Förpackningen skyddar produkten mot
transportskador. Förpackningsmaterialen är valda med hänsyn till miljön och
är därför återvinningsbara.
Förpackning/emballage som återförs till
materialkretsloppet innebär minskad råvaruförbrukning och mindre mängder
avfall.
Hantering av uttjänt produkt
Uttjänta elektriska och elektroniska produkter innehåller i många fall material
som kan återanvändas. Men de innehåller även skadliga ämnen som är nödvändiga beståndsdelar för dess funktion
och säkerhet. Om sådana ämnen hamnar i hushållsavfallet eller hanteras på
fel sätt kan det medföra skador på
människors hälsa och på miljön. Kasta
därför på inga villkor den uttjänta produkten i hushållsavfallet.
Lämna istället in uttjänta elektriska och
elektroniska produkter till en återvinningsstation. Du är själv ansvarig för
att radera eventuella personliga uppgifter som kan stå på maskinen. Se till
att den uttjänta produkten förvaras
barnsäkert tills den lämnas in.
6
Page 7
Säkerhetsanvisningar och varningar
Denna tvättmaskin uppfyller gällande säkerhetskrav. Ett felaktigt
bruk kan dock medföra person- och sakskador.
Läs bruksanvisningen innan du använder tvättmaskinen för första
gången. Det är viktigt eftersom den innehåller information om säkerhet, användning och underhåll av tvättmaskinen. Därigenom
skyddar du dig och förhindrar skador på tvättmaskinen.
Om fler personer introduceras till att använda tvättmaskinen ska
dessa viktiga säkerhetsföreskrifter finnas tillgängliga och/eller föredras för dem.
Spara bruksanvisningen och överlämna den vid eventuellt ägarbyte.
Användningsområde
Tvättmaskinen är uteslutande avsedd för tvätt av textilier som en-
ligt tillverkarens tvättråd är lämpade att tvättas i maskin. Övriga användningsområden kan vara farliga. Tillverkaren ansvarar inte för
skador som har uppstått på grund av att tvättmaskinen har använts
på annat sätt än den är avsedd för eller av att den har använts på ett
felaktigt sätt.
Tvättmaskinen ska användas på de sätt som anges i bruksanvis-
ningen. Den ska regelbundet underhållas och funktionstestas.
Tvättmaskinen är inte avsedd att användas utomhus.
Denna tvättmaskin får också användas i offentliga utrymmen.
7
Page 8
Säkerhetsanvisningar och varningar
Personer, som på grund av sina fysiska, sensoriska eller mentala
förmågor eller på grund av oerfarenhet eller okunskap inte kan använda tvättmaskinen på ett säkert sätt, får endast använda den
under uppsikt eller anvisning av en ansvarig person.
Barn under 8 år ska hållas borta från tvättmaskinen, om de inte
hålls under ständig uppsikt.
Barn från 8 år och uppåt får endast använda tvättmaskinen utan
uppsikt under förutsättning att de känner till hur man använder den
på ett säkert sätt. Barn måste kunna se och förstå riskerna med en
felaktig användning.
Barn får inte rengöra eller göra underhåll på tvättmaskinen utan
uppsikt.
Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av tvättmaskin-
en. Låt aldrig barn leka med den.
Desinfektionsprogram får inte avbrytas eftersom desinfektionsre-
sultatet då kan försämras. Desinfektionsstandarden för termiskt såväl som kemiskt förfarande ska kontrolleras enligt gällande föreskrifter.
8
Page 9
Säkerhetsanvisningar och varningar
Teknisk säkerhet
Kontrollera att tvättmaskinen inte är skadad innan du installerar
den. Använd aldrig en skadad tvättmaskin.
Elsäkerheten för tvättmaskinen kan endast garanteras om den är
ansluten till en jordad säkerhetsbrytare.
Det är väldigt viktigt att dessa grundläggande säkerhetsförutsättningar kontrolleras, och i tveksamma fall kontrolleras av en fackman.
Miele ansvarar inte för skador som förorsakats av saknad eller felaktigt installerad jordad säkerhetsbrytare.
Ej fackmässigt utförda reparationer kan innebära allvarlig fara för
användaren, för vilket tillverkaren inte tar något ansvar. Reparationer
får endast utföras av fackmän auktoriserade av Miele, i annat fall kan
inte garantibestämmelserna åberopas vid efterföljande skador.
Gör inga ändringar på tvättmaskinen som inte uttryckligen har
godkänts av Miele.
Vid fel på tvättmaskinen, vid rengöring och skötsel är den endast
skild från elnätet i något av följande fall:
– kontakten är utdragen
– huvudströmmen är avstängd eller
– säkringen är urskruvad eller frånslagen.
Se även avsnittet “Uppställning och anslutning - Elanslutning”.
9
Page 10
Säkerhetsanvisningar och varningar
Om nätanslutningskabeln är skadad måste den bytas ut av Miele
service eller en av Miele auktoriserad serviceverkstad för att undvika
fara för användaren.
Tvättmaskinen får endast anslutas till vattentillförsel med nya
slangar. Gamla slangar får inte återanvändas. Kontrollera slangarna
med jämna mellanrum. Då kan du i god tid byta ut förhindra vattenskador.
Defekta delar får endast bytas ut mot originaldelar från Miele. En-
dast för dessa delar garanterar Miele att alla säkerhetskrav uppfylls.
Använd av säkerhetsskäl inte förlängningskabel, grenuttag eller
liknande (de kan orsaka överhettning och därmed också brand).
För denna tvättmaskin gäller reglerna och föreskrifterna i den tys-
ka lagstadgade olycksfallsförsäkringen (DGUV). Det rekommenderas
att genomföra kontrollerna som krävs i föreskrifterna i den tyska lagstadgade olycksfallsförsäkringen – DGUV 100-500/kapitel 2.6/avsnitt
4. Testboken som krävs för testdokumentationen är tillgänglig via
Miele service.
Tvättmaskinen får inte användas på uppställningsplatser som inte
är fasta (till exempel på båtar).
Se avsnitten “Uppställning och anslutning” och “Tekniska data”.
Kontakten måste alltid vara lättåtkomlig för att kunna bryta ström-
men till tvättmaskinen.
10
Page 11
Säkerhetsanvisningar och varningar
Vid fast anslutning måste strömmen till tvättmaskinen kunna bry-
tas allpoligt på uppställningsplatsen.
Tvättmaskinen är på grund av speciella krav (som till exempel tem-
peratur, fukt, kemisk beständighet, reptålighet och vibration) utrustad
med en speciallampa. Lampan får bara användas för det avsedda
ändamålet. Den är inte anpassad för vanlig rumsbelysning. Lampan
får bara bytas av Miele service eller en behörig elektriker.
Tillförlitlig och säker drift av tvättmaskinen garanteras endast när
den är ansluten till det offentliga elnätet.
Användning
Maximal tvättmängd är 7,0 kg (torr tvätt). De delvis mindre mäng-
derna tvätt som kan tvättas för enstaka program hittar du i avsnittet
“Programöversikt”.
Ställ inte tvättmaskinen i rum eller utrymmen där det är risk för
frost. Frysta slangar kan spricka och elektronikens tillförlitlighet kan
minska på grund av temperaturer under fryspunkten.
Avlägsna transportsäkringen på baksidan av tvättmaskinen innan
du tar den i drift första gången (se avsnittet “Uppställning och anslutning - Avlägsna transportsäkring”). Om transportsäkringen inte är
borttagen kan den vid centrifugering skada tvättmaskinen och möbler/maskiner som står i närheten.
Stäng vattenkranen om tvättmaskinen ska stå oanvänd en längre
tid (exempelvis vid semester), särskilt om det inte finns någon golvbrunn i närheten av tvättmaskinen.
11
Page 12
Säkerhetsanvisningar och varningar
Risk för översvämning! Innan du hänger avloppsslangen i ett
handfat, kontrollera att vattnet rinner ut tillräckligt snabbt. Säkra
slangen så att den inte glider iväg. Rekylkraften hos rinnande vatten
kan trycka ut slangen ur handfatet om den inte är förankrad.
Se till att inga föremål som inte hör hemma i tvättmaskinen ham-
nar där som till exempel spikar, nålar, mynt och så vidare. Sådana
föremål kan förstöra maskinen. Skadade delar i tvättmaskinen kan
också göra att textilierna går sönder.
Vid rätt tvättmedelsdosering är det inte nödvändigt att avkalka
tvättmaskinen. Om behovet ändå skulle uppstå ska du använda ett
speciellt avkalkningsmedel med korrosionsskydd. Sådana specialavkalkningsmedel kan du köpa hos Mieles återförsäljare eller hos
Mieles reservdelsavdelning. Följ noga anvisningarna på förpackningen.
Textilier som har behandlats med rengöringsmedel som innehåller
lösningsmedel måste kontrolleras så att de är tvättbara i maskin.
Följande ska kontrolleras: Anvisningar om risker, produkternas miljövänlighet och ytterligare information.
Använd aldrig rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel (till
exempel kemiskt ren bensin) i tvättmaskinen. Maskindelar kan ta
skada och giftig ånga kan bildas. Risk för brand och explosion!
Förvara eller använd inte bensin, petroleum eller andra lättantänd-
liga ämnen i närheten av tvättmaskinen. Risk för brand och explosion!
12
Page 13
Säkerhetsanvisningar och varningar
Textilfärg måste vara lämplig för användning i tvättmaskin. Läs och
följ tillverkarens anvisningar noga.
Avfärgningsmedel innehåller svavel och kan orsaka korrosion. Av
den anledningen får avfärgningsmedel inte användas i tvättmaskinen.
Undvik att ytor av rostfritt stål (front, lock, hölje) kommer i kontakt
med flytande rengörings- eller desinfektionsmedel som innehåller
klor eller natriumhypoklorit. Dessa medel kan orsaka korrosion på
rostfritt stål. Aggressiva klorångor kan också orsaka korrosion. Förvara därför inte öppna behållare med dessa medel i omedelbar närhet av maskinen.
Tvättmaskinen får varken rengöras med högtryckstvätt eller spolas
av med vatten.
Beakta alltid tillverkarens anvisningar vid användning och kombi-
nering av kompletterande medel och specialprodukter. För att undvika materialskador och våldsamma kemiska reaktioner ska respektive
medel endast användas för det ändamål som anges av tillverkaren.
Om du skulle få tvättmedel i ögonen, skölj direkt med rikligt med
ljummet vatten. Om du råkar svälja tvättmedel, kontakta genast
läkare. Personer som har känslig hy eller har skador på hyn ska undvika kontakt med tvättmedel.
13
Page 14
Säkerhetsanvisningar och varningar
Tillbehör
Endast tillbehör som uttryckligen har godkänts av Miele får an-
vändas. Om ej godkända tillbehör används gäller inte längre garanti
och/eller produktansvar och Miele kan inte längre garantera att säkerhetsbestämmelserna uppfylls.
Mieles tvättmaskiner kan monteras som en tvätt/tork-pelare. Till
detta krävs en monteringssats som finns att köpa som extra tillbehör
från Miele. Se då till att du köper en monteringssats som passar just
din Miele torktumlare och tvättmaskin.
Tänk på att köpa en passande sockel till tvättmaskinen.
Miele tar inget ansvar för skador som har uppstått på grund av att
säkerhetsanvisningarna och varningarna inte har följts.
14
Page 15
Manöverpanel
Använda tvättmaskinen
a
Touchknapp “Språk”
Val av aktuellt användarspråk.
Efter programslut visas åter ur-
sprungligt användarspråk.
b
Touchdisplay med touchknappar
Visar det valda programmet.
Med touchknapparna i touchdisplay-
en väljer du programinställningarna.
c
Touchknapp “Tillbaka”
Går tillbaka en nivå i menyn.
d
Touchknapp Start/Stop
Startar det valda programmet och
avbryter ett startat program.
e
Programväljare
För val av tvättprogram. Programväljaren kan vridas till höger eller vänster.
f
Knapp
För att starta och stänga av tvättmaskinen.
Tvättmaskinen stängs av automatiskt
för att spara energi. Detta sker
15minuter efter programslut/skrynkelskydd eller efter start, om tvättmaskinen inte används.
Temperatur: Med touchknappen Temperatur kan du ställa in ett tvättpro-
grams temperatur.
Varvtal: Med touchknappen Varvtal kan du ställa in antal centrifugeringar
för ett tvättprogram.
Tillval: Med touchknappen Tillval kan du välja ytterligare tillvalsfunktioner
i ett tvättprogram.
Förtvätt: Med touchknappen Förtvätt kan du lägga till tillvalsfunktionen
Förtvätt i ett tvättprogram.
Skrynkelreducering: Med touchknappen Skrynkelreducering kan du läg-
ga till tillvalsfunktionen Skrynkelreducering i ett tvättprogram.
Blötläggning: Med touchknappen Blötläggning kan du lägga till tillvals-
funktionen Blötläggning i ett tvättprogram.
Sköljning plus: Med touchknappen Sköljning plus kan du lägga till en
extra sköljning i ett tvättprogram.
Ytterligare val: Med touchknappen Ytterligare val kan du ställa in fler
alternativ.
Använda tvättmaskinen
CapDosing: Med touchknappen CapDosing kan du välja tvättmedelsdo-
seringen via en Cap (kapsel).
Användarnivå: Med touchknappen Användarnivå kan du ändra tvättma-
skinens inställningar.
Senare start: Med touchknappen Senare start kan du ställa in starttiden
för programstart...
...eller programslut
... eller tiden fram till programstart.
17
Page 18
Använda tvättmaskinen
1600
Kulörtvätt
60°C
h
0:59
1000
Träningskläder
0:37
h
60°C
Touchknappar och touchdisplay med touchknappar
Touchknapparna , och Start/
Stop liksom touchknapparna i displayen
reagerar på beröring. Varje knapptryck
bekräftas med en ljudsignal. Du kan
ställa in och stänga av ljudstyrkan (se
avsnittet “Användarnivå”).
Manöverpanelen med touchknapparna och touchdisplayen kan repas av
spetsiga eller vassa föremål som
exempelvis pennor.
Rör endast vid manöverpanalen med
fingrar.
Basmeny
Basmenyn för ett tvättprogram visar olika värden beroende på valt program.
Program med fast temperaturinställning:
– det valda programmet med den in-
ställda temperaturen
– programtiden
– det inställda centrifugeringsvarvtalet
– valda tillvalsfunktioner
– fler valbara alternativ och inställning-
arna för användarnivån
Program med variabel temperaturinställ-
ning:
18
– valt program
– programtiden
– den inställda temperaturen
– det inställda centrifugeringsvarvtalet
– valda tillvalsfunktioner
– fler valbara alternativ och inställning-
arna för användarnivån
Page 19
Använda tvättmaskinen
Språk
deutsch
čeština
english
(AU)
dansk
Varvtal
800
1000
400
0
1200
1600
Klar kl
(idag)
10
OK
25:
Exempel på användning
Urvalslistor
Du ser på pilarna och till höger i
displayen att det finns en urvalslista.
Genom att trycka på touchknappen
flyttas urvalslistan neråt. Genom att
trycka på touchknappen flyttas urvalslistan uppåt.
Rullgardinsmenyn visar att det finns fler
alternativ.
Det värde som har valts är markerat
med en ram.
Tryck på det önskade värdet för att välja
det.
Ställa in olika värden
För att ändra ett siffervärde så använder
du pilarna och ovanför eller under
de siffror som ska ändras.
Tryck på pilarna och och bekräfta
med touchknappen OK.
Lämna en undermeny
Du lämnar en undermeny genom att
välja touchknappen tillbaka .
Om ett värde väljs i en undermeny och
inte bekräftas med OK, så sparas inte
detta värde om du trycker på touchknappen .
Enkelt val
Om det inte visas några pilar, så finns
det inga alternativ förutom de visade
värdena.
Det värde som har valts är markerat
med en ram.
Tryck på det önskade värdet för att välja
det.
19
Page 20
Första idrifttagning
Språk
deutsch
čeština
english
(AU)
dansk
Skador genom felaktig uppställ-
ning och anslutning.
En felaktig uppställning och anslut-
ning av tvättmaskinen kan leda till
svåra sakskador.
Se avsnittet “Uppställning och anslutning”.
Tömma trumman
I trumman kan det finnas en krök för
avloppsslangen och/eller monteringsmaterial.
Vid den första idrifttagningen fastställs inställningar för tvättmaskinens
dagliga drift. En del inställningar kan
endast ändras vid den första idrifttagningen. Efter det är det bara Miele
service som kan ändra dem.
Genomför den första idrifttagningen
helt.
Inställningarna beskrivs även i avsnittet
“Användarnivå”.
Ställa in displayspråk
Du uppmanas att ställa in displayspråket. Det är alltid möjligt att ändra språk
(se avsnittet “Användarnivå – Språk”).
Tryck på touchknappen eller tills
önskat språk visas i displayen.
Öppna luckan.
Ta ut kröken och monteringsmaterial-
et.
Stäng luckan med en lätt svängrörel-
se.
Starta tvättmaskinen
Tryck på knappen.
Välkomstbilden tänds.
20
Tryck på touchknappen för det öns-
kade språket.
Det valda språket markeras med en ram
och displayen växlar till nästa inställning.
Page 21
Första idrifttagning
Ljusstyrka
–
70
OK
+
%
JaNej
Vill du inte ha någon
tidsvisning?
Tid
12
OK
05:
Program-
paket
Sport
Outdoor
Sport
Träningsskor
OK
Bekräfta
Ställa in displayens ljusstyrka
Ställ in önskad ljusstyrka med touch-
knapparna – och + och bekräfta med
touchknappen OK.
Displayen växlar till nästa inställning.
Bekräfta frågan om klockan
Tryck på touchknappen ja eller nej.
Om du väljer ja så hoppar displayen
över inställningen Tid.
Väljer du nej så växlar displayen till in-
ställningen Tid.
Ställa in klockan
Ställ in klockan med touchknapparna
och och bekräfta med touchknappen OK.
Displayen växlar till nästa inställning.
Välja programpaket
Tryck på touchknappen eller tills
önskat programpaket visas i displayen.
Tryck på touchknappen för pro-
grampaketet.
Displayen visar de tillhörande programmen.
Aktiverade program är markerade med
en ram.
Tryck på programmens touchknapp.
Programmen aktiveras (ram) eller avakti-
veras (utan ram).
21
Page 22
Första idrifttagning
Program-
paket
Desinfektion
vidare
Betal/
bokn.syst.
inget betal/
bokningssystem
Programdrift
Vatten
förtvätt
kallt
varmt
Vatten
huvudtvätt
kallt
varmt
Bekräfta med touchknappen OK.
Displayen växlar tillbaka till visningen av
programpaket.
Välj fler programpaket eller bekräfta
valet med touchknappen vidare.
Displayen växlar till nästa inställning.
Ställa in betal-/bokningssystem
För anvisningar om hur du ställer in ett
betal-/bokningssystem, se avsnittet
“Användarnivå – Betal-/bokningssystem”.
Om du inte vill installera något betal-/
bokningssystem så hoppar du bara
över denna inställning.
Välja vatten förtvätt
Tryck på touchknappen kallt om tvätt-
maskinen bara är ansluten till kallvatten eller varmt om tvättmaskinen är
ansluten till kall- och varmvatten.
Displayen växlar till nästa inställning.
Välja vatten huvudtvätt
Tryck på touchknappen kallt om tvätt-
maskinen bara är ansluten till kallvatten eller varmt om tvättmaskinen är
ansluten till kall- och varmvatten.
Tryck på touchknappeninget betal/
bokningssystem.
Displayen växlar till nästa inställning.
22
Displayen visar mer information.
Page 23
Första idrifttagning
1600
Kulörtvätt
60°C
h
0:59
Avlägsna transportsäkringen
I displayen blir du påmind om att ta bort
transportsäkringen.
Skador på grund av att tran-
sportsäkringen inte tagits bort.
En transportsäkring som inte är bort-
tagen kan leda till skador på tvättmaskinen och möbler och maskiner i
närheten.
Ta bort transportsäkringen så som
beskrivs i avsnittet “Uppställning och
anslutning”.
Bekräfta att transportsäkringen är
borttagen genom att trycka på touchknappen OK.
I displayen visas meddelandet: Fortsätt
idrifttagning enligt bruksanvisningen.
Bekräfta meddelandet med touch-
knappen OK.
Avsluta idrifttagning
För att avsluta idrifttagningen måste
programmet Vit-/kulörtvätt 60°C startas
utan tvätt och utan tvättmedel.
Om strömmen bryts innan det första
tvättprogrammet startas (till exempel
genom avstängning med knappen )
så kan den första idrifttagningen genomföras igen.
Om ett tvättprogram har körts längre
än 20minuter så sker ingen ny idrifttagning.
Öppna vattenkranarna.
Vrid programväljaren till Vit-/ku-
lörtvätt 60°C.
Tryck på touchknappenStart/Stop.
När programmet är avslutat är även
första idrifttagningen avslutad.
Om desinfektionsprogram är aktiverade så måste den första tvättomgången utföras med programmet
Termisk desinfektion, med ett lämpligt tvättmedel och utan tvätt i maskinen.
23
Page 24
1. Förbereda tvätten
Tömma fickor
Töm alla fickor.
Skador på grund av främmande
föremål.
Föremål (exempelvis mynt, spikar
och gem) kan skada textilier och maskindelar.
Kolla igenom kläderna så att det inte
finns några föremål i fickorna, och ta
i så fall bort dem.
Skador på grund av rengörings-
medel som innehåller lösningsmedel.
Kemiskt ren bensin, fläckborttag-
ningsmedel osv. kan skada plastdelar.
Om du behandlar textilier med rengöringsmedel, se till att rengöringsmedlet inte kommer i kontakt med
några plastdelar.
Risk för explosioner med rengör-
ingsmedel som innehåller lösningsmedel.
Vid användning av rengöringsmedel
som innehåller lösningsmedel kan en
explosiv blandning uppstå.
Använd inte rengöringsmedel som
innehåller lösningsmedel i tvättmaskinen.
Allmänna tips
– Tvätta inte textilier som är märkta
med tål ej tvätt (skötselsymbol).
Sortera tvätten
Sortera textilierna efter färg och tvätt-
rådets symboler.
Förbehandla fläckar
Ta om möjligt bort eventuella fläckar
från textilier. Badda bort fläckarna
med en trasa som inte färgar av sig.
24
– Avlägsna gardinrullar och blyband fö-
re tvätt eller lägg dem i en tvättpåse.
– Avlägsna eller sy fast behåbyglar som
har lossnat.
– Vänd kläderna ut och in, om klädtill-
verkaren rekommenderar det.
– Stäng blixtlås, hyskor och hakar före
tvätt.
– Knäpp knappar i stora textilier som
exempelvis påslakan och örngott så
att inte mindre plagg hamnar i dessa.
– Mer tips hittar du i avsnittet “Pro-
gramöversikt”.
Page 25
2. Lägga i tvätten
Öppna luckan
Ta tag i handtaget och dra upp luck-
an.
Var säker på att trumman är helt tom
innan du börjar lägga i tvätt.
Lägg i tvätten ovikt och löst i trum-
man.
Olika stora plagg och textilier höjer
tvätteffekten och ger en bättre fördelning vid centrifugeringen.
Stänga luckan
Se till att tvätten inte kläms fast
mellan luckan och tätningsringen.
Vid maximal tvättmängd är energioch vattenförbrukningen, beräknat på
den totala tvättmängden, som lägst.
En överfull trumma försämrar tvättresultatet och medför skrynkligare
plagg.
Stäng luckan med en lätt svängrörel-
se.
25
Page 26
3. Välja program
Special-
program
Träningskläder
Sport mikrofiber
Starta tvättmaskinen
Tryck på knappen.
Trumbelysningen tänds.
Trumbelysningen slocknar automatiskt
efter fem minuter eller efter programstart.
Välja program
Välja standardprogram med programväljaren
Vrid programväljaren till önskat pro-
gram.
Det valda programmet visas i displayen.
Displayen går till programmets basmeny.
Välja specialprogram via programväljarläget
Vrid programväljaren till positionen
.
Du kan välja önskat program i displayen.
Tryck på touchknappen eller tills
önskat program står i displayen.
Tryck på programmets touchknapp.
Displayen visar programmets basmeny.
26
Page 27
4. Välja programinställningar
Temperatur
40°C60°C30°C
Varvtal
800
1000
400
0
1200
1600
Tillval
Förtvätt
Sköljning
plus
Välja temperatur
I vissa program kan du ändra den förinställda temperaturen.
Tryck på touchknappen Temperatur
.
I displayen visas:
Välj önskad temperatur.
Den valda temperaturen markeras med
en ram.
Välja centrifugeringsvarvtal
Du kan ändra det förinställda varvtalet.
Tryck på touchknappen Varvtal.
I displayen visas:
Välja tillvalsfunktioner
Du kan välja tillvalsfunktioner till ett
tvättprogram.
I vissa program kan du välja en tillvalsfunktion direkt i basmenyn.
Tryck på touchknappen som tillhör
tillvalsfunktionen, så aktiveras den.
I vissa program väljer du tillvalsfunktio-
ner via undermenyn Tillval.
Tryck på touchknappen Tillval.
Välj ett eller flera av de tillval som
finns.
Alla tillval kan inte väljas till alla tvättprogram. Om ett tillval inte kan väljas
till tvättprogrammet så får det inte användas.
Välj önskat centrifugeringsvarvtal.
Det valda varvtalet markeras med en
ram.
27
Page 28
4. Välja programinställningar
Ytterligare
val
CapDosing
Klar kl
Välja fler alternativ
Du kan aktivera funktionen CapDosing,
välja en tid för Senare start eller ändra
tvättmaskinens inställningar.
Tryck på touchknappen.
I displayen visas:
Välj önskat alternativ.
Displayen går till undermenyn för det
valda alternativet.
I vissa program är det inte möjligt att
välja Senare start eller CapDosing.
28
Page 29
5. Tillsätta tvättmedel
Det går att tillsätta tvättmedel på olika
sätt.
Tvättmedelsbehållare
Du kan använda alla tvättmedel som är
lämpliga för tvättmaskiner.
Tvättmedelsdosering
Följ anvisningarna på tvättmedelsförpackningen vid dosering.
En överdosering leder ofta till ökad
skumbildning.
Undvik att överdosera tvättmedlet.
Doseringsmängden beror på:
– tvättmängden
– hur smutsig tvätten är
– vattnets hårdhetsgrad
Hårdhetsom-
råden
mjukt (I)0-1,50-8,4
medel (II)1,5-2,58,4-14
hårt (III)över 2,5över 14
Det lokala vattenverket ger upplysning
om vattnets hårdhetsgrad.
Hårdhet i
mmol/l
Tyska
hårdhetsgrader
°dH
Fylla på tvättmedel
Dra ut tvättmedelsbehållaren och fyll
på tvättmedel i facken.
Tvättmedel för förtvätt (rekom-
menderad uppdelning av tvättmedelsmängden: ⅓ i fack
och ⅔ i fack )
Tvättmedel för huvudtvätt
/Sköljmedel, formsköljmedel, flyt-
ande stärkmedel och kapslar
I desinfektionsprogrammen kan fack
och fyllas med tvättmedel för
huvudtvätten om ingen förtvätt väljs.
29
Page 30
5. Tillsätta tvättmedel
Separat sköljning med sköljmedel
eller formsköljmedel
Välj programmet Extra sköljning.
Ändra centrifugeringsvarvtal om det
skulle behövas.
Fyll på sköljmedel, formsköljmedel
eller flytande stärkmedel i fack .
Beakta den maximala påfyllnadsmängden.
Tryck på knappenStart/Stop.
Medlet spolas in med den sista skölj-
ningen. Vid slutet av tvättprogrammet
kvarstår en liten restmängd vatten i
facket .
Separat sköljning med stärkmedel
Dosera och förbered stärkmedlet en-
ligt anvisningarna på förpackningen.
Välj programmetStärkning.
Fyll på stärkningsmedel i facket.
Tryck på knappenStart/Stop.
Tips! Rengör tvättmedelsbehållaren,
särskilt sughäverten, om stärkningsmedel doseras automatiskt flera gånger.
Färg- och avfärgningsmedel
Skador på grund av avfärgnings-
medel.
Avfärgningsmedel kan leda till korro-
sion i tvättmaskinen.
Använd inga avfärgningsmedel i
tvättmaskinen.
Textilfärg måste vara lämplig för användning i tvättmaskin. Det är viktigt att
följa tillverkarens användningsanvisningar.
30
Page 31
5. Tillsätta tvättmedel
Kapseldosering
Det finns kapslar med 3 olika innehåll:
= textilvårdsmedel (exempelvis
sköljmedel och impregneringsmedel)
= tillsats (tvättförstärkare)
= tvättmedel (bara för huvud-
tvätt)
Man kan bara välja en kapsel till ett
tvättprogram.
Beroende på vilken inställning du har
valt för detta tvättprogram, doseras
tvättmedel, tillsats eller textilvårdsmedel
via kapseln.
En kapsel (cap) innehåller alltid rätt
mängd för en tvättomgång.
Du kan köpa kapslar (caps) i Mieles online-shop, via Mieles reservdelsavdelning eller hos din Mieleåterförsäljare.
Aktivera CapDosing (kapseldosering)
Tryck på touchknappen Ytterligare val
.
Tryck på touchknappen CapDosing
.
I displayen visas de kapselsorter som
kan väljas till detta tvättprogram.
Välj önskad kapselsort.
Displayen växlar till basmenyn och visar
vald kapsel.
Lägga in kapseln
Öppna tvättmedelsbehållaren.
Kapslarna kan vara hälsofarliga.
Ingredienserna i kapslarna kan skada
din hälsa om de förtärs eller kommer
i kontakt med huden.
Förvara kapslarna utom räckhåll för
barn.
Öppna luckan till facket /.
Tryck fast kapseln ordentligt.
31
Page 32
5. Tillsätta tvättmedel
Stäng luckan och tryck fast den
ordentligt.
Skjut in tvättmedelsbehållaren.
Kapseln öppnas i tvättmedelsbehållaren. Om du tar ut kapseln igen när
den är oanvänd, kan innehållet rinna
ut.
Släng öppnade kapslar.
Kapselns innehåll tillsätts vid rätt tidpunkt i tvättprogrammet.
Vattentilloppet i fack sker endast
via kapseln vid kapseldosering.
Vid användning av kapsel får inte
sköljmedel tillsättas i facket .
Efter avslutat tvättprogram tar du bort
den tomma kapseln.
Av tekniska skäl finns det kvar en liten
mängd vatten i kapseln.
Stänga av eller ändra kapseldosering
Det är bara möjligt att stänga av eller
ändra innan programstart.
Tryck på touchknappen.
Välj CapDosing och avaktivera den val-
da kapselsorten.
Extern dosering
Tvätttvättmaskinen är förberedd för anslutning till externa doseringssystem för
tvättmedel. För den externa doseringen
krävs en ombyggnadssats, som måste
installeras av Miele-återförsäljare eller
Miele service.
32
Page 33
6. Starta program - programslut
Betal-/bokningssystem
Om det finns ett betal-/bokningssystem
ska uppmaningen om betalning/bokning i displayen beaktas.
Avbryt inte programmet efter programstart. Beroende på inställning kan du
behöva göra en ny bokning i betal-/
bokningssystemet.
Starta program
När ett program kan startas så börjar
touchknappen Start/Stop blinka.
Tryck på touchknappenStart/Stop.
Luckan spärras (symbolen ) och tvätt-
programmet startar.
Om en tid för Senare start är vald visas
denna i displayen.
När tiden har räknats ner eller direkt
efter start står programtiden i displayen.
Dessutom visas programförloppet i displayen.
Tips! När du trycker på touchknappen
kan du visa den inställda temperaturen,
centrifugeringsvarvtalet och inställda
tillvalsfunktioner.
Programslut
Under skrynkelskyddsfasen är luckan
fortfarande spärrad. Luckan kan dock
när som helst låsas upp med knappen
Start/Stop.
Ta ur tvätten
Öppna luckan.
Ta ut tvätten.
Tvätt som inte har tagits ut kan krympa vid nästa tvätt eller färga av sig på
annan tvätt.
Ta ut all tvätt ur trumman.
Kontrollera att inga föremål har fast-
nat i tätningsringen vid luckan.
Tips! Stäng inte luckan helt så att trum-
man kan torka.
Stäng av tvättmaskinen med knappen
.
Ta bort den använda kapseln ur tvätt-
medelsbehållaren, om du tvättat med
sådan.
Tips! Låt tvättmedelsbehållaren vara lite
öppen så att den kan torka.
33
Page 34
Senare start
Lägg i tvätt i
efterhand
Avbryta program
Starta program
direkt.
Med funktionen Senare start kan du
ställa in när ett program ska börja eller
sluta (se avsnittet “Användarnivå – Senare start”).
Aktivera funktionen Senare
Start
Tryck på touchknappen Ytterligare val
.
Välj alternativet Klar kl, Start kl
eller Start om.
Ställ in timmar med touchknapparna
och och bekräfta med touchknappen OK.
Minuterna hoppar tillnästa “hela
kvart” och kan ändras i steg om
15minuter.
Starta Senare start
Tryck på knappenStart/Stop.
Luckan låses och i displayen står tiden
till programstart.
Avbryta eller ändra Senare
start
Tryck på touchknappenStart/Stop.
I displayen visas:
Tryck på touchknappenStarta program
direkt..
Tvättprogrammet startar direkt.
Alternativt:
Tryck på touchknappenAvbryta pro-
gram.
Programstarten avbryts och knappen
Start/Stop börjar blinka.
34
Page 35
Programöversikt
Standardprogram
Vit-/kulörtvätt20°C till 90°Cmax 7,0 kg
TextilierTextilier av bomull, linne eller blandmaterial
Tips– Välj temperatur enligt tvättrådet, tvättmedlet, graden av smuts
och de hygieniska kraven.
– Tvätta mörka textilier med kulörtvättmedel eller flytande tvätt-
TextilierTextilier av blandmaterial (50% bomull 50% polyester)
Tips– Mycket energieffektivt tvättprogram för normalt smutsade tex-
tilier av bomull eller bomull-/syntetblandning, till exempel ar-
betskläder.
1400varv/minTillvalsfunktioner: Förtvätt Sköljomgångar: 2
Bomull Eco/max 7,0 kg
TextilierNormalt smutsad bomullstvätt
Tips– Ur energi- och vattenförbrukningssynpunkt är dessa inställ-
ningar de effektivaste för att tvätta bomull.
– I programmet är den uppnådda tvättemperaturen lägre
än 60°C.
1600varv/minTillvalsfunktioner: Förtvätt Sköljomgångar: 2
Testprogram enligt EN 60456 och energimärkning enligt EU-riktlinje 1061/2010.
Express30°Cmax 3,5 kg
TextilierTextilier av bomull som inte använts så mycket eller som knappt
är smutsiga
1400varv/minTillval: Sköljning plus Sköljomgångar: 1
* Antalet sköljningar kan ändras via användarnivån.
35
Page 36
Programöversikt
Strykfri tvätt30°C till 40°Cmax 3,5 kg
TextilierTextilier med syntetfiber, blandmaterial och strykfri bomull
Tips– Reducera slutcentrifugeringsvarvtalet för textilier som lätt blir
ducering Fintvätt30°Cmax 2,5 kg
TextilierFör känsliga textilier av syntetfibrer, blandmaterial och viskos
Tips– Välj bort slutcentrifugeringsvarvtalet för textilier som lätt blir
ducering /Tömning/centrifugeringmax 7,0 kg
Tips– Beakta inställt varvtal.
– Välj tillvalsfunktionen Sköljning plus för en föraktiverad sköl-
jomgång.
– Bara tömning: Ställ varvtalet på 0 varv/min.
1600varv/minTillval: Sköljning plus
* Antalet sköljningar kan ändras via användarnivån.
Sköljomgångar: 2–
4*
Sköljomgångar: 2
36
Page 37
Programöversikt
Specialprogram
Frotté40°C till 60°Cmax 7,0 kg
TextilierHanddukar och badrockar av frotté
Tips– Använd ett kulörtvättmedel för mörka textilier.
1400U/minTillvalsfunktioner: Förtvätt Sköljomgångar: 2
Skjortor20°C till 60°Cmax 2,5 kg
TextilierSkjortor och skjortblusar
Tips– Förbehandla kragar och manschetter beroende på hur smuts-
iga de är.
– Tvätta skjortor och blusar av siden i programmet Siden.
– Minska den maximala tvättmängden till hälften när du väljer
TextilierMaskintvättbara gardiner
Tips– Välj bort centrifugeringen för gardiner som lätt blir skrynkliga.
600varv/minTillvalsfunktioner: Förtvätt , Sköljning
plus
Täcken/kuddar dun40°C till 75°C1 täcke
TextilierKuddar och täcken med dunfyllning
Tips– Avlägsna luft före tvätt. Du kan stoppa ner det du ska tvätta i en
tvättpåse eller binda ett tvättbart band runt det du ska tvätta.
Sköljomgångar: 2
eller 1–2 kuddar*
– Beakta tvättrådet.
– Efter genomblötningen utförs en centrifugering för att luften
Desinfektion85°C/15minmax 7,0 kg
TextilierTextilier av bomull eller blandmaterial
Tips– Termisk desinfektion med en hålltid på 15minuter vid 85°C.
– En extra desinfektionssköljning kan aktiveras via användarni-
Du kan komplettera tvättprogrammen
med tillvalsfunktioner.
Alla tillval kan inte väljas till alla tvättprogram. Om ett tillval inte kan väljas till
tvättprogrammet så får det inte användas.
Välja tillvalsfunktioner
I vissa program kan du välja en tillvalsfunktion direkt i basmenyn.
Tryck på touchknappen som tillhör
tillvalsfunktionen, så aktiveras den.
I vissa program väljer du tillvalsfunktioner via undermenyn Tillval.
Tryck på touchknappen Tillval.
Välj ett eller två av de tillval som er-
bjuds.
Förtvätt
För starkt nedsmutsad tvätt kan du välja
till en förtvätt. Grov smuts löses upp
och avlägsnas före huvudtvätten.
Försköljning
Tvätten sköljs före huvudtvätten för att
få bort grov smuts som till exempel
damm och sand.
Skrynkelreducering
Tvätten slätas ut vid slutet av programmet för att minska uppkomsten av
skrynklor. Reducera den maximala
tvättmängden till 50 % för optimalt resultat. Mindre mängder tvätt ger bättre
tvättresultat.
Textilierna måste tåla torktumling
och strykning .
Sköljning plus
För ett extra bra tvättresultat kan en
extra sköljning aktiveras.
Blötläggning
För särskilt starkt smutsad tvätt med
fläckar som innehåller äggvita. Blötläggningen pågår i 10minuter.
45
Page 46
Särskilda funktioner i programförloppet
Centrifugering
Slutcentrifugeringsvarvtal
Vid programval visas alltid det maximala varvtalet för tvättprogrammet i displayen.
Det är möjligt att reducera slutcentrifugeringsvarvtalet.
Man kan dock inte välja ett högre slutcentrifugeringsvarvtal än det i programöversikten maximalt angivna.
Mellancentrifugering
Tvätten centrifugeras efter huvudtvätten
och mellan sköljomgångarna. Om slutcentrifugeringsvarvtalet reduceras, reduceras även varvtalet för mellancentrifugeringen.
Välja bort mellancentrifugering och
slutcentrifugering
Välj programinställningen Varvtal 0.
Efter den sista sköljningen töms tvätt-
maskinen på vatten och skrynkelskyddet kopplas in.
Skrynkelskydd
Tvättrumman roterar upp till 30minuter
efter programslut för att undvika att
tvätten blir skrynklig. Tvättmaskinen kan
öppnas när som helst under skrynkelskyddsfasen.
I vissa program finns inget skrynkelskudd efter programslut.
46
Page 47
Ändra programförlopp
Vid användning av ett betal-/bokningssystem kan programmet inte avbrytas eller ändras.
Ändra program
Det är inte möjligt att ändra program
efter programstart.
För att välja ett annat program måste du
först avbryta det redan startade programmet.
Om programväljaren flyttas så visas
Programbyte ej möjligt i displayen. Tex-
ten försvinner om du flyttar tillbaka
programväljaren till det ursprungliga
programmet.
Avbryta program
Du kan när som helst avbryta ett tvättprogram efter programstart.
Desinfektionsprogram kan bara avbrytas med en pinkod.
Tryck på knappenStart/Stop.
Välj Avbryta program.
Tvättmaskinen töms på tvättvatten. Programmet avbryts. Luckspärren släpps.
Öppna luckan.
Om du vill välja ett annat program:
Stäng luckan.
Välj önskat program.
Fyll på mer tvättmedel i tvättmedels-
behållaren vid behov.
Tryck på knappenStart/Stop.
Det nya programmet startar.
Starta tvättmaskinen efter ett
strömavbrott
Om tvättmaskinen stängs av med
knappen under tvätt så avbryts programmet.
Koppla in tvättmaskinen igen med
knappen.
Följ meddelandet i displayen.
Tryck på knappenStart/Stop.
Om strömmen bryts till tvättmaskinen
på grund av ett strömavbrott så avbryts
programmet.
Bekräfta meddelandet i displayen om
att strömmen är tillbaka med OK.
Tryck på knappenStart/Stop.
Programmet fortsätter.
Ta ut tvätten.
47
Page 48
Ändra programförlopp
Lägg i tvätt i
efterhand
Avbryta program
Lägga i eller plocka ur tvätt i
efterhand
Under de första minuterna efter programstart kan du lägga i eller plocka ur
tvätt.
Tryck på knappenStart/Stop.
I displayen visas:
Tryck på touchknappenLägg i tvätt i
efterhand.
Tvättprogrammet stoppas och luckan
låses upp.
Öppna luckan.
Lägg i mer tvätt eller ta ut enstaka
textilier.
Luckan kan inte öppnas när:
– tvättvattnets temperatur överstiger
55°C.
Vid en temperatur på över 55°C i
tvättrumman förblir luckan spärrad.
Först när temperaturen har sjunkit
under 55°C låses luckan upp.
Stäng luckan.
Tryck på knappenStart/Stop.
Tvättprogrammet fortsätter.
Tvättmaskinen kan inte fastställa
någon förändring av tvättmängden
efter programstart.
Därför utgår tvättmaskinen alltid från
maximal tvättmängd om tvätt har lagts
i eller plockats ur efter programstart.
48
Page 49
Rengöring och skötsel
Risk för elektriska stötar av nät-
spänning.
Rengörings- och underhållsarbeten
får bara utföras när strömmen till maskinen är bruten.
Skilj tvättmaskinen från elnätet.
Rengöra hölje och manöverpanel
Skador på grund av rengörings-
medel.
Rengörings-, skur-, fönsterputs- eller
allrengöringsmedel som innehåller
lösningsmedel kan skada plastytorna
och andra delar av tvättmaskinen.
Använd inga av dessa rengöringsmedel.
Skador på grund av inträngande
vatten.
Genom trycket från en vattenstråle
kan vatten hamna i tvättmaskinen
och skada delar.
Spola inte av tvättmaskinen med en
vattenstråle.
Rengör höljet och manöverpanelen
med ett milt rengöringsmedel eller
såpvatten och torka av båda med en
mjuk trasa.
Rengöra tvättmedelsbehållaren
När man tvättar i låga temperaturer
och/eller använder flytande tvättmedel
kan det bildas bakterier i tvättmedelsbehållaren.
Rengör hela tvättmedelsbehållaren
regelbundet av hygieniska skäl.
Dra ut tvättmedelsbehållaren tills det
tar stopp, tryck på frikopplingsknapp-
en och dra ut tvättmedelsbehållaren
helt.
Rengör tvättmedelsbehållaren med
varmt vatten.
Rengör trumman och andra delar av
rostfritt stål med ett särskilt rengöringsmedel för rostfritt stål.
49
Page 50
Rengöring och skötsel
Rengöra sughävert och sköljmedelskanal
Dra ut sughäverten ur facket .
Rengör den under rinnande varmt
vatten. Rengör också röret på vilket
sughäverten sitter fast vid behov.
Sätt på sughäverten igen.
Rengöra utrymmet för tvättmedelsbehållaren
Ta bort tvättmedelsrester och kalkav-
lagringar från spolmunstyckena i
tvättmedelsbehållarens utrymme med
hjälp av en flaskborste.
Sätt tillbaka tvättmedelsbehållaren
igen.
Tips! Låt tvättmedelsbehållaren vara lite
öppen så att den kan torka.
Rengör sköljmedelskanalen med
varmt vatten och en borste.
50
Page 51
Rengöring och skötsel
Rengöra trumma, tvättmedelsbehållare och avloppssystem
Vid behov kan trumman, tvättmedelsbehållaren och avloppssystemet rengöras.
Starta programmet Maskinrengöring.
Dosera pulvertvättmedlet i fack
på tvättmedelsbehållaren.
Kontrollera trumman efter avslutat
program och avlägsna kvarbliven
grov smuts.
Använd programmet Maskinrengö-ring regelbundet om desinfektionsprogrammen används ofta.
Rengöra vattentilloppsfiltren
Tvättmaskinen har filter till skydd för
vattentilloppsventilerna. Dessa filter bör
kontrolleras ungefär var 6:e månad. Om
vattennätet bara används i perioder, kan
detta intervall förkortas.
Rengöra filter i tilloppsslangarna
Stäng vattenkranen.
Skruva loss tilloppsslangen från kran-
en.
Dra ut gummipackningen 1 ur spåret.
Fatta tag i plastfiltret 2 med till exem-
pel en kombi- eller spetstång och dra
ut det.
Rengör plastfiltret.
Återmontera i omvänd ordning.
Se till att inget vatten träder ur förskruvningen.
Dra åt förskruvningen.
51
Page 52
Rengöring och skötsel
Rengöra filtret i vattentilloppets
tilloppsanslutning
Lossa försiktigt plastmuttern från
tilloppsanslutningen med en tång.
Dra ut filtret med en spetstång och
rengör det. Återmontera i omvänd
ordning.
Sätt tillbaka smutsfiltren efter rengöringen.
52
Page 53
Hur du klarar av mindre fel själv
Du kan själv åtgärda de flesta fel och störningar som uppstår vid daglig användning av din produkt. I många fall kan du då spara tid och kostnader eftersom du
inte behöver kontakta Miele service.
Nedanstående tabeller är till hjälp för att hitta orsaken till ett fel och åtgärda det.
Det går inte att starta något tvättprogram
ProblemOrsak och åtgärd
Displayen förblir släckt
och touchknappen
Start/Stop lyser eller
blinkar inte.
I displayen visas:
Luckan låses inte. Kontak-
ta service.
Vid val av programmet
Centrifugering startar
inte programmet.
Displayen är släckt och
touchknappen Start/Stop blinkar långsamt.
Tvättmaskinen har ingen ström.
Kontrollera att tvättmaskinen är inkopplad.
Kontrollera att tvättmaskinen är ansluten till elutta-
get.
Kontrollera om säkringen på uppställningsplatsen
är hel.
Tvättmaskinen har stängts av automatiskt för att spara energi.
Koppla in tvättmaskinen igen med knappen.
Luckan är inte helt stängd. Låsningen för luckan kun-
de inte hakas i.
Stäng luckan igen.
Starta programmet på nytt.
Om felmeddelandet visas igen, kontakta Miele service.
Den första idrifttagningen har inte utförts.
Genomför den första idrifttagningen på det sätt
som beskrivs i avsnittet med samma namn.
Displayen släcks automatiskt för att spara energi.
Tryck på en knapp. Displayen kopplas in igen.
53
Page 54
Hur du klarar av mindre fel själv
Programavbrott och felmeddelande
ProblemOrsak och åtgärd
Fel vattenavlopp.
Rengör avloppsfilter
och pump. Kontrollera avloppsslangen.
Fel vattentillopp.
Öppna vatten-kranen.
Reaktion Waterproof
Desinfektionstempe-
raturen är för låg.
Fel. Vid misslyckad
omstart, kontakta
Miele service.
Vattenavloppet är blockerat eller påverkas av andra
faktorer.
Avloppsslangen ligger för högt.
Rengör avloppsfiltret och avloppspumpen.
Maximal tillåten pumphöjd är 1 meter.
Vattentilloppet är spärrat eller påverkas av andra faktorer.
Kontrollera att vattenkranen är tillräckligt öppen.
Kontrollera om tilloppsslangen är böjd.
Vattentrycket är för lågt.
Aktivera inställningen Lågt vattentryck (se avsnittet
“Användarnivå – Lågt vattentryck”).
Silarna i vattentilloppet är igensatta.
Rengör silarna (se avsnittet “Rengöring och sköt-
sel – Rengöra silarna”).
Vattenskyddssystemet har reagerat.
Stäng vattenkranen.
Kontakta kundtjänst.
Den temperatur som krävs för desinfektion uppnåddes inte under desinfektionsprogrammet.
Tvättmaskinen har inte genomfört en korrekt des-
infektion.
Starta programmet på nytt.
Ett fel föreligger.
Skilj tvättmaskinen från elnätet.
Vänta minst 2minuter innan du ansluter tvättma-
skinen till elnätet igen.
Koppla in tvättmaskinen igen.
Starta programmet på nytt.
Om felmeddelandet visas igen, kontakta Miele service.
54
Page 55
Hur du klarar av mindre fel själv
I displayen visas ett felmeddelande
ProblemOrsak och åtgärd
Doseringsbehållare
tom
Doseringsbehållare 1
tom
Hygien info: starta
program med minst
60°C eller starta
programmet Maskinhygien
Kontrollera varmvat-
tentillförsel
Rikta tvättmaskin-
en.Tvätten blev inte
optimalt centrifugerad
Maskinen otät
En av tvättmedelsbehållarna för de externa doseringen är tom.
Fyll på tvättmedelsbehållaren.
Tvättmedelsbehållare 1 för den externa doseringen är
nästan tom.
Meddelandet kan gälla behållare 1 till 6.
Fyll på tvättmedelsbehållaren.
Återställ reset-signalen (se avsnittet “Användarnivå
– Reset-signal”)
Under den sista tvätten valdes ett tvättprogram med
en temperatur under 60°C eller programmet Töm-ning/centrifugering.
Starta ett program med minst 60°C eller program-
met Maskinhygien.
Varmvattentilloppet är spärrat eller påverkas av andra
faktorer.
Kontrollera att varmvattenkranen är tillräckligt
öppen.
Kontrollera om tilloppsslangen är böjd.
Under slutcentrifugeringen uppnåddes inte det inställ-
da centrifugeringsvarvtalet på grund av en för stor
obalans.
Kontrollera att tvättmaskinen står lodrätt.
Starta en ny centrifugering.
Tvättmaskinen eller avloppsventilen är otät.
Stäng vattenkranen.
Kontakta kundtjänst.
1
1
Anvisningar visas vid programslut och när du kopplar in tvättmaskinen. De måste
bekräftas med touchknappen OK.
55
Page 56
Hur du klarar av mindre fel själv
Ett otillfredsställande tvättresultat
ProblemOrsak och åtgärd
Tvätten blir inte ren med
flytande tvättmedel.
Det sitter vita tvättmedelsliknande partiklar på de mörka, tvättade plaggen.
Textilier med svåra fettfläckar blir inte helt
rena.
Det sitter kvar grå elastiska partiklar på de
tvättade plaggen.
Flytande tvättmedel innehåller inget blekmedel. Fläckar av frukt, kaffe och te går inte alltid bort.
Använd pulvertvättmedel som innehåller blekme-
del.
Fyll på fläckborttagningsmedel i facket och
flytande tvättmedel i en doseringsboll.
Blanda aldrig flytande tvättmedel och fläckborttag-
ningsmedel i tvättmedelsbehållaren.
Tvättmedel innehåller vattenolösliga komponenter
(zeoliter) för avhärdning. Dessa har fastnat på textilierna.
Försök att ta bort resterna med en borste när texti-
lierna/plaggen har torkat.
Tvätta mörka textilier med ett tvättmedel utan zeo-
liter framöver. Flytande tvättmedel innehåller för
det mesta inga zeoliter.
Välj ett program med förtvätt. Kör förtvätten med
flytande tvättmedel.
Fortsätt att använda vanligt pulvertvättmedel till
huvudtvätten.
För hårt smutsade skyddskläder rekommenderas
tvättmedel med fettlösande egenskaper. Kontrollera
med återförsäljare av tvätt- och rengöringsmedel.
Tvättmedelsdoseringen var för låg. Tvätten var hårt
smutsad med fett (till exempel olja, salva).
Tillsätt antingen mer tvättmedel eller använd flyt-
ande tvättmedel.
Låt tvättmaskinen köra ett tvättprogram i 60°C
med flytande tvättmedel utan tvätt före nästa tvättomgång.
56
Page 57
Hur du klarar av mindre fel själv
Allmänna problem med tvättmaskinen
ProblemOrsak och åtgärd
Tvättmaskinen står inte
still under centrifugering.
Det hörs ovanliga ljud
vid tömningen.
Större rester tvättmedel
är kvar i tvättmedelsbehållaren.
Allt sköljmedel spolas
inte in eller för mycket
vatten blir kvar i facket
.
I displayen visas ett
främmande språk.
Tvättmaskinen har inte
centrifugerat tvätten
som vanligt. Den är fortfarande blöt.
Maskinfötterna står inte jämnt och är inte åtdragna.
Rikta tvättmaskinen så att den står stadigt och dra
åt maskinfötterna.
Det är inget fel! Sörplande ljud i början och i slutet av
tömningen är normalt.
Vattentrycket är otillräckligt.
Rengör vattentilloppsfiltren.
Pulvertvättmedel i kombination med avhärdningsmedel tenderar att klibba.
Rengör tvättmedelsbehållaren och tillsätt i fortsätt-
ningen tvättmedel först och sedan avhärdningsmedel i facket.
Sughäverten sitter inte korrekt eller är igensatt.
Rengör sughäverten, se avsnittet “Rengöra tvätt-
medelsbehållaren”.
Språkinställningen är ändrad.
Stäng av tvättmaskinen och koppla sedan in den
igen.
I displayen visas det inställda användarspråket.
Språk för användarnivån ändrades.
Ställ in det språk som normalt används (se avsnitt-
et “Användarnivå - Språk”).
Vid slutcentrifugeringen blev obalansen för stor och
varvtalet reducerades automatiskt.
Tvätta gärna stora och små textilier/plagg tillsam-
mans för att få en bättre fördelning av tvätt i trum-
man.
57
Page 58
Hur du klarar av mindre fel själv
ProblemOrsak och åtgärd
Vid programslut finns
fortfarande vätska i
kapseln.
I sköljmedelsfacket
bredvid kapseln finns
vatten.
Det lilla avloppsröret i tvättmedelsbehållaren, som
kapseln sitter på, är igensatt.
Rengör röret.
Det är inget fel. Av tekniska skäl finns det kvar en liten mängd vatten i kapseln.
Touchknappen CapDosing aktiverades inte eller den
tomma kapseln togs inte bort efter den senaste tvättomgången.
Aktivera touchknappen CapDosing nästa gång en
kapsel används.
Ta bort och kasta kapseln efter varje tvättomgång.
Det lilla avloppsröret i tvättmedelsbehållaren, som
kapseln sitter på, är igensatt.
Rengör röret.
58
Page 59
Hur du klarar av mindre fel själv
Luckan kan inte öppnas
ProblemOrsak och åtgärd
Luckan kan inte öppnas
under tvättförloppet.
Vid programslut eller
efter ett programavbrott
visar displayen:
Avkylning eller Komfortkylning.
I displayen visas:
Lucklås blockerat. Kon-
takta service.
Tvättrumman är spärrad under tvättförloppet.
Tryck på touchknappenStart/Stop.
Välj Avbryt program eller Lägg i tvätt i efterhand.
Luckans spärr hävs och du kan öppna luckan.
Det är vatten i tvättrumman och tvättmaskinen kan
inte tömmas.
Rengör avloppssystemet som beskrivs i avsnittet
“Öppna luckan vid igensatt avlopp och/eller ström-
avbrott”.
Som skydd mot skållning kan luckan inte öppnas om
vattentemperaturen överstiger 55°C.
Vänta tills temperaturen i trumman har sjunkit och
meddelandet i displayen har försvunnit.
Lucklåset är blockerat.
Kontakta kundtjänst.
59
Page 60
Hur du klarar av mindre fel själv
Öppna luckan vid igensatt avlopp och/eller strömavbrott
Risk för elektriska stötar av nät-
spänning.
Rengörings- och underhållsarbeten
får bara utföras när strömmen till maskinen är bruten.
Skilj tvättmaskinen från elnätet.
Öppna luckan till avloppssystemet.
Igensatt avlopp
Om avloppet är igensatt kan det finnas
en större mängd vatten (max 30 liter) i
tvättmaskinen.
Tömma trumman
... vid utförande med avloppsfilter
Ställ ett kärl under luckan.
Skruva inte ut avloppsfiltret helt.
Skruva långsamt ut avloppsfiltret tills
vattnet rinner ut.
Skruva fast avloppsfiltret igen för att
avbryta att vattnet rinner ut.
Risk för skållning av hett tvätt-
vatten.
Om du nyligen har tvättat med hög
värme är det utträdande tvättvattnet
varmt.
Släpp försiktigt ut vattnet.
60
Page 61
Hur du klarar av mindre fel själv
Rengöra avloppsfiltret
När inget vatten längre rinner ut:
Skruva ut avloppsfiltret helt.
Rengör avloppsfiltret noggrant.
Skador på grund av vatten som
rinner ut
Om avloppsfiltret inte sätts tillbaka,
rinner vatten ut ur tvättmaskinen.
Sätt tillbaka avloppsfiltret och vrid
fast det ordentligt.
Öppna luckan
Risk för skador av roterande
trumma.
Att stoppa in handen i en roterande
trumma kan leda till allvarliga skador.
Försäkra dig om att tvättrumman har
stannat innan du tar ut tvätten.
Kontrollera om pumpvingen kan rote-
ra lätt.
Om den roterar trögt, avlägsna even-
tuella föremål (knappar, mynt med
mera) och rengör inuti.
Sätt tillbaka avloppsfiltret och skruva
fast det.
Lås upp luckan med hjälp av en
skruvmejsel.
Öppna luckan.
61
Page 62
Hur du klarar av mindre fel själv
Tömma trumman
... vid utförande med avloppsventil
Tryck ner spaken för nödtömning och
håll fast den tills det inte rinner ut mer
vatten.
Öppna luckan
Risk för skador av roterande
trumma.
Att stoppa in handen i en roterande
trumma kan leda till allvarliga skador.
Försäkra dig om att tvättrumman har
stannat innan du tar ut tvätten.
Lås upp luckan med hjälp av en
skruvmejsel.
Öppna luckan.
62
Page 63
Miele service
Få hjälp vid eventuella störningar
Om det uppstår fel som du själv inte
kan åtgärda, var god kontakta din
Miele-återförsäljare eller Miele service.
Du hittar telefonnummer på baksidan
av den här anvisningen.
Service behöver modellbeteckning och
tillverkningsnummer. Båda dessa uppgifter finns på typskylten.
Typskylten finns upptill på luckan som
du ser när tvättmaskinsluckan är
öppen.
Extra tillbehör
Till denna tvättmaskin finns extra tillbehör som kan köpas hos Mieles återförsäljare eller hos Mieles reservdelsavdelning.
63
Page 64
Uppställning och anslutning
Översiktsbild framsida
a
Tilloppsslang kallt
b
Tilloppsslang varm
c
Elanslutning
d
Manöverpanel
64
e
Tvättmedelsbehållare
f
Lucka
g
Lucka till avloppsfilter och avloppspump respektive avloppsventil och
nödöppnare
h
Justerbara fötter
Page 65
Översiktsbild baksida
Uppställning och anslutning
a
Elanslutning
b
Gränssnitt för kommunikation med
externa enheter via XCI-box
c
Anslutning för extern dosering
d
Avloppslang (LP-variant)
e
Tilloppsslang (kallvatten)
f
Tilloppsslang (varmvatten), om sådan
är monterad
g
Vridsäkringar med transportsäkringar
h
Transporthållare för slangar
i
Avloppsrör (AV-variant)
j
Modulutrymme (för extern kommunikationsmodul)
k
Hållare för borttagen transportsäkring
65
Page 66
Uppställning och anslutning
1132
850
1100
714
min. 300
1702
Uppställning
Sidovy
Tvätt/tork-pelare
Sockeluppställning
Tvättmaskinen kan ställas upp på en
stålsockel (öppen eller sluten underbyggnad, extra Miele tillbehör) eller en
betongsockel.
En tvättmaskin som ej är säkrad
kan medföra skador.
Vid uppställning på en sockel före-
ligger risken att tvättmaskinen ramlar
av sockeln vid centrifugering.
Säkra tvättmaskinen med de medföljande spännjärnen.
Anvisningar för uppställning
Denna tvättmaskin är inte underbyggnadsbar.
Skador på grund av inträngande
fukt.
Inträngande fukt kan skada de elek-
triska komponenterna.
Ställ inte maskinen direkt bredvid
eller direkt över öppna golvbrunnar
eller öppna avloppsrännor.
Tvättmaskinen kan ställas upp med en
Miele-torktumlare i en tvätt/tork-pelare.
För detta krävs en mellanbyggsats
(extra tillbehör).
66
Anordningar som automatiskt stänger av tvättmaskinen (till exempel
kopplingsur) får inte installeras.
Page 67
Uppställning och anslutning
Transportera tvättmaskinen till
uppställningsplatsen
Skaderisk på grund av felaktig
transport.
Om tvättmaskinen välter kan du ska-
da dig.
Se till att tvättmaskinen står säkert
under hela transporten.
Transportera tvättmaskinen med en
säckkärra.
Bära tvättmaskinen till uppställningsplatsen
Det bakre utskjutande topplocket har
greppmöjlighet vid transport.
Risk för skador på grund av ej
fastsittande lock.
Den bakre fästanordningen på locket
kan på grund av yttre omständigheter gå sönder. Locket kan slitas av när
du bär det.
Innan du börjar bära i den utskjutande delen av topplocket måste du
vara säker på att det sitter fast
ordentligt.
Transportera tvättmaskinen endast
med säckkärra via höger eller vänster
sidovägg.
Skador på grund av felaktig
transport.
Tvättmaskinens bakre och främre
vägg kan skadas vid transport med
en säckkärra.
Transportera alltid tvättmaskinen på
sidan i en säckkärra.
Bär tvättmaskinen i de främre ma-
skinfötterna och den bakre delen av
locket.
67
Page 68
Uppställning och anslutning
Uppställningsyta
Betonggolv är det lämpligaste underlaget för tvättmaskinen. Det ger inte upphov till vibrationer under centrifugering
vilket trägolv och golv med mjuk beläggning kan göra.
Ställ tvättmaskinen lodrätt och så att
den står säkert.
Ställ inte tvättmaskinen på mjukt
underlag eftersom den då kan vibrera
under centrifugering.
Vid träbalkskonstruktion på uppställningsplatsen:
Ställ tvättmaskinen på en plywood-
skiva (minst 70x60x3cm).
Plywoodskivan bör skruvas fast i så
många balkar som möjligt, inte bara i
golvet.
Tips! Ställ tvättmaskinen i ett hörn om
det är möjligt. Där är stabiliteten som
störst för alla golvtyper.
Avlägsna transportsäkringen
Avlägsna vänster och höger vridsäk-
ring.
1. Dra i de fastsatta pluggarna på säkringen och
2. lossa den övre och undre spärrhaken
med hjälp av en skruvmejsel.
68
Vrid den vänstra transportsäkringen
90° med den bipackade nyckeln.
Page 69
Uppställning och anslutning
Dra ut transportsäkringen.
Vrid den högra transportsäkringen
90°.
Dra ut transportsäkringen.
Risk för skador på grund av vas-
sa kanter.
Att stoppa in handen i ej förslutna hål
kan leda till skador.
Förslut hålen på den borttagna tran-
sportsäkringen.
Förslut hålen med pluggarna.
69
Page 70
Uppställning och anslutning
Fäst transportsäkringarna på tvättma-
skinens baksida.
Tips! Se till att borrhålen fästs på
hållarna .
Skador på grund av felaktig
transport.
Vid transport utan transportsäkring
kan tvättmaskinen skadas.
Spara transportsäkringen. Montera
åter transportsäkringen före transport
av tvättmaskinen.
Montera transportsäkringen
Montering av transportsäkring sker i
omvänd följd.
Rikta tvättmaskinen
Tvättmaskinen måste stå lodrätt och
jämnt på alla fyra fötter för att fungera
optimalt.
Om tvättmaskinen inte står lodrätt ökar
vatten- och energiförbrukningen. Dessutom kan tvättmaskinen börja vandra.
Skruva ut och dra åt fötterna
Tvättmaskinen kan jämnas ut med de 4
skruvfötterna. Vid leverans är alla fötter
inskruvade.
Lossa kontramuttern 2 med den med-
följande fasta nyckeln medurs.
Skruva ut kontramuttern 2 tillsammans med skruvfoten 1.
70
Page 71
Kontrollera om tvättmaskinen står lo-
drätt med hjälp av ett vattenpass.
Håll fast skruvfoten 1 med en polyg-
rip. Skruva fast kontramuttern 2 mot
höljet med hjälp av den fasta nyckeln.
Skador på grund av felaktigt rik-
tad tvättmaskin.
Om fötterna inte är åtdragna finns
det risk att tvättmaskinen vandrar.
Skruva fast alla 4 fyra kontramuttrar
på fötterna mot höljet. Kontrollera
även skruvfötterna som inte skruvades ut när du riktade tvättmaskinen.
Uppställning och anslutning
Säkra tvättmaskinen så den inte glider iväg
Säkra tvättmaskinens båda främre
fötter med de medföljande spännjärnen.
Beakta den medföljande monterings-
anvisningen.
Externa styrenheter
För anslutning av externa styrenheter
(till exempel betal-/bokningssystem, doseringssystem eller effekttoppsbrytare)
behövs en tillbehörsenhet “XCI-box”.
Betal-/bokningssystem
Tvättmaskinen kan utrustas med ett betal-/bokningssystem (extra tillbehör).
Omprogrammeringen som krävs för det
får endast göras av Miele service eller
Miele-återförsäljare.
Ta regelbundet ut mynt/polletter ur betal-/bokningssystemet. Annars blir det
stopp i betal-/bokningssystemet.
71
Page 72
Uppställning och anslutning
Vattenanslutning
Kallvattenanslutning
Tvättmaskinen får anslutas till dricksvattenledning utan återsugningsskydd
eftersom den är byggd enligt DIN-norm.
Vattnets flödestryck måste vara minst
100kPa och får inte vara högre än 1
000kPa. Är det högre än 1000kPa
övertryck måste en tryckreduceringsventil monteras.
För anslutning krävs en vattenslang
med 3/4"-förskruvning. Om denna vattenkran saknas, får endast en behörig
fackman ansluta tvättmaskinen till
dricksvattenledningen.
Förskruvningen står under vattenledningstryck.
Kontrollera därför om anslutningen är
tät genom att långsamt öppna
vattenkranen. Korrigera eventuellt
packningen och förskruvningen så
att de sitter ordentligt fast.
Tilloppsslangen för kallvatten är inte
lämplig för varmvattenanslutning.
Koppla om till kallvattendrift
Om inte tvättmaskinen är ansluten till
varmvatten så måste inställningarna
Vatten huvudtvätt, Vatten förtvätt och
Vatten sköljning ställas in på kallt (se av-
snittet “Användarnivå”).
Skruva loss varmvattenslangen.
Skruva fast den medföljande blindkå-
pan.
Underhåll
Vid byte av slang ska endast Miele originalslangar som klarar av ett tryck på
över 7 000kPa användas.
För att skydda vattentilloppsventilen
finns ett filter i den fria änden av
tilloppsslangen och ett filter i
tilloppsanslutningen.
Smutsfiltren får inte tas bort.
Tillbehör slangförlängning
Som extra tillbehör finns 2,5 och
4,0meter långa slangar att köpa hos
Mieles återförsäljare eller hos Mieles
reservdelsavdelning.
72
Page 73
Uppställning och anslutning
Varmvattenanslutning*
Varmvattentemperaturen får inte överskrida 70°C.
För att energiförbrukningen ska vara så
låg som möjligt vid varmvattendrift bör
tvättmaskinen anslutas till en varmvattenringledning. Så kallade “stickledningar” (enkelledningar till varmvattenberedare) innebär att vattnet i ledningen
kyls ner om maskinen inte ständigt är i
drift. För att värma upp vattnet behövs
då mer energi.
För varmvattenanslutningen gäller samma villkor som för kallvattenanslutningen.
Tilloppsslangen varmt – röd markering)
ansluts till vattenkranen.
Det är inte möjligt att bara ansluta
tvättmaskinen till en varmvattenledning.
* för vissa maskinutföranden är varmvattenslangen inte monterad.
Koppla om till varmvattendrift
Om tvättmaskinen ska anslutas till
varmvatten så kan inställningarna
Vatten huvudtvätt, Vatten förtvätt och
Vatten sköljning ställas in på varmt (se
avsnittet “Användarnivå”).
Skruva loss blindkåpan från varmvat-
tenventilen.
Skruva fast varmvattenslangen.
73
Page 74
Uppställning och anslutning
Vattentömning
Avloppsventil
Tvättmaskinen töms på vatten med
hjälp av en motordriven avloppsventil. I
fackhandeln finns det vinkelanslutningar
DN70 som kan användas för att ansluta maskinen direkt till en golvbrunn (utan vattenlås) på uppställningsplatsen.
Avloppspump
Vattnet pumpas ut genom en avloppspump med 1 meters pumphöjd. För att
undvika hinder i vattenavloppet måste
avloppsslangen läggas utan veck. Kröken kan hakas in på slangens ända (tillbehör).
Möjligheter att placera vattenavloppet
1. Anslutning till avloppsrör i plast med
gumminippel (vattenlås krävs inte).
2. Anslutning till handfat med gumminippel.
3. Avlopp i golvbrunn.
Slangen kan vid behov förlängas upp till
5 meter. Tillbehör finns att köpa hos
Mieles återförsäljare eller via Mieles
reservdelsavdelning.
För en avloppshöjd över 1 meter (upp
till 1,6 meter maximal pumphöjd) kan en
utbytesavloppspump beställas hos en
återförsäljare eller hos Miele service.
74
Page 75
Uppställning och anslutning
Elanslutning
Beskrivningen gäller tvättmaskiner
med och utan nätkontakt.
För tvättmaskiner med nätkontakt gäller:
– Tvättmaskinen är anslutningsklar från
fabrik.
– Kontakten måste alltid vara lättåt-
komlig för att kunna bryta strömmen
till tvättmaskinen.
Risk för skador på grund av fel-
aktig anslutningsspänning.
Uppgifter om anslutningseffekt och
säkring finns på typskylten.
Jämför uppgifterna på typskylten
med dem som gäller för elnätet.
Anslutningen måste utföras enligt gällande nationella och lokala normer och
säkerhetsföreskrifter.
Av säkerhetsskäl får inte förlängningskabel eller grenuttag användas. Detta
för att undvika brand genom överhettning.
Risk för elektriska stötar av nät-
spänning.
När tvättmaskinen är kopplas från el-
nätet måste kopplingspunkten vara
säkrad mot återinkoppling.
Se till att brytaren kan spärras eller
övervaka kopplingspunkten konstant.
Nyinstallation, ändring i anläggningen
eller kontroll av skyddsjorden får endast
utföras av en fackman i enlighet med
gällande nationella och lokala normer
och säkerhetsföreskrifter.
Följ omkopplingsanvisningen på
kopplingsschemat om tvättmaskinen
ska kopplas om till en annan spänningstyp. Omkopplingen får endast
utföras av behörig elektriker eller
Miele service.
Anordningar som automatiskt stänger av tvättmaskinen (till exempel
kopplingsur) får inte installeras.
Vid fast anslutning måste strömmen
kunna brytas allpoligt på uppställningsplatsen. Som frånkopplingsdon gäller
en tillgänglig strömbrytare med ett kontaktavstånd på mer än 3mm. Till detta
hör till exempel skyddssäkring för
strömbrytare, säkringar och kontaktorer
(IEC/EN60947). Anslutningen för endast göras av en elfackman.
Kontakten eller frånkopplingsdonet
måste alltid vara tillgängliga.
75
Page 76
Tekniska data
Höjd850mm
Bredd596mm
Bredd (för tvättmaskin med topplock av
rostfritt stål)
Djup714mm
Djup med öppen lucka1 132mm
Viktcirka 100 kg
maximal golvbelastning vid drift3000 Newton
Kapacitet7,0 kg torr tvätt
Anslutningsspänningse typskylt på tvättmaskinens baksida
Anslutningsvärdese typskylt på tvättmaskinens baksida
Säkringse typskylt på tvättmaskinens baksida
A-värderad ljudtrycksnivå LpA enligt EN
När en temperatur på minst 60°C väljs
i desinfektionsprogrammen kan extra
sköljningar aktiveras.
Sköljningen sker med varmt vatten. Programtiden förlängs.
Tvätten kan kännas varm efter programslut.
Var försiktig när du tar ut tvätten.
Fabriksinställning: av
Program-paket
Programvalet kan utökas genom aktivering av enskilda program från programpaketen med målgrupper.
De valda programmen från programpaketen visas då under Specialprogram.
– Sport
– Outdoor
– Gym/frisör
– Hotell
– Hemtextilier
– Yrkestextilier
– Desinfektion
När du har valt programpaket så visas
de enskilda programmen i listan. Aktiverade program är markerade med en
ram. När du har valt program måste du
bekräfta valet.
83
Page 84
Användarnivå
Temperatursänkning
För att förhindra att tvättvattnet börjar
koka på höga höjder (över 3000m), så
kan tvättvattentemperaturen sänkas.
Fabriksinställning: av
Om desinfektionsprogram ska användas så uppnås eventuellt inte den
nödvändiga temperaturen.
Aktivera inte inställningen Tempera-
tursänkning när desinfektionspro-
grammen kopplas till.
Kod desinf.program
För att avbryta ett desinfektionsprogram måste en kod anges. Koden kan
ändras.
Koden är: 0 0 0Tips! Notera den nya koden när du
ändrar den.
Mängdautomatik
Tvättmaskinen är utrustad med en
mängdautomatik. Vattennivåerna och
tvättiderna anpassas till tvättmängden
i några program. Vid avstängd mängdautomatik sker programförloppet alltid
för full kapacitet.
Fabriksinställning: på
CapDosing
Du kan välja om CapDosing ska visas i
listan Ytterligare val.
Fabriksinställning: på
Skrynkel-reducering
Du kan välja om Skrynkel-reducering ska
visas i listan Tillval.
Fabriksinställning: på
84
Page 85
Användarnivå
Automatisk dosering
Den automatiska doseringen via ett
externt doseringssystem kan aktiveras.
Fabriksinställning: av
Signal effekt-toppsbrytare
Med effekttoppsbrytaren kan tvättmaskinen integreras i ett energihanteringssystem. Om en signal registreras
så stängs tvättmaskinens värmeelement av under en kort stund. Tvättmaskinen får endast användas med en
effekttoppsbrytare om denna är förbunden med tvättmaskinen via Miele
XCI-boxen.
– ingen funktion (fabriksinställning)
– Effekttoppsbrytare med 230V
– Effekttoppsbrytare med 0V
Förhindra eff.brytare
Effekttoppsbrytaren kan hindras under
desinfektionsprogram. Om en signal
registreras så stängs tvättmaskinens
värmeelement inte av.
Fabriksinställning: av
Trefas-ström
Resttidsindikering är beroende av
elanslutningen. Vid en 1-fasanslutning
måste inställningen ställas på nej.
Fabriksinställning: ja
Uppvärmning
Värmeelementet kan stängas av och
termostoppet hoppas över. Dessutom
avaktiveras värmefelets övervakning.
Fabriksinställning: på
85
Page 86
Användarnivå
Betal-/bokningssystem
Anslutningen av extern hårdvara sker
via Miele XCI-boxen.
Om du önskar ändra något vid ett senare tillfälle, kontakta Miele service.
Inställningar för betal-/bokningssystem
Ett betal-/bokningssystem ska anslutas.
– Inget betal-/bokningssystem
Följande inställningar hoppas över
och den första idrifttagningen kan avslutas.
– Programdrift
Driften sker med betal-/bokningssystem. Användaren köper/bokar ett
program.
– Tidsdrift
Driften sker med betal-/bokningssystem. Användaren köper/bokar ett
tidsstyrt program.
– Tidsdrift med impulsräknare
Kvitteringssignal
Inställning av meddelandesignal för
betal-/bokningssystemet.
– Fabriksinställning: av
– Programslut
Meddelandesignalen hörs vid programslut.
– Släpp startknappen
Meddelandesignalen hörs när du
släpper startknappen.
– Start- och programslut
Meddelandesignalen hörs vid programstart och programslut.
– Program pågår
Meddelandesignalen hörs permanent
från programstart till programslut.
För betal-/bokningssystem i vilka användningstiden kan förlängas för varje betalning.
86
Page 87
Spärr
För att undvika oönskade ändringar
kan en programspärr ställas in för programdrift. Om tvättmaskinens lucka
öppnas när den har låsts, går betalningen förlorad och programmet avbryts.
För att möjliggöra att man kan lägga i
tvätt i efterhand så kan spärrens tidpunkt ändras.
– av: fabriksinställning
– direkt efter start
– 1minut efter start
– 2minuter efter start
– 3minuter efter start
– 4minuter efter start
– 5minuter efter start
Användarnivå
Radera betalsignal
Betalsignalen vid användning av betal-/bokningssystem kan bibehållas
fram till programslut eller förkastas
efter 5minuter utan programstart.
Fabriksinställning: av
Kostnadsfria program
Under användning av betal-/bokningssystem kan man fastställa vilka program som får användas utan kostnad.
Fabriksinställning: av
87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Miele AB
Industrivägen 20, Box 1397
171 27 Solna
Tel 08-562 29 000
08-562 29 800
professionalservice@miele.se
www.miele.se/professional
Tyskland
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Serviceanmälan:
Page 92
PWM 507
M.-Nr. 11 083 190 / 00sv-SE
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.