Miele PWM 507 User manual [tr]

Kullanım Kılavuzu ve Kurulum Talimatları
Çamaşır Makinesi
Makinenin yerleştirilmesi, kurulması ve ilk kez çalıştırılmasından önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu şekilde kendinizi korur ve oluşabilecek zararların önüne geçersiniz.
tr-TR M.-Nr. 11 784 180
İçindekiler
Çevre Korumaya Katkınız................................................................................. 6
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar........................................................................ 7
Çamaşır makinesinin kullanımı ........................................................................ 15
Kumanda paneli .................................................................................................. 15
Kumanda panelindeki semboller......................................................................... 16
Ekrandaki semboller............................................................................................ 17
Sensörlü tuşlar ve sensörlü tuşlar içeren dokunmatik ekran............................... 18
Ana menü ............................................................................................................ 18
Kullanım örnekleri................................................................................................ 19
İlk çalıştırma....................................................................................................... 20
Çevre dostu yıkama .......................................................................................... 25
Deterjan tüketimi ................................................................................................. 25
1. Çamaşırların hazırlanması ............................................................................ 26
2. Çamaşır makinesinin doldurulması ............................................................. 27
3. Program seçimi.............................................................................................. 28
4. Program ayarları seçimi................................................................................ 29
5. Deterjan ekleme ............................................................................................ 31
Yumuşatıcı, sentetik kola ve sıvı kolanın ayrı olarak uygulanması.................. 32
Ayrı kolalama.................................................................................................. 32
6. Programın başlatılması - Program sonu...................................................... 35
Gecikmeli başlatma........................................................................................... 36
Program tablosu................................................................................................ 37
Özel programlar................................................................................................... 39
Program paketleri................................................................................................ 41
Ekstralar ............................................................................................................. 48
Ön yıkama ..................................................................................................... 48
Suya bastırma ............................................................................................... 48
Ön durulama ................................................................................................. 48
Ön ütü ............................................................................................................ 48
Durulama + ................................................................................................... 48
Program akışındaki özellikler ........................................................................... 49
Sıkma................................................................................................................... 49
Kırışık önleme ...................................................................................................... 49
İçindekiler
Program akışının değiştirilmesi........................................................................ 50
Programın değiştirilmesi...................................................................................... 50
Programın iptal edilmesi...................................................................................... 50
Elektrik kesintisinden sonra çamaşır makinesinin gücünün açılması .................. 50
Çamaşır ekleme/çıkarma..................................................................................... 51
Deterjan.............................................................................................................. 52
Doğru deterjan..................................................................................................... 52
1015/2010(AB) sayılı direktif doğrultusunda deterjan önerileri...................... 52
Temizlik ve bakım .............................................................................................. 53
Makine gövdesinin ve panelin temizliği ............................................................... 53
Deterjan çekmecesinin temizlenmesi .................................................................. 53
Kazan, yıkama suyu haznesi ve su tahliye sisteminin temizlenmesi ................... 55
Su girişindeki süzgecin temizlenmesi.................................................................. 55
Ne Yapmalı, eğer...?........................................................................................... 57
Hiçbir program başlatılamıyorsa?........................................................................ 57
Program iptali ve hata bildirimi............................................................................ 58
Ekranda bir hata bildirimi görüntüleniyorsa?....................................................... 59
Yıkama sonucu memnun edici değilse?.............................................................. 60
Çamaşır makinesinde ortaya çıkan genel problemler ......................................... 61
Kapak açılmıyorsa? ............................................................................................. 63
Su çıkışı tıkandığında ve/veya elektrik kesintisinde kapağın açılması................. 64
Yetkili servis ....................................................................................................... 67
Arızalarda iletişim ................................................................................................ 67
EPREL Veritabanı ................................................................................................ 67
Sonradan satın alınabilen aksesuarlar................................................................. 67
Kurulum.............................................................................................................. 68
Önden görünüm .................................................................................................. 68
Arkadan görünüm................................................................................................ 69
Kurulum durumları............................................................................................... 70
Kuruluma ilişkin bilgiler........................................................................................ 70
Çamaşır makinesinin kurulum yerine taşınması .................................................. 71
Kurulum zemini.................................................................................................... 72
Nakliye çubuklarının çıkarılması .......................................................................... 72
Nakliye çubuklarının montajı................................................................................ 74
Çamaşır makinesinin hizalanması ....................................................................... 75
Baza için tespit braketi .................................................................................. 76
Harici kumanda donanımları................................................................................ 78
Ödeme sistemi ............................................................................................... 78
İçindekiler
Su bağlantısı........................................................................................................ 79
Soğuk su bağlantısı ....................................................................................... 79
Sıcak su bağlantısı* ........................................................................................ 80
Su tahliyesi .......................................................................................................... 81
Tahliye valfi ..................................................................................................... 81
Su tahliye pompası......................................................................................... 81
Elektrik bağlantısı ................................................................................................ 82
Teknik veriler...................................................................................................... 83
Uygunluk Beyanı ................................................................................................. 84
İşletmeci seviyesi .............................................................................................. 85
Kodla giriş............................................................................................................ 85
Kodun değiştirilmesi............................................................................................ 85
İşletmeci seviyesinin açılması.............................................................................. 85
İşletmeci seviyesinden çıkış ................................................................................ 85
Lisan.................................................................................................................... 86
Parlaklık............................................................................................................... 86
Güncel saat ......................................................................................................... 86
Son sinyali seviyesi.............................................................................................. 86
Tuş sesi seviyesi .................................................................................................. 86
Karşılama tonu seviyesi....................................................................................... 86
Hata sinyali.......................................................................................................... 86
Hafıza .................................................................................................................. 86
Kırışık önleme ...................................................................................................... 87
Yıkama suyu soğutma......................................................................................... 87
"Gösterge" kapanış tarzı ..................................................................................... 87
Gecikmeli başlatma............................................................................................. 88
Program adı......................................................................................................... 88
Parametre görünürlüğü........................................................................................ 88
Ön yıkama suyu................................................................................................... 89
Ana yıkama suyu ................................................................................................. 89
İlk durulama suyu ................................................................................................ 89
Son durulama suyu ............................................................................................. 89
Düşük su basıncı ................................................................................................. 90
Boş kazan algılama ............................................................................................. 90
Erken uyarı sayacı ............................................................................................... 90
Beyazlar/Renkliler Su seviyesi............................................................................. 90
Bakımı kolay Su seviyesi ..................................................................................... 90
Byz/Rnkl. Ön yıkama sıcaklığı ............................................................................. 90
Ön yıkama süresi................................................................................................. 91
Beyazlar/Renkliler yıkama süresi......................................................................... 91
Bakımı kolay yıkama süresi ................................................................................. 91
İçindekiler
Beyazlar/Renkliler Ön durulama.......................................................................... 91
Bakımı kolay Ön durulama .................................................................................. 91
Byz/Rnkl./Bakımı Kolay Ön yıkama..................................................................... 91
Beyazlar/Renkliler yıkama aşamaları................................................................... 91
Bakımı kolay yıkama aşamaları ........................................................................... 92
Dezenfeksiyon durulama..................................................................................... 92
Program paketleri................................................................................................ 92
Dezenfeksiyon programı kodu............................................................................. 93
Sıcaklık düşürme ................................................................................................. 93
Miktar otomatiği .................................................................................................. 93
CapDosing........................................................................................................... 93
Ön ütü.................................................................................................................. 93
Hijyen................................................................................................................... 93
Otomatik dozaj .................................................................................................... 94
Dozaj 1–6 ayar değeri.......................................................................................... 94
KOM modülü seçimi............................................................................................ 94
Dijital Miele ürünlerinin kullanılabilirliği ................................................................ 95
Wi-Fi/LAN............................................................................................................ 95
Ağ saati................................................................................................................ 96
Harici program kilidi............................................................................................. 96
Azami yük sinyali ................................................................................................. 96
Azami yükü engelle.............................................................................................. 96
Remote................................................................................................................ 96
RemoteUpdate .................................................................................................... 97
SmartGrid............................................................................................................ 97
Alternatif akım...................................................................................................... 97
Isıtma................................................................................................................... 97
Yasal Bilgiler ........................................................................................................ 98
Kullanım ve kumanda yazılımı için telif hakları ve lisanslar............................. 98
Ödeme ünitesi ..................................................................................................... 98
Ödeme ünitelerine yönelik ayarlar .................................................................. 98
Ödeme ünitesine geri bildirim sinyali.............................................................. 99
Ödeme ünitesi kilidi ........................................................................................ 99
Ücretsiz programlar........................................................................................ 100
Ödendi sinyalini sil.......................................................................................... 100
Sıçrama önleme süresi................................................................................... 100

Çevre Korumaya Katkınız

Nakliye Ambalajının Elden Çı­karılması
Ambalaj cihazı nakliye hasarlarına karşı korur. Ambalaj malzemeleri tasfiyeye yönelik olarak çevre dostu malzemeler­den seçilmiştir ve bu sebeple geri dö­nüştürülmesi mümkündür.
Ambalajın malzeme döngüsüne geri ka­zandırılması hammadde tasarrufu sağlar ve atık oluşumunu azaltır. Bayiniz am­balajı geri alabilir.

Eski Cihazın Elden Çıkarılması

Elektrikli ve elektronik cihazlar birçok değerli materyal içerir. Bu tür cihazlar aynı zamanda işleyişleri ve güvenlikleri için gerekli belli maddeler, karışımlar ve bileşenler de içerir. Bunlar evsel atıklar içinde ve uygunsuz işlem görmeleri ha­linde insan sağlığına ve çevreye zarar verebilirler. Eski cihazınızı bu sebeple hiçbir suretle evsel atıklarla birlikte at­mayınız.
Bunun yerine varsa belediyeler, bayiler veya Miele'de bulunan elektrikli ve elektronik cihazların teslimi ve değerlen­dirilmesine yönelik resmi toplama ve ge­ri alma merkezlerinden yararlanınız. El­den çıkarılacak eski cihaz üzerindeki olası kişisel verilerin silinmesinden yasa­lar uyarınca siz sorumlusunuz. Lütfen eski cihazın evden çıkarılıncaya kadar çocukların erişemeyeceği güvenli bir yerde muhafaza edilmesini sağlayınız.

Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Bu çamaşır makinesi öngörülen güvenlik şartlarına uygundur. Bu­nunla birlikte uygunsuz bir kullanım bedensel yaralanmalara ve mal zararına sebep olabilir.
Çamaşır makinesini ilk kez çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunu dikkatli bir şekilde sonuna kadar okuyunuz. Bu kılavuz montaj, gü­venlik, kullanım ve bakıma yönelik önemli bilgiler içermektedir. Bu şekilde, kendinizi korumuş olur ve çamaşır makinesine gelecek za­rarların önüne geçersiniz.
IEC60335-1 standardı uyarınca Miele, çamaşır makinesinin kurulu­muna yönelik bölümün ve güvenlik talimatları ve uyarılarının mutla­ka okunması ve bunlara uyulması gerektiğine dikkat çeker.
Miele bu talimatlara uyulmamasından kaynaklanan zararlardan so­rumlu tutulamaz.
Bu kullanım kılavuzunu saklayınız ve cihazın sizden sonraki sahibi­ne veriniz.
Çamaşır makinesinin kullanımı hakkında başka kişiler de eğitilecek­se, bu kişilerin bu güvenlik talimatlarına erişebilmesi sağlanmalı ve­ya güvenlik talimatları bu kişilere açıklanmalıdır.

Amacına uygun kullanım

Çamaşır makinesi sadece bakım etiketlerinde üreticisi tarafından
yıkanabilir olduğu belirtilen tekstil ürünlerinin yıkanmasına yöneliktir. Başka kullanım amaçlarının tehlikeli olması mümkündür. Üretici, amacına aykırı veya hatalı kullanım sonucu ortaya çıkan zararların so­rumluluğunu üstlenmez.
Çamaşır makinesi kullanım kılavuzuna uygun olarak işletilmeli, dü-
zenli olarak bakımdan geçirilmeli ve işleyişi kontrol edilmelidir.
Bu çamaşır makinesi dış mekanlarda kullanılmak üzere tasarlan-
mamıştır.
Bu çamaşır makinesi umuma açık yerlerde de kullanılabilir.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Fiziksel, algısal veya ruhsal kapasiteleri ya da tecrübesizlikleri veya
bilgisizlikleri dolayısıyla çamaşır makinesini güvenli bir şekilde kulla­namayacak kişiler, bir sorumlunun gözetimi veya talimatları olmaksı­zın çamaşır makinesini kullanmamalıdır.
8 yaşından küçük çocuklar, sürekli gözetim altında olmadıkları
müddetçe çamaşır makinesinden uzak tutulmalıdır.
Çocuklar 8 yaşından itibaren, sadece çamaşır makinesinin güvenli
kullanımı hakkında bilgilendirilmeleri halinde çamaşır makinesini gö­zetimsiz olarak kullanabilirler. Çocukların hatalı bir kullanımın olası tehlikelerini tanımaları ve anlayabilmeleri gerekir.
Çocukların gözetimsiz olarak çamaşır makinesinin bakımı ve te-
mizliğini gerçekleştirmelerine izin verilmemelidir.
Çamaşır makinesinin yakınlarındaki çocuklara göz kulak olunuz.
Çocukların çamaşır makinesi ile oynamasına asla izin vermeyiniz.
Dezenfeksiyon programları durdurulmamalıdır, aksi takdirde de-
zenfeksiyon sonucu kısıtlanabilir. Termal ve kemotermal işlemlerin dezenfeksiyon standardı işletmeci tarafından uygun testler vasıtasıyla sağlanmalıdır.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Teknik güvenlik

Çamaşır makinesini kurmadan önce görülebilir bir hasarı olup ol-
madığını kontrol ediniz. Hasarlı bir çamaşır makinesini asla kurmayı­nız ve çalıştırmayınız.
Çamaşır makinesinin elektrik güvenliği sadece usulüne uygun ola-
rak tesis edilmiş bir koruyucu iletken sistemine bağlanması halinde sağlanır. Bu temel güvenlik koşulunun kontrol edilmesi ve şüphe durumunda elektrik tesisatının bir elektrik teknisyeni tarafından kontrol edilmesi çok önemlidir. Miele, kurulum yerinde koruyucu iletken bulunmaması veya bulunan koruyucu iletkenin kopması sonucu oluşan zararlardan (ör. elektrik çarpması) sorumlu tutulamaz.
Hatalı onarımlar sonucu kullanıcı için öngörülemeyen tehlikeler or-
taya çıkabilir ve üretici bu tehlikelere ilişkin hiçbir sorumluluk üstlen­mez. Onarımlar sadece Miele yetkili teknisyenleri tarafından gerçek­leştirilmelidir, aksi takdirde takip eden hasarlar için garanti hakkı orta­dan kalkar.
Çamaşır makinesinde Miele tarafından açık bir şekilde onaylanma-
mış değişiklikler gerçekleştirmeyiniz.
Bir arıza durumunda veya temizlik ve bakım işlemleri sırasında ma-
kinenin elektrik şebekesi ile bağlantısı şu şekilde kesilebilir:
- çamaşır makinesinin elektrik fişi prizden çekilir veya
- elektrik sigortası kapatılır veya
- telli elektrik sigortası yuvasından tamamen çıkartılır.
“Kurulum” bölümüne de bakınız.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Güç kablosu hasar gördüyse, kullanıcı için oluşabilecek tehlikelerin
önüne geçmek üzere, kablonun mutlaka Miele yetkili teknisyenleri ta­rafından değiştirilmesi gerekir.
Çamaşır makinesi sadece yeni bir hortum takımı kullanılarak su şe-
bekesine bağlanmalıdır. Eski hortum takımları yeniden kullanılmama­lıdır. Hortum takımlarını düzenli aralıklarla kontrol ediniz. Böylece hor­tumları vakitli bir şekilde değiştirebilir ve su hasarlarının önüne geçe­bilirsiniz.
Arızalı bileşenler sadece orijinal Miele yedek parçaları ile değiştiril-
melidir. Miele sadece bu parçaların güvenlik gerekliliklerini tam olarak sağladığını garanti eder.
Güvenlik sebebiyle uzatma kablosu, çoklu priz vb. kullanmayınız
(aşırı ısınma nedeniyle yangın tehlikesi).
Çamaşır makinesinin ticari kullanımı durumunda Yasal Kaza Sigor-
tası yönetmelikleri ve kuralları geçerlidir. Yasal Kaza Sigortası yönet­melikleri ve kurallarının gerektirdiği kontrollerin gerçekleştirilmesi tav­siye olunur. Test dokümantasyonu için gerekli test kitapçığı Miele yetkili servisinden edinilebilir.
Bu çamaşır makinesi hareketli kurulum yerlerinde (örneğin: tekne-
lerde) çalıştırılmamalıdır.
“Kurulum” ve “Teknik veriler” bölümündeki talimatları dikkate alı-
nız.
Çamaşır makinesi bir elektrik fişi ile donatılmışsa, çamaşır makine-
sinin elektrik şebekesinden ayrılabilmesi için fişe erişim her daim mümkün olmalıdır.
10
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Sabit bir bağlantı öngörüldüyse, çamaşır makinesinin elektrik şe-
bekesinden ayrılabilmesi için kurulum yerindeki çok kutuplu yalıtım tertibatına erişim her daim mümkün olmalıdır.
Bu çamaşır makinesi, özel gereklilikler (örneğin sıcaklık, nem, kim-
yasal dayanıklılık, aşınma dayanıklılığı ve titreşim) nedeniyle özel bir ışık kaynağı ile donatılmıştır. Bu ışık kaynağı, sadece öngörülen uygu­lama için kullanılabilir. Işık kaynağı mekan aydınlatması için uygun değildir. Değiştirme işlemi sadece yetkilendirilmiş uzman teknisyen veya Miele yetkili servisi tarafından gerçekleştirilmelidir. Bu çamaşır makinesi, G enerji verimliliği sınıfı ile sınıflandırılmış 1 ışık kaynağı içermektedir.
Çamaşır makinesinin güvenilir ve güvenli işletimi sadece resmi
elektrik şebekesine bağlanması halinde garanti edilir.
Çamaşır makinesinin onarımı Miele yetkili servisi tarafından yapıl-
madığında garanti hakkı ortadan kalkar.

Doğru kullanım

Doldurulabilecek azami çamaşır ağırlığı 7,0 kg kuru çamaşırdır.
Bazı programlardaki kısmen daha düşük doldurma miktarları için “Program tablosu” bölümüne bakınız.
Çamaşır makinenizi don tehlikesi olan yerlere kurmayınız. Donan
hortumlar yırtılabilir veya patlayabilir, sıfırın altındaki sıcaklıklar sonu­cu cihaz elektroniğinin güvenilirliği azalabilir.
Makineyi ilk kez çalıştırmadan önce makinenin arkasındaki nakliye
çubuklarını çıkarınız (bkz. “Kurulum” “Nakliye çubuklarının çıkarılma­sı”). Çıkarılmayan nakliye çubukları sıkma işlemi sırasında çamaşır makinesine ve yanındaki mobilyalara/cihazlara zarar verebilir.
Cihaz uzun bir süre kullanılmayacaksa (örneğin tatile çıkılırken) ve
özellikle de zeminde bir gider yoksa, su musluğunu kapatınız.
11
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Taşma tehlikesi! Su tahliye hortumunu bir lavaboya asmadan ön-
ce, suyun yeterince hızlı akıp akmadığını kontrol ediniz. Su tahliye hortumunu kaymaya karşı emniyet altına alınız. Akan suyun geri tep­me kuvveti sabitlenmemiş hortumu lavabodan dışarı itebilir.
Çamaşırlarla birlikte yabancı maddelerin (ör. iğne, ataş, bozuk pa-
ra, çivi) yıkanmamasına dikkat ediniz. Yabancı maddeler cihaz bile­şenlerine (ör. yıkama suyu haznesine ve kazana) zarar verebilir. Ha­sarlı bileşenler de çamaşırlara zarar verebilir.
Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-
reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır makine­niz buna rağmen kireç çözme işlemini gerekli kılacak kadar çok kireç­lenirse, korozyona karşı koruyucu özel kireç çözücü kullanınız. Bu özel kireç çözücüyü Miele bayiinizden veya Miele yetkili servisinden edinebilirsiniz. Kireç çözücünün kullanım talimatlarına mutlaka uyu­nuz.
Çözücü içeren temizlik ürünleri ile işleme tabi tutulmuş tekstil
ürünlerinde, bunların çamaşır makinesinde yıkanmalarının mümkün olup olmadığına dair bir kontrol gerçekleştirilmelidir. Kontrol kriterleri tehlike uyarıları, ürünlerin çevresel etkisi ve diğer bilgilerdir.
Çamaşır makinesinin içinde asla çözücü (ör. benzin) içeren temizlik
ürünleri kullanmayınız. Aksi takdirde cihaz bileşenleri zarar görebilir ve zehirli buharlar oluşabilir. Yangın ve patlama tehlikesi oluşur.
Çamaşır makinesinin yakınında benzin, gaz veya başka kolay tutu-
şabilen maddeler bulundurmayınız ya da kullanmayınız. Yangın ve patlama tehlikesi
Boyaların çamaşır makinesinde kullanıma uygun olması gerekir.
Boya üreticisinin uygulama talimatlarına mutlaka uyunuz.
Boya çıkarıcılar kükürt içeren bağları dolayısıyla korozyona sebep
olabilirler. Çamaşır makinesinde boya çıkarıcı kullanılmamalıdır.
12
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Paslanmaz çelik yüzeylerin sıvı klor veya sodyum hipoklorit içeren
yıkama ve dezenfeksiyon ürünleri ile temasını önleyiniz. Bu maddele­rin etkisi paslanmaz çelik yüzeylerde korozyonu tetikleyebilir. Agresif klor buharları da korozyona sebep olabilir. Bu ürünlerin açılmış kapla­rını makinenin yakınlarında muhafaza etmeyiniz.
Çamaşır makinesinin temizliği için yüksek basınçlı temizlik makine-
si veya su jeti kullanılmamalıdır.
Yıkama yardımcılarının ve özel ürünlerin kullanımı ve kombinasyo-
nunda ürün üreticisinin kullanım talimatlarını mutlaka dikkate alınız. Malzeme hasarlarının ve güçlü kimyasal reaksiyonların önüne geç­mek üzere, ilgili maddeyi sadece üreticisi tarafından öngörülen uygu­lama için kullanınız.
Gözünüze deterjan kaçması halinde, derhal bolca ılık suyla çalka-
layınız. Deterjanın yanlışlıkla yutulması halinde derhal doktora başvu­runuz. Cildi hasar görmüş veya duyarlı kişilerin deterjan ile temastan kaçınması gerekir.
Ana yıkama sırasında çamaşır ekleme veya çıkarma sırasında,
özellikle çamaşır deterjanı dozajı harici olarak yapıldığı takdirde ça­maşır deterjanı ile temas edebilirsiniz. Kazana ellinizi dikkatle soku­nuz. Yıkama suyunun cilt ile temas etmesi halinde, temas yerini ılık suyla hemen yıkayarak yıkama suyunu temizleyiniz.
13
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Aksesuarlar

Sadece orijinal Miele aksesuarları kullanınız. Başka parçaların
monte edilmesi veya takılması halinde garanti, performans ve/veya ürün sorumluluğu talepleri geçersiz olur.
Miele çamaşır ve kurutma makineleri bir Yıkama-Kurutma sütunu
olarak kurulabilir. Bunun için sonradan satın alınabilen aksesuar ola­rak edinilebilir bir Miele Yıkama-Kurutma Bağlantı Kiti gerekir. Yıka­ma-Kurutma bağlantı kitinin Miele kurutma makinesine ve Miele ça­maşır makinesine uygun olmasına dikkat edilmelidir.
Sonradan satın alınabilir aksesuar olarak edinilebilen Miele baza-
nın bu çamaşır makinesine uygun olmasına dikkat ediniz.
Çamaşır makinenizin seri üretiminin sonlanmasının ardından Miele,
işlevlerin sürdürülmesini sağlayan yedek parçalar için en az 10yıl ol­mak üzere 15yıla varan tedarik garantisi sunmaktadır.
Miele, güvenlik talimatları ve uyarılarının dikkate alınmaması sonu­cunda ortaya çıkan zararlardan sorumlu tutulamaz.
14

Kumanda paneli

Çamaşır makinesinin kullanımı

a
'Lisan' sensörlü tuşu Güncel kullanıcı lisanının seçimi için­dir. Program sona erdikten sonra tekrar işletmeci lisanı görüntülenir.
b
Sensörlü tuşlar içeren dokunmatik ekran
Seçilen programı gösterir. Dokunmatik ekrandaki sensörlü tuş­larla program ayarları seçilir.
c
'Geri' sensörlü tuşu Menüde bir seviye geri götürür.
d
'Start/Stop' sensörlü tuşu
Seçilen programı başlatır ve başlatıl­mış olan programı iptal eder.
e
Optik arayüz
Yetkili servis içindir.
f
Program seçim düğmesi
Yıkama programını seçmek için kul­lanılır. Program seçim düğmesi sağa veya sola doğru çevrilebilir.
g
tuşu Çamaşır makinesinin gücünü açmak ve kapatmak içindir. Çamaşır makinesi enerji tasarrufu için otomatik olarak kapanır. Otoma­tik kapanma program sonlandıktan/ kırışmayı önleme evresi sona erdik­ten, veya cihazın gücünün açılması­nın ardından başka bir işlem yapıl­madığı takdirde, 15dakika sonra gerçekleşir.
15
Çamaşır makinesinin kullanımı

Kumanda panelindeki semboller

Beyazlar/Renkliler Pamuklu/  Özel programlar Ekspres Bakımı kolay Narinler
ECO40–60 Pamuklu ECO40–60 / Pompalama/Sıkma
16

Ekrandaki semboller

Sıcaklık: Sıcaklık sensörlü tuşuyla yıkama programının sıcaklığını ayarla- yabilirsiniz.
Devir sayısı: Devir sayısı sensörlü tuşuyla yıkama programının sıkma dev- rini ayarlayabilirsiniz.
Ekstralar: Ekstralar sensörlü tuşu yardımıyla yıkama programı için Ekstra fonksiyonlar seçebilirsiniz.
Ön yıkama: Ön yıkama sensörlü tuşuyla yıkama programına Ön yıkama ekstra fonksiyonunu ekleyebilirsiniz.
Ön ütü: Ön ütü sensörlü tuşuyla yıkama programına Ön ütü ekstra fonksi- yonunu ekleyebilirsiniz.
Suya bastırma: Suya bastırma sensörlü tuşuyla yıkama programına Suya bastırma ekstra fonksiyonunu ekleyebilirsiniz.
Durulama+: Durulama+ sensörlü tuşuyla bir yıkama programı için ek bir durulama işlemi seçebilirsiniz.
Diğer seçenekler: Diğer seçeneklersensörlü tuşuyla başka “Seçenekler” ayarlayabilirsiniz.
Çamaşır makinesinin kullanımı
CapDosing: CapDosing sensörlü tuşuyla kapsül üzerinden deterjan doza-
jını seçebilirsiniz.
İşletmeci seviyesi: İşletmeci seviyesi sensörlü tuşuyla çamaşır makinesi- nin ayarlarını değiştirebilirsiniz.
Gecikmeli başlatma: Gecikmeli başlatma sensörlü tuşuyla bir programın başlama saatini...
...veya bitiş saatini
...veya programın ne kadar süre sonra başlaması gerektiğini ayarlayabilir­siniz.
17
Çamaşır makinesinin kullanımı
1600
Renkliler
60°C
sa.
0:59
1000
Spor giysileri
0:37
sa.
60°C

Sensörlü tuşlar ve sensörlü tuşlar içeren dokunmatik ekran

, ve Start/Stop sensörlü tuşları ve ekrandaki sensörlü tuşlar parmak te­masına tepki verir. Her bir dokunuş bir tuş sesi ile onaylanır. Tuş sesinin seviye­sini değiştirebilir ya da tuş sesini kapa­tabilirsiniz (bkz. “İşletmeci seviyesi” bö­lümü).
Kalem gibi sivri veya keskin nesneler sensörlü tuşlara sahip kumanda pa­nelini ve dokunmatik ekranı çizebilir.
Kumanda paneline sadece parmakla­rınız ile dokununuz.

Ana menü

Bir programın ana menüsü programa bağlı olarak farklı değerler görüntüler.
Sabit sıcaklık ayarına sahip programlar­da:
- Ayarlanmış olan sıcaklıkla birlikte se­çilen program
- Program süresi
- Ayarlanmış olan sıkma devri
- Seçilebilir Ekstralar
- Diğer seçenekler ve işletmeci seviyesi ayarları
Değişken sıcaklık ayarına sahip prog­ramlarda:
18
- Seçilen program
- Program süresi
- Ayarlanmış olan sıcaklık
- Ayarlanmış olan sıkma devri
- Seçilebilir Ekstralar
- Diğer seçenekler ve işletmeci seviyesi ayarları
Çamaşır makinesinin kullanımı
Lisan
deutsch
čeština
english
(AU)
dansk
Devir sayısı
800
1000
400
0
1200
1600
Bitiş saati
(bugün)
10
OK
25:

Kullanım örnekleri

Seçim listeleri

Ekranın sağında görüntülenen ve ok işaretlerinden bir seçim listesinin mevcut olduğu anlaşılır.
Sensörlü tuşuna dokunulduğunda se­çim listesi aşağıya doğru hareket eder. Sensörlü tuşuna dokunulduğunda se­çim listesi yukarıya doğru hareket eder.
Kaydırma çubuğu başka seçim olanak­ları olduğunu gösterir.
Güncel seçili değer bir çerçeve içinde gösterilir.
Seçmek için istediğiniz değere dokunu­nuz.

Sayısal değerlerin ayarlanması

Bir sayısal değeri değiştirmek için de­ğiştirilecek rakamın üstündeki veya al­tındaki ve ok işaretlerini kullanınız.
ve ok işaretlerine dokununuz ve sensörlü OK tuşu ile onaylayınız.

Alt menüden çıkış

Alt menüden sensörlü geri tuşuyla çı­karsınız.
Alt menüde bir değer seçildi ancak OK ile onaylanmadıysa, sensörlü tuşu­nun seçilmeliyse bu değer silinir.

Tek seçim

Ok işaretleri görülmüyorsa, seçim gös­terilen değerler ile sınırlıdır.
Güncel seçili değer bir çerçeve içinde gösterilir.
Seçmek için istediğiniz değere dokunu­nuz.
19

İlk çalıştırma

Lisan
deutsch
čeština
english
(AU)
dansk
Yanlış kurulum ve bağlantı sonu-
cu hasar. Çamaşır makinesinin kurulumu veya
bağlantısının yanlış yapılması ciddi maddi zarara yol açar.
“Kurulum” bölümünü dikkate alınız.

Kazanın boşaltılması

Kazanda su boşaltma hortumu için bir dirsek parçası ve/veya montaj malze­meleri bulunabilir.
Kapağı çekerek açınız.Dirsek parçasını ve montaj malzeme-
lerini çıkarınız.
Kapağı hafif bir hareketle kapatınız.

Çamaşır makinesinin gücünün açılması

 tuşuna basınız.
İlk çalıştırma sırasında çamaşır maki­nesinin günlük işletimine yönelik ayarlar belirlenir. Bazı ayarlar sadece ilk çalıştırma sırasında değiştirilebilir. Sonrasında bu ayarlar sadece Miele yetkili servisi tarafından değiştirilebi­lir.
İlk çalıştırma işlemini sonuna kadar gerçekleştiriniz.
Ayarlar ayrıca “İşletmeci seviyesi” bölü­münde de açıklanmıştır.

Ekran lisanının ayarlanması

Sizden ekran lisanını ayarlamanız istenir. Lisan istenildiği anda değiştirilebilir (bkz. “İşletmeci seviyesi - Lisan”).
İstediğiniz lisan ekranda görülünceye
kadar sensörlü veya tuşuna do­kununuz.
İstediğiniz lisanın sensörlü tuşuna do-
kununuz.
Seçilen lisan bir çerçeve ile işaretlenir ve ekran bir sonraki ayara geçer.
Hoş Geldiniz ekranı aydınlatılır.
20
İlk çalıştırma
Parlaklık
70
OK
+
%
evet hayı
Saat gösterilmesin mi?
Güncel saat
12
OK
05:

Harici cihazlara ilişkin bilgiler

Harici donanıma ilişkin bir bilgi verilir. OKsensörlü tuşu ile onaylayınız.
Kurutma makinesini işletmeye alma­dan önce XCI Box'u veya adaptörü bağlayınız ya da kurutma makinesinin arka yüzündeki modül slotuna bir ileti­şim modülü takınız. Bunun için çama­şır makinesinin elektrik bağlantısı ke­silmiş olmalıdır. İşletmeye alma işlemi­ne ancak bundan sonra başlayınız.

Ekran parlaklık ayarı

Sensörlü - ve + tuşları ile istediğiniz
parlaklık seviyesini ayarlayınız ve sen­sörlü OK tuşu ile onaylayınız.
Ekran bir sonraki ayara geçer.

Saat sorgusunun onayı

Sensörlü Evet veya Hayır tuşuna doku-
nunuz.
Evet seçimi yaptıysanız Güncel saat ayarı
atlanır.
Hayır seçimi yaptıysanız, ekran Güncel saat ayarına geçer.

Güncel saat ayarı

Sensörlü ve tuşları ile saati ayar-
layınız ve bunu sensörlü OK tuşu ile onaylayınız.
Ekran bir sonraki ayara geçer.
21
İlk çalıştırma
Program paketleri
Spor
Dış Giyim
Spor
Spor ayakkabısı
OK
Seçimi onayla
Program paketleri
Dezenfeks.
devam
Ödeme
ünitesi
Ödeme ünitesi yok
Program kontrolü

Program paketi seçimi

İstediğiniz program paketi ekranda
görülünceye kadar sensörlü veya tuşuna dokununuz.
Program paketinin sensörlü tuşuna
dokununuz.
Ekranda karşı gelen programlar görün­tülenir.
Etkinleştirilmiş programlar bir çerçeve ile işaretlenir.
Başka program paketleri seçiniz veya
seçimi sensörlü devam tuşuyla onay­layınız.
Ekran bir sonraki ayara geçer.

Ödeme ünitesi kurulumu

Bir ödeme ünitesi kurmak istiyorsanız, “İşletmeci seviyesi - Ödeme ünitesi” bö­lümünü okuyunuz.
Ödeme ünitesi kurmak istemiyorsanız, ödeme ünitesi kurulumunu atlayabilirsi­niz.
Sensörlü Ödeme ünitesi yok tuşuna do-
kununuz.
Ekran bir sonraki ayara geçer.
Programların sensörlü tuşuna doku-
nunuz.
Programlar etkinleştirilir (çerçeve) veya etkisiz kılınır (çerçeve yok).
Sensörlü OK tuşu ile onaylayınız. Ekran program paketleri görüntüsüne
geri döner.
22
İlk çalıştırma
Ön yıkama
suyu
soğuk sıcak
Ana yıkama
suyu
soğuk sıcak

Ön yıkama suyu seçimi

Çamaşır makinesi sadece soğuk suya
bağlanacaksa, sensörlü Soğuk tuşuna ya da çamaşır makinesi soğuk ve sı­cak suya bağlanacaksa, sensörlü Sı-
cak tuşuna dokununuz.
Ekran bir sonraki ayara geçer.

Ana yıkama suyu seçimi

Çamaşır makinesi sadece soğuk suya
bağlanacaksa, sensörlü Soğuk tuşuna ya da çamaşır makinesi soğuk ve sı­cak suya bağlanacaksa, sensörlü Sı-
cak tuşuna dokununuz.
Nakliye çubuklarının çıkarılma­sı
Ekranda nakliye çubuklarının çıkarılması gerektiği hatırlatılır.
Çıkarılmayan nakliye çubukları
sonucu hasar. Çıkarılmamış nakliye çubukları, ça-
maşır makinesine ve yanındaki mo­bilyalara/cihazlara zarar verebilir.
Nakliye çubuklarını “Kurulum” bölü­münde açıklandığı şekilde çıkarınız.
OK tuşuna basarak nakliye çubukları-
nın çıkarılmasını onaylayınız.
Ekranda İlk çalıştırma işlemine kullanım kıla-
vuzuna göre devam edin bildirimi görüntü-
lenir. Bildirimi sensörlü OK tuşu ile onayla-
yınız.
Ekranda ek bilgiler görüntülenir.
23
İlk çalıştırma
1600
Renkliler
60°C
sa.
0:59
İşletmeye alma işleminin ta­mamlanması
İlk çalıştırma işlemini bitirmek için Be­yazlar/Renkliler 60°C programı çamaşır-
sız ve deterjansız bir şekilde başlatılma­lıdır.
İlk yıkama programı başlatılmadan ön­ce güç kesintisi (ör. tuşuyla gücün kapatılması yoluyla) halinde, ilk çalıştır­ma bir kez daha gerçekleştirilebilir. Bir program 20 dakikadan daha uzun bir süre çalıştıysa, ilk çalıştırma işlemi tekrarlanmaz.
Su musluklarını açınız.Program seçim düğmesini Beyaz-
lar/Renkliler 60°C konumuna çeviriniz.
Sensörlü Start/Stop tuşuna dokunu-
nuz.
Program bittiğinde ilk çalıştırma işlemi sonlanmış olur.
Dezenfeksiyon programları eklendiy­se, önce ilk yıkama işlemi olarak Ter- mal Dezenfeksiyon programını uygun bir deterjanla ancak çamaşır koyma­dan çalıştırmanız gerekir.
24

Çevre dostu yıkama

Enerji ve su tüketimi

- İlgili programın azami doldurma mik­tarından faydalanınız. Enerji ve su tü­ketimi, toplam doluluk miktarına isti­naden en düşük seviyede olacaktır.
- Enerji ve su ihtiyacı bakımından ve­rimli programlarda, normalden daha uzun program çalışma süresi söz ko­nusudur. Program çalışma süresi uza­tılarak, aynı yıkama sonucu elde edi­lerek gerçekte ulaşılan yıkama sıcaklı­ğı düşürülebilir.
Örneğin ECO40–60 programının program çalışma süresi, Beyazlar/ Renkliler 40°C veya 60°C programı­nın çalışma süresinden uzundur. Bu­na karşın ECO40–60 programı, enerji ve su tüketimi bakımından daha ve­rimlidir.
- Az miktarda, hafif kirli çamaşırlar için Ekspres programını kullanınız.
- Modern deterjanlar düşük sıcaklıklar­da (örneğin 20°C) yıkama olanağı su­nar. Enerjiden tasarruf etmek için ilgili sıcaklık ayarlarını kullanınız.

Deterjan tüketimi

- En fazla, deterjan ambalajında belirti­len miktarda deterjan kullanınız.
- Deterjan dozajı ayarında çamaşırların kirlilik derecesini dikkate alınız.
- Düşük miktarda çamaşır doldurduğu­nuzda deterjan miktarını azaltınız (ya­rım dolu kazan için yaklaşık ⅓ oranın­da daha az deterjan)

Takip eden makine aracılığıyla kurutma işlemi ile ilgili bilgiler

Seçilen kurutma devri, çamaşırlarda ar­ta kalan nem miktarına ve çamaşır ma­kinesinin gürültü emisyonuna tesir eder.
Sıkma devrini ne kadar yüksek seçerse­niz, çamaşırlarda arta kalan nem miktarı aynı orantıda az olur. Buna karşın çama­şır makinesinin gürültü emisyonu artar.
Kurutma işlemi sırasında enerjiden ta­sarruf edebilmek için uygulanmakta olan yıkama programı için mümkün olan en yüksek sıkma devrini seçiniz.
- Düşük sıcaklıklarda ve/veya sıvı de­terjan ile yıkama durumunda çamaşır makinesinde bakteri ve koku oluşma­sı tehlikesi söz konusudur. Çamaşır makinesinin içinde gerekli hijyeni sağ­layabilmek için çamaşırları arada bir 60°C'nin üstünde bir sıcaklıkta yıka­manızı tavsiye ederiz.
25

1. Çamaşırların hazırlanması

Ceplerin boşaltılması

Cepleri boşaltınız.
Yabancı maddeler sonucu hasar.
Ataş, çivi, bozuk para vb. çamaşırlara ve makinenin bileşenlerine zarar ve­rebilir.
Yıkamadan önce çamaşırları yabancı madde açısından kontrol ediniz ve varsa yabancı maddeleri çıkarınız.

Çamaşırların ayrılması

Çamaşırları renklerine ve bakım eti-
ketlerindeki sembollere göre ayırınız.
Lekelerin ön işlemden geçiril­mesi
Yıkamadan önce, tekstil ürünleri üze-
rindeki olası lekeleri, mümkünse leke­ler henüz yeniyken çıkarınız. Lekeleri, renk vermeyen bir bez ile üzerine ha­fifçe bastırarak çıkarınız.
Çözücü içeren temizlik ürünleri
sonucu hasar. Benzin, leke çıkarıcı vb. plastik par-
çalara zarar verebilir. Tekstil ürünlerini işleme tabi tutarken
plastik parçaların temizlik ürünüyle temas etmemesine dikkat ediniz.
Çözücü içeren temizlik ürünleri
sonucu patlama tehlikesi. Çözücü içeren temizlik ürünlerinin
kullanımı sırasında patlayıcı bir karı­şım oluşabilir.
Çamaşır makinesinin içinde çözücü içeren temizlik ürünleri kullanmayınız.

Genel bilgiler

- Yıkanmaması gerektiği belirtilen ()
tekstil ürünlerini yıkamayınız.
- Perdeler: ruletlerini ve eteklerdeki kur­şun ağırlıkları çıkartınız veya bir torba içine koyup, torbanın ağzını bağlayı­nız.
- Sutyenlerde: sökülmüş olan balenleri dikiniz veya çıkarınız.
- Üreticisi tarafından tavsiye ediliyorsa, çamaşırı ters yüz ediniz.
- Fermuarları, cırt-cırt bantları ve kop­çaları yıkama işleminden önce kapatı­nız.
- Nevresim ve yastık kılıflarının ağzını, içine küçük çamaşırların girmemesi için kapatınız.
26
- Diğer faydalı bilgileri “Program tablo­su” bölümünde bulabilirsiniz.

2. Çamaşır makinesinin doldurulması

Kapağın açılması

Kapağı açmak için kulpundan kavra-
yıp çekiniz.
Çamaşırları koymadan önce kazanın içinde hayvan veya yabancı madde olup olmadığını kontrol ediniz.
Çamaşırları katlanmamış ve gevşek
bir şekilde kazana koyunuz.
Çamaşırların farklı boyutlarda olması yı­kama etkisini arttırır ve sıkma işlemi sı­rasında çamaşırlar kazanın içinde daha iyi dağılır.

Kapağın kapatılması

Kapak ile körük lastik arasına çamaşır
sıkışmamasına dikkat ediniz.
Azami doldurma miktarında elektrik ve su tüketimi doldurulan toplam çamaşır miktarına istinaden en düşük seviyede olur. Aşırı doldurma yıkama sonucunu kötüleştirir ve kırışık oluşumunu artırır.
Kapağı hafif bir hareketle kapatınız.
27

3. Program seçimi

Özel
Programlar
Spor giysileri
Spor mikrofiber

Çamaşır makinesinin gücünün açılması

 tuşuna basınız. Kazan aydınlatması açılır.
Kazan aydınlatması 5dakika sonra ve­ya program başladıktan sonra otoma­tik olarak kapanır.

Program seçimi

Program seçim düğmesiyle standart program seçimi

Program seçim düğmesinin konu­muyla özel programlar seçimi
Program seçim düğmesini konu-
muna çeviriniz.
Ekrandan istediğiniz programı seçebilir­siniz.
Program seçim düğmesini istediğiniz
program konumuna çeviriniz.
Ekranda seçilen program gösterilir. Ar­dından ekran seçilen programın ana menüsüne değişir.
28
 veya sensörlü tuşlarına ekranda
istediğiniz program görününceye dek dokununuz.
Programın sensörlü tuşuna dokunu-
nuz.
Ekranda programın ana menüsü görün­tülenir.

4. Program ayarları seçimi

Sıcaklık
40°C 60°C30°C
Devir sayısı
800
1000
400
0
1200
1600
Ekstralar
Ön yıkama
Durulama +

Sıcaklık seçimi

Bazı programlarda ön ayarlı sıcaklığı de­ğiştirebilirsiniz.
Sensörlü Sıcaklık tuşuna dokunu-
nuz.
Ekranda şu görüntülenir:
İstediğiniz sıcaklığı seçiniz. Seçilen sıcaklık bir çerçeve ile işaretle-
nir.

Sıkma devri seçimi

Ön ayarlı devir sayısını değiştirmeniz mümkündür.
Sensörlü Devir sayısı tuşuna doku-
nunuz.
Ekranda şu görüntülenir:

Ekstralar seçimi

Yıkama programı için Ekstralar seçebilir­siniz.
Bazı programlarda bir Ekstra fonksiyon doğrudan ana menüde sunulur.
İstediğiniz Ekstra fonksiyonun sensör-
lü tuşuna dokunduğunuzda, Ekstra fonksiyon etkinleşir.
Bazı programlarda Ekstralar Ekstralar alt menüsünden seçilir.
Sensörlü Ekstralar tuşuna dokunu-
nuz.
Sunulan Ekstra fonskiyonlardan bir
veya iki tanesini arka arkaya seçiniz.
Her ekstra fonksiyonun tüm program­larda seçilmesi mümkün değildir. İlgili program için izin verilmeyen ekstra fonksiyonlar seçilemez.
İstediğiniz sıkma devir sayısını seçi-
niz.
Seçilen devir sayısı bir çerçeve ile işa­retlenir.
29
4. Program ayarları seçimi
Diğer
seçimler
CapDosing
Bitiş saati

Diğer seçenekler

Kapsül dozajını etkinleştirebilir, bir ge­cikmeli başlatma süresi seçebilir ya da makinenin ayarlarını değiştirebilirsiniz.
Sensörlü tuşuna dokununuz. Ekranda şu görüntülenir:
İstediğiniz seçeneği belirleyiniz. Ekran seçilen seçeneğin alt menüsüne
geçer.
Bazı programlarda Gecikmeli başlatma ve CapDosing mümkün değildir.
30

5. Deterjan ekleme

Çamaşır makinesi size deterjan ekleme­ye yönelik farklı olanaklar sunar.

Deterjan çekmecesi

Çamaşır makinesinde kullanıma uygun tüm deterjanları kullanabilirsiniz.

Deterjan dozajı

Deterjan üreticisinin dozaj önerilerini dikkate alınız.
Aşırı dozaj köpük oluşumunun artma­sına yol açar.
Aşırı dozajdan kaçınınız.
Dozaj şunlara bağlıdır:
- çamaşır miktarı
- çamaşırın kirlilik derecesi
- su sertlik derecesi,
Sertlik dere-
cesi aralığı
yumuşak (I) 0-1,5 0-8,4
orta (II) 1,5-2,5 8,4-14
sert (III) 2,5 üstü 14 üstü
Suyun sertlik derecesini bilmiyorsanız, yerel su idaresinden bilgi alınız.
Toplam sertlik
derecesi
[mmol/l]
Alman sertlik derecesi °dH

Deterjanın doldurulması

Deterjan çekmecesini açınız ve deter-
janı bölmelere doldurunuz.
Ön yıkama için deterjan (önerilen
toplam deterjan miktarının dağılı­mı: ⅓ bölmesine ve ⅔ bölmesine)
Ana yıkama için deterjan/Yumuşatıcı, sentetik kola, sıvı ko-
la ve kapsül
Dezenfeksiyon programlarında, ön yı­kama seçilmediyse ve bölme­lerine ana yıkama deterjanı doldurula­bilir.
31
5. Deterjan ekleme
Yumuşatıcı, sentetik kola ve sıvı kola­nın ayrı olarak uygulanması
Ekstra durulama programını seçiniz.Gerekiyorsa sıkma devrini düzeltiniz.
Yumuşatıcı, sentetik kola ve sıvı kolayı
bölmesine doldurunuz. Maksi- mum doldurma seviyesini dikkate alınız.
Start/Stop tuşuna dokununuz. Doldurulan ürün son durulama işlemiyle
alınıp yıkama kabinine verilir. Yıkama programının sonunda bölmesinde bir miktar su kalır.

Ayrı kolalama

Kolayı ambalajında belirtildiği şekilde
hazırlayıp dozajlayınız.
Kolalama programını seçiniz.Kolayı bölmesine doldurunuz.Start/Stop tuşuna dokununuz.
Faydalı bilgi: Birden fazla manuel veya otomatik kolalama işleminin ardından deterjan çekmecesini, özellikle de sifonu temizleyiniz.

Boya çıkarıcılar ve boyalar

Boya çıkarıcı sonucunda hasar.
Boya çıkarıcılar çamaşır makinesi içinde korozyona yol açabilir.
Çamaşır makinesinde boya çıkarıcı kullanmayınız.
Kumaş boyalarının çamaşır makinesin­de kullanıma uygun olması gerekir. Üre­ticinin uygulama talimatlarını mutlaka dikkate alınız.
32
5. Deterjan ekleme

Kapsül dozajı

Farklı içeriklere sahip 3 kapsül mevcut­tur:
= Tekstil bakım ürünleri (ör.: Yu-
muşatıcı, Emprenye maddesi)
= Katkı maddesi (örneğin: deter-
jan güçlendirici)
= Deterjan (sadece ana yıkama
için)
Bir yıkama programı için sadece bir kapsül seçilebilir.
Seçtiğiniz ayara bağlı olarak bu yıkama programı için deterjan, katkı maddesi veya tekstil bakım ürünü kapsül üzerin­den dozajlanır.
Bir kapsülün içinde daima bir yıkama işlemi için gerekli, doğru miktar bulu­nur.
Kapsülleri Miele e-alışveriş sitesinden, Miele Servis Departmanından veya Mie­le bayiinizden satın alabilirsiniz.
Kapsül dozajı özelliğinin etkinleştiril­mesi
Sensörlü Diğer seçenekler tuşuna
dokununuz.
Sensörlü CapDosing tuşuna doku-
nunuz.
Ekranda program için seçebileceğiniz kapsül türleri görüntülenir.
İstediğiniz kapsül türünü seçiniz. Ekran ana menüye geçer ve seçilen
kapsül türünü görüntüler.

Kapsülün yerleştirilmesi

Deterjan çekmecesini açınız.
Kapsüller sonucu sağlık riski.
Kapsüllerin içerdiği maddeler ciltle temas veya yutulması sonucu sağlığı tehdit edebilir.
Kapsülleri çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayınız.
/ bölmesinin kapağını açınız.
33
5. Deterjan ekleme
Kapsülü sıkıca bastırınız.
Kapağı kapatınız ve sıkıca bastırınız.Deterjan çekmecesini kapatınız.
Deterjan çekmecesine yerleştirilme­siyle birlikte kapsül açılır. Kapsülü kullanılmadan deterjan çekmecesin­den çıkarmanız halinde, içeriği dışarı akabilir.
Açılmış olan kapsülü atınız.
Söz konusu kapsül türünün içeriği yıka­ma programına doğru zamanda dozajla­nır.
Kapsül dozajında bölmesine su gi­rişi sadece kapsül üzerinden gerçek­leşir.
Kapsül kullanırken bölmesine yu­muşatıcı koymayınız.
Yıkama programının sonunda boş
kapsülü çıkarınız.
Teknik sebeplerle kapsül içinde az miktarda su kalır.
Kapsül dozajının etkisiz kılınması ve­ya değiştirilmesi
Etkisiz kılma veya değiştirme sadece program başlamadan önce mümkündür.
Sensörlü tuşuna dokununuz.Sensörlü CapDosing tuşuna dokunarak
seçilen kapsül türünü etkisiz kılınız.
34

Harici dozaj

Çamaşır makinesi harici deterjan dozaj sistemlerine bağlantıya yönelik olarak donatılmıştır. Harici dozaj için bir dönüş­türme kiti gereklidir. Bu kit Miele bayii veya yetkili servisi tarafından takılmalı­dır.

6. Programın başlatılması - Program sonu

Ödeme ünitesi

Makinede bir ödeme ünitesi varsa, ek­randaki ödeme talimatını dikkate alınız.
Başladıktan sonra programı iptal etme­yiniz. Aksi takdirde ayara bağlı olarak ödeme ünitesinde para kaybı mümkün olabilir.

Programın başlatılması

Sensörlü Start/Stop tuşu yanıp sönme­ye başladığında, program başlatılabilir.
Sensörlü Start/Stop tuşuna dokunu-
nuz.
Kapak kilitlenir ( sembolü) ve yıkama programı başlar.
Bir gecikmeli başlatma süresi seçilmiş­se, bu süre ekranda görüntülenir.
Gecikmeli başlatma süresi sona erdiğin­de veya program başladıktan hemen sonra ekranda program süresi görüntü­lenir. Ayrıca, program akışı ekranda an­laşılır bir şekilde gösterilir.
Faydalı bilgi: Sensörlü tuşuna doku- nursanız, ayarlanmış olan sıcaklığı, sık­ma devrini ve Ekstra fonksiyonları gö­rüntüleyebilirsiniz.

Program sonu

Kırışık önleme evresinde kapak kilitli ka­lır. Ancak kapak kilidi istenildiğinde Start/Stop tuşuyla kaldırılabilir.

Çamaşırların çıkarılması

Kapağı çekerek açınız.Çamaşırları çıkarınız.
Kazandan çıkarılmayan çamaşırlar bir sonraki yıkamada çekebilir veya diğer çamaşırları boyayabilir.
Çamaşırların hepsini kazandan çıkarı­nız.
Kazan kapağındaki körük lastiğin için-
de yabancı bir madde olup olmadığını kontrol ediniz.
Faydalı bilgi: Kazanın kuruyabilmesi için kapağı bir miktar aralık bırakınız.
Çamaşır makinesinin gücünü tuşu
ile kapatınız.
Eğer kullanılmışsa, kapsülü deterjan
çekmecesinden çıkarınız.
Faydalı bilgi: Deterjan çekmecesini ku­ruması için bir miktar aralık bırakınız.
35

Gecikmeli başlatma

Çamaşır ekleme
Programı iptal et
Programı hemen
başlat
Gecikmeli başlatma özelliği ile progra­mın ne kadar süre sonra başlayacağını veya programın sona erme saatini seçe­bilirsiniz (bkz. “İşletmeci seviyesi - Ge­cikmeli başlatma”).

Gecikmeli başlatma seçimi

Diğer seçenekler sensörlü tuşuna
dokununuz.
Bitiş saati, Başlatma saati veya
Başlatma süresi: seçeneğini seçiniz.
 ve sensörlü tuşları ile saat ve
dakika değerini ayarlayınız ve bunu OK sensörlü tuşu ile onaylayınız.
Dakika girişi bir sonraki tam çeyrek sa­ate atlar ve 15dakikalık adımlarla ayarlanabilir.

Gecikmeli başlatma süresinin başlatılması

Start/Stop tuşuna dokununuz. Kapak kilitlenir ve ekranda programın
başlatılmasına kadar kalan süre görün­tülenir.
Gecikmeli başlatma süresinin iptal edilmesi veya değiştiril­mesi
Sensörlü Start/Stop tuşuna dokunu-
nuz.
Ekranda şu görüntülenir:
Sensörlü Programı hemen başlat tuşuna
dokununuz.
Yıkama programı hemen başlar. ya da Sensörlü Programı iptal et tuşuna doku-
nunuz.
Program iptal edilir, Start/Stop tuşu ya­nıp sönmeye başlar.
36

Program tablosu

Standart programlar

Beyazlar/Renkliler 20°C ila 90°C maksimum 7,0kg Çamaşır Pamuklu, keten veya karışık kumaştan tekstil ürünleri Öneri - Bakım etiketindeki bilgilere göre sıcaklığı, deterjanı, kir türünü
ve hijyen gerekliliklerini seçiniz.
- Koyu renk çamaşırları renkli çamaşır deterjanı veya sıvı deterjan ile yıkayınız.
1600dev./dk. Ekstralar: Ön yıkama Durulama sayısı:
1–5*
Pamuklu / maksimum 7,0kg Çamaşır Normal kirlilikte pamuklu çamaşırlar Öneri - Bu ayarlar, enerji ve su tüketimi bakımından pamuklu çamaşırlar
için en verimli ayarlardır.
- durumunda ulaşılan yıkama suyu sıcaklığı 60°C'den dü­şüktür.
1600dev./dk. Ekstralar: Ön yıkama Durulama sayısı: 2 1061/2010 sayılı yönetmelik uyarınca enerji etiketi ve EN60456 standardına uy-
gun test programları. Ekspres 30°C maksimum 3,5 kg Çamaşır Çok az giyilmiş veya çok az kirli pamuklu tekstil ürünleri 1400 dev./dk. Ekstralar: Durulama + Durulama sayısı: 1 Bakımı kolay 30°C ila 40°C maksimum 3,5 kg Çamaşır Sentetik veya karışık kumaştan ya da bakımı kolay pamuklu ça-
maşırlar Faydalı bilgi - Kırışmaya yatkın çamaşırlarda son sıkma devrini düşürünüz. 1200 dev./dk. Ekstralar: Ön yıkama , Ön ütü Durulama sayısı:
2-4*
* Durulama sayısı işletmeci seviyesinden değiştirilebilir.
37
Program tablosu
Narinler 30°C maksimum 2,5 kg Çamaşır Sentetik kumaştan, karışık kumaştan veya viskozdan hassas
tekstil ürünleri içindir Faydalı bilgi - Kırışmaya yatkın çamaşırlarda son sıkma devri seçimini iptal
ediniz.
600 dev./dk. Ekstralar: Ön yıkama , Ön ütü Durulama sayısı: 2
ECO40–60 maksimum 7,0kg
Çamaşır Normal kirlilikte pamuklu çamaşırlar Öneri - Bir yıkama döngüsünde, 40°C ve 60°C sıcaklıklarda yıkanabilir
karışık yünlü çamaşırlar yıkanabilir.
- Bu program, pamuklu çamaşırların yıkanması için enerji ve su tüketimi açısından en verimli programdır.
1600dev./dk. Durulama sayısı: 2 / Pompalama/Sıkma maksimum 7,0 kg Faydalı bilgi - Ayarlanan devir sayısına dikkat ediniz.
- Durulama + Ekstra fonksiyonunu bir ön durulama işlemi için se­çiniz.
- Sadece pompalama: Devir sayısını 0 dev./dk. olarak ayarlayınız.
1600 dev./dk. Ekstralar: Durulama +
38
Program tablosu

Özel programlar

Havlu dokumalar 40°C ila 60°C maksimum 7,0 kg
Çamaşır Havlu kumaştan havlular ve bornozlar Faydalı bilgi - Koyu renk çamaşırlarda renkli çamaşır deterjanı kullanınız. 1400 dev./dk. Ekstralar: Ön yıkama Durulama sayısı: 2
Gömlekler 20°C ila 60°C maksimum 2,5 kg
Çamaşır Gömlekler ve bluzlar Faydalı bilgi - Yaka ve manşetleri kirlilik derecesine bağlı olarak ön işlemden
geçiriniz.
- İpekli gömlek ve bluzları İpekli programında yıkayınız.
- Ön ütü Ekstra fonksiyonunu seçtiyseniz, doldurma miktarını ya­rıya indiriniz.
800 dev./dk. Ekstralar: Ön ütü Durulama sayısı: 2
Koyu renk çamaşırlar 30°C ila 60°C maksimum 3,5 kg
Çamaşır Pamuklu veya karışık kumaştan koyu renk çamaşırlar Faydalı bilgi - Ters yüz ederek yıkayınız. 1000 dev./dk. Durulama sayısı: 3
Kotlar 30°C ila 60°C maksimum 3,5 kg
Çamaşır Kot kumaşından gömlekler, bluzlar, pantolonlar ve ceketler Faydalı bilgi - Kot kumaşları ters yüz ederek yıkayınız.
- Kot giysiler ilk yıkamada “renk verdiğinden” açık ve koyu renk çamaşırları ayrı yıkayınız.
1000 dev./dk. Durulama sayısı: 3
Yünlü soğuk ila 30°C maksimum 2,5 kg
Çamaşır Yıkanabilir yünlü ve yün karışımlı tekstil ürünleri Faydalı bilgi - Yün şampuanı kullanınız. 1200 dev./dk. Durulama sayısı: 2
39
Program tablosu
İpekli soğuk ila 30°C maksimum 2,5 kg
Çamaşır İpekli ve yün içermeyen, elde yıkanabilen çamaşırlar Faydalı bilgi - Bakım etiketini dikkate alınız.
- İnce külotlu çorapları ve sutyenleri bir çamaşır torbasının içinde yıkayınız.
600 dev./dk. Ekstralar: Durulama + Durulama sayısı: 2
Ekstra durulama maksimum 7,0 kg
Çamaşır Sadece durulanması ve sıkılması gereken çamaşırlar Faydalı bilgi - Kırışmaya yatkın çamaşırlarda sıkma devrine dikkat ediniz. 1400 dev./dk. Ekstralar: Durulama + Durulama sayısı: 2
Kolalama soğuk ila 40°C maksimum 3,5 kg
Çamaşır Kolalanması gereken masa örtüleri, peçeteler, iş kıyafetleri Faydalı bilgi - Kolalanacak çamaşırların yeni yıkanmış olması ve durulanırken
yumuşatıcı kullanılmamış olması gerekir.
- Kırışmaya yatkın çamaşırlarda sıkma devrine dikkat ediniz.
1400 dev./dk. Durulama sayısı: 1 Makine temizliği 70 °C Çamaşırsız
Yıkama suyu haznesinin ve su tahliye sisteminin temizliği için kul­lanılır.
- bölmesine standart bir deterjan doldurunuz.
- Dezenfeksiyon programlarının sık kullanılması halinde Makine temizliğiprogramını düzenli olarak kullanınız.
Makine Hijyeni Çamaşırsız
Yıkama suyu haznesinin ve su tahliye sisteminin temizliği için kul­lanılır.
- 60°C'den düşük bir sıcaklıkta bir program kullanıldığında, prog­ramın ardından ekranda Makine Hijyeni programının başlatılması talimatı görüntülenir. Bunun için Hijyen ayarının etkin olması ge­rekir (bkz. “İşletmeci seviyesi”).
- bölmesine standart bir deterjan doldurunuz.
40
Program tablosu

Program paketleri

Farklı program paketleri seçebilirsiniz. Program paketlerinden seçilen programlar Özel programlar listesinde gösterilir.

Spor

Spor giysileri 30°C ila 60°C maksimum 3,0 kg
Çamaşır Sentetik veya karışık kumaştan, triko ya da pantolon gibi spor ve
fitness giysileri
Faydalı bilgi - Yumuşatıcı kullanmayınız.
- Üreticinin bakım sembollerini dikkate alınız.
1000 dev./dk. Ekstralar: Ön yıkama Durulama sayısı: 2
Spor Mikrofiber 30°C ila 60°C maksimum 3,0 kg
Çamaşır Mikrofiber spor ve fitness giysileri, triko, pantolon ve işlevsel iç
çamaşırları gibi
Faydalı bilgi - Yumuşatıcı kullanmayınız.
- Üreticinin bakım sembollerini dikkate alınız.
800 dev./dk. Ekstralar: Durulama + Durulama sayısı: 2
Spor ayakkabıları 30°C ila 60°C en fazla 2 çift
Çamaşır Spor ayakkabıları (deri olmamalı), tekmelik ve çoraplar Faydalı bilgi - Yumuşatıcı kullanmayınız.
- Kaba kirleri bir fırça ile temizleyiniz.
- Üreticinin bakım sembollerini dikkate alınız.
- Kurutma makinesinde kurutmak için kurutma sepeti kullanınız.
- Cırt-cırt bantları kapatınız.
400 dev./dk. Ekstralar: Ön yıkama , Ön durulama Durulama sayısı: 3
41
Program tablosu

Dış giyim (Outdoor)

Kuş tüyü 30°C ila 60°C En fazla 1 parça
Çamaşır Kuş tüyü dolgulu mont, uyku tulumu, yastık ve diğer tekstil ürün-
leri
Faydalı bilgi - Yumuşatıcı kullanmayınız.
- Yıkamadan önce ürünlerin havasını alınız. Bu amaçla, çamaşır­ları ya dar bir çamaşır torbasına koyunuz ya da yıkanabilir bant­la bağlayınız.
- Üreticinin bakım sembollerini dikkate alınız.
- Havanın alınması için ıslatmanın ardından sıkılır.
1400 dev./dk. Ekstralar: Ön durulama , Durulama + Durulama sayısı: 2
Dış giyim (Outdoor) soğuk ila 40°C maksimum 3,0 kg
Çamaşır
Faydalı bilgi - Fermuarları ve cırt-cırt bantları kapatınız.
Gore-Tex®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER® vb. gibi bir membrana sahip mont veya pantolon gibi işlevsel giysiler
- Yumuşatıcı kullanmayınız.
- Ürün üzerindeki emprenye etkisini korumak için bir emprenyele­me işlemi gerekebilir. Bunun için Emprenyeleme programını se­çiniz.
- Kuş tüyü dolgulu çamaşırları Kuş tüyü programında yıkayınız.
1000 dev./dk. Ekstralar: Ön durulama , Durulama + Durulama sayısı: 2
Emprenyeleme 30°C ila 40°C maksimum 3,0 kg
Çamaşır Su itici giysilerin emprenyesini tazelemeye yöneliktir, ör. yağmur-
luk, kayak giysileri ve diğer tekstil ürünleri.
Faydalı bilgi - Emprenye maddesini bölmesine doldurunuz.
- Çamaşırların yeni yıkanmış ve sıkılmış ya da kurutulmuş olması gerekir.
- İdeal bir etki elde etmek üzere, ürünü emprenyeleme işleminin ardından kurutma makinesinde kurutarak veya ütüleyerek ısıl iş­leme tabi tutunuz.
800 dev./dk. Durulama sayısı: 1
42
Program tablosu

Sağlık merkezi / Kuaför

Havlular 40°C maksimum 5,5 kg
Çamaşır Hafif kirli pamuklu havlu tekstil ürünleri Faydalı bilgi - Koyu renk çamaşırlarda renkli çamaşır deterjanı kullanınız. 1400 dev./dk. Durulama sayısı: 2
Havlular + 40°C ila 80°C maksimum 5,5 kg
Çamaşır Çok kirli pamuklu havlu tekstil ürünleri Faydalı bilgi - Koyu renk çamaşırlarda renkli çamaşır deterjanı kullanınız. 1400 dev./dk. Ekstralar: Ön yıkama Durulama sayısı: 2
Önlükler soğuk ila 30°C maksimum 2,0 kg
Çamaşır Hafif kirli sentetik kuaför önlükleri Faydalı bilgi - Bilhassa iyi bir durulama sonucu için Durulama + Ekstra fonksi-
yonunu seçiniz
600 dev./dk. Ekstralar: Durulama + Durulama sayısı: 2
43
Program tablosu

Otel

Yatak tekstili 40°C ila 90°C maksimum 7,0 kg
Çamaşır Pamuklu veya karışık kumaştan yatak tekstili Faydalı bilgi - Program başladıktan sonra daima bir suya bastırma işlemi ger-
çekleştirilir.
- Renkli çamaşırlar için renkli çamaşır deterjanı kullanınız.
1200 dev./dk. Ekstralar: Ön yıkama , Ön ütü Durulama sayısı: 2
Masa tekstili 40°C ila 75°C maksimum 3,5 kg
Çamaşır Pamuklu, keten veya karışık kumaştan masa örtüleri ve peçeteler Faydalı bilgi - İnatçı kirlerde Ön yıkama seçimi yapınız. Enzim içeren bir ön yı-
kama deterjanı ekleyiniz.
- Program başladıktan sonra daima bir suya bastırma işlemi ger­çekleştirilir.
1200 dev./dk. Ekstralar: Ön yıkama , Ön ütü Durulama sayısı: 2
Mutfak tekstili 60°C ila 85°C maksimum 7,0 kg
Çamaşır Aşçı ceketleri, pantolonları, bulaşık ve temizlik bezleri gibi pamuk-
lu veya keten mutfak tekstili
Faydalı bilgi - İnatçı kirlerde Ön yıkama seçimi yapınız. Enzim içeren bir ön yı-
kama deterjanı ekleyiniz.
- Ön durulama ile kaba kirler uzaklaştırılır.
1400 dev./dk. Ekstralar: Ön yıkama Durulama sayısı: 3
44
Program tablosu

Bakım evi tekstili

Narin perdeler soğuk ila 40°C maksimum 3,5 kg
Çamaşır Üreticisi tarafından makinede yıkanabilir olduğu belirtilen perdeler Faydalı bilgi - Kırışmaya yatkın perdelerde sıkma işlemini iptal ediniz. 600 dev./dk. Ekstralar: Ön yıkama , Durulama + Durulama sayısı: 2
Kuş tüyü yorgan/yastık 40°C ila 75°C 1 Yorgan
veya 1-2 yastık* Çamaşır Kuş tüyü dolgulu yorgan ve yastık Faydalı bilgi - Yıkamadan önce ürünlerin havasını alınız. Bu amaçla, çamaşır-
ları ya dar bir çamaşır torbasına koyunuz ya da yıkanabilir bant­la bağlayınız.
- Bakım etiketini dikkate alınız.
- Havanın alınması için ıslatmanın ardından sıkılır.
1400 dev./dk. Ekstralar: Suya bastırma , Durulama +Durulama sayısı: 2
Sentetik yatak tekstili 40°C ila 75°C maksimum 7,0 kg
veya 1 yorgan
veya 1-2 yastık Çamaşır Mikrofiber yatak tekstili, sentetik dolgulu yastık ve yorganlar Faydalı bilgi - Bakım etiketini dikkate alınız.
- Sıvı deterjan kullanınız.
800 dev./dk. Ekstralar: Ön yıkama , Durulama + Durulama sayısı: 2
1 Yastık (80 x 80 cm) veya2 Yastık (40 x 80 cm)
45
Program tablosu

İş tekstilleri

Yağ Özel 60°C ila 90°C maksimum 7,0 kg
Çamaşır Pamuklu veya karışık kumaştan iş tulumu, önlüğü, bone, temizlik
bezleri
Faydalı bilgi - Güçlü kirlerde ön yıkamayı etkinleştiriniz.
- Sıvı deterjan kullanınız.
1400 dev./dk. Ekstralar: Ön yıkama Durulama sayısı: 3
Toz/Un Özel 40°C ila 90°C maksimum 7,0 kg
Çamaşır Toz ve unla kirlenmiş, pamuklu veya karışık kumaştan iş kıyafetle-
ri, örtü ve temizlik bezleri
Faydalı bilgi - Otomatik Ön durulama ile kaba kirler uzaklaştırılır. Çok kirli ça-
maşırlarda ikinci bir ön durulama seçilmelidir.
- İnatçı kirlerde Ön yıkama seçimi yapınız.
1400 dev./dk. Ekstralar: Ön yıkama , Ön durulama Durulama sayısı: 3
Yoğun Yıkama 40°C ila 90°C maksimum 7,0 kg
Çamaşır Pamuklu, keten veya karışık kumaştan çok kirli iş kıyafetleri Faydalı bilgi - Su seviyesi yükseltilerek bilhassa iyi bir yıkama ve durulama et-
kisi elde edilir.
1400 dev./dk. Ekstralar: Ön yıkama Durulama sayısı: 2
46
Program tablosu

Dezenfeksiyon

Dezenfeksiyon 85°C/15dk. maksimum 7,0kg Çamaşır Pamuklu veya karışık kumaştan tekstil ürünleri Öneri - 85°C sıcaklıkta 15dakikalık bir bekletme süresiyle termal de-
zenfeksiyon
- İşletmeci seviyesinde, ikinci bir dezenfeksiyon durulaması etkin­leştirilebilir.
- Yumuşatıcı bölmesinden su girişi olmaz
1400dev./dk. Ekstralar: Ön yıkama , Durulama+ Durulama sayısı: 2 Dezenfeksiyon 60 °C / 20 dk. maksimum 7,0 kg Çamaşır Dezenfeksiyona uygun, renklere göre ayrılmış iş kıyafetleri veya
dezenfeksiyon çamaşırları.
Faydalı bilgi - 60°C sıcaklıkta 20 dakikalık bir bekletme süresiyle Kemotermal
Dezenfeksiyon
- İşletmeci seviyesinde, ikinci bir dezenfeksiyon durulaması etkin­leştirilebilir.
- Yumuşatıcı bölmesinden su girişi olmaz.
1400 dev./dk. Ekstralar: Ön yıkama , Durulama + Durulama sayısı: 2 Dezenfeksiyon 40 °C / 20 dk. maksimum 7,0 kg Çamaşır Dezenfeksiyona uygun, renklere göre ayrılmış iş kıyafetleri veya
dezenfeksiyon çamaşırları.
Faydalı bilgi - 40°C sıcaklıkta 20 dakikalık bir bekletme süresiyle Kemotermal
Dezenfeksiyon
- Yumuşatıcı bölmesinden su girişi olmaz.
- Bilhassa hassas bir yıkama işlemi sayesinde daha narin tekstil ürünleri de bu programda yıkanabilir.
1400 dev./dk. Ekstralar: Ön yıkama , Durulama + Durulama sayısı: 2
47

Ekstralar

Yıkama programlarını Ekstra fonksiyon­lar yardımıyla tamamlayabilirsiniz.
Her ekstra fonksiyonun her bir program­da seçilmesi mümkün değildir. Program için izin verilmeyen ekstra fonksiyonlar sunulmaz.

Ekstralar seçimi

Bazı programlarda bir Ekstra fonksiyon doğrudan ana menüde sunulur.
İstediğiniz Ekstra fonksiyonun sensör-
lü tuşuna dokunduğunuzda, Ekstra etkinleşir
Bazı programlarda Ekstralar Ekstralar alt menüsünden seçilir.
Sensörlü Ekstralar tuşuna dokunu-
nuz.
Bir veya birden fazla Ekstra seçiniz.

Ön yıkama

Çok kirli çamaşırlar için ön yıkama ekle­nebilir. Kaba kirler çözülür ve ana yıka­ma öncesinde giderilir.

Ön durulama

Çamaşırlar ana yıkama öncesinde toz, kum gibi büyük miktarda kirin giderilme­si için durulanır.

Ön ütü

Kırışık oluşumunu azaltmak üzere ça­maşırlar program sonunda düzleştirilir. İdeal bir sonuç için azami doldurma miktarını %50 oranında azaltınız. Kaza­na az miktarda çamaşır doldurulması el­de edilen sonucu iyileştirir.
Çamaşırların kurutma makinesinde ku­rutulmaya uygun ve ütüye daya­nıklı  olması gerekir.

Durulama +

Bilhassa iyi bir durulama sonucu için ek bir durulama işlemi etkinleştirilebilir.

Suya bastırma

Protein içeren lekeleri olan, bilhassa kirli çamaşırlar için. Suya bastırma süresi 10 dakikadır.
48

Program akışındaki özellikler

Sıkma

Son sıkma devri

Program seçimi sırasında ekranda dai­ma ilgili yıkama programı için azami sık­ma devri görüntülenir.
Son sıkma devrinin düşürülmesi müm­kündür.
Bununla birlikte, program tablosunda verilen azami devir sayısından daha yüksek bir devir sayısı seçilemez.

Ara sıkma

Çamaşırlar ana yıkamanın ardından ve durulama aralarında sıkılır. Son sıkma devri düşürüldüğünde ara sıkma devirle­ri de düşürülür.
Ara sıkma ve son sıkma işlemi seçim­lerinin iptal edilmesi
Sıkma devri 0 program ayarını seçiniz. Son durulama işleminden sonra su dışa-
rı pompalanır ve kırışık önleme fonksi­yonu etkinleştirilir.

Kırışık önleme

Program sona erdikten sonra kazan, kı­rışık oluşumunu önlemek üzere 30 daki­ka kadar daha hareket eder. Çamaşır makinesinin kapağını istediğiniz anda açabilirsiniz.
Bazı programlarda, program sona er­dikten sonra kırışık önleme gerçekleş­tirilmez.
49

Program akışının değiştirilmesi

Ödeme üniteli işletimde programın ip­tal edilmesi veya değiştirilmesi müm­kün değildir.

Programın değiştirilmesi

Program başladıktan sonra programı değiştirmek mümkün değildir.
Başka bir program seçebilmek için baş­latılmış olan programı iptal etmeniz ge­rekir.
Program seçim düğmesi döndürüldü­ğünde, ekranda Program değiştirme
mümkün değil görüntülenir. Program se-
çim düğmesi eski konumuna getirildi­ğinde bu metin silinir.

Programın iptal edilmesi

Bir yıkama programını, program başla­dıktan sonra istediğiniz anda iptal ede­bilirsiniz.
Dezenfeksiyon programları sadece bir PIN kodu ile iptal edilebilir.
Start/Stop tuşuna dokununuz.Programı iptal et öğesini seçiniz.
Başka bir program seçmek isterseniz:
Kapağı kapatınız.İstediğiniz programı seçiniz.Gerekirse deterjan çekmecesine de-
terjan doldurunuz. Start/Stop tuşuna dokununuz. Yeni program başlatılır.

Elektrik kesintisinden sonra çamaşır makinesinin gücünün açılması

Çamaşır makinesinin gücü yıkama sıra­sında tuşu ile kapatılırsa, program durdurulur.
Çamaşır makinesinin gücünü tuşu
ile tekrar açınız.
Ekrandaki bildirimi dikkate alınız:Start/Stop tuşuna dokununuz.
Çamaşır makinesinin gücü elektrik ke­sintisi dolayısıyla kapandığında, prog­ram durdurulur.
Elektrikler geri geldiğinde ekrandaki
bildirimi OK ile onaylayınız.
Çamaşır makinesi kazandaki suyu dışarı pompalar. Program iptal edilmiştir. Ka­pak kilidi kaldırılır.
Kapağı çekerek açınız.Çamaşırları çıkarınız.
50
Start/Stop tuşuna dokununuz. Programa devam edilir.
Program akışının değiştirilmesi
Çamaşır ekleme Programı iptal et

Çamaşır ekleme/çıkarma

Program başladıktan sonraki ilk birkaç dakika içerisinde çamaşır eklenebilir ve­ya çıkarılabilir.
Start/Stop tuşuna dokununuz. Ekranda şu görüntülenir:
Sensörlü Çamaşır ekleme tuşuna doku-
nunuz.
Yıkama programı durdurulur ve kapak kilidi kaldırılır.
Kapağı çekerek açınız.Çamaşır ilave ediniz veya istediğiniz
çamaşırları çıkarınız.
Kapağı kapatınız.
Kazan içindeki sıcaklık 55°C'den yük­sek ise kapı kilitli kalır. Kapak kilidi an­cak sıcaklık 55°C'nin altına indiğinde kaldırılır.
Start/Stop tuşuna dokununuz. Yıkama programına kaldığı yerden de-
vam edilir.
Çamaşır makinesi program başladık­tan sonra çamaşır miktarının değiştiği­ni algılayamaz.
Bu nedenle çamaşır makineniz, çama­şır eklenmesi veya çıkarılması sonu­cunda kazan tam kapasite doluymuş gibi yıkamayı sürdürür.

Şu durumlarda kapak açılmaz:

- yıkama suyu sıcaklığı 55°C'nin üzerin­de ise.
51

Deterjan

Doğru deterjan

Çamaşır makinesinde kullanıma uygun tüm deterjanları kullanabilirsiniz. Uygulama ve dozaj bilgileri deterjan ambalajında verilir.
1015/2010(AB) sayılı direktif doğrultusunda deterjan önerileri
Öneriler, “Program tablosu” bölümünde verilen sıcaklık aralıkları için geçerlidir.
Genel Amaçlı Renkli Ça-
maşır
Narin ve Yün-
Özel
Deterjan(ı)
Beyazlar/Renkliler Pamuklu Ekspres
1
Bakımı kolay – Narinler – ECO40–60 Havlu kumaşlar
1
Gömlekler Koyu renk çamaşırlar
Kotlar
1
1
Yünlü İpekli
Önerilir – Önerilmez
1
Sıvı deterjan
52

Temizlik ve bakım

Şebeke gerilimi sonucu elektrik
çarpması tehlikesi. Bakım ve temizlik çalışmaları sadece
gerilimsiz cihazda gerçekleştirilmeli­dir.
Çamaşır makinesini elektrik şebeke­sinden ayırınız.

Makine gövdesinin ve panelin temizliği

Temizlik ürünleri sonucu hasar.
Çözücü içeren temizlik ürünleri, aşın­dırıcı ürünler, cam ve çok amaçlı te­mizlik ürünleri plastik yüzeylere ve di­ğer parçalara zarar verebilir.
Bu temizlik ürünlerinin hiçbirini kul­lanmayınız.
İçeri nüfuz eden su sonucu ha-
sar. Su jetinin basıncı sonucunda çamaşır
makinesinin içine su girip bileşenlere zarar verebilir.
Çamaşır makinesine su püskürtmeyi­niz.
Makinenin gövdesini ve panelini hafif
bir temizlik ürünü veya sabunlu suyla siliniz ve yumuşak bir bezle kurulayı­nız.
Deterjan çekmecesinin temiz­lenmesi
Düşük sıcaklık ve sıvı deterjan kullanı­mı deterjan çekmecesinde bakteri üre­mesine sebep olabilir.
Hijyen amacıyla deterjan çekmecesi-
nin her tarafını düzenli olarak temizle­yiniz.
Deterjan çekmecesini çekebildiğiniz
kadar öne doğru çekiniz, serbest bı­rakma düğmesine bastırınız ve deter­jan çekmecesini çıkartınız.
Deterjan çekmecesini sıcak su ile te-
mizleyiniz.
Cihazın kazan gibi paslanmaz çelik
parçalarını uygun bir paslanmaz çelik temizlik ürünü ile temizleyiniz.
53
Temizlik ve bakım

Sifon ve kanal temizliği

Sifonu bölmesinden çekerek çıkar-
tınız. Sifonu akan sıcak suyun altında yıka­yınız. Sifonun takıldığı boruyu da te­mizleyiniz.
Sifonu geri takınız.
Deterjan çekmecesi yuvasının temiz­liği
Deterjan yuvasındaki su kanallarının
içinde biriken deterjan ve kireç artıkla­rını bir şişe fırçası yardımıyla temizle­yiniz.
Deterjan çekmecesini tekrar takınız. Faydalı bilgi: Deterjan çekmecesini ku-
ruması için bir miktar aralık bırakınız.
Yumuşatıcı kanalını sıcak su ve bir fır-
ça yardımı ile temizleyiniz.
54
Temizlik ve bakım
Kazan, yıkama suyu haznesi ve su tahliye sisteminin temizlen­mesi
Gerekirse kazan, yıkama suyu haznesi ve su tahliye sisteminin temizlenmesi mümkündür.
Makine temizliği programını başlatınız.Deterjan çekmecesinin bölmesine
toz deterjan koyunuz.
Programın sonunda kazanın içini
kontrol ediniz ve kalan kaba kirleri alı­nız.
Dezenfeksiyon programlarının sık kul­lanılması halinde Makine temizli- ğiprogramını düzenli olarak kullanı­nız.
Su girişindeki süzgecin temiz­lenmesi
Su giriş valfinin korunması için çamaşır makinesinde bir süzgeç bulunur. Bu süzgeci yaklaşık olarak her 6 ayda bir kontrol ediniz. Suların sık sık kesilmesi durumunda bu süre daha kısa olabilir.
Su giriş hortumundaki süzgecin te­mizlenmesi
Su musluğunu kapatınız.Su giriş hortumunu musluktan sökü-
nüz.
Kauçuk contayı (1) yerinden çıkartınız.Plastik süzgecin kulağını 2 bir pense
ile kavrayıp, çekip çıkarınız.
Plastik süzgeci temizleyiniz.Süzgeci yerine tekrar takmak için iş-
lemleri tersten uygulayınız.
Vidalı bağlantıdan su sızmamasına dikkat ediniz.
Vidalı bağlantıyı sıkınız.
55
Temizlik ve bakım
Su giriş valfinin giriş bağlantı parça­sındaki süzgecin temizlenmesi.
Plastik somunu bir pense yardımıyla
dikkatle çevirerek giriş bağlantısından sökünüz.
Süzgeci bir pense veya kargaburun
yardımıyla çıkarınız ve temizleyiniz. Süzgeci yerine tekrar takmak için iş­lemleri tersten uygulayınız.
Kir süzgecini temizliğin ardından tek­rar yerine takınız.
56

Ne Yapmalı, eğer...?

Günlük kullanım sırasında ortaya çıkabilecek arıza ve hataların çoğunu kendiniz gi­derebilirsiniz. Çoğu durumda yetkili servisi çağırmak zorunda kalmayacağınızdan zaman ve masraftan tasarruf edersiniz.
Aşağıdaki tablolar size arıza ve hataları bulmakta ve gidermekte yardımcı olacaktır.

Hiçbir program başlatılamıyorsa?

Problem Sebep ve Çözüm
Ekran karanlıksa ve sensörlü Start/Stop tu­şu yanmıyor ya da yanıp sönmüyorsa?
Ekranda şu bildirim gö­rüntüleniyorsa: Kapak kilitlenmiyor. Yetkili
servisi çağırın.?
Sıkma programı seçildi­ğinde program başlamı­yorsa?
Ekran karanlıksa ve Start/Stop tuşu yavaş yavaş yanıp sönüyorsa?
Çamaşır makinesine elektrik gelmiyordur. Çamaşır makinesinin gücünün açık olup olmadığını
kontrol ediniz.
Çamaşır makinesinin elektrik bağlantısını kontrol
ediniz.
Elektrik sigortasının atmış olup olmadığını kontrol
ediniz.
Çamaşır makinesi enerji tasarrufu amacıyla otomatik olarak kapanmıştır.
Çamaşır makinesinin gücünü tuşu ile tekrar açı-
nız.
Kapak düzgün kapanmamıştır. Kapak kilidi kenetle­nememiştir.
Kapağı tekrar kapatınız.Programı yeniden başlatınız.
Hata bildirimi tekrar görüntülenirse yetkili servisi çağırınız.
İlk çalıştırma işlemi gerçekleştirilmemiştir. İlk çalıştırma işlemini, aynı isimli bölümde açıklan-
dığı şekilde gerçekleştiriniz.
Enerji tasarrufu için ekran otomatik olarak kapanır. Herhangi bir tuşa dokununuz. Ekran tekrar açılır.
57
Ne Yapmalı, eğer...?

Program iptali ve hata bildirimi

Problem Sebep ve Çözüm
Su çıkışında hata. Yı-
kama suyu filtresi ve pompasını temizleyin. Su boşaltma hortu­munu kontrol edin.
Su çıkışı engellenmiş veya kısıtlanmış olabilir. Su tahliye hortumu çok yüksekte olabilir.
Yıkama suyu filtresini ve pompasını temizleyiniz.Azami basma (pompalama) yüksekliği 1 metredir.
Su girişinde hata. Su
musluğunu açın.
Waterproof Su Koru-
ma Sistemi reaksiyo­nu
Dezenfeksiyon sı-
caklığının altında ka­lındı
Hata F. İlk çalıştırma
başarısız olursa yet­kili servisi arayın
Su girişi engellenmiş veya kısıtlanmış olabilir. Musluğun yeterli miktarda açılmış olup olmadığını
kontrol ediniz.
Su giriş hortumunun bükülmüş olup olmadığını
kontrol ediniz.
Su basıncı çok düşüktür. Düşük su basıncı ayarını etkinleştiriniz (bkz. “İşletme-
ci seviyesi - Düşük su basıncı”).
Su girişindeki süzgeç tıkanmıştır. Süzgeci temizleyiniz (bkz. “Temizlik ve bakım - Su
giriş süzgeci temizliği”).
Su koruma sistemi tepki vermiştir.
Su musluğunu kapatınız.Yetkili servisi çağırınız.
Dezenfeksiyon programı sırasında gerekli sıcaklığa ulaşılmamıştır.
Çamaşır makinesi dezenfeksiyonu düzgün bir şe-
kilde gerçekleştirmemiştir.
Programı yeniden başlatınız. Bir arıza söz konusudur.
Çamaşır makinesinin elektrik bağlantısını kesiniz.Çamaşır makinesinin elektrik bağlantısını tekrar
yapmadan önce en az 2 dakika bekleyiniz.
Çamaşır makinesinin gücünü tekrar açınız.Programı yeniden başlatınız.
Hata bildirimi tekrar görüntülenirse yetkili servisi çağırınız.
58
Ne Yapmalı, eğer...?

Ekranda bir hata bildirimi görüntüleniyorsa?

Problem Sebep ve Çözüm
Doz kabı boş.
Dozaj kabı 1 boş
Sıcak su girişini kont-
rol edin
Çamaşırlar iyi sıkıl-
madı. Makinenin düzlük ayarını yapın.
Makine sızdırıyor
Harici dozaj deterjan kaplarından biri boştur. Deterjan kabını doldurunuz.
Harici dozaj deterjan kabı 1 boştur. Bildirim kap 1 ila kap 6'ya ilişkin olabilir.
Deterjan kabını doldurunuz.Kabın erken uyarı sayacını sıfırlayınız (bkz. “İşlet-
meci seviyesi - Erken uyarı sayacı”)
Sıcak su girişi engellenmiş veya kısıtlanmıştır. Sıcak su musluğunun yeterli miktarda açılmış olup
olmadığını kontrol ediniz.
Su giriş hortumunun bükülmüş olup olmadığını
kontrol ediniz.
Son sıkma işleminde çok yüksek bir dengesizlik dola­yısıyla ayarlanmış olan sıkma devrine ulaşılamamıştır.
Çamaşır makinesinin tam dik durup durmadığını
kontrol ediniz.
Çamaşırları tekrar sıkınız. Çamaşır makinesi veya tahliye vanası sızdırıyordur.
Su musluğunu kapatınız.Yetkili servisi çağırınız.
1
1
Bildirimler program sonunda ve çamaşır makinesi açılırken gösterilir ve sensörlü OK tuşu ile onaylanmalıdır.
59
Ne Yapmalı, eğer...?

Yıkama sonucu memnun edici değilse?

Problem Sebep ve Çözüm
Çamaşırlar sıvı deterjan ile temizlenmiyorsa?
Yıkanmış koyu renk ça­maşırların üzerinde be­yaz renkte, deterjana benzer kalıntılar varsa?
Bilhassa yağlı kirleri olan tekstil ürünleri düz­gün temizlenmiyorsa?
Sıvı deterjanlarda ağartıcı bulunmaz. Meyve, kahve ve çay lekelerinin çıkarılması her zaman mümkün ol­maz.
Ağartıcı içeren toz deterjan kullanınız.Leke çıkarıcıyı gözüne ve sıvı deterjanı da do-
zaj topuna doldurunuz.
Sıvı deterjanı ve leke çıkarıcıyı çekmeceye asla bir
arada koymayınız.
Deterjan suyun yumuşatılmasına yönelik suda çözül­meyen bazı maddeler (zeolit) içermektedir. Bu mad­deler çamaşırların üzerinde kalmıştır.
Çamaşırlar kuruduktan sonra bu kalıntıları bir fırça
yardımıyla temizlemeyi deneyiniz.
Koyu renkli çamaşırları bundan böyle zeolit içerme-
yen bir çamaşır deterjanı ile yıkayınız. Sıvı deterjan­lar genellikle zeolit içermez.
Ön yıkamalı bir program seçiniz. Ön yıkamayı sıvı
deterjan ile gerçekleştiriniz.
Ana yıkamada standart toz deterjan kullanmaya
devam ediniz.
Yıkanmış çamaşırların üzerine gri elastik kalın­tılar (yağ parçacıkları) yapışıyorsa?
60
Çok kirli iş kıyafetleri için ana yıkamada özel ağır iş deterjanı kullanılması tavsiye edilir. Lütfen deterjan satıcısından bilgi alınız.
Deterjan dozajı çok düşüktür. Yıkanan çamaşırlar çok yağlıdır (yağ, merhem vb.).
Bu türden kirli çamaşırlarda ya daha fazla deterjan
ya da sıvı deterjan kullanınız.
Bir sonraki çamaşırdan önce makineyi bir 60°C
programında sıvı deterjan kullanarak çamaşırsız olarak çalıştırınız.
Ne Yapmalı, eğer...?

Çamaşır makinesinde ortaya çıkan genel problemler

Problem Sebep ve Çözüm
Sıkma işlemi sırasında çamaşır makinesi hare­ket ediyorsa?
Alışılmadık pompalama sesleri geliyorsa?
Deterjan çekmecesinde çok miktarda deterjan artığı kalıyorsa?
Yumuşatıcı hazneden tam olarak alınamıyor veya bölmesinde çok fazla su kalıyorsa?
Ekranda yabancı bir li­san görülüyorsa?
Çamaşır makinesi ça­maşırları her zamanki gibi sıkmıyorsa? Çama­şırlar hala ıslaksa?
Programın sonunda kapsül içinde sıvı kalı­yorsa?
Cihazın ayakları eşit ayarlanmamıştır ve kontra so­munla sabitlenmemiştir.
Çamaşır makinesini sağlam duracak şekilde hizala-
yınız ve cihaz ayaklarının kontra somunlarını sıkınız.
Bu bir hata değildir! Pompalama işleminin başında ve sonunda duyulan bu sesler normaldir.
Suyun akış basıncı yeterli değildir. Su girişindeki süzgeci temizleyiniz.
Toz deterjan yumuşatıcı ile karışırsa yapışkan bir hale gelebilir.
Deterjan çekmecesini temizleyiniz ve ardından ön-
ce deterjanı ve daha sonra yumuşatıcıyı dolduru­nuz.
Sifon yerine tam oturmamış veya tıkanmıştır. Sifonu temizleyiniz, bkz. “Temizlik ve bakım - De-
terjan çekmecesinin temizliği” bölümü.
Lisan ayarları değişmiştir. Çamaşır makinesinin gücünü kapatıp tekrar açınız.
Ekranda ayarlanmış olan işletmeci lisanı görüntülenir. İşletmeci lisanı değişmiştir
Her zamanki lisanı ayarlayınız (bkz. “İşletmeci sevi-
yesi - Lisan”).
Son sıkma sırasında büyük bir dengesizlik ölçülmüş ve sıkma devir sayısı otomatik olarak düşürülmüştür.
Kazanda daha iyi bir dağılım elde etmek için küçük
ve büyük çamaşırları daima bir arada kazana dol­durunuz.
Deterjan çekmecesinde, kapsülün takıldığı küçük boru tıkanmıştır.
Bu boruyu temizleyiniz. Bu bir arıza değildir! Teknik sebeplerle kapsül içinde
az miktarda su kalır.
61
Ne Yapmalı, eğer...?
Problem Sebep ve Çözüm
Yumuşatıcı bölmesinde kapsülün yanında su varsa?
Kazan duruyor; fakat program devam ediyor­sa?
Sensörlü CapDosing tuşu etkinleştirilmemiştir veya son yıkama işleminden sonra boş kapsül çıkarılma­mıştır.
Bir sonraki kapsül kullanımında sensörlü CapDo-
sing tuşunu etkinleştiriniz.
Her yıkama işleminden sonra kapsülü çıkarınız ve
atınız.
Deterjan çekmecesinde, kapsülün takıldığı küçük bo­ru tıkanmıştır.
Bu boruyu temizleyiniz.
tuşu ile çamaşır makinesinin gücünü kapatınız
ve tekrar açınız.
Ekrandaki bildirimi dikkate alınız.Start/Stop tuşuna dokununuz.
Kazan dönmeye devam eder ve programa devam edilir.
62

Kapak açılmıyorsa?

Problem Sebep ve Çözüm
Yıkama işlemi sırasında kapağın açılması müm­kün olmuyorsa?
Programın sonunda ve­ya program iptal edil­dikten sonra ekranda
 Program iptal edildi
bildirimi gösteriliyorsa? Ekranda
Kapak kilidi bloke. Yetkili
servisi çağırın. bildirimi gö-
rüntüleniyorsa?
Yıkama işlemi sırasında kapak kilitlenir.
Sensörlü Start/Stop tuşuna dokununuz.Programı iptal et veya Çamaşır ekle öğesini seçiniz.
Kapak kilidi kaldırılır ve artık kapağı çekerek açabilir­siniz.
Kazanda su vardır ve makine suyu dışarıya pompala­yamıyordur.
Su boşaltma sistemini “Su çıkışı tıkandığında ve/
veya elektrik kesintisinde kapağın açılması” bölü­münde açıklanan şekilde temizleyiniz.
Haşlanmaları önlemek için yıkama suyu sıcaklığı 55°C'nin üzerinde olduğu zaman kapak açılmaz.
Kazandaki sıcaklık düşene ve ekrandaki gösterge
sönene kadar bekleyiniz.
Kapak kilidi bloke olmuştur. Yetkili servisi çağırınız.
Ne Yapmalı, eğer...?
63
Ne Yapmalı, eğer...?

Su çıkışı tıkandığında ve/veya elektrik kesintisinde kapağın açılması

Şebeke gerilimi sonucu elektrik
çarpması tehlikesi. Bakım ve temizlik çalışmaları sadece
gerilimsiz cihazda gerçekleştirilmeli­dir.
Çamaşır makinesini elektrik şebeke­sinden ayırınız.
Su tahliye sisteminin kapağını açınız.

Tıkalı su çıkışı

Su çıkışı tıkandıysa, makinenin içinde çok miktarda (en fazla 30 l) su bulunabi­lir.

Kazanın boşaltılması

... yıkama suyu filtreli modellerde

Kapağın altına bir kap koyunuz.
Yıkama suyu filtresini tamamen sök­meyiniz.
Su akmaya başlayıncaya kadar yıka-
ma suyu filtresini yavaş yavaş çevire­rek açınız.
Akan suyu durdurmak istediğinizde
yıkama suyu filtresini tekrar çevirerek sıkınız.
Sıcak yıkama suyu sonucu yan-
ma tehlikesi. Kısa bir süre önce yüksek sıcaklıklar-
da çamaşır yıkandıysa çıkan yıkama suyu sıcak olacaktır.
Yıkama suyunu dikkatli bir şekilde boşaltınız.
64
Ne Yapmalı, eğer...?

Yıkama suyu filtresinin temizliği

Suyun akması durduğunda:
Yıkama suyu filtresini tamamen çıkarı-
nız.
Yıkama suyu filtresini iyice temizleyi-
niz.
Dışarı akan su sonucu hasar.
Eğer yıkama suyu filtresi yerine tekrar takılmazsa, çamaşır makinesinden dışarı su akar.
Yıkama suyu filtresini tekrar yerine takınız ve çevirerek iyice sıkınız.

Kapağın açılması

Dönen kazan sonucu yaralanma
tehlikesi. Halen daha dönmekte olan kazana el
sokulması halinde ciddi yaralanma tehlikesi oluşur.
Çamaşırları çıkarmadan önce kazanın tamamen durduğundan emin olunuz.
Yıkama suyu pompasının kanatlarının
kolayca döndürülebildiğini kontrol ediniz.
Gerekirse yabancı maddeleri uzaklaş-
tırınız (düğme, para vb.) ve makinenin içini temizleyiniz.
Yıkama suyu filtresini tekrar yerine ta-
kınız ve iyice sıkınız.
Bir tornavida yardımıyla kapağın kilidi-
ni açınız.
Kapağı çekerek açınız.
65
Ne Yapmalı, eğer...?

Kazanın boşaltılması

... Tahliye valfli modellerde

Acil boşaltma mandalını aşağıya doğ-
ru bastırınız ve suyun akması durun­caya kadar bunu böyle tutunuz.

Kapağın açılması

Dönen kazan sonucu yaralanma
tehlikesi. Halen daha dönmekte olan kazana el
sokulması halinde ciddi yaralanma tehlikesi oluşur.
Çamaşırları çıkarmadan önce kazanın tamamen durduğundan emin olunuz.
Bir tornavida yardımıyla kapağın kilidi-
ni açınız.
66
Kapağı çekerek açınız.

Yetkili servis

Made in xxx
Mod.: XXXxxx M-Nr.: xxxxxxxx
Type: XXxx-X
Nr.:/ xxxxxxxxx

Arızalarda iletişim

Kendi başınıza gideremediğiniz arızaları lütfen Miele bayiinize veya Miele yetkili servisine bildiriniz.
Miele yetkili servisinin telefon numara­sını bu dokümanın sonunda bulabilirsi­niz.
Yetkili servisin cihazın model ve seri nu­marasına ihtiyacı olacaktır. Her iki bilgiyi de tip etiketinde bulabilirsiniz.
Tip etiketi çamaşır makinesinin kapağı açıldığında kapak camının yukarısında görülür.

EPREL Veritabanı

1 Mart 2021 tarihinden itibaren, enerji tüketimi işaretine ve Eko-tasarım gerek­liliklerine ilişkin bilgiler Avrupa Ürün Ve­ritabanı'nda (EPREL) bulunabilir. Ürün veritabanına https://eprel.ec.europa.eu/ bağlantısından erişebilirsiniz. Burada sizden model kodunu girmeniz istenir.
Model kodunu tip etiketinde bulabilirsi­niz.
Sonradan satın alınabilen ak­sesuarlar
Bu çamaşır makinesine yönelik aksesu­arları Miele bayiinden veya Miele yetkili servisinden edinebilirsiniz.
67
*INSTALLATION*

Kurulum

Önden görünüm

a
Soğuk su giriş hortumu
b
Sıcak su giriş hortumu
c
Elektrik bağlantısı
d
Kumanda paneli
68
e
Deterjan çekmecesi
f
Kapak
g
Yıkama suyu filtresi, yıkama suyu pompası ve acil kilit açma tertibatına erişim için kapak
h
Yüksekliği ayarlanabilir ayaklar
*INSTALLATION*

Arkadan görünüm

Kurulum
a
Elektrik bağlantısı
b
Harici cihazlar ile iletişime yönelik arayüz
c
Harici dozaj bağlantı yeri
d
Atık su hortumu (LP modelleri)
e
Su giriş hortumu (soğuk su)
f
Su giriş hortumu (sıcak su), monte edildiyse
g
Nakliye çubukları ve emniyet kapak­ları
h
Hortumlar için nakliye askıları
i
Boşaltma borusu (AV model)
j
Modül slotu (harici iletişim modülü için)
k
Çıkarılan nakliye çubukları için askı
69
*INSTALLATION*
1132
850
>1000
714
min. 300
1702
Kurulum

Kurulum durumları

Yandan görünüm

Yıkama-Kurutma Sütunu

Baza üzerine yerleştirme

Çamaşır makinesi çelik bir baza (açık veya kapalı altlıklar, sonradan satın alı­nabilen Miele aksesuarı) veya beton bir baza üzerine kurulabilir.
Emniyet altına alınmamış çamaşır
makinesi sonucu yaralanma tehlikesi. Bir baza üzerine kurulum durumun-
da, çamaşır makinesinin sıkma sıra­sında bazadan düşmesi tehlikesi söz konusudur.
Çamaşır makinesini cihazla birlikte verilen tespit braketi ile emniyet altı­na alınız.

Kuruluma ilişkin bilgiler

Duvar mesafeleri, servis çalışmalarının daha kolay yapılabilmesini sağlayacak tavsiyedir. Kısıtlı kurulum yeri koşulla­rında makine duvara kadar itilebilir.
Çamaşır makinesi tezgah altına yerleş­tirilemez.
Çamaşır makinesi bir Miele kurutma makinesi ile üst üste yerleştirilerek Yıka­ma-Kurutma sütunu olarak kurulabilir. Bunun için bir bağlantı kiti (sonradan satın alınabilen aksesuar) gereklidir.
70
Nüfuz eden nem sonucu hasar.
Nem nüfuz etmesi sonucu elektrikli bileşenler zarar görebilir.
Makineyi asla açık zemin giderleri ve­ya açık atık su kanallarının hemen ya­nına veya doğrudan üstüne yerleştir­meyiniz.
*INSTALLATION*
Kurulum

Çamaşır makinesinin kurulum yerine taşınması

Hatalı taşıma sonucu yaralanma
tehlikesi. Çamaşır makinesinin devrilmesi ha-
linde yaralanabilirsiniz ve mal zararı meydana gelebilir.
Çamaşır makinesinin taşınması sıra­sında sağlam durmasına dikkat edi­niz.

Çamaşır makinesinin bir el arabası ile taşınması

Çamaşır makinesinin kurulum yerine taşınması

Üst panel taşıma için tutma olanağı su­nan çıkıntılara sahiptir.
Sıkı oturmamış üst panel sonucu
yaralanma tehlikesi. Üst panelin arka bağlantısı harici et-
kiler sonucu kırılganlaşabilir. Üst pa­nel taşıma sırasında ayrılabilir.
Taşıma öncesinde üst panel çıkıntısı­nın sıkı bir şekilde oturup oturmadığı­nı kontrol ediniz.
Çamaşır makinesini bir el arabasıyla
sadece sol veya sağ yan paneli üze­rinde taşıyınız.
Hatalı nakliye sonucu hasar.
Çamaşır makinesinin arka ve ön pa­neli el arabasıyla taşınırken hasar gö­rebilir.
Çamaşır makinesinin bir el arabası üzerinde daima yan yatırarak taşıyı­nız.
Çamaşır makinesini ön ayaklardan ve
üst panelin arka çıkıntısından tutarak taşıyınız.
71
*INSTALLATION*
Kurulum

Kurulum zemini

En uygun kurulum yüzeyi beton bir ze­mindir. Beton bir zemin, tahta döşeme­lerin veya “yumuşak” döşemelerin aksi­ne sıkma işlemi sırasında ender olarak titreşime girer.
Çamaşır makinesini tam olarak dik ve
sağlam duracak şekilde yerleştiriniz.
Sıkma işlemi sırasında sarsılmaması
için çamaşır makinesini yumuşak bir zemin üzerine kurmayınız.
Tahta döşemeli bir zemin üzerine kuru­lum durumunda:
Çamaşır makinesini bir kontrplak pa-
nel (asgari olarak 70 x 60 x 3 cm bo­yutlarında) üzerine yerleştiriniz. Bu paneli sadece döşeme tahtalarına de­ğil mümkün olduğunca çok sayıda döşeme kirişine de vidalayınız.
Faydalı bilgi: Çamaşır makinesini oda­nın bir köşesine kurunuz. Köşelerde ze­min stabilitesi en yüksek seviyededir.
Nakliye çubuklarının çıkarılma­sı
Soldaki nakliye çubuğunun çıkarılma­sı
Kapağı dışarı doğru bastırınız ve nak-
liye çubuğunu cihazla birlikte verilen somun anahtarı ile 90° çeviriniz.
72
Nakliye çubuğunu çekerek çıkarınız.
*INSTALLATION*
Kurulum
Sağdaki nakliye çubuğunun çıkarıl­ması
Kapağı dışarı doğru bastırınız ve nak-
liye çubuğunu cihazla birlikte verilen somun anahtarı ile 90° çeviriniz.

Deliklerin kapatılması

Keskin kenarlar sonucu yaralan-
ma tehlikesi. Kapatılmamış deliklerin içine el so-
kulması durumunda yaralanma tehli­kesi oluşur.
Çıkarılan nakliye çubuklarının delikle­rini kapatınız.
Kapakları yerine oturana kadar sıkıca
bastırınız.
Nakliye çubuğunu çekerek çıkarınız.
73
*INSTALLATION*
Kurulum

Nakliye çubuklarının sabitlenmesi

Nakliye çubuklarını çamaşır makinesi-
nin arka yüzüne sabitleyiniz.
Faydalı bilgi: Bunu yaparken deliklerin pimlere geçmesine dikkat ediniz.
Hatalı nakliye sonucu hasar.
Nakliye çubukları takılmadan taşın­ması çamaşır makinesine zarar vere­bilir.
Nakliye çubuklarını saklayınız. Çama­şır makinesini taşımadan önce (örne­ğin bir taşınma sırasında) nakliye çu­buklarını tekrar takınız.

Nakliye çubuklarının montajı

Kapakların açılması

Sivri bir nesneyle örneğin ince bir tor-
navida ile kenetleme kancasına bastı­rınız.
Kapak açılır.

Nakliye çubuklarının monte edilmesi

Montajı sökme işlemlerini ters sırala-
mada uygulayarak gerçekleştiriniz.
Faydalı bilgi: Kazanı hafifçe kaldırırsa­nız nakliye çubukları daha rahat sokulur.
74
*INSTALLATION*
Çamaşır makinesinin hizalan­ması
Çamaşır makinesi, kusursuz çalışabil­mesi için dik ve dört ayağı üzerinde sağlam bir şekilde yerleştirilmelidir.
Makine düzgün bir şekilde kurulmadı­ğında, enerji ve su tüketimi artar ve ma­kine gezinebilir.
Ayağın dışarı doğru çevrilmesi ve sa­bitlenmesi
Çamaşır makinesi 4 vidalı ayağı vasıta­sıyla hizalanır. Teslimat anında tüm ayaklar içeri doğru çevrilmiştir.
Kurulum
Bir su terazisi ile çamaşır makinesinin
dik durup durmadığını kontrol ediniz.
Ayağı (1) bir boru anahtarı ile sıkıca
tutunuz. Kontra somunu (2) somun anahtarıyla çevirerek gövdeye doğru iyice sıkınız.
Kontra somunu (2) bir somun anahtarı
yardımıyla saat yönünde çevirerek gevşetiniz. Kontra somunu (2) ayakla (1) birlikte dışarı doğru çeviriniz.
Hatalı hizalanmış çamaşır maki-
nesi sonucu hasar. Ayakların sabitlenmemesi durumun-
da çamaşır makinesinin gezinme teh­likesi söz konusudur.
4 kontra somunu da cihaz gövdesine doğru sıkınız. Hizalama sırasında açılmamış olan ayakları da kontrol ediniz.
75
*INSTALLATION*
Kurulum

Baza için tespit braketi

Tespit braketi, çalışması sırasında ça­maşır makinesinin bazadan düşmesini önlemektedir.
Tespit braketi yardımıyla sabitleme, sa­dece beton bazalar için öngörülmüştür. Bazanın düz ve yatay olması gerekir. Bazanın tabanı, oluşacak fiziksel yüklere karşı dayanıklı olmalıdır. Montaj işlemine başlamadan önce ba­zanın asgari ölçülerde olduğunu kontrol ediniz.
Yükseklik: 6cm Genişlik: 60cm Derinlik: 65cm

Tespit braketinin konumlandırılması

Keskin kenarlar sonucu yaralan-
ma tehlikesi. Tespit braketi keskin kenarlıdır. Kes-
kin kenarlar nedeniyle bir yeriniz kesi­lebilir.
Tespit braketini dikkatle tutunuz. Tespit braketini monte ederken eldi-
ven takınız.
Tespit braketini ön cihaz ayaklarına
yerleştiriniz.
Bir kalem ile tespit braketinin ön ke-
narının konumunu işaretleyiniz.
Tespit braketini cihaz ayaklarından
tekrar kaldırınız.
Çamaşır makinesini, tespit braketini
monte etmek için yeterli yer oluşturu­lacak şekilde dikkatle kaydırınız.
Ön cihaz ayakları en az 3mm çıkıntı yapmalıdır. Çamaşır makinesi önceden hizalanmış olmalıdır (bkz. “Kurulum” – “Çamaşır makinesinin hizalanması” bölümü).
76
*INSTALLATION*
Kurulum

Tespit braketinin monte edilmesi

Tespit braketini, baza üzerindeki işa-
retlenen yere yerleştiriniz.
Delinecek delikler için dışta kalan her
iki uzunlamasına deliğin ortasına bir nokta işareti koyunuz.
Yaklaşık 55mm derinliğinde 2adet
delik (8mm) deliniz.
Dübelleri deliklere takınız.
Tespit braketini 6köşeli vidalar ve
rondelalar ile monte ediniz.
Tespit braketini yanlara doğru kaydıra­bilmek için vidaları henüz sıkmayınız.

Çamaşır makinesinin tespit braketi ile sabitlenmesi

Çamaşır makinesini geriye doğru,
monte edilmiş olan tespit braketine kadar kaydırınız.
Cihaz ayaklarını, ayak ile kontra so-
munlar arasından tespit braketinin açıklıklarına geçiriniz.
Tespit braketini kaydırabildiğiniz kadar
sağa tarafa doğru kaydırınız.
Bir sıkma anahtarı ile 6köşeli vidaları
sıkıştırınız.
Çamaşır makinesi tespit braketinde sa­bitlenmiştir.
77
*INSTALLATION*
Kurulum

Harici kumanda donanımları

Harici sistemler ile bağlantı kurmak için sonradan satın alınabilen aksesuar ge­reklidir:
- İletişim modülü XCI-Box (örneğin do­zaj sistemi, tepe yük kumandası, öde­me sistemi için)
- İletişim adaptörü XCI-AD (ödeme sis­temi için)

Ödeme sistemi

Çamaşır makinesi bir ödeme ünitesi (sonradan satın alınabilen aksesuar) ile donatılabilir.
Bunun için gerekli program değişikliği sadece yetkili servis veya Miele bayii ta­rafından gerçekleştirilmelidir.
Ödeme ünitesinde biriken bozuk para­ları ve jetonları düzenli olarak alınız. Aksi takdirde ödeme ünitesi tıkanır.
78
*INSTALLATION*
Kurulum

Su bağlantısı

Soğuk su bağlantısı

Çamaşır makinesi geçerli DIN standart­larına uygun olarak üretildiğinden dolayı, geri akış önleyici bir tertibat olmaksızın şebeke suyu tesisatına bağlanabilir.
Su akış basıncı en az 100kPa olmalı ve
1.000kPa seviyesini aşmamalıdır. Ba­sıncın 1.000 kPa'dan daha yüksek ol­ması durumunda, bir basınç düşürücü valf takılmalıdır.
Bağlantı için 3/4" rakorlu bir su muslu­ğuna gerek vardır. Bu türden bir muslu­ğun bulunmaması halinde, çamaşır ma­kinesi şebeke suyu hattına sadece yet­kili bir tesisatçı tarafından bağlanmalıdır.
Vidalı bağlantı su basıncına tabidir. Bu sebeple su musluğunu yavaşça
açarak bağlantının sızdırıp sızdırma­dığını kontrol ediniz. Gerekirse conta­nın ve vidalı bağlantının düzgün otur­masını sağlayınız.

Bakım

Hortumu sadece, 7.000 kPa basınca dayanıklı orijinal Miele hortum ile değiş­tiriniz.
Su giriş valflerinin korunması için su giriş hortumunun serbest ucunda bir süzgeç ve makineye bağlantı ucunda da bir süzgeç bulunur.
Kir süzgeci çıkarılmamalıdır.

Aksesuar-Uzatma hortumu

Aksesuar olarak 2,5 veya 4,0 metre uzunluğunda uzatma hortumları Miele yetkili servislerinden satın alınabilir.
Soğuk su giriş hortumu sıcak su bağ­lantısına uygun değildir!

Soğuk suyla işletime geçiş

Çamaşır makinesi sıcak suya bağlan­madığında, Ana yıkama suyu, Ön yıkama suyu ve Durulama suyu ayarları için So-
ğuk öğesi seçilmelidir (bkz. “İşletmeci
seviyesi”).
Sıcak su hortumunu sökünüz.Cihazla birlikte verilen kör tıpayı takı-
nız.
79
*INSTALLATION*
Kurulum

Sıcak su bağlantısı*

Sıcak suyun sıcaklığı 70°C'yi geçme­melidir. Sıcak suyla işletim sırasında enerji tüke­timinin mümkün olduğunca düşük ol­ması için, çamaşır makinesini sıcak su sirkülasyon devresine bağlayınız. Sıcak su üretecine giden münferit borular, sü­rekli kullanılmadıklarında boruda bulu­nan suyun soğumasına yol açarlar. Bu durumda yıkama suyunun ısıtılması için daha fazla enerji harcanması gerekir.
Sıcak su bağlantısı için soğuk su bağ­lantısıyla aynı koşullar geçerlidir.
Su giriş hortumu (sıcak - kırmızı çizgili) su musluğuna bağlanır.
Çamaşır makinesinin sadece bir sıcak su borusuna bağlanması mümkün de­ğildir.
* bazı cihaz modellerinde sıcak su hor­tumu takılı değildir.

Sıcak suyla işletime geçiş

Çamaşır makinesinin sıcak suya bağlan­ması gerektiğinde, Ana yıkama suyu, Ön yıkama suyu ve Durulama suyu ayarları için Sıcak öğesi seçilmelidir (bkz. “İşlet­meci seviyesi”).
Sıcak su vanasından kör tıpayı çıkarı-
nız.
Sıcak su hortumunu takınız.
80
*INSTALLATION*

Su tahliyesi

Tahliye valfi

Cihaz motorla çalışan bir tahliye valfi üzerinden boşaltılır. Piyasadan edinilebi­lir bir DN 70 bağlantı ucu üzerinden ku­rulum yerinde tesis edilmesi gereken bir zemin giderine (koku sifonlu oluk) bağ­lantı yapılabilir.

Su tahliye pompası

Yıkama suyu 1 m basma yüksekliğine sahip bir su tahliye pompası ile dışarı pompalanır. Su tahliyesinin engellenme­mesi için hortumun bükülmemesi gere­kir. Hortumun ucuna bir dirsek parçası (aksesuar) takılabilir.

Su boşaltma olanakları:

1. Kauçuk manşon ile plastik bir gider borusuna bağlantı (sifona gerek yok­tur).
Kurulum
2. Plastik nipel ile bir lavaboya bağlantı.
3. Yerdeki su giderine tahliye.
Gerekirse, hortum 5 metreye kadar uza­tılabilir. Aksesuarlar Miele bayiinden ve­ya Miele yetkili servisinden satın alınabi­lir.
Su tahliyesi 1 metreden daha yüksek bir yere yapılacaksa (maksimum yükseklik 1,6 metredir), makinenin mevcut pom­pası Miele yetkili servisinden temin edi­lebilecek ikame bir su tahliye pompası ile değiştirilebilir.
81
*INSTALLATION*
Kurulum

Elektrik bağlantısı

Bu açıklama fişli ve fişsiz çamaşır ma­kineleri için geçerlidir.
Fişli çamaşır makineleri için:
- Çamaşır makinesi bağlantıya hazırdır.
- Çamaşır makinesini elektrik şebeke­sinden ayırabilmek için prizin her da­im erişilebilir olması sağlanmalıdır.
Yanlış şebeke gerilimi sonucu
hasar. Anma gücü ve sigorta bilgileri tip eti-
ketinde verilmiştir. Tip etiketindeki bilgileri elektrik şebe-
kesi verileri ile karşılaştırınız.
Bağlantı sadece geçerli yönetmeliklere veya ulusal ve yerel gerekliliklere uygun olarak gerçekleştirilmiş sabit bir elektrik tesisatına yapılmalıdır.
Güvenlik sebebiyle, bir tehlike (örneğin: aşırı ısınma sonucu yangın tehlikesi) ya­ratmaması için uzatma kablosu ve çoklu priz kullanılmamalıdır.
Şebeke gerilimi sonucu elektrik
çarpması tehlikesi. Çamaşır makinesi elektrik şebekesin-
den yalıtıldığında, yalıtım yeri yanlış­lıkla tekrar devreye alınmaya karşı emniyet altına alınmalıdır.
Bunun için yalıtım donanımının kilitle­nebilir olmasını ve yalıtım yerinin her daim gözetim altında olmasını sağla­yınız.
Bağlantının tesis edilmesi, sistemde ya­pılacak değişiklikler ve koruyucu iletken kontrolü ile doğru sigortanın belirlenme­si sadece geçerli yönetmelikleri ve elektrik tedarik firmasının özel şartlarını bilen sertifikalı bir elektrik ustası ya da uzman bir elektrik teknisyeni tarafından gerçekleştirilmelidir.
Cihazın başka bir gerilim türüne dö­nüştürülmesi gerekiyorsa, devre şe­masındaki dönüştürme bilgileri dikka­te alınmalıdır. Dönüştürme işlemi sa­dece yetkili bayi veya Miele Servisi tarafından gerçekleştirilmelidir.
Sabit bir bağlantı öngörüldüyse, kuru­lum yerinde tüm kutuplar için bir yalıtım tertibatı mevcut olmalıdır. Yalıtım terti­batı olarak en az 3 mm'lik kontak açıklı­ğı olan anahtarlar kullanılmalıdır. Buna kaçak akım devre kesiciler, sigortalar ve kontaktörler (IEC/EN 60947) dahildir. Bu bağlantı sadece bir elektrik teknisyeni tarafından gerçekleştirilmelidir.
Fişli bağlantıya veya yalıtım tertibatına erişim her daim mümkün olmalıdır.
82
Yükseklik 850mm Genişlik 596mm

Teknik veriler

Genişlik (paslanmaz çelik üst panelli cihaz-
605mm
lar için) Derinlik 714mm Kapak açık durumdayken derinlik 1.132mm Ağırlık Yaklaşık 100kg İşletim sırasında azami zemin yükü 3.000Newton Kapasite 7,0kg kuru çamaşır Bağlantı gerilimi bkz. makinenin arka yüzündeki tip
etiketi
Bağlantı değeri bkz. makinenin arka yüzündeki tip
etiketi
Sigorta bkz. makinenin arka yüzündeki tip
etiketi
ENISO11204/11203 uyarınca A değerlen­dirmeli Emisyon Ses Seviyesi L
pA
< 70dB re 20µPa
Asgari su akış basıncı 100kPa (1bar) Azami su akış basıncı 1.000kPa (10bar) Su giriş hortumu uzunluğu 1,55m Güç kablosu uzunluğu 1,80m Maksimum su tahliye yüksekliği (boşaltma
1,00m
pompası) LED Işık Yayan Diyotlar Sınıf1 Ürün güvenliğine ilişkin uygulanan standart-
EN50571, EN60335
lar Verilen test işaretleri bkz. Tip etiketi Kapalı durumda güç tüketimi 0,40W Ağ bağlantılı kullanıma hazır olma durumu 0,80W
Wi-Fi modülünün frekans bandı 2,4000GHz–2,4835GHz Wi-Fi modülünün azami iletim gücü < 100mW
83
Teknik veriler

Uygunluk Beyanı

Miele, bu çamaşır makinesinin 2014/53/AB Direktifine uygun olduğunu beyan eder. AB Uygunluk Beyanı'nın tam metni aşağıdaki internet adreslerinden birinden edini-
lebilir:
- www.miele.com.tr adresinde Ürünler/Karşıdan İndirmeler sayfasından
- www.miele.com.tr/domestic/bilgi-talebi-385.htm adresindeki Servis, Bilgi talebi sayfasından ürün adı veya seri numarası girilerek
84
işletmeci seviyesindeki, ayarları
İşletmeci
seviyesi
Kod ile erişim
Kodu değiştir
Kodu girin
OK
0
İşletmeci
seviyesi
Lisan
Parlaklık
içeren menü yetkisiz erişime karşı kilit­lenmiştir. Menü bir kod girilerek açılır.

Kodla giriş

İşletmeci seviyesi

İşletmeci seviyesi bir kod ile açılmalı­dır.
Kod fabrika ayarı 000.

Kodun değiştirilmesi

İşletmeci seviyesine giriş kodunu ça­maşır makinesini yetkisiz erişime karşı korumak için değiştirebilirsiniz.
Daha sonra kodun unutulması halin­de, yetkili servis bilgilendirilmelidir. Yetkili servisin kodu sıfırlaması gere­kir.
Yeni kodu not ediniz ve güvenli bir yerde muhafaza ediniz.

İşletmeci seviyesinin açılması

Sensörlü tuşuna dokununuz.
Program seçim düğmesini örneğin Pompalama/Sıkma programına çevirdi­ğinizde, ekranda sembolü görülür.
Rakamları teker teker giriniz ve her
seferinde OK ile onaylayınız.
İşletmeci seviyesindeki ayarlar açılır.
İstediğiniz ayarı seçiniz.
Bazı ayarlar sadece XCI-Box üzerin­den harici cihazlar bağlandığında gö­rülür.

İşletmeci seviyesinden çıkış

Sensörlü tuşuna dokununuz veya
çamaşır makinesinin gücünü kapatı­nız.
Kod ile erişim öğesini seçiniz.
85
İşletmeci seviyesi

Lisan

Ekran bilgileri farklı lisanlarda görüntü­lenebilir. Lisan alt menüsü vasıtasıyla sabit ayarlı işletmeci lisanını değiştire­bilirsiniz.
Devam etmekte olan bir program için iş­letmeci lisanı sensörlü tuşuyla de­ğiştirilebilir.

Parlaklık

Ekran parlaklığı onluk adımlarla %10 ile %100 arasında bir değere ayarlana­bilir.
Fabrika ayarı: %70

Güncel saat

Saat formatının seçilmesinin ardından güncel saat ayarlanabilir.
Saat formatı
- 24 saat (fabrika ayarı)
- 12 saat
- Saat kapalı

Tuş sesi seviyesi

Sensörlü tuşlara dokunulduğunda du­yulan sinyal sesinin seviyesi değiştirile­bilir.
Ayar 7 kademede gerçekleşir ve ayrıca sinyal sesinin kapatılması da mümkün­dür.
Fabrika ayarı: normal

Karşılama tonu seviyesi

Çamaşır makinesinin gücü açıldığında duyulan karşılama sinyalinin ses sevi­yesi değiştirilebilir.
Ayar 7 kademede gerçekleşir ve ayrıca sinyal sesinin kapatılması da mümkün­dür.
Fabrika ayarı: normal

Hata sinyali

Arıza durumunda duyulan sinyal sesi açılabilir veya kapatılabilir.
Fabrika ayarı: kapalı
Ayarla
- Güncel saat ayarlanabilir.

Son sinyali seviyesi

Program sonu sinyalinin ses seviyesi değiştirilebilir.
Ayar 7 kademede gerçekleşir ve ayrıca sinyal sesinin kapatılması da mümkün­dür.
Fabrika ayarı: kapalı
86

Hafıza

Çamaşır makinesi, program başladık­tan sonra programın son seçilen ayar­larını (sıcaklık, devir sayısı ve bazı se­çenekler) kaydeder.
Aynı program yeniden seçildiğinde kay­dedilen ayarlar ekranda gösterilir.
Fabrika ayarı: kapalı
İşletmeci seviyesi

Kırışık önleme

Kırışık önleme fonksiyonu program so­na erdikten sonra kırışık oluşumunu azaltır.
Program bittikten sonra kazan, en fazla 30 dakika daha dönmeye devam eder. Çamaşır makinesinin kapağını istediği­niz anda açabilirsiniz.
Fabrika ayarı: açık

Yıkama suyu soğutma

Yıkama suyunu soğutmak için ana yı­kama işleminin sonunda kazana ilave su alınır.
Yıkama suyunun soğutulması 70°C üstü sıcaklık ayarında bir program seçildiğin­de gerçekleştirilir.
Aşağıdaki durumlarda yıkama suyu so­ğutma fonksiyonu etkinleştirilmelidir:
- su boşaltma hortumu lavaboya veya gidere veriliyorsa, haşlanmaları önle­mek için.

"Gösterge" kapanış tarzı

Enerji tasarrufu amacıyla ekran karartı­lır ve Start/Stop tuşu yavaş yavaş ya­nıp söner.
Bu ayarın değiştirilmesi enerji tüketimi­nin artmasına yol açar.
- etkisiz Ekran açık kalır.
- 10 dk. sonra etkin (çalışan program yoksa) (fabrika ayarı ) Ekran program çalışırken açık kalır, fakat program bittikten 10 dakika sonra kararır.
- 30 dk. sonra etkin (çalışan program yoksa) (fabrika ayarı ) Ekran program çalışırken açık kalır, fakat program bittikten 30 dakika sonra kararır.
- 10 dk. sonra etkin Ekran 10 dakika sonra karartılır.
- 30 dk. sonra etkin Ekran 30 dakika sonra karartılır.
- gider boruları DIN 1986 standardına uygun olmayan binalarda.
Fabrika ayarı: açık
87
İşletmeci seviyesi

Gecikmeli başlatma

Gecikmeli başlatma özelliği için süre girişi değiştirilebilir veya kapatılabilir.
- Kapalı Gecikmeli başlatma özelliği seçile­mez.
- Program sonu (Fabrika ayarı) Gecikmeli başlatma ile programın ne zaman bitmesi gerektiğini ayarlayabi­lirsiniz.
- Program başı Bir programın başlama saatini gecik­meli başlama ile belirleyebilirsiniz.
- Başlatma süresi Gecikmeli başlatma özelliği ile bir programın kaç saat sonra başlatılaca­ğını belirlersiniz.
SmartStart
sensörlü tuşunun fonksiyonu,
SmartGrid ayarı etkin ve Gecikmeli başlatma ayarında Başlatma süresi op-
siyonu seçili olduğunda değişir. Ekran­da, yıkama programının otomatik ola­rak başlatılacağı zaman aralığı gösteri­lir: SmartStart
- Açık (fabrika ayarı) Program seçimi sırasında program adı ana menü görüntülenmeden önce birkaç saniye için görülür.
- Kapalı Hemen ana menü görüntülenir.

Parametre görünürlüğü

Sıcaklık, devir sayısı, Ekstralar vb. gibi farklı parametreler program seçimi sı­rasında sunulur/görüntülenir. Hangi parametrelerin görüntülenmemesi ge­rektiğini siz belirlersiniz. Ardından bu parametreler program seçiminde bir daha değiştirilemez.
Fabrika ayarı: Tüm parametreler görün­tülenir.
Program harici bir sinyal ile başlatılır. En fazla 24saatlik bir zaman aralığı ta-
nımlanabilir. Bu zaman aralığında çama­şır makinesi harici yerden gelecek sin­yali bekler. Belirlenen zaman aralığında sinyal gönderilmezse, çamaşır makinesi kurutma programını süre sona erdikten sonra başlatır.

Program adı

Standart programlar seçilirken progra­mın adı ekranda görüntülenebilir.
88
İşletmeci seviyesi

Ön yıkama suyu

Ön yıkama için su türü seçilebilir.
- Soğuk Ön yıkama için sadece soğuk su alı­nır.
- Sıcak Ön yıkama için ayrıca sıcak su da alı­nır. Sıcak su girişi sadece 30°C üzerinde­ki bir su sıcaklığı seçildiğinde müm­kün olabilir.

Ana yıkama suyu

Ana yıkama için su türü seçilebilir.
- Soğuk Ana yıkama için sadece soğuk su alı­nır.
- Sıcak Ana yıkama için ayrıca sıcak su da alınır. Sıcak su girişi sadece 30°C üzerinde­ki bir su sıcaklığı seçildiğinde müm­kün olabilir.

İlk durulama suyu

İlk durulama işlemi için su türü bazı programlarda seçilebilir.
- Soğuk (fabrika ayarı) İlk durulama için sadece soğuk su alı­nır.
- Sıcak İlk durulama için ek olarak sıcak su da alınır.

Son durulama suyu

Son durulama işlemi için su türü bazı programlarda seçilebilir.
- Soğuk (fabrika ayarı) Son durulama için sadece soğuk su alınır.
- Sıcak Son durulama için ek olarak sıcak su alınır (sadece en az 60°C sıcaklık se­çilen programlarda mümkündür).
Çamaşır makinesi sıcak suya bağlan­madıysa, program süreleri uzar ve gö­rüntülenen kalan süreden farklılık göste­rir.
89
İşletmeci seviyesi

Düşük su basıncı

Su basıncı 100kPa (1bar) altında ise çamaşır makinesi, Su girişini kontrol edin hata bildirimi ile programı iptal eder.
Su basıncının artırılması mümkün değil­se, Düşük su basıncı ayarının etkinleştiril­mesi programın iptal edilmesini engeller.
Fabrika ayarı: kapalı

Boş kazan algılama

Bir emiş borusu kontağı ile harici sıvı deterjan kabının boş olup olmadığı al­gılanabilir. Kaplar boşaldığında ekran­da bir bildirim görüntülenir.
- Kapalı (fabrika ayarı) Boş kap algılama kapalıdır.
- Açık kontak Emiş borusu bir açık kontağa sahiptir.
- Kapalı kontak Emiş borusu bir kapalı kontağa sa­hiptir.

Beyazlar/Renkliler Su seviyesi

Beyazlar/Renkliler programında ana yı­kama için su seviyesi yükseltilebilir.
- + 0 mmWS (Fabrika ayarı)
- + 10 mmWS
- + 20 mmWS
- + 30 mmWS

Bakımı kolay Su seviyesi

Bakımı kolay programında ana yıkama için su seviyesi yükseltilebilir.
- + 0 mmWS (Fabrika ayarı)
- + 10 mmWS
- + 20 mmWS
- + 30 mmWS

Byz/Rnkl. Ön yıkama sıcaklığı

Beyazlar/Renkliler programında ön yı­kama sıcaklığı seçilebilir.

Erken uyarı sayacı

Dahili bir sayaç, harici dozaj kabının yakında boşalacağını bildirir. İlgili sa­yaç ardından sıfırlanmalıdır.
90
- 30°C (Fabrika ayarı)
- 35°C
- 40°C
- 45°C
İşletmeci seviyesi

Ön yıkama süresi

Beyazlar/Renkliler programında ön yı­kama için yıkama süresi uzatılabilir.
- + 0 dk. (Fabrika ayarı)
- + 6 dk.
- + 9 dk.
- + 12 dk.
Beyazlar/Renkliler yıkama sü­resi
Beyazlar/Renkliler programında ana yı­kama için yıkama süresi uzatılabilir.
- + 0 dk. (Fabrika ayarı)
- + 10 dk.
- + 20 dk.
- + 30 dk.
- + 40 dk.

Bakımı kolay yıkama süresi

Bakımı kolay programında ana yıkama için yıkama süresi uzatılabilir.
- + 0 dk. (Fabrika ayarı)
- + 5 dk.
- + 10 dk.
- + 15 dk.
- + 20 dk.
Beyazlar/Renkliler Ön durula­ma
Beyazlar/Renkliler programında çama­şırlar için bir ön durulama etkinleştirile­bilir.
Fabrika ayarı: kapalı

Bakımı kolay Ön durulama

Bakımı kolay programında çamaşırlar için bir ön durulama etkinleştirilebilir.
Fabrika ayarı: kapalı
Byz/Rnkl./Bakımı Kolay Ön yı­kama
Beyazlar/Renkliler ve Bakımı kolay programlarında ön yıkamanın kalıcı olarak mı kapatılacağını yoksa prog­ram seçimi sırasında seçilmesi müm­kün olacak mı belirleyebilirsiniz.
Fabrika ayarı: Menü seçimi
Beyazlar/Renkliler yıkama aşa­maları
Beyazlar/Renkliler programında durula­ma işlemi sayısı değiştirilebilir.
- 1durulama işlemi
- 2°durulama işlemi (fabrika ayarı)
- 3durulama işlemi
- 4durulama işlemi
- 5durulama işlemi
91
İşletmeci seviyesi

Bakımı kolay yıkama aşamaları

Bakımı kolay programında durulama işlemi sayısı değiştirilebilir.
- 2°durulama işlemi (Fabrika ayarı)
- 3 durulama işlemi
- 4 durulama işlemi

Dezenfeksiyon durulama

En az 60°C sıcaklık seçilmiş dezenfek­siyon programlarında ek durulama iş­lemleri etkinleştirebilirsiniz.
Durulama sıcak suyla gerçekleştirilir. Program süresi uzar.
Çamaşırlar program sonunda sıcak olabilir.
Çamaşırları boşaltırken dikkatli olu­nuz.
Fabrika ayarı: kapalı

Program paketleri

Program seçimi, hedef grup program paketlerinden programların etkinleşti­rilmesiyle genişletilebilir.
Program paketlerinden seçilen prog­ramlar Özel programlar kapsamında gösterilir.
- Spor
- Dış giyim (Outdoor)
- Sağlık merkezi / Kuaför
- Otel
- Ev tekstilleri
- İş tekstilleri
- Dezenfeksiyon
Program paketi seçiminin ardından liste­den programlar etkinleştirilir. Etkinleştiri­len programlar bir çerçeve ile işaretlenir. Ardından yapılan seçim onaylanmalıdır.
92
İşletmeci seviyesi

Dezenfeksiyon programı kodu

Bir dezenfeksiyon programını iptal et­mek için bir kod girilmesi gerekir. Bu kod değiştirilebilir.
Kod = 0 0 0 Faydalı bilgi: Kodu değiştirirseniz, yeni
kodu not alınız.

Sıcaklık düşürme

Yüksek rakımlarda yıkama suyunun er­ken kaynamasını önlemek üzere yıka­ma suyu sıcaklığı düşürülebilir.
Fabrika ayarı: Kapalı

Miktar otomatiği

Bu çamaşır makinesinin miktar otoma­tiğine sahip tam elektronik bir kontrol birimi vardır. Bazı programlarda su se­viyesi ve program süresi çamaşır mik­tarına göre uyarlanır. Miktar otomatiği kapalıyken program akışı daima tam dolu kazana yönelik olarak gerçekleşir.

CapDosing

Diğer seçenekler listesinde CapDosing görüntülenecek mi belirleyebilirsiniz.
Fabrika ayarı: açık

Ön ütü

Ekstralar listesinde Ön ütü görüntülene- cek mi belirleyebilirsiniz.
Fabrika ayarı: açık

Hijyen

Makine Hijyeni programı Özel program-
lar listesinde görüntülenir.
60°C'den düşük bir sıcaklıkta bir prog­ram kullanıldığında, programın ardından ekranda Makine Hijyeni programının baş­latılması talimatı görüntülenir.
Fabrika ayarı: Kapalı
Fabrika ayarı: açık
93
İşletmeci seviyesi

Otomatik dozaj

Harici bir dozaj sistemi üzerinden oto­matik dozajlama etkinleştirilebilir
Fabrika ayarı: kapalı

Dozaj 1–6 ayar değeri

Çalışma süresi sırasında pompa siste­minde meydana gelen toleranslara tepki verebilmek amacıyla, pompalar için dozaj miktarı (ml/dk.) düzeltilebilir.
Kalibrasyon değeri 3kademe düşürüle­bilir veya 3kademe yükseltilebilir.
Kalibrasyon değeri, seçilen kademeye uygun olarak ayar değeri kadar 1defa, 2defa veya 3defa yükseltilir veya düşü­rülür.
Kalibrasyon değeri ve ayar değeri, müş­teri hizmetleri tarafından dozaj pompala­rı verilerine girilmelidir.

KOM modülü seçimi

Çamaşır makineniz entegre bir Wi-Fi modülü ile donatılmıştır. Ancak çama­şır makinesi harici bir modül ile de do­natılabilir.
- Kapalı (Fabrika ayarı)
- Dahili modül Dahili Wi-Fi modülü kullanılır.
- Harici modül Bir XKM modülü veya RS232 modülü
modül slotuna takılır.
94
İşletmeci seviyesi
Dijital Miele ürünlerinin kullanı­labilirliği
Dijital Miele ürünlerinin kullanımı, hiz­metlerin ülkenizde kullanılabilirliğine bağlıdır.
Çeşitli hizmetler her ülkede mevcut de­ğildir.
Buna ilişkin bilgileri www.miele.com İn­ternet sayfasından edinebilirsiniz.

Wi-Fi/LAN

Çamaşır makinenizin ağ iletişimini kontrol edebilirsiniz.
- Kur Bu bildirim sadece çamaşır makinesi
henüz Wi-Fi ağına bağlanmadıysa görüntülenir.
- Devre dışı bırak (ağ etkinleştirildiyse görülür).
Ağ kurulu kalır, Wi-Fi fonksiyonu dev­re dışı bırakılır.
- Etkinleştir (ağ devre dışı olduğunda görülür).
Ağ artık kurulu değildir. Ağın tekrar kullanılabilmesi için yeni bir bağlantı gerçekleştirilmelidir.
– Wi-Fi kapatılır. – Wi-Fi bağlantısı fabrika ayarlarına
geri yüklenir.

Wi-Fi kurulumu

2 farklı bağlantı yöntemi mümkündür.
WPS 2dakika içinde yönlendiricinizde
“WPS” fonksiyonunu etkinleştiriniz.
Faydalı bilgi: Zaman aşımı süresi sona erdiğinde henüz bir bağlantı kurulma­dıysa, bu işlemi tekrarlamalısınız.
Soft-AP 10dakika içinde akıllı cihazınızdaki
Miele uygulaması ile fonksiyonu etkin­leştiriniz.
Faydalı bilgi: Uygulama takip eden adımlarda size rehberlik edecektir.
Wi-Fi fonksiyonu tekrar etkinleştirilir.
- Bağlantı durumu (ağ etkinleştirildiyse görülür)
– Wi-Fi sinyal kalitesi – Ağ adı – IP adresi
- Yeniden kur (kuruluysa görülür). Wi-Fi ağında açılan oturumu, hemen
yeni bir kurulum gerçekleştirmek üze­re sıfırlar.
- Sıfırla (sadece kuruluysa görülür)
95
İşletmeci seviyesi

Ağ saati

Tarih ve saat ağ üzerinden senkronize edilebilir.
- Kapalı Tarih ve saat ağ üzerinden senkronize
edilmez.
- Ana Makine olarak Makineler internet bağlantısı olmayan
bir ağ içinde bulunmaktadır. Makine­lerden biri Ana Makine ilan edilir ve verileri ikincil makinelere gönderir.
- İkincil Makine olarak Makineler İnternet bağlantısı olan bir
ağ içinde bulunmaktadır. Tüm maki­neler İkincil olarak ayarlanır. Veriler İn­ternet ile senkronize edilir.

Harici program kilidi

Kumanda sistemi programların kilitlen­mesini mümkün kılmaktadır. Kilitleme işlemi, KOM arabirimi üzerinden harici bir sistem tarafından uygulanır.
Fabrika ayarı: Kapalı

Azami yük sinyali

Azami yük kapatması, çamaşır maki­nesinin bir enerji yönetimi sistemine bağlanmasına olanak sağlar. Bir sinyal kaydedildiğinde, çamaşır makinesinin ısıtması kısa süreliğine kapatılır. Çama­şır makinesi sadece azami yük ünitesi Miele XCI-Box üzerinden çamaşır ma­kinesine bağlandıysa, bir azami yük ünitesiyle çalıştırılabilir.
- Fonksiyon yok (Fabrika ayarı)
- 230 V ile azami yük
- 0 V ile azami yük

Azami yükü engelle

Azami yük kapatması Dezenfeksiyon programlarında engellenebilir. Bir sin­yal kaydedildiğinde, çamaşır makinesi­nin ısıtması kapatılmaz.
Fabrika ayarı: kapalı

Remote

Yıkama makinesinin çalışma verileri iletişimi (örneğin hata bildirimleri veya uyarılar) harici olarak gerçekleşir.
96
Fabrika ayarı: Açık
İşletmeci seviyesi

RemoteUpdate

RemoteUpdate özelliği ile çamaşır maki­nenizin yazılımı güncellenebilir.
Varsayılan fabrika ayarında RemoteUp­date etkin durumdadır.
RemoteUpdate özelliğini kurmasanız da çamaşır makinenizi normal bir şekilde kullanabilirsiniz. Bununla birlikte Miele, RemoteUpdate özelliğinin kurulmasını tavsiye ediyor.
RemoteUpdate'in işleyişi Çamaşır makineniz için bir güncelleme
(RemoteUpdate) mevcutsa, bu size iş­letmeci seviyesi açıldığında otomatik olarak gösterilir.
Güncellemeyi hemen mi yoksa daha sonra mı başlatmak istediğinizi seçebi­lirsiniz. “Daha sonra başlat” öğesini se­çerseniz çamaşır makinesinin gücü bir kez daha açıldığında soru tekrarlanır.
RemoteUpdate birkaç dakika sürebilir.

SmartGrid

SmartGrid ayarı ile çamaşır makinenizi
enerji yönetim sistemlerine entegre edebilirsiniz.
Fabrika ayarı: Kapalı

Alternatif akım

Kalan süre göstergesi elektrik bağlan­tısına bağlıdır. 1 fazlı bir bağlantıda ayar Hayır olarak belirlenmelidir.
Fabrika ayarı: evet

Isıtma

Isıtma kapatılabilir ve Thermostop baypas edilir. Ayrıca ısıtma hatası taki­bi etkisiz kılınır.
Fabrika ayarı: açık
RemoteUpdate sırasında şunlara dikkat edilmelidir:
- Bildirim almadığınız müddetçe her­hangi bir güncelleme yok demektir.
- Kurulan bir güncelleme geri alınamaz.
- RemoteUpdate sırasında çamaşır makinesinin gücünü kapatmayınız. Aksi takdirde RemoteUpdate iptal edilir ve kurulum gerçekleşmez.
97
İşletmeci seviyesi

Yasal Bilgiler

Açık Kaynak Lisansları
Bilgileri buradan inceleyebilirsiniz.
Kullanım ve kumanda yazılımı için te­lif hakları ve lisanslar
Makinenin kullanımı ve kumandası için Miele, kendi yazılımlarını ya da Açık Kaynak lisans koşulları kapsamında ol­mayan üçüncü taraf yazılımlarını kullan­maktadır. Bu yazılımlar/yazılım bileşen­leri telif hakları ile korunur. Miele ve üçüncü tarafların telif haklarına saygı gösterilmesi gerekmektedir.
Ayrıca bu makinede, Açık Kaynak lisans koşulları bağlamında aktarılabilir olan yazılım bileşenleri de mevcuttur. Ait olan telif hakkı bildirimleriyle birlikte mevcut Açık Kaynak bileşenlerine, geçerli lisans koşulları kopyalarına ve diğer bilgilere makinede, Ayarlar| Makine Parametreleri|
Yasal Bilgiler| Açık Kaynak Lisansları menü-
sü üzerinden ulaşabilirsiniz. Orada ifade edilen Açık Kaynak lisans koşullarıyla il­gili yükümlülük ve garanti düzenlemele­ri, sadece ilgili hak sahipleriyle ilgili ola­rak geçerlidir.

Ödeme ünitesi

Daha sonra bir değişiklik istemeniz ha­linde Miele yetkili servisine başvurunuz.
Bir ödeme ünitesinin bağlanması için XCI-AD veya XCI-Box aksesuarı ge­reklidir.

Ödeme ünitelerine yönelik ayarlar

Bir ödeme ünitesi bağlanmalıdır.
- Ödeme ünitesi yok Takip eden ayarlar atlanabilir ve ilk
çalıştırma işlemi sonlandırılabilir.
- Programlı işletim İşletim paralı ödeme ünitesi ile ger-
çekleşir. Kullanıcı bir program satın alır.
- Süreli işletim İşletim paralı ödeme ünitesi ile ger-
çekleşir. Kullanıcı zaman kontrollü bir program alır.
- KOM modülü İşletim, merkezi bir kumanda ile ger-
çekleşir.
98
İşletmeci seviyesi

Ödeme ünitesine geri bildirim sinyali

Paralı ödeme ünitelerinin geri bildirim sinyali ayarı.
- Fabrika ayarı: kapalı
- Program sonu Geri bildirim sinyali program sonunda
verilir.
- Start tuşunun bırakılmasıyla Geri bildirim sinyali Start tuşu bırakıl-
dıktan sonra verilir.
- Başlatma ve Program sonu Geri bildirim sinyali program başlatıl-
dığında ve program sonunda verilir.
- Program çalışırken Geri bildirim sinyali program başın-
dan sonuna kadar sürekli olarak veri­lir.

Ödeme ünitesi kilidi

Manipülasyonların önüne geçmek üze­re, programlı işletimde program kilidi ayarlanabilir. İlk kilitlemenin ardından, çamaşır makinesinin kapağının açılma­sı halinde program iptal edilir ve yapı­lan ödeme kaybedilir.
Çamaşır ekleme olanağını sunmak için, kilitleme süresi değiştirilebilir.
- Kapalı
- Program başladıktan hemen sonra
- Program başladıktan 1dakika sonra
- Program başladıktan 2dakika sonra
- Program başladıktan 3dakika sonra (Fabrika ayarı)
- Program başladıktan 4dakika sonra
- Program başladıktan 5dakika sonra
99
İşletmeci seviyesi

Ücretsiz programlar

Paralı işletimde Pompalama/Sıkma prog­ramının ücretsiz olarak kullanılmasına izin verilip verilmeyeceği belirlenebilir.
Fabrika ayarı: Kapalı

Ödendi sinyalini sil

Paralı işletimde “Ödendi sinyali” prog­ram sonuna kadar korunabilir ya da program başladıktan 5 dakika sonra silinebilir.
Fabrika ayarı: kapalı

Sıçrama önleme süresi

Paralı işletimde ödeme sinyalinin sıçra­ma zamanı ayarlanabilir.
- Fabrika ayarı: Kısa Düşen paraların ödeme darbesi üret-
tiği ödeme üniteleri için.
- Uzun 230V tabanlı merkezi kumanda için.
100
Loading...