Miele PWM 507 DV, PWM 507 DP, PWM 507 DV Hygiene, PWM 507 DP Hygiene, PWM 507 DV Special Installation plan [uk]

...
План монтажу
Пральна машина
PWM 507 DV/DP
PWM 507 DV/DP Hygiene/Special
uk-UA
11 282 540/01
2 11 282 540/01
Виробник: Мілє & Ці. КГ, Карл-Мілє-Штрасе, 29, 33332 Ґютерсло, Німеччина Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Німеччина
Виготовлено на заводі: Мілє Техніка с.р.о., Сумперська 1348, 78391, Юнічев, Чехія Miele Technika s.r.o., Sumperska 1348, 78391 Uničov, Чехія
Уповноважений представник виробника в Україні: ТОВ «Мілє» вул. Жилянська 48, 50A 01033 Київ, Україна Tелефон: + 38 (044) 496 0300 Телефакс: + 38 (044) 494 2285
Веб-сайт: www.miele.ua Ел. пошта: info@miele.ua
Пояснення:
Потрібне підключення
Підключення опціональне або потрібне залежно від виконання приладу
DV
Зливний клапан
KW
Підключення холодної води
AW
Підключення зливу води
DP
Зливний насос
B
Закріплення приладу
PA
Контур заземлення
DOS
Під’єднання пристрою дозування
SLA
Підключення пікового навантаження
EL
Підключення до електромережі
UG
Закрите вбудовування під стільницю
F
Опорні ніжки, регульовані
UO
Відкрите вбудовування під стільницю
KG
Касовий апарат
APCL
Поєднання пральної та сушильної машин
KGA
Під’єднання касового апарата
WW
Підключення гарячої води*
XKM
Комунікаційний модуль
Не виключено внесення технічних змін та наявність помилок.
PWM 507 uk-UA
11 282 540/01 3
Розміри приладу
PWM 507 uk-UA
4 11 282 540/01
Установлення
PWM 507 uk-UA
11 282 540/01 5
Колона з пральної та сушильної машин
PWM 507 uk-UA
6 11 282 540/01
Встановлення
305145,5 145,5
681
1031
B B
BB
BS
BB
305145,5 145,5
305
1031
B B
148148
305148 148
BS
PWM 507 uk-UA
11 282 540/01 7
Встановлення
PWM 507 uk-UA
= серійно, = опція, + = лише на замовлення, - недоступно
8 11 282 540/01
Технічні характеристики
PWM 507 DV
PWM 507 DP
PWM 507 DV Hygiene/Special
PWM 507 DP Hygiene/Special
Об’єм барабана
л
64
64
64
64
Завантаження
кг
7,0
7,0
7,0
7,0
Завантажувальний отвір, діаметр
мм
300
300
300
300
Макс. швидкість віджимання
об/хв
1600
1600
1600
1600
Коефіцієнт g
704
704
704
704
Залишкова вологість (стандартне завантаження відповідно до
DIN EN 60456)
%
48
48
48
48
Підк л ю ч е н н я д о еле к т р о м е р е жі ( E L )
Стандартна напруга
2N AC 400 В
2N AC 400 В
2N AC 400 В
2N AC 400 В
Частота
Гц
50
50
50
50
Загальна споживана потужність
кВт
5,5
5,5
5,5
5,5
Запобіжник (характеристика спрацьовування B відповідно до EN 60898)
А
2 x 16
2 x 16
2 x 16
2 x 16
Мінімальний поперечний переріз з’єднувального проводу
мм²
4 x 1,5
4 x 1,5
4 x 1,5
4 x 1,5
З’єднувальний провід без вилки
  
Довжина з’єднувального проводу
мм
2000
2000
2000
2000
Альтернативна напруга (переобладнання можливе силами сервісної служби)
1N AC 230 В
1N AC 230 В
1N AC 230 В
1N AC 230 В
Загальна споживана потужність
кВт
2,85
2,85
2,85
2,85
Запобіжник (характеристика спрацьовування B відповідно до EN 60898)
А
1 x 16
1 x 16
1 x 16
1 x 16
Мінімальний поперечний переріз з’єднувального проводу
мм²
3 x 1,5
3 x 1,5
3 x 1,5
3 x 1,5
Відр і з н я є ть ся в т а к и х країнах :
Стандартна напруга 13 А (лише для Великобританії)
2N AC 400 В
2N AC 400 В
2N AC 400 В
2N AC 400 В
Частота
Гц
50
50
50
50
Загальна споживана потужність
кВт
5,5
5,5
5,5
5,5
Запобіжник (характеристика спрацьовування B відповідно до EN 60898)
А
2 x 13
2 x 13
2 x 13
2 x 13
Мінімальний поперечний переріз з’єднувального проводу
мм²
4 x 1,5
4 x 1,5
4 x 1,5
4 x 1,5
З’єднувальний провід без вилки
  
Довжина з’єднувального проводу
мм
2000
2000
2000
2000
Альтернативна напруга (можливе переобладнання)
1N AC 230 В
1N AC 230 В
1N AC 230 В
1N AC 230 В
Загальна споживана потужність
кВт
2,85
2,85
2,85
2,85
Запобіжник (характеристика спрацьовування B відповідно до EN 60898)
А
1 x 13
1 x 13
1 x 13
1 x 13
Мінімальний поперечний переріз з’єднувального проводу
мм²
3 x 1,5
3 x 1,5
3 x 1,5
3 x 1,5
Стандартна напруга 25 А (лише для Великобританії)
1N AC 220–240 В
1N AC 220–240 В
1N AC 220–240 В
1N AC 220–240 В
Частота
Гц
50
50
50
50
Загальна споживана потужність
кВт
5,05–6,0
5,05–6,0
5,05–6,0
5,05–6,0
Запобіжник (характеристика спрацьовування B відповідно до EN 60898)
А
1 x 25
1 x 25
1 x 25
1 x 25
Мінімальний поперечний переріз з’єднувального проводу
мм²
3 x 2,5
3 x 2,5
3 x 2,5
3 x 2,5
З’єднувальний провід без вилки
  
Довжина з’єднувального проводу
мм
2000
2000
2000
2000
Стандартна напруга (лише для Швейцарії, Данії, Швеції)
3N AC 400 В
3N AC 400 В
3N AC 400 В
3N AC 400 В
Частота
Гц
50
50
50
50
Загальна споживана потужність
кВт
4,8
4,8
4,8
4,8
Запобіжник (характеристика спрацьовування B відповідно до EN 60898)
А
3 x 10
3 x 10
3 x 10
3 x 10
Мінімальний поперечний переріз з’єднувального проводу
мм²
5 x 1,5
5 x 1,5
5 x 1,5
5 x 1,5
З’єднувальний провід без вилки
  
Довжина з’єднувального проводу
мм
2000
2000
2000
2000
Стандартна напруга (лише для Бельгії)
2N AC 400 В
2N AC 400 В
2N AC 400 В
2N AC 400 В
Частота
Гц
50
50
50
50
Загальна споживана потужність
кВт
5,5
5,5
5,5
5,5
Запобіжник (характеристика спрацьовування B відповідно до EN 60898)
А
2 x 16
2 x 16
2 x 16
2 x 16
Мінімальний поперечний переріз з’єднувального проводу
мм²
4 x 2,5
4 x 2,5
4 x 2,5
4 x 2,5
З’єднувальний провід без вилки
  
Довжина з’єднувального проводу
мм
2000
2000
2000
2000
PWM 507 uk-UA
= серійно, = опція, + = лише на замовлення, - недоступно
11 282 540/01 9
Технічні характеристики
PWM 507 DV
PWM 507 DP
PWM 507 DV Hygiene/Special
PWM 507 DP Hygiene/Special
Альтернативна напруга (можливе переобладнання)
3 AC 230 В
3 AC 230 В
3 AC 230 В
3 AC 230 В
Загальна споживана потужність
кВт
5,5
5,5
5,5
5,5
Запобіжник (характеристика спрацьовування B відповідно до EN 60898)
А
3 x 20
3 x 20
3 x 20
3 x 20
Мінімальний поперечний переріз з’єднувального проводу
мм²
4 x 2,5
4 x 2,5
4 x 2,5
4 x 2,5
Альтернативна напруга (можливе переобладнання)
1N AC 230 V
1N AC 230 V
1N AC 230 V
1N AC 230 V
Загальна споживана потужність
кВт
2,85
2,85
2,85
2,85
Запобіжник (характеристика спрацьовування B відповідно до EN 60898)
А
1 x 16
1 x 16
1 x 16
1 x 16
Мінімальний поперечний переріз з’єднувального проводу
мм²
3 x 1,5
3 x 1,5
3 x 1,5
3 x 1,5
Стандартна напруга (лише для Норвегії)
1N AC 230 В
1N AC 230 В
1N AC 230 В
1N AC 230 В
Частота
Гц
50
50
50
50
Загальна споживана потужність
кВт
2,85
2,85
2,85
2,85
Запобіжник (характеристика спрацьовування B відповідно до EN 60898)
А
1 x 16
1 x 16
1 x 16
1 x 16
Мінімальний поперечний переріз з’єднувального проводу
мм²
3 x 1,5
3 x 1,5
3 x 1,5
3 x 1,5
З’єднувальний провід із вилкою
  
Довжина з’єднувального проводу
мм
2000
2000
2000
2000
Альтернативна напруга (можливе переобладнання)
3 AC 230 В
3 AC 230 В
3 AC 230 В
3 AC 230 В
Загальна споживана потужність
кВт
5,5
5,5
5,5
5,5
Запобіжник (характеристика спрацьовування B відповідно до EN 60898)
А
3 x 20
3 x 20
3 x 20
3 x 20
Мінімальний поперечний переріз з’єднувального проводу
мм²
4 x 2,5
4 x 2,5
4 x 2,5
4 x 2,5
Альтернативна напруга (можливе переобладнання)
2N AC 400 В
2N AC 400 В
2N AC 400 В
2N AC 400 В
Загальна споживана потужність
кВт
5,5
5,5
5,5
5,5
Запобіжник (характеристика спрацьовування B відповідно до EN 60898)
А
2 x 16
2 x 16
2 x 16
2 x 16
Мінімальний поперечний переріз з’єднувального проводу
мм²
4 x 1,5
4 x 1,5
4 x 1,5
4 x 1,5
Стандартна напруга (лише для Австралії)
1N AC 230 В
1N AC 230 В
1N AC 230 В
1N AC 230 В
Частота
Гц
50
50
50
50
Загальна споживана потужність
кВт
5,5
5,5
5,5
5,5
Запобіжник
А
1 x 25
1 x 25
1 x 25
1 x 25
Мінімальний поперечний переріз з’єднувального проводу
мм²
3 x 2,5
3 x 2,5
3 x 2,5
3 x 2,5
З’єднувальний провід без вилки
  
Довжина з’єднувального проводу
мм
2000
2000
2000
2000
Альтернативна напруга
1N AC 230 В
1N AC 230 В
1N AC 230 В
1N AC 230 В
Частота
Гц
50
50
50
50
Загальна споживана потужність
кВт
2,85
2,85
2,85
2,85
Запобіжник (характеристика спрацьовування B відповідно до EN 60898)
А
1 x 16
1 x 16
1 x 16
1 x 16
Мінімальний поперечний переріз з’єднувального проводу
мм²
3 x 1,5
3 x 1,5
3 x 1,5
3 x 1,5
З’єднувальний провід із вилкою
  
Довжина з’єднувального проводу
мм
2000
2000
2000
2000
Холо д н а в о д а (KW)
Припустимий тиск води
кПа
100–1000
100–1000
100–1000
100–1000
Необхідний об’ємний потік (лише підключення холодної води)
л/хв
11
11
11
11
Необхідний об’ємний потік (у разі додаткового підключення гарячої води)
л/хв
10
10
10
10
Середня витрата води (стандартна програма 60 °C)
л/год
40
40
40
40
Під’єднання на місці за допомогою зовнішньої різьби згідно з DIN 44991 (плоске ущільнення)
Дюйми
¾"
¾"
¾"
¾"
Шланг підключення ½" із різьбою ¾"
  
Довжина шланга підключення
мм
1550
1550
1550
1550
PWM 507 uk-UA
= серійно, = опція, + = лише на замовлення, - недоступно
10 11 282 540/01
Технічні характеристики
PWM 507 DV
PWM 507 DP
PWM 507 DV Hygiene/Special
PWM 507 DP Hygiene/Special
Тепл а в о д а ( W W)
Макс. температура подачі
°C
70
70
70
70
Припустимий тиск води
кПа
100–1000
100–1000
100–1000
100–1000
Необхідний об’ємний потік
л/хв
11
11
11
11
Середня витрата води (стандартна програма 60 °C)
л/год
13
13
13
13
Під’єднання на місці за допомогою зовнішньої різьби згідно з DIN 44991 (плоске ущільнення)
Дюйми
¾"
¾"
¾"
¾"
Шланг підключення ½" із різьбою ¾"
  
Довжина шланга підключення
мм
1550
1550
1550
1550
Злив н и й к л а п а н (DV )
З’єднувальний штуцер (зовнішній діаметр)
мм
75 (DN70)
-
75 (DN70)
-
Макс. температура стічної води
°C
90 90
Макс. короткочасний об’ємний потік
л/хв
62 - 62 -
Злив н и й н а с о с (DP)
Підключення шланга (зовнішній діаметр)
мм - 22 (DN22)
-
22 (DN22)
Макс. температура стічної води
°C - 90 - 90
Штуцер для шланга на місці встановлення (внутрішній діаметр x довжина)
мм - 22 x 30
-
22 x 30
Макс. короткочасний об’ємний потік
л/хв - 26 - 26
Макс. висота подачі (від нижнього краю приладу)
мм - 1000 - 1000
Зливний шланг DN22 зі штуцером (комплект постачання)
-  -  Довжина шланга підключення
мм - 1500 - 1500
Кон т ур з а з е м л ення ( P A )
Під’єднання приладу (за допомогою спеціального монтажного набору)
  
Ін тер ф е й с XCI-Box-LG
  
Піко в е н а в а нтажен н я / у п р а в л іння енерг о с п о ж и вання м ( S L A )
Під’єднання приладу (за допомогою XCI-Box-LG)
  
Під’ є д н а н н я к асово г о а п а р ата ( K G A )
Під’єднання касового апарата (за допомогою XCI-Box-LG)
  
Ком ун і к а ц і й ний мо д у л ь ( X KM)
Комунікаційний модуль XKM3200-WL-PLT
  
Доз ув а н н я р і дкого з а с о б у (D OS )
Підключення для рідких засобів для дозування (потрібен комплект переобладнання)
- - -
-
Підключення для рідких засобів для дозування
  
Макс. кількість дозувальних насосів
Кількість
6 6 6 6 Інтерфейс XCI-Box-LG
  
Вс та н о в л е н н я опор н о ї н і ж ки (F )
Кількість опорних ніжок
Кількість
4 4 4
4
Опорна ніжка, з можливістю регулювання висоти за допомогою різьби
мм
+8
+8
+8
+8
Діаметр ніжки
мм
40
40
40
40
Зак р і п л е н н я (B)
Стандартне кріплення до підлоги
Комплект кріплення (для 2 опорних ніжок) за допомогою кріпильної скоби
  
Шуруп для дерева відповідно до DIN 571
мм
6 x 50
6 x 50
6 x 50
6 x 50
Дюбель (діаметр x довжина)
мм
8 x 40
8 x 40
8 x 40
8 x 40
PWM 507 uk-UA
= серійно, = опція, + = лише на замовлення, - недоступно
11 282 540/01 11
Технічні характеристики
PWM 507 DV
PWM 507 DP
PWM 507 DV Hygiene/Special
PWM 507 DP Hygiene/Special
Кріплення до підлоги для вбудовування під стільницю Miele
Аксесуари для вбудовування під стільницю Miele (кріпильний матеріал міститься в комплекті постачання)
  
Необхідні точки кріплення
Кількість
4 4 4 4 Шуруп для дерева відповідно до DIN 571
мм
8 x 65
8 x 65
8 x 65
8 x 65
Дюбель (діаметр x довжина)
мм
12 x 60
12 x 60
12 x 60
12 x 60
Кріплення до підлоги, цоколь (наявний на місці встановлення)
Встановлення приладу на наявний на місці встановлення цоколь (бетонний або мурований)
  
Мінімальна площа встановлення на цоколь (Ш/Г)
мм
600/650
600/650
600/650
600/650
Шуруп для дерева відповідно до DIN 571
мм
6 x 50
6 x 50
6 x 50
6 x 50
Дюбель (діаметр x довжина)
мм
8 x 40
8 x 40
8 x 40
8 x 40
Хара к т е р и с ти ки п р и л а д у
Габаритні розміри приладу (В/Ш/Г)
мм
850/605/714
850/605/714
850/605/714
850/605/714
Розміри корпусу (В/Ш/Г)
мм
850/596/678
850/596/678
850/596/678
850/596/678
Зовнішні розміри (В/Ш)
Мін. монтажний отвір (без упаковки)
мм
900/605
900/605
900/605
900/605
Розміри встановлення
Мін. бічна відстань до приладу
мм
20
20
20
20
Рекомендована бічна відстань до колони з пральної та сушильної машин
мм
>300
>300
>300
>300
Мін. відстань від стіни до передньої панелі приладу
мм
950
950
950
950
Рекомендована відстань від стіни до передньої панелі приладу
мм
1100
1100
1100
1100
Маса та навантаження
Маса приладу (маса нетто)
кг
100
100
100
100
Макс. навантаження на підлогу під час експлуатації
N
2820
2820
2820
2820
Макс. статичне навантаження на підлогу
N
1380
1380
1455
1455
Макс. динамічне навантаження на підлогу
N
1365
1365
1365
1365
Викиди приладу
Рівень звукового тиску на робочому місці (відповідно до
EN ISO 11204/11203)
дБ(A)
<70
<70
<70
<70
Тепловиділення в приміщенні
Вт
250
250
250
250
PWM 507 uk-UA
12 11 282 540/01
Інформація щодо монтажу та проектування
Вимоги до монтажу
Прилад можна під’єднувати лише до електропроводки, виконаної згідно з національним законодавством, постановами та директивами, а також із місцевими положеннями та інструкціями.
Крім того, слід також дотримуватися чинних на місці встановлення правил компанії-постачальника електроенергії, правил техніки безпеки, інструкцій страхувальника, а також загальновизнаних технічних вимог.
Транспортування та доставка
Не дозволяється транспортування пральної машини без транспортувального кріплення. Зберігайте транспортувальне кріплення. Кріплення необхідно буде знову змонтувати перед транспортуванням пральної машини (наприклад, під час переїзду).
Загальні умови експлуатації
Температура в приміщенні встановлення: від +2 °C до +35 °C. Залежно від характеристик місця встановлення звук та/або
вібрації можуть передаватися на конструкцію будівлі. У разі підвищених вимог до звукоізоляції рекомендується провести огляд місця встановлення пристрою спеціалістом зі звукоізоляції.
Підключення до електромережі
Залежно від виконання прилад оснащений з’єднувальним проводом без вилки/з вилкою.
Підключення необхідно здійснювати тільки до електропроводки із заземленням (VDE 0100) або до електропроводки, виконаної відповідно до державних і місцевих стандартів. Виконувати підключення дозволяється лише спеціалістам-електрикам.
Інформація про номінальне споживання і відповідний запобіжник зазначена на типовій табличці. Порівняйте дані, наведені на типовій табличці, з параметрами електромережі.
Прилад можна підключати за допомогою стаціонарного підключення або за допомогою штекерного з’єднувача відповідно до IEC 60309-1. Проте, для спрощення перевірки електричної безпеки, наприклад під час ремонту чи технічного обслуговування, рекомендується підключати прилад за допомогою відповідного штекерного з’єднувача.
Якщо передбачено постійне підключення, має бути наявне відключення всіх полюсів із боку приладу. Пристроями відключення від мережі можуть бути вимикачі з контактним отвором понад 3 мм. До них належать, наприклад, лінійні вимикачі, запобіжники й захисні реле (IEC/EN 60947).
Має бути забезпечено постійний безперешкодний доступ до вставного з’єднання та до пристрою відключення. Якщо планується вимикати прилад із мережі, пристрій відключення має бути обладнаний пристроєм замикання, або точка відключення має бути постійно в полі зору.
Обладнання нового підключення, внесення змін до пристрою та перевірку захисного проводу, зокрема й визначення правильного запобіжника, має право виконувати лише кваліфікований майстер-електрик або визнаний спеціаліст-електрик, оскільки вони ознайомлені з чинними нормами VDE та спеціальними вимогами підприємства електропостачання.
Якщо потрібно перемкнути прилад на інший тип напруги, слід дотримуватись інструкцій щодо перемикання, які містяться на електричній схемі. Виконувати перемикання має право лише уповноважений фахівець або працівник сервісної служби компанії Miele. Крім того, потрібно відрегулювати налаштування потужності нагрівання.
Зазначений у технічних характеристиках поперечний переріз провідника стосується тільки необхідного з’єднувального кабелю. Для розрахунку інших параметрів потрібно брати до уваги застосовні національні та місцеві положення.
Підключення холодної води
Пральну машину не дозволяється підключати до системи водопостачання без зворотного клапана, оскільки він виконаний відповідно до чинних норм захисту питної води.
Для підключення потрібен запірний клапан або водопровідний кран зі з’єднувальною різьбою. Якщо такий кран відсутній, то підключення приладу до водопроводу здійснюється лише кваліфікованим слюсарем-водопровідником.
Належний шланг підключення з різьбою міститься в комплекті постачання приладу.
Як додаткове устаткування у спеціалізованому магазині Miele або в сервісній службі можна придбати подовження шланга довжиною 2,5 або 4,0 м.
Підключення гарячої води*
Для підключення гарячої води до 70 °C застосовуються ті ж умови, що й для підключення холодної води.
Належний шланг підключення з різьбою міститься в комплекті постачання приладу.
Для підключення приладу з подачею гарячої води потрібно під’єднати також лінію холодної води.
Якщо на місці встановлення відсутня гаряча вода, підключення гарячої води слід під’єднати до лінії холодної води.
Як альтернативне рішення, підключення гарячої води потрібно закрити відповідною заглушкою, а блок керування переключити на подачу холодної води.
Тоді необхідну потребу в гарячій воді слід додати до потреби в холодній воді.
Зливний клапан (залежно від варіанта приладу)
Спорожнення пристрою здійснюється через зливний клапан із приводом. За допомогою звичайного кутового патрубка можна виконати під’єднання безпосередньо до наявної на місці встановлення каналізаційної системи або до системи зливу в підлозі (каналізаційний стік із сифоном).
Для безпомилкової роботи приладу обов’язково потрібне вентильоване прокладання лінії. Якщо вентиляція недостатня, можна придбати відповідний монтажний набір для вентиляції (каталожний номер 05 239 540) у спеціалізованому магазині або в сервісній службі Miele.
У разі під’єднання декількох приладів до одного колектору, він має бути достатнього розміру для одночасної роботи всіх приладів.
Зливний насос (залежно від варіанта приладу)
Миючий розчин відкачується за допомогою зливного насоса з висотою подачі 1 м. Для вільного зливу води шланг не має перегинатися.
Варіанти зливу води
1. Безпосереднє приєднання пластикової стічної труби з гумовою втулкою (необов’язково із сифоном).
2. Під’єднайте до раковини за допомогою пластикового ніпеля.
3. Злив у зливник у підлозі (водостік)
PWM 507 uk-UA
11 282 540/01 13
Стаціонарне під’єднання зливного шланга до сифона раковини
Зливний шланг можна стаціонарно під’єднати до спеціального сифона раковини.
За потреби можна збільшити довжину шланга до 5 м. Додаткове устаткування можна придбати у спеціалізованому магазині або в сервісній службі Miele.
Для відкачування води на висоту понад 1 м (до максимальної висоти відкачування 1,6 м) у спеціалізованому магазині або сервісній службі компанії Miele можна придбати запасний зливний шланг.
Контур заземлення
Відповідно до місцевих і національних норм монтажу може знадобитися вирівнювання потенціалів із хорошим з’єднанням контактів.
З’єднувальні матеріали для виконання необхідного вирівнювання потенціалів можна замовити в сервісній службі Miele або використати матеріал, наданий замовником.
Пікове навантаження/управління енергоспоживанням
За допомогою додаткового монтажного комплекту прилад можна під’єднати до системи керування піковими навантаження/управління енергоспоживанням.
У разі активації функції пікового навантаження вимикається нагрівання. На дисплеї з’явиться відповідне повідомлення.
Під’єднання дозування рідкого засобу
Для дозування рідкого засобу для прання можна використовувати зовнішні насоси рідкого засобу з датчиком спорожнення.
Програмування дозувального насоса можна виконати лише за допомогою MDU.
Під час використання та комбінування пральних засобів і спеціальних виробів завжди звертайте увагу на інструкції виробника щодо використання.
Касовий апарат
За допомогою опціонального монтажного комплекту (XCI-Box) пральну машину можна обладнати індивідуальною касовою системою, яку можна придбати додатково.
Необхідне програмування можна виконати під час першого введення в експлуатацію. Після завершення першого введення в експлуатацію зміни зможе вносити лише дилер Miele або сервісна служба Miele.
Інтерфейс
Прилад можна обладнати комунікаційним модулем XKM 3200-WL-PLT. Цей модуль можна використовувати як інтерфейс WLAN або LAN.
Наявний у модулі інтерфейс LAN відповідає SELV (низька напруга) згідно з EN 60950. Під’єднані прилади мають також відповідати вимогам SELV. З’єднання LAN забезпечується за допомогою штекера RJ45 відповідно до EIA/TIA 568B.
Встановлення
Машину слід встановлювати на рівній горизонтальній міцній поверхні, яка витримує вказані навантаження.
Навантаження на підлогу, яке створює прилад, діє як точкове навантаження в зоні опорних ніжок на поверхню встановлення.
Прилад потрібно вирівняти за допомогою регульованих опорних ніжок по горизонталі в поздовжньому та в поперечному напрямках.
Кріпильними скобами, що входять до комплекту постачання, прилад кріпиться до підлоги за допомогою обох передніх опорних ніжок. Кріпильний матеріал призначений для дюбельного закріплення в бетонній підлозі.
Цоколь для встановлення
Пральну машину можна встановити на опору (з відкритою чи закритою конструкцією), яку можна додатково придбати в Miele, або на підготовлений на місці встановлення бетонний цоколь.
Якість бетону та його міцність мають визначатися залежно від навантаження обладнання. Слід перевірити достатній контакт бетонного цоколя з основою на місці встановлення.
У разі встановлення на наявну основу (бетонний або мурований цоколь) пральну машину необхідно зафіксувати кріпильною скобою. Інакше існує небезпека, що пральна машина впаде з цоколя під час віджимання.
Колона з пральної та сушильної машин
Цю пральну машину можна встановлювати із сушильною машиною Miele в колону. Для цього потрібен комплект з’єднань, який можна придбати додатково.
Монтаж комплекту з’єднань має виконуватись фахівцями, уповноваженими компанією Miele, або працівниками сервісної служби Miele.
Loading...