Vrijeme nadzora kontakta............................................................................... 101
5
Vaš doprinos zaštiti okoliša
Zbrinjavanje ambalaže
Ambalaža štiti uređaj od oštećenja tijekom transporta. Ambalažni materijal
odabran je imajući u vidu utjecaj na
okoliš i mogućnost zbrinjavanja te se
zato može reciklirati.
Recikliranjem ambalažnog materijala
štede se sirovine i smanjuje nakupljanje
otpada.
Zbrinjavanje dotrajalog uređaja
Električni i elektronički uređaji sadrže
brojne korisne materijale. Sadrže i određene tvari, mješavine i dijelove, koji su
bili neophodni za njihovu funkciju i sigurnost. Te tvari u kućnom otpadu ili zbog
nepropisnog zbrinjavanja mogu naškoditi zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotrajali uređaj nikada nemojte bacati u kućni
otpad.
Umjesto takvog načina zbrinjavanja koristite službene sabirne centre za prihvat i daljnju obradu dotrajalih električnih
i elektroničkih uređaja u zajednici, na
prodajnom mjestu ili kod tvrtke Miele.
Ukoliko se na uređaju nalaze osobni podaci, iste preporučujemo izbrisati. Ukoliko ih ostavite na uređaju, to činite na
vlastitu odgovornost. Molimo pazite da
je do transporta Vaš stari uređaj zbrinut
na način da ne dovodi djecu u opasnost.
6
Sigurnosne napomene i upozorenja
Ova perilica rublja odgovara propisanim sigurnosnim odredbama.
Međutim, nepropisna uporaba može dovesti do ozljeda osoba ili
oštećenja stvari.
Pročitajte pažljivo ove upute za uporabu prije puštanja u pogon perilice rublja. U njima se nalaze važne napomene o ugradnji, sigurnosti, uporabi i održavanju uređaja. Time ćete zaštititi sebe i izbjeći
oštećenja na perilici rublja.
U skladu s Normom IEC60335-1, tvrtka Miele izričito navodi da
morate u potpunosti pročitati i slijediti poglavlje o postavljanju perilice rublja kao i sigurnosne napomene i upozorenja.
Tvrtka Miele ne može preuzeti odgovornost za štete uzrokovane
nepoštivanjem ovih napomena.
Sačuvajte ove upute za uporabu i predajte ih eventualnom budućem vlasniku uređaja.
Kod upućivanja drugih osoba u rad sa perilicom rublja, na raspolaganje im stavite ove sigurnosne napomene i upozorenja i/ili ih objasnite.
Namjenska uporaba
Perilica rublja je namijenjena isključivo pranju tekstila kojeg je
proizvođač na etiketi za održavanje označio kao rublje koje se može
prati u perilici. Drugi načini uporabe mogu biti opasni. Proizvođač ne
preuzima odgovornost za štete nastale nenamjenskom uporabom ili
nepravilnim rukovanjem.
Perilica za rublje se mora koristiti u skladu s uputama za uporabu,
redovito održavati i provjeravati obzirom na ispravnost rada.
Ova perilica za rublje nije namijenjena korištenju na otvorenom.
Ova se perilica rublja smije koristiti i u javnim prostorima.
Osobe koje zbog svojih tjelesnih, osjetilnih ili umnih sposobnosti ili
neiskustva ili nepoznavanja uređaja nisu u stanju sigurno rukovati
perilicom, ne smiju je upotrebljavati bez nadzora odgovorne osobe.
7
Sigurnosne napomene i upozorenja
Djeca mlađa od 8godina ne smiju biti u blizini perilice rublja, osim
kad su pod stalnim nadzorom.
Djeca starija od 8godina smiju koristiti perilicu rublja bez nadzora
samo ako im je objašnjeno kako sigurno koristiti perilicu rublja. Djeca
moraju biti u mogućnosti prepoznati i razumjeti opasnosti koje proizlaze iz pogrešnog rukovanja uređajem.
Djeca ne smiju čistiti ni održavati perilicu rublja bez nadzora.
Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini perilice rublja. Ne-
mojte djeci dopustiti da se igraju perilicom.
Programi za dezinfekciju ne smiju se prekidati, jer bi to utjecalo na
rezultat dezinfekcije. Vlasnik u svakodnevnom radu mora odgovarajućim ispitivanjima osigurati dezinfekcijski standard termičkog i kemo-termičkog postupka.
8
Sigurnosne napomene i upozorenja
Tehnička sigurnost
Pregledajte perilicu rublja prije postavljanja kako biste uočili even-
tualna vidljiva oštećenja. Oštećenu perilicu rublja nemojte postavljati
niti uključivati.
Električna sigurnost perilice rublja može se zajamčiti samo ako je
priključena na propisno instaliranu instalaciju sa zaštitnim vodičem.
Vrlo je važno da se ovaj temeljni sigurnosni uvjet provjeri i, u slučaju
sumnje, instalacija prepusti na provjeru stručnoj osobi.
Tvrtka Miele ne može biti odgovorna za štete nastale zbog nedostatka ili prekida zaštitnog vodiča.
Nestručni popravci mogu uzrokovati ozbiljne opasnosti za korisni-
ka, za koje proizvođač ne može preuzeti odgovornost. Popravke smiju izvoditi samo ovlašteni Miele servisi, jer u suprotnom za nastale
štete ne važi jamstvo.
Nemojte vršiti preinake perilice rublja bez izričite suglasnosti tvrtke
Miele.
U slučaju problema ili tijekom čišćenja i održavanja perilice rublja,
perilica je odspojena od napajanja samo u sljedećim slučajevima:
- ako je utikač perilice rublja izvučen iz zidne utičnice ili
- ako je osigurač instalacije u zgradi isključen ili
- ako je rastalni osigurač u instalaciji zgrade odvrnut do kraja.
Pogledajte i poglavlje „Ugradnja“, odlomak „Električni priključak“.
9
Sigurnosne napomene i upozorenja
Ako se priključni kabel ošteti, mora ga zamijeniti ovlašteni Miele
servis kako bi se izbjegla opasnost za korisnika.
Perilica se priključuje na dovod vode samo ako ste upotrijebili novi
komplet crijeva. Stari kompleti crijeva ne smiju se ponovno upotrijebiti. Komplete crijeva kontrolirajte u redovitim razmacima. Tako ćete
ih moći pravovremeno zamijeniti i izbjeći štete od vode.
Neispravni dijelovi zamjenjuju se isključivo originalnim Miele re-
zervnim dijelovima. Samo uporabom tih dijelova tvrtka Miele može
jamčiti potpuno ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva.
Iz sigurnosnih razloga nemojte upotrebljavati produžne kablove,
višestruke utičnice i sl. (opasnost od požara zbog pregrijavanja).
Kod profesionalne uporabe perilice rublja vrijede propisi i odredbe
Njemačkog osiguranja od nezgode (DGUV). Preporuča se provođenje provjera u skladu s propisima- i pravilnikom Njemačkog zakonskog osiguranja od ozljeda - DGUV100-500 /poglavlje 2.6/ odlomak 4.
Ispitna knjiga potrebna za ispitnu dokumentaciju dobavljiva je kod
Miele servisne službe.
Ova se perilica rublja ne smije koristiti na pokretnim mjestima (npr.
na brodovima).
Pročitajte upute u poglavlju „Ugradnja“ kao i poglavlje „Tehnički
podaci“.
Ako je perilica rublja opremljena mrežnim utikačem, utikač mora
biti uvijek dostupan kako bi se perilica rublja mogla odspojiti od napajanja.
10
Sigurnosne napomene i upozorenja
Ako je predviđen fiksni priključak, u sklopu instalacije mora pos-
tojati uvijek dostupna naprava za odvajanje svih polova, kako bi se
perilica rublja mogla isključiti iz napajanja.
Ova perilica rublja je zbog posebnih zahtjeva (koji se odnose na
temperaturu, vlagu, kemijsku postojanost, otpornost na trošenje i
vibracije) opremljena posebnim rasvjetnim tijelom. Ovo rasvjetno tijelo smije se koristiti samo za predviđenu namjenu. Rasvjetno tijelo
nije prikladno za osvjetljenje prostorija. Zamjenu dijelova vrši isključivo ovlaštena stručna osoba ili Miele servis.
Ova perilica sadrži 1 izvor svjetlosti razreda energetske učinkovitostiG.
Pouzdana i sigurna uporaba perilice jamči se samo kad je perilica
priključena na javnu električnu mrežu.
Pravo na jamstvo gubite kada perilicu posuđa popravljaju osobe
neovlaštene od strane tvrtke Miele.
Propisna uporaba
Maksimalna količina punjenja iznosi 7,0 kg (suhog rublja). O man-
jim količinama punjenja za pojedine programe informacije ćete pronaći u poglavlju „Pregled programa“.
Svoju perilicu rublja ne postavljajte u prostorije u kojima postoji
opasnost od smrzavanja. Zamrznuta crijeva mogu popucati ili prsnuti, a i pouzdanost elektronike na temperaturama ispod ledišta se
smanjuje.
Prije prve uporabe uklonite transportno osiguranje na stražnjoj
strani perilice rublja (pogledajte poglavlje „Ugradnja“, odlomak „Uklanjanje transportnog osiguranja“). Ako se transportno osiguranje ne
ukloni, kod centrifugiranja može doći do oštećenja perilice rublja i
obližnjeg namještaja/uređaja.
Zatvorite slavinu za vodu u slučaju duže odsutnosti (npr. tijekom
godišnjeg odmora), posebno ako se u blizini perilice rublja ne nalazi
podni odvod.
11
Sigurnosne napomene i upozorenja
Opasnost od prelijevanja! Prije stavljanja odvodnog crijeva na umi-
vaonik provjerite otječe li voda dovoljno brzo. Osigurajte odvodno
crijevo od pada. Reaktivna sila vode koja istječe može neučvršćeno
crijevo izbaciti iz umivaonika.
Pripazite da se s rubljem ne peru strana tijela (npr. čavli, igle, ko-
vanice, spajalice za papir). Strana tijela mogu oštetiti dijelove perilice
(npr. kadu i bubanj). Oštećeni dijelovi perilice mogu, nadalje, oštetiti
rublje.
Kod pravilnog doziranja sredstva za pranje nije potrebno čistiti pe-
rilicu rublja od kamenca. Ako se unatoč tome u perilici rublja nakupi
toliko kamenca da je potrebno čišćenje, upotrijebite posebno sredstvo za uklanjanje kamenca sa zaštitom od korozije. Takvo sredstvo
možete nabaviti u specijaliziranim prodavaonicama ili u Miele servisu.
Strogo se pridržavajte uputa za uporabu sredstva za uklanjanje kamenca.
Kod tekstilnih materijala obrađenih sredstvima za čišćenje koja
sadrže otapala, mora se provesti provjera, da li se ti tekstilni materijali smiju obrađivati u perilici rublja. Ispitni kriteriji su napomene o
opasnostima, snošljivost proizvoda za okoliš i ostali podatci.
U perilici rublja nikada nemojte upotrebljavati sredstva za pranje
koja sadrže otapala (npr. benzin za čišćenje). Ona mogu oštetiti dijelove uređaja i uzrokovati stvaranje otrovnih para. Opasnost od zapaljenja i eksplozije.
U blizini perilice rublja nemojte skladištiti ili upotrebljavati benzin,
petrolej i slične zapaljive tvari. Opasnost od zapaljenja i eksplozije
Boje za tekstil moraju biti prikladne za uporabu u perilici rublja.
Strogo se pridržavajte uputa za njihovu uporabu koje navodi proizvođač.
Sredstva za uklanjanje boje mogu zbog sadržaja sumpora uzroko-
vati koroziju. Sredstva za uklanjanje boje ne smiju se upotrebljavati u
perilicama.
12
Sigurnosne napomene i upozorenja
Izbjegavajte kontakt površina od plemenitog čelika (prednja strani-
ca, poklopac, obloga) s tekućim sredstvima za pranje i dezinfekciju
koja sadrže klor ili natrijev hipoklorit. Djelovanje tih sredstava može
uzrokovati koroziju plemenitog čelika. Agresivne pare lužine za izbjeljivanje koja sadrži klor također mogu uzrokovati koroziju. Stoga otvorene spremnike takvih sredstava nemojte držati u neposrednoj blizini
uređaja.
Perilica se ne smije prati visokotlačnim peračem niti vodenim
mlazom.
Kod uporabe i kombiniranja pomoćnih sredstava za pranje i speci-
jalnih proizvoda obavezno poštujte upute za uporabu koje navodi
proizvođač. Takvo sredstvo primijenite samo za slučajeve koje je
predvidio proizvođač kako biste izbjegli oštećenja materijala i burne
kemijske reakcije.
Ako sredstvo za pranje dospije u oči, odmah ih isperite dovoljnom
količinom mlake vode. Ako se sredstvo slučajno proguta, odmah zatražite liječničku pomoć. Osobe s oštećenom ili osjetljivom kožom trebaju izbjegavati kontakt sa sredstvima za pranje.
Prilikom dodavanja ili vađenja rublja tijekom glavnog pranja može-
te doći u kontakt sa sredstvom za pranje, pogotovo ako se sredstvo
za pranje eksterno dozira. Pažljivo posežite u bubanj. U slučaju dodira lužine za pranje s kožom, kožu odmah isperite mlakom vodom.
13
Sigurnosne napomene i upozorenja
Pribor
Upotrebljavajte isključivo Miele originalni pribor. Nadograde li se ili
ugrade drugi dijelovi, gube se prava koja proizlaze iz garancije i
eventualno jamstva i/ili odgovornosti za proizvod.
Miele sušilica rublja i Miele perilica rublja mogu se postaviti u stup
za pranje i sušenje. U tu svrhu je potreban Miele element za povezivanje perilice i sušilice koji se može naknadno kupiti. Pazite da element za povezivanje sušilice i perilice odgovara Miele sušilici i perilici
rublja.
Pazite da naknadno kupljeno Miele postolje odgovara predmetnoj
perilici rublja.
Miele vam jamči isporuku rezervnih dijelova bitnih za funkcioniran-
je uređaja minimalno 10 godina, a maksimalno 15 godina od dana
prestanka proizvodnje uređaja.
Tvrtka Miele ne može preuzeti odgovornost za štete uzrokovane
nepoštivanjem sigurnosnih napomena i upozorenja.
14
Upravljačka ploča
Upravljanje perilicom rublja
a
Senzorska tipka Jezik
Za odabir aktualnog jezika za upravljanje.
Jezik upravljanja se ponovo prikazuje po završetku programa.
b
Zaslon na dodir sa senzorskim tipkama
Prikazuje odabrani program.
Sa senzorskim tipkama na zaslonu
na dodir odabiru se programske
postavke.
c
Senzorska tipka Natrag
Povratak na razinu u izborniku.
d
Senzorska tipka Start/Stop
Pokreće odabrani program i prekida
pokrenuti program.
e
Optičko sučelje
Za servisnu službu.
f
Regulator za odabir programa
Za odabir programa pranja.
Regulator za odabir programa može
se okretati udesno ili ulijevo.
g
Tipka
Za uključivanje i isključivanje perilice
rublja.
Perilica rublja se automatski isključuje za uštedu energije. Isključivanje
slijedi 15minuta nakon završetka
programa/zaštite od gužvanja ili nakon uključivanja, ako se uređajem
dalje ne upravlja.
15
Upravljanje perilicom rublja
Simboli na upravljačkoj ploči
Rublje za iskuhavanje/šareno rublje
Pamuk/
Posebni programi
Brzi program
Jednostavno za održavanje
Osjetljivo rublje
Odgoda početka programa: senzorskom tipkom Odgoda početka prog-
rama možete podesiti početak programa pranja...
...ili završetak programa pranja
...ili vrijeme do početka programa.
17
Upravljanje perilicom rublja
1600
Šareno rublje
60°C
h
0:59
1000
Sportska odjeća
0:37
h
60°C
Senzorske tipke i zaslon na dodir sa senzorskim tipkama
Senzorske tipke , i Start/Stop
kao i senzorske tipke na zaslonu reagiraju na dodir prsta. Svaki dodir potvrđuje se zvučnim signalom. Glasnoću
tipki možete podesiti ili isključiti (pogledajte poglavlje „Razina nadzora“).
Oštri predmeti, poput olovaka, mogu
oštetiti upravljačku ploču sa senzorskim tipkama i zaslonom na dodir.
Upravljačku ploču dodirujte samo prstima.
Osnovni izbornik
Osnovni izbornik nekog programa pranja, ovisno o programu, pokazuje različite
vrijednosti.
Za programe s fiksnom postavkom temperature:
- izbrani program s podešenom temperaturom
- trajanje programa
- podešeni broj okretaja centrifuge
- moguće dodatne funkcije
- ostale moguće opcije i postavke korisničke razine
Za programe s varijabilnom postavkom
temperature:
18
- odabrani program
- trajanje programa
- podešena temperaturu
- podešeni broj okretaja centrifuge
- moguće dodatne funkcije
- ostale moguće opcije i postavke korisničke razine
Upravljanje perilicom rublja
Jezik
deutsch
čeština
english
(AU)
dansk
Broj
okretaja
800
1000
400
0
1200
1600
Završetak u
(danas)
10
OK
25:
Primjeri upravljanja
Liste za odabir
Po strelicama i desno na zaslonu
prepoznajete raspoloživost popisa za
odabir.
Dodirom na senzorsku tipku popis se
pomiče prema dolje. Dodirom na senzorsku tipku popis se pomiče prema
gore.
Traka za pomicanje prikazuje ostale mogućnosti odabira.
Aktualno odabrana vrijednost označena
je okvirom.
Dodirnite željenu vrijednost kako biste
ju odabrali.
Podešavanje brojki
Kako bi promijenili brojčanu vrijednost,
koristite strelicu i iznad ili ispod
brojki koje treba promijeniti.
Dodirnite strelice i i potvrdite senzorskom tipkom OK.
Izlazak iz podizbornika
Podizbornik napuštate odabirom senzorske tipke Natrag .
Ako u podizborniku odaberete vrijednost i ne potvrdite ju s OK, odabirom
senzorske tipke odbacujete ovu vrijednost.
Jednostavan odabir
Kada strelice nisu vidljive odabir je ograničen na prikazane vrijednosti.
Aktualno odabrana vrijednost označena
je okvirom.
Dodirnite željenu vrijednost kako biste
ju odabrali.
19
Prva uporaba
Jezik
deutsch
čeština
english
(AU)
dansk
Šteta uzrokovana pogrešnim
postavljanjem i priključivanjem.
Pogrešno postavljanje i priključivanje
perilice rublja uzrokovati će teška oštećenja.
Pročitajte poglavlje „Ugradnja“.
Pražnjenje bubnja
U bubnju se može nalaziti koljeno za
odvodno crijevo i/ili pribor za ugradnju.
Otvorite vrata povlačenjem.
Kod prvog puštanja u pogon utvrđuju
se postavke za dnevno korištenje perilice rublja. Neke postavke možete
promijeniti samo tijekom prvog puštanja u pogon. Nakon toga može ih
promijeniti samo Miele servisna služba.
U potpunosti provedite prvo puštanje
u pogon.
Postavke su dodatno opisane u poglavlju „Razina nadzora“.
Odabir jezika na zaslonu
Ponuđena Vam je mogućnost odabira
jezika na zaslonu. Promjena jezika je
moguća u svakom trenutku (pogledajte
poglavlje „Korisnička razina“, odlomak
„Jezik“).
Izvadite koljeno i pribor za montažu.
Zatvorite vrata laganim zamahom.
Uključivanje perilice rublja
Pritisnite tipku .
Prikaz dobrodošlice svijetli.
20
Dodirnite senzorsku tipku ili , toli-
ko puta dok se na zaslonu ne pojavi
željeni jezik.
Dodirnite senzorsku tipku željenog je-
zika.
Odabrani jezik označen je okvirom i
zaslon prelazi na sljedeću postavku.
Prva uporaba
Svjetlina
–
70
OK
+
%
Dane
Želite li odustati od prikaza
dnenvog vremena?
Dnevno
vrijeme
12
OK
05:
Napomena za vanjske uređaje
Slijedite napomenu o vanjskom hardveru.
Potvrdite senzorskom tipkom OK.
Prije prvog puštanja u pogon priključite XCI-Box ili adapter ili umetnite komunikacijski modul u otvor za modul
na stražnjoj strani sušilice. Kod toga
perilica rublja mora biti odvojena od
mrežnog napajanja. Tek nakon toga
započnite s puštanjem u pogon.
Podešavanje svjetline zaslona
Senzorskim tipkama – i + podesite
željenu svjetlinu i potvrdite senzorskom tipkom OK.
Zaslon prelazi na sljedeću postavku.
Potvrda upita o satu
Dodirnite senzorsku tipku da ili ne.
Ako ste odabrali da, preskačete postav-
ku Dnevno vrijeme.
Ako ste odabrali ne, zaslon se mijenja
na postavku Dnevno vrijeme.
Podešavanje sata
Podesite sate senzorskim tipkama i
i potvrdite senzorskom tipkom OK.
Zaslon prelazi na sljedeću postavku.
21
Prva uporaba
Programski
paketi
Sport
Outdoor
Sport
Sportska obuća
OK
Potvrditi odabir
Programski
paketi
Dezinfekcija
Dalje
Uređaj za
naplatu
Nema uređaja
za naplatu
Upravljanje
programom
Odabir programskih paketa
Dodirnite senzorsku tipku ili , toli-
ko puta dok se na zaslonu ne pojavi
željeni programski paket.
Dodirnite senzorsku tipku programs-
kog paketa.
Zaslon prikazuje pripadajuće programe.
Aktivirani programi označeni su ok-
virom.
Dodirnite senzorsku tipku programa.
Postavljanje uređaja za naplatu
Ako želite postaviti uređaj za naplatu,
pročitajte poglavlje „Razina nadzora“,
odlomak „Uređaj za naplatu“.
Ako ne želite namjestiti uređaj za naplatu, možete preskočiti namještanje
uređaja za naplatu.
Dodirnite senzorsku tipku Nema
uređaja za naplatu.
Zaslon prelazi na sljedeću postavku.
Programi se aktiviraju (okvir) ili deaktiviraju (bez okvira).
Potvrdite senzorskom tipkom OK.
Zaslon se mijenja natrag na prikaz prog-
ramskih paketa.
Odaberite druge programske pakete
ili potvrdite odabir senzorskom tip-
kom Dalje.
Zaslon prelazi na sljedeću postavku.
22
Prva uporaba
Voda
pretpranje
hladnotopla
Voda glavno
pranje
hladnotopla
Odabir vode za pretpranje
Dodirnite senzorsku tipku hladna, ako
je perilica rublja priključena samo na
hladnu vodu, ili topla, ako je perilica
rublja priključena na hladnu i toplu
vodu.
Zaslon prelazi na sljedeću postavku.
Odabir vode za glavno pranje
Dodirnite senzorsku tipku hladna, ako
je perilica rublja priključena samo na
hladnu vodu, ili topla, ako je perilica
rublja priključena na hladnu i toplu
vodu.
Uklanjanje transportnog osiguranja
Zaslon će Vas podsjetiti da morate ukloniti transportno osiguranje.
Šteta uzrokovana transportnim
osiguranjem koje niste uklonili.
Ako ne uklonite transportno osigu-
ranje ono može uzrokovati štetu na
perilici i namještaju/uređajima uz nju.
Uklonite transportno osiguranje kako
je opisano u poglavlju „Ugradnja“.
Senzorskom tipkom OK potvrdite da
je transportno osiguranje uklonjeno.
Na zaslonu se prikazuje poruka: Nasta-
vite prvo puštanje u pogon u skladu s uputama za uporabu.
Poruku potvrdite senzorskom tipkom
OK.
Na zaslonu se prikazuju sljedeće informacije.
23
Prva uporaba
1600
Šareno rublje
60°C
h
0:59
Zaključivanje puštanja u pogon
Kako bi zaključili puštanje u pogon, morate pokrenuti program Rublje za isku-havanje/šareno rublje 60°C bez rublja i
bez sredstva za pranje.
Kod prekida mrežnog napajanja prije
pokretanja prvog programa pranja
(primjerice isključivanjem tipkom )
možete još jednom provesti prvo puštanje u pogon.
Ako program pranja traje dulje od 20
minuta, neće se ponovno provesti prvo puštanje u pogon.
Otvorite slavine za vodu.
Okrenite regulator za odabir progra-
ma na položaj Rublje za iskuha-
vanje/šareno rublje 60°C.
Dodirnite senzorsku tipku Start/Stop.
Nakon završetka programa perilica je
puštena u pogon.
Ako su priklopljeni programi za dezinfekciju, morate kao prvi postupak
pranja provesti program Termička de-zinfekcija s prikladnim sredstvom za
pranje ali bez punjenja.
24
Ekološki prihvatljivo pranje
Potrošnja energije i vode
- Iskoristite maksimalnu količinu punjenja pojedinog programa pranja. U
tom su slučaju potrošnja energije i
vode, u ovisnosti o ukupnoj količini
punjenja, najniže.
- Po potrošnji energije i vode učinkovitiji program ima u pravilu dulje trajanje programa. Uslijed produljenja trajanja programa, stvarno postignuta
temperatura pranja može se smanjiti
dok rezultat pranja ostaje isti.
Primjerice program ECO40–60 ima
dulje trajanje od programa Rublje zaiskuhav./šareno 40°C ili 60°C. Program ECO40–60 je po potrošnji energije i vode učinkovitiji no ima dulje
trajanje.
- Male količine lagano zaprljanog rublja
perite u programuBrzi program.
- Moderna sredstva za pranje omogućuju pranje pri niskim temperaturama (npr. 20°C). Za uštedu energije
koristite odgovarajuće postavke temperature.
Potrošnja sredstva za pranje
- Upotrijebite najviše onoliko sredstva
za pranje koliko je navedeno na njegovoj ambalaži.
- Pri doziranju uzmite u obzir stupanj
zaprljanja rublja.
- Smanjite doziranje sredstva za pranje
kod manjih količina rublja (za oko ⅓
sredstva manje kod polovičnog punjenja).
Upute za kasnije strojno
sušenje
Odabrani broj okretaja centrifuge utječe
na preostalu vlažnost rublja i emisiju buke perilice rublja.
Što je odabrani broj okretaja viši, to je
manja preostala vlažnost rublja. No povećava se emisija buke perilice rublja.
Za uštedu energije prilikom sušenja,
odaberite najveći mogući broj okretaja
centrifuge pojedinog programa.
- Kod pranja rublja pri niskim temperaturama i/ili u slučaju korištenja tekućih sredstva za pranje postoji
opasnost od stvaranja plijesni i neugodnog mirisa u perilici rublja. Za higijenu perilice rublja preporučuje se
povremeno pokrenuti program pranja
s temperaturom višom od 60°C.
25
1.Priprema rublja
Pražnjenje džepova
Ispraznite džepove.
Strani predmeti mogu uzrokovati
štetu.
Čavli, kovanice, uredske spajalice
itd. mogu oštetiti rublje i dijelove perilice.
Prije pranja provjerite ima li u rublju
za pranje kakvih stranih predmeta te
ih uklonite.
Razvrstavanje rublja
Razvrstajte rublje prema boji i simbo-
lima na etiketi za održavanje.
Prethodna obrada mrlja
Prije pranja uklonite eventualne mrlje
s rublja. Upijte mrlju krpom koja ne
ispušta boju.
Šteta uzrokovana sredstvima za
čišćenje koja sadrže otapala.
Benzin za čišćenje, sredstva za uk-
lanjanja mrlja itd. mogu oštetiti plastične dijelove.
Kod obrade rublja pripazite da sredstvo ne dođe u kontakt s plastičnim
dijelovima.
Opasnost od eksplozije uslijed
uporabe sredstva za čišćenje koja
sadrže otapala.
Kod uporabe sredstva za čišćenje
koja sadrže otapala može nastati eksplozivna mješavina.
U perilici rublja ne upotrebljavajte
sredstva za čišćenje koja sadrže otapala.
Općeniti savjeti
- Nemojte prati rublje koje je označeno
da se ne smije prati ().
- Kod zavjesa: uklonite kotačiće i olovnu traku ili ih povežite u vrećicu.
- Kod grudnjaka ušijte oslobođenu žicu
ili je izvadite.
- Unutarnju stranu okrenite prema van,
ako je to preporuka proizvođača.
- Zatvorite patent zatvarače, zatvarače
na čičak, kukice i ušice.
- Navlake popluna i jastučnice zatvorite
kako u njih ne bi dospjeli sitni dijelovi.
26
- Ostale savjete možete pronaći u poglavlju „Pregled programa“.
2. Punjenje perilice rublja
Otvaranje vrata
Prihvatite rukom udubljenje i povucite
vrata.
Prije no što u bubanj stavite rublje
provjerite nalaze li se u njemu strana
tijela.
Rublje stavite u bubanj razdvojeno i
rastresito.
Komadi rublja različite veličine poboljšavaju učinak pranja i bolje se raspoređuju
tijekom centrifugiranja.
Zatvaranje vrata
Pripazite da ne prikliještite komad
rublja između vrata i brtve.
Kod maksimalnog punjenja je potrošnja energije i vode najmanja u usporedbi s količinom rublja. Prevelika količina
rublja smanjuje učinak pranja i povećava gužvanje.
Zatvorite vrata laganim zamahom.
27
3. Odabir programa
Posebni
programi
Sportska odjeća
Sportska
mikrovlakna
Uključivanje perilice rublja
Pritisnite tipku .
Uključuje se osvjetljenje bubnja.
Osvjetljenje bubnja automatski se isključuje nakon 5minuta ili nakon pokretanja programa.
Odabir programa
Odabir standardnih programa preko
regulatora za odabir programa
Okrenite regulator za odabir progra-
ma na željeni program.
Na zaslonu se prikazuje odabrani program. Naposljetku zaslon prelazi u osnovni izbornik programa.
Odabir posebnih programa preko položaja regulatora za odabir programa
Okrenite regulator za odabir progra-
ma u položaj.
Željeni program možete odabrati putem
zaslona.
Dodirnite senzorsku tipku ili toli-
ko puta, dok se na zaslonu ne pojavi
željeni program.
Dodirnite senzorsku tipku programa.
28
Na zaslonu se prikazuje osnovni izbornik programa.
4. Odabir postavki programa
Temp.
40°C60°C30°C
Broj
okretaja
800
1000
400
0
1200
1600
Dodatne
opcije
Pretpranje
Ispiranje plus
Odabir temperature
Kod nekih programa možete mijenjati
pretpodešenu temperaturu.
Dodirnite senzorsku tipku Temperatu-
ra .
Na zaslonu se prikazuje sljedeće:
Odaberite željenu temperaturu.
Odabrana temperatura označena je ok-
virom.
Odabir broja okretaja centrifuge
Možete promijeniti predloženi broj okretaja.
Dodirnite senzorsku tipku Broj okreta-
ja .
Na zaslonu se prikazuje sljedeće:
Odabir dodatnih opcija
Uz program pranja možete odabrati dodatne opcije.
U nekim se programima dodatna opcija
nudi direktno u osnovnom izborniku.
Dodirnite senzorsku tipku za dodatne
opcije i dodatne će se opcije aktivirati.
U nekim se programima dodatne opcije
biraju u podizborniku Dodatne opcije.
Dodirnite senzorsku tipku Dodatne
opcije.
Jednu za drugom odaberite jednu ili
dvije ponuđene dodatne opcije.
Ne mogu se odabrati sve dodatne opcije uz svaki program pranja. Ako se
ne nudi dodatna opcija, onda takva
opcija nije dozvoljena za dotični program pranja.
Odaberite željeni broj okretaja centri-
fuge.
Odabrani broj okretaja je označen okvirom.
29
4. Odabir postavki programa
Ostali
odabiri
CapDosing
Završetak u
Biranje dodatnih opcija
Možete aktivirati CapDosierung, odabrati vrijeme odgode početka programa
ili promijeniti postavke perilice rublja.
Dodirnite senzorsku tipku.
Na zaslonu se prikazuje sljedeće:
Odaberite željenu opciju.
Zaslon se mijenja na podizbornik odab-
rane opcije.
Kod nekih programa Odgoda početkaprograma i CapDosing nisu mogući.
30
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.