete postav-
ku Dnevno vrijeme. Ako ste odabrali ne, zaslon se mijenja
na postavku Dnevno vrijeme.

Podešavanje sata

Podesite sate senzorskim tipkama  i
i potvrdite senzorskom tipkom OK.
Zaslon prelazi na sljedeću postavku.

Odabir programskih paketa

Dodirnite senzorsku tipku ili, toli-
ko puta dok se na zaslonu ne pojavi željeni programski paket.
Dodirnite senzorsku tipku programs-
kog paketa. Zaslon prikazuje pripadajuće programe. Aktivirani programi označeni su ok-
virom.
Dodirnite senzorsku tipku programa. Programi se aktiviraju (okvir) ili deakti-
viraju (bez okvira). Potvrdite senzorskom tipkom OK.
21
Prva uporaba
Programski
paketi
Dezinfekcija
Dalje
Uređaj za
naplatu
Nema uređaja za naplatu
Upravljanje programom
Voda
pretpranje
hladno topla
Voda glavno
pranje
hladno topla
Zaslon se vraća na prikaz programskih paketa.
Odaberite druge programske pakete
ili potvrdite odabir senzorskom tip­kom Dalje.
Zaslon prelazi na sljedeću postavku.

Postavljanje uređaja za naplatu

Ako želite postaviti uređaj za naplatu, pročitajte poglavlje „Razina nadzora“, odlomak „Uređaj za naplatu“.
Ako ne želite namjestiti uređaj za napla­tu, možete preskočiti namještanje uređaja za naplatu.

Odabir vode za pretpranje

Dodirnite senzorsku tipku hladna, ako
je perilica rublja priključena samo na
hladnu vodu, ili topla, ako je perilica
rublja priključena na hladnu i toplu
vodu. Zaslon prelazi na sljedeću postavku.

Odabir vode za glavno pranje

Dodirnite senzorsku tipku hladna, ako
je perilica rublja priključena samo na
hladnu vodu, ili topla, ako je perilica
rublja priključena na hladnu i toplu
vodu.
Dodirnite senzorsku tipku Nema
uređaja za naplatu.
Zaslon prelazi na sljedeću postavku.
22
Na zaslonu se prikazuju sljedeće infor­macije.
Prva uporaba
1600
Šareno rublje
60°C
h
0:59
Uklanjanje transportnog osigu­ranja
Zaslon će Vas podsjetiti da morate uk­loniti transportno osiguranje.
Šteta uzrokovana transportnim
osiguranjem koje niste uklonili. Ako ne uklonite transportno osigu-
ranje ono može uzrokovati štetu na perilici i namještaju/uređajima uz nju.
Uklonite transportno osiguranje kako je opisano u poglavlju „Ugradnja“.
Senzorskom tipkom OK potvrdite da
je transportno osiguranje uklonjeno.
Na zaslonu se prikazuje poruka: Nasta-
vite prvo puštanje u pogon u skladu s uputa­ma za uporabu.
Poruku potvrdite senzorskom tipkom
OK.

Zaključivanje puštanja u pogon

Kako bi zaključili puštanje u pogon, mo­rate pokrenuti program Rublje za isku- havanje/šareno rublje 60°C bez rublja i bez sredstva za pranje.
Kod prekida mrežnog napajanja prije pokretanja prvog programa pranja (primjerice isključivanjem tipkom ) možete još jednom provesti prvo puš­tanje u pogon. Ako program pranja traje dulje od 20 minuta, neće se ponovno provesti pr­vo puštanje u pogon.
Otvorite slavine za vodu.Okrenite regulator za odabir progra-
ma na položaj Rublje za iskuha-
vanje/šareno rublje 60°C.
Dodirnite senzorsku tipku Start/Stop. Nakon završetka programa perilica je
puštena u pogon.
Ako su priklopljeni programi za dez­infekciju, morate kao prvi postupak pranja provesti program Termička de- zinfekcija s prikladnim sredstvom za pranje ali bez punjenja.
23
1.Priprema rublja

Pražnjenje džepova

Ispraznite džepove.
Strani predmeti mogu uzrokovati
štetu. Čavli, kovanice, uredske spajalice
itd. mogu oštetiti rublje i dijelove pe­rilice.
Prije pranja provjerite ima li u rublju za pranje kakvih stranih predmeta te ih uklonite.

Razvrstavanje rublja

Razvrstajte rublje prema boji i simbo-
lima na etiketi za održavanje.

Prethodna obrada mrlja

Prije pranja uklonite eventualne mrlje
s rublja. Upijte mrlju krpom koja ne ispušta boju.
Šteta uzrokovana sredstvima za
čišćenje koja sadrže otapala. Benzin za čišćenje, sredstva za uk-
lanjanja mrlja itd. mogu oštetiti plas­tične dijelove.
Kod obrade rublja pripazite da sred­stvo ne dođe u kontakt s plastičnim dijelovima.
Opasnost od eksplozije uslijed
uporabe sredstva za čišćenje koja sadrže otapala.
Kod uporabe sredstva za čišćenje koja sadrže otapala može nastati ek­splozivna mješavina.
U perilici rublja ne upotrebljavajte sredstva za čišćenje koja sadrže ota­pala.

Općeniti savjeti

- Nemojte prati rublje koje je označeno
da se ne smije prati ().
- Kod zavjesa: uklonite kotačiće i olov-
nu traku ili ih povežite u vrećicu.
- Kod grudnjaka ušijte oslobođenu žicu
ili je izvadite.
- Unutarnju stranu okrenite prema van,
ako je to preporuka proizvođača.
- Zatvorite patent zatvarače, zatvarače
na čičak, kukice i ušice.
- Navlake popluna i jastučnice zatvorite
kako u njih ne bi dospjeli sitni dijelovi.
24
- Ostale savjete možete pronaći u pogl-
avlju „Pregled programa“.

2. Punjenje perilice rublja

Otvaranje vrata

Prihvatite rukom udubljenje i povucite
vrata.
Prije no što u bubanj stavite rublje provjerite nalaze li se u njemu strana tijela.
Rublje stavite u bubanj razdvojeno i
rastresito.
Komadi rublja različite veličine poboljša­vaju učinak pranja i bolje se raspoređuju tijekom centrifugiranja.

Zatvaranje vrata

Pripazite da ne prikliještite komad
rublja između vrata i brtve.
Kod maksimalnog punjenja je potrošn­ja energije i vode najmanja u uspored­bi s količinom rublja. Prevelika količina rublja smanjuje učinak pranja i po­većava gužvanje.
Zatvorite vrata laganim zamahom.
25

3. Odabir programa

Higijenski
programi
 Dezinfekcija RKI 85° 15 min
Dezinfekcija 71°

Uključivanje perilice rublja

Pritisnite tipku . Uključuje se osvjetljenje bubnja.
Osvjetljenje bubnja automatski se iskl­jučuje nakon 5minuta ili nakon pokre­tanja programa.

Odabir programa

Odabir standardnih programa preko regulatora za odabir programa

Okrenite regulator za odabir progra-
ma na željeni program.
Na zaslonu se prikazuje odabrani prog­ram. Naposljetku zaslon prelazi u os­novni izbornik programa.

Odabir posebnih programa

Okrenite regulator za odabir progra-
ma u položaj. Željeni program možete odabrati putem
zaslona.
Dodirnite senzorsku tipku ili toli-
ko puta, dok se na zaslonu ne pojavi
željeni program. Dodirnite senzorsku tipku programa. Na zaslonu se prikazuje osnovni izbor-
nik programa.
26
Loading...
+ 58 hidden pages