Miele PWM 506 Mop Star 60 User manual [sr]

Uputstvo za upotrebu i postavljanje Mašina za pranje veša
Obavezno pročitajte uputstvo za upotrebu pre postavljanja - instala­cije - puštanja u rad. Na taj način ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja na uređaju.
sr-RS M.-Nr. 11 881 250
Sadržaj
Posebno dodavanje omekšivača ili sredstva za održavanje oblika................ 31
Osnovni programi........................................................................................... 44
2
Sadržaj
Čišćenje bubnja, odeljka u kojem se nalazi rastvor za pranje i odvodnog siste-
Pozicionirajte držač za pričvršćivanje............................................................. 70
Montaža držača za pričvršćivanje .................................................................. 71
Pričvrstite mašinu za pranje veša pomoću držača za pričvršćivanje............. 71
Sistem za naplatu........................................................................................... 72
Priključak za hladnu vodu .............................................................................. 73
Priključak za toplu vodu ................................................................................. 73
3
Sadržaj
Odvodni ventil ................................................................................................ 74
4
Sadržaj
Autorska prava i licence za korisnički i upravljački softver............................. 91
Podešavanja za uređaje za naplatu................................................................ 92
Povratni signal uređaju za naplatu.................................................................. 92
Zaključavanje uređaja za naplatu ................................................................... 93
Besplatni programi ......................................................................................... 93
Brisanje signala naplate ................................................................................. 93
Vreme nadz.kont. uređaja za naplatu............................................................. 93
5

Vaš doprinos zaštiti životne sredine

Odstranjivanje transportne am­balaže
Ambalaža štiti uređaj od oštećenja prili­kom transporta. Materijali za ambalažu su odabrani sa stanovišta zaštite život­ne sredine i tehnike odstranjivanja i zbog toga mogu da se recikliraju.
Recikliranjem ambalaže štede se sirovi­ne i smanjuje gomilanje otpadaka. Vaš specijalizovani trgovac preuzima amba­lažu.

Odlaganje starog uređaja

Električni i elektronski uređaji sadrže mnogo vrednih materijala. Oni takođe sadrže određene materije, mešavine i komponente, koje su bile neophodne za njihovu funkciju i bezbednost. U kuć­nom otpadu kao i kod nestručnog tret­mana oni mogu imati štetan uticaj na ljudsko zdravlje i životnu sredinu. Stoga nipošto ne odlažite Vaš stari uređaj u kućni otpad.
Umesto toga koristite zvanična mesta za sakupljanje i preuzimanje kao i iskori­šćenje električnih i elektronskih uređaja u opštini, kod prodavaca ili firme Miele. Vi ste po zakonu lično odgovorni za bri­sanje eventualnih ličnih podataka na uređaju koji treba odlagati. Molimo vo­dite računa o tome, da Vaš stari uređaj bude čuvan do transporta tako da deca budu zaštićena.
6

Sigurnosna uputstva i upozorenja

Ova mašina za pranje veša odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Nepravilna upotreba međutim može da dovede do povreda kod osoba i oštećenja stvari.
Pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu pre nego što mašinu za pranje veša pustite u rad. Ono sadrži važna uputstva za ugradnju, bezbednost, upotrebu i održavanje uređaja. Na taj način ćete zašti­titi sebe i izbeći oštećenja na mašini za pranje veša.
Prema standardu IEC60335-1 Miele izričito ukazuje na to da se obavezno pročitaju i slede poglavlje o instalaciji mašine za pranje veša, kao i sigurnosna uputstva i upozorenja.
Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja koja su na­stala zbog nepoštovanja ovih uputstava.
Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualno sle­dećem vlasniku ovog uređaja.
Ukoliko se za korišćenje mašine za pranje veša obučavaju i druga lica, potrebno je da se njima obezbedi pristup ovim bezbednosnim uputstvima i upozorenjima i ista objasne.

Namenska upotreba

Mašina za pranje veša je namenjena isključivo za pranje tkanina
koje je proizvođač na etiketi za održavanje deklarisao kao perive. Drugi načini upotrebe mogu da budu opasni. Proizvođač ne preuzi­ma odgovornost za štete nastale nenamenskom upotrebom ili nepra­vilnim rukovanjem.
Mašina za pranje veša treba da se koristi u skladu sa uputstvima
za upotrebu, redovno održava i proverava njena ispravnost.
Ova mašina za pranje veša nije namenjena za upotrebu na otvore-
nom prostoru.
Ova mašina za pranje veša sme da se upotrebljava i u javnim pro-
storima.
7
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Osobe, koje zbog svog fizičkog, senzoričkog ili mentalnog stanja
ili zbog svog neiskustva ili neznanja nisu u stanju da bezbedno ruku­ju ovom mašinom za pranje veša, ne smeju da koriste mašinu za pra­nje veša bez nadzora ili bez uputstava odgovorne osobe.
Decu koja imaju manje od 8 godina ne smete da puštate blizu ma-
šine za pranje veša, osim ako ih stalno nadgledate.
Deca koja imaju više od 8 godina smeju da koriste mašinu za pra-
nje veša bez nadzora, samo ako im je objašnjeno kako mogu be­zbedno da rukuju mašinom za pranje veša. Deca moraju biti u mo­gućnosti da prepoznaju i razumeju moguće opasnosti zbog pogre­šnog rukovanja.
Deca ne smeju da čiste ili održavaju mašinu za pranje veša bez
nadzora.
Nadgledajte decu koja se zadržavaju u blizini mašine za pranje ve-
ša. Nikada nemojte da dozvolite deci da se igraju mašinom.
Programi za dezinfekciju ne smeju da se prekidaju, jer u tom slu-
čaju može da se umanji rezultat dezinfekcije. Odgovarajućim ispitiva­njima operator konstantno mora da obezbedi standard dezinfekcije termičkih, kao i hemijsko-termičkih procesa.
8
Sigurnosna uputstva i upozorenja

Tehnička bezbednost

Pre postavljanja mašine za pranje veša proverite da li na njoj ima
spoljnih vidljivih oštećenja. Oštećenu mašinu za pranje veša ne po­stavljati i ne puštati u rad.
Za električnu bezbednost mašine za pranje veša garantuje se sa-
mo onda ukoliko je ona priključena na propisno instaliran sistem sa zaštitnim vodom. Veoma je važno da ovaj osnovni preduslov za bezbednost bude pro­veren i da u slučaju nedoumice stručno lice ispita kućne instalacije. Miele ne može da bude odgovoran za oštećenja koja su nastala zbog nepostojećeg ili prekinutog zaštitnog voda.
Zbog nestručnih opravki može da nastane nepredvidiva opasnost
za korisnika, za koju proizvođač ne preuzima odgovornost. Opravke sme da vrši samo stručno lice koje je ovlastila firma Miele, u protiv­nom se kod sledećih oštećenja gube prava iz garancije.
Na mašini za pranje veša nemojte vršiti nikakve izmene ako to nije
izričito odobrila firma Miele.
U slučaju greške ili prilikom čišćenja i održavanja je mašina za pra-
nje veša odvojena od električne mreže samo ako je:
- izvučen mrežni utikač mašine za pranje veša ili
- isključen osigurač u instalaciji u zgradi ili
- potpuno izvučen osigurač iz električne instalacije u zgradi.
Pogledajte i poglavlje „Instalacija“, odeljak „Električni priključak“.
9
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Ako je priključni provodnik oštećen, mora da ga zameni stručno li-
ce koje je ovlastila firma Miele da bi se izbegle opasnosti za korisni­ka.
Mašina za pranje veša sme da se priključi na dovod vode samo uz
korišćenje novog kompleta creva. Stari kompleti creva ne smeju po­novo da se koriste. Redovno kontrolišite komplete creva. Na taj na­čin možete blagovremeno da ih zamenite i sprečite štetu usled izliva­nja vode.
Neispravni delovi smeju da se zamene samo Miele originalnim re-
zervnim delovima. Samo za ove delove firma Miele garantuje da će u potpunosti ispuniti zahteve o bezbednosti.
Iz bezbednosnih razloga ne upotrebljavajte produžne kablove, vi-
šestruke stone utičnice ili slično (opasnost od požara usled pregre­vanja).
Za komercijalnu upotrebu mašine za pranje veša važe propisi i
pravilnici nemačkog obaveznog osiguranja od nezgoda (DGUV). Pre­poručuje se sprovođenje provera u skladu sa propisima i pravilnicima nemačkog obaveznog osiguranja od nezgoda - DGUV100-500 /po­glavlje 2.6/ odeljak 4. Knjiga kontrole, neophodna za kontrolnu doku­mentaciju, može da se nabavi kod Miele servisne službe.
Ova mašina za pranje veša ne sme da se koristi na nestacionarnim
mestima (npr. na brodovima).
Obratite pažnju na savete u poglavlju „Instalacija“ kao i na pogla-
vlje „Tehnički podaci“.
Ako je mašina za pranje veša opremljena utikačem, on mora uvek
da bude pristupačan da bi mašini za pranje veša moglo da se preki­ne napajanje električnom energijom.
10
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Ako je predviđen fiksni priključak, mora u svakom trenutku da po-
stoji pristup prekidaču na instalaciji za odvajanje svih polova kako bi mašina mogla da se isključi sa napajanja.
Za pouzdan i bezbedan rad mašine za pranje veša se garantuje
samo ako je mašina priključena na javnu električnu mrežu.

Pravilna upotreba

Maksimalna količina punjenja iznosi 6,0 kg (suvog veša). Delimi-
čno manje količine punjenja za pojedine programe možete da prona­đete u poglavlju „Pregled programa“.
Ne postavljajte mašinu za pranje veša u prostorije gde postoji
opasnost od mraza. Zamrznuta creva mogu da se pokidaju ili puknu, a zbog temperatura ispod tačke mržnjenja pouzdanost elektronike može da bude smanjena.
Pre puštanja u rad uklonite transportnu blokadu na zadnjoj strani
mašine za pranje veša (vidi poglavlje „Instalacija“, odeljak „Uklanjanje transportne blokade“). Ako se ne ukloni transportna blokada, prili­kom rada centrifuge može da dođe do oštećenja mašine i namešta­ja/uređaja koji se nalaze blizu nje.
U slučaju dužeg odsustva (npr. za vreme godišnjeg odmora) za-
tvorite slavinu za vodu, pre svega, ako se u blizini mašine za pranje veša ne nalazi podni odvod (slivnik).
11
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Vodite računa da zajedno sa vešom ne budu oprana strana tela
(npr. ekseri, igle, metalni novac, spajalice). Pre pranja je potrebno da istresete metalne opiljke koji se mogu nalaziti u krpama za brisanje. Strana tela mogu da oštete delove uređaja (npr. odeljak u kojem se nalazi rastvor za pranje, bubanj). Oštećeni delovi mašine mogu onda da prouzrokuju oštećenje veša.
Kod odgovarajućeg doziranja deterdženta nije potrebno odstranji-
vanje kamenca iz mašine za pranje veša. Ako u Vašoj mašini ipak ima dosta kamenca, tako da ga je neophodno odstraniti, upotrebite specijalno sredstvo za odstranjivanje kamenca sa zaštitom od koro­zije. Ovo specijalno sredstvo za odstranjivanje kamenca možete na­baviti kod Vašeg Miele specijalizovanog prodavca ili Miele servisne službe. Strogo se pridržavajte uputstva za upotrebu sredstva za od­stranjivanje kamenca.
Kod tkanina tretiranih sredstvima za pranje, koja sadrže rastvara-
če, morate da proverite da li ove tkanine smeju da se peru u mašini za pranje veša. Kriterijumi za proveru su napomene o opasnosti, ne­škodljivost proizvoda po životnu sredinu i drugi podaci.
U mašini za pranje veša nemojte nikada da koristite sredstva za
pranje koja sadrže rastvarače (npr. benzin za čišćenje). Delovi uređa­ja mogu da se oštete i mogu da nastanu otrovna isparenja. Postoji opasnost od požara i eksplozije.
Ne skladištite ili koristite benzin, petrolej ili druge lako zapaljive
materije u blizini mašine za pranje veša. Opasnost od požara i ek­splozije
12
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Sredstva za bojenje moraju da budu pogodna za korišćenje u ma-
šini za pranje veša. Strogo se pridržavajte uputstva za upotrebu koje navodi proizvođač.
Sredstva za uklanjanje boje mogu da prouzrokuju koroziju zbog je-
dinjenja koja sadrže sumpor. Sredstva za uklanjanje boje ne smeju da se koriste u mašini za pranje veša.
Izbegavajte da površine od plemenitog čelika (front, poklopac,
obloga) dođu u kontakt sa tečnim sredstvima za čišćenje i dezinfek­ciju, koja sadrže hlor ili natrijum hipohlorit. Dejstvo ovih sredstava može da izazove koroziju na plemenitom čeliku. Agresivna isparenja sredstava za beljenje na bazi hlora takođe mogu da izazovu koroziju. Otvorene posude sa ovim sredstvima ne smeju se držati u neposred­noj blizini uređaja.
Za čišćenje mašine za pranje veša ne smete da koristite uređaj za
čišćenje pod visokim pritiskom, kao ni mlaz vode.
Obavezno prilikom upotrebe kombinacija pomoćnih sredstva za
pranje i specijalnih proizvoda obratite pažnju na uputstva za upotre­bu, koja daje proizvođač. Dotično sredstvo upotrebite samo za na­menu koju je predvideo proizvođač, kako biste izbegli oštećenje tka­nina, kao i snažne hemijske reakcije.
Ako deterdžent dospe u oči, odmah ih isperite sa dosta mlake vo-
de. Ako ga slučajno progutate, odmah potražite savet lekara. Osobe sa oštećenom ili osetljivom kožom treba da izbegavaju kontakt sa deterdžentom.
Prilikom naknadnog stavljanja ili vađenja veša tokom glavnog pra-
nja možete da dođete u kontakt sa deterdžentom, posebno ako se deterdžent eksterno dozira. Pažljivo pružite ruku u bubanj. Ako Vaša koža dođe u dodir sa vodom za pranje, odmah je isperite mlakom vodom.
13
Sigurnosna uputstva i upozorenja

Pribor

Pribor sme da se dogradi ili ugradi, samo ako je to isključivo do-
zvolila firma Miele. Ako se dograde ili ugrade drugi delovi, gube se prava iz garancije, jemstvo, i/ili odgovornost za uređaj.
Miele mašine za sušenje i Miele mašine za pranje veša mogu da
se postave u stub za pranje i sušenje. Za to je potreban Miele vezni element za mašine za pranje i sušenje, koji se posebno kupuje. Treba voditi računa da ovaj vezni element odgovara Miele mašini za suše­nje veša i Miele mašini za pranje veša.
Vodite računa da Miele postolje, pribor koji se posebno kupuje,
odgovara ovoj mašini za pranje veša.
Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja koja su na­stala zbog nepoštovanja sigurnosnih uputstava i upozorenja.
14

Komandna ploča

Rukovanje mašinom za pranje veša

a
Senzorski taster Jezik Za biranje aktuelnog korisničkog jezi­ka. Po završetku programa ponovo se prikaže operatorski jezik.
b
Ekran osetljiv na dodir sa senzor­skim tasterima
Prikazuje odabrani program. Senzorskim tasterima na ekranu ose­tljivom na dodir biraju se podešava­nja programa.
c
Senzorski taster Nazad Vraća na prethodni nivo u meniju.
d
Senzorski taster Start/Stop
Pokreće odabrani program i prekida pokrenuti program.
e
Dugme za biranje programa
Za biranje programa pranja. Dugme za biranje programa možete da okre­ćete udesno ili ulevo.
f
Taster Za uključivanje i isključivanje mašine za pranje veša. Mašina za pranje veša se automatski isključuje radi uštede energije. Maši­na se isključuje 15minuta nakon za­vršetka programa/zaštite od gužvanja ili nakon uključivanja, ako se ne oda­bere nijedna druga opcija.
15
Rukovanje mašinom za pranje veša

Simboli na komandnoj ploči

desna strana:
Mop Mop plus Mop termička dezinfekcija Mop hemijsko-termička dezinfekcija
PRO Pamuk PRO
leva strana:
Krpe Krpe plus Krpe termička dezinfekcija Krpe hemijsko-termička dezinfekcija Navlake Ostali programi
16

Simboli na displeju

Temperatura: pomoću senzorskog tastera Temperatura možete da pode- site temperaturu programa pranja.
Broj obrtaja: pomoću senzorskog tastera Broj obrtaja možete da podesi- te broj obrtaja centrifuge.
Dodatne funkcije: pomoću senzorskog tastera Dodatne funkcije možete da odaberete dodatne programe uz program pranja.
Pretpranje: pomoću senzorskog tastera Pretpranje možete da odaberete dodatnu funkciju Pretpranje uz program pranja.
Predispiranje: pomoću senzorskog tastera Predispiranje možete da oda- berete da li veš treba da se ispere pre programa pranja.
Ispiranje plus: pomoću senzorskog tastera Ispiranje plus možete da oda- berete dodatno ispiranje uz program pranja.
Mikrovlakna: pomoću senzorskog tastera Mikrovlakna mopove od mikro- vlakana možete nežno da rashladite na kraju glavnog pranja.
Preostala vlažnost: pomoću senzorskog tastera Preostala vlažnost mo- žete da odredite preostalu vlažnost nakon centrifugiranja.
Rukovanje mašinom za pranje veša
Trajanje centrifuge: pomoću senzorskog tastera Trajanje centrifuge mo-
žete da odredite preostalu vlažnost nakon centrifugiranja.
Ostale opcije: pomoću senzorskog tastera Ostale opcije možete da po- desite druge opcije.
Operatorski nivo: pomoću senzorskog tastera Operatorski nivo možete da promenite podešavanja mašine za pranje veša.
Odloženi početak rada: pomoću tastera Odloženi početak rada možete da podesite vreme početka rada programa pranja...
...ili vreme završetka
...ili vreme do početka starta programa.
17
Rukovanje mašinom za pranje veša
1400
Mop krpe
60°C
h
0:47
1400
Mop krpe - nove
0:42
h
60°C
Senzorski tasteri i ekran ose­tljiv na dodir sa senzorskim ta­sterima
Senzorski tasteri , i Start/Stop, kao i senzorski tasteri na displeju rea­guju na dodir prstom. Svaki dodir se potvrđuje zvukom tastera. Jačinu zvuka tastera možete da promenite ili isključite (vidi poglavlje „Operatorski nivo“).
Šiljati ili oštri predmeti, npr. olovke, mogu da izgrebu komandnu ploču sa senzorskim tasterima i ekranom ose­tljivim na dodir.
Komandnu ploču dodirujte samo pr­stima.

Osnovni meni

Osnovni meni programa pranja prikazu­je različite podatke u zavisnosti od pro­grama.
Kod programa sa fiksnim podešava­njem temperature:
Kod programa sa varijabilnim podeša­vanjem temperature:
- odabran program
- trajanje programa
- podešena temperatura
- podešen broj obrtaja centrifuge
- dodatne funkcije koje mogu da se bi­raju
- ostale opcije : odloženi početak ra­da i podešavanja na operatorskom nivou
- odabran program sa podešenom temperaturom
- trajanje programa
- podešen broj obrtaja centrifuge
- dodatne funkcije koje mogu da se bi­raju
- ostale opcije : odloženi početak ra­da i podešavanja na operatorskom nivou
18
Rukovanje mašinom za pranje veša
Jezik
deutsch
čeština
english
(AU)
dansk
Broj obrtaja
800
1000
400
0
1200
1400
Kraj u
(danas)
10
OK
25:

Primeri za rukovanje

Liste sa opcijama

Na osnovu strelica i desno na di­spleju prepoznajete da Vam je na raspo­laganju lista sa opcijama.
Dodirivanjem senzorskog tastera lista sa opcijama se pomera nadole. Dodiri­vanjem senzorskog tastera lista sa opcijama se pomera nagore.
Klizač za pomeranje teksta (scroll) po­kazuje da slede druge mogućnosti izbo­ra ili tekst.
Aktuelno izabran podatak je uokviren. Dodirnite željeni podatak da biste ga
odabrali.

Podešavanje numeričkih vrednosti

Da biste promenili numeričku vrednost, koristite strelice i iznad ili ispod ci­fre koju menjate.
Dodirnite strelice i i potvrdite sen­zorskim tasterom OK.

Napuštanje podmenija

Podmeni napuštate biranjem senzor­skog tastera nazad .
Ako se u podmeniju odabere podatak a ne potvrdi sa OK, biranjem senzorskog tastera taj se podatak odbacuje.

Jednostavno biranje

Ako se ne vide strelice, odabir je ograni­čen na odabrane podatke.
Aktuelno izabran podatak je uokviren. Dodirnite željeni podatak da biste ga
odabrali.
19

Prvo puštanje u rad

Jezik
deutsch
čeština
english
(AU)
dansk
Oštećenja usled pogrešnog po-
stavljanja i priključivanja. Pogrešno postavljanje i priključivanje
mašine za pranje veša dovodi do te­ških oštećenja.
Obratite pažnju na poglavlje „Instala­cija“.

Pražnjenje bubnja

U bubnju može da se nalazi koleno od­vodnog creva i/ili montažni materijal.
Prilikom prvog puštanja u rad defini­šu se podešavanja za svakodnevni rad mašine za pranje veša. Neka po­dešavanja mogu da se menjaju samo tokom prilikom prvog puštanja u rad. Nakon toga njih može da menja sa­mo Miele servisna služba.
Kompletno izvršite prvo puštanje u rad.
Podešavanja su dodatno opisana u po­glavlju „Operatorski nivo“.

Podešavanje jezika na displeju

Od Vas će se tražiti da podesite jezik na displeju. Promena jezika je moguća u svakom trenutku (vidi poglavlje „Opera­torski nivo“, odeljak „Jezik“).
Otvorite vrata.Izvadite koleno i montažni materijal.Vrata zatvorite laganim zamahom.

Uključivanje mašine za pranje veša

Pritisnite taster . Poruka dobrodošlice zasvetli.
20
Dodirnite senzorski taster ili dok
se na displeju ne pojavi željeni jezik.
Dodirnite senzorski taster željenog je-
zika.
Odabrani jezik je uokviren a displej pre­lazi na sledeće podešavanje.
Prvo puštanje u rad
Osvetljen.
70
OK
+
%
da ne
Da li treba odustati od
prikaza vremena na satu?
Tačno
vreme
12
OK
05:
Podešavanje osvetljenosti di­spleja
Uz pomoć senzorskih tastera - i + po-
desite željeni intenzitet osvetljenja i potvrdite senzorskim tasterom OK.
Displej prelazi na sledeće podešavanje.
Obaveštenje o eksternim ure­đajima
Uslediće obaveštenje o eksternom har­dveru.
Potvrdite senzorskim tasterom OK.
Pre prvog puštanja u rad priključite XCI-Box ili adapter, ili ubacite komuni­kacioni modul u otvor za modul. Pri tom mašina mora da bude isključena sa električne mreže. Tek onda počnite sa puštanjem u rad.

Upit za podešavanje časovnika

Dodirnite senzorski taster da ili ne. Ako ste odabrali da, preskače se pode-
šavanje Tačno vreme. Ako ste odabrali ne, displej prelazi na
podešavanje Tačno vreme.

Podešavanje tačnog vremena

Uz pomoć senzorskih tastera i
podesite vreme i potvrdite senzor­skim tasterom OK.
Displej prelazi na sledeće podešavanje.
21
Prvo puštanje u rad
Programski
paketi
Standard
Obrada mop krpa
Standard
Dodatno ispiranje
OK
Potvrda odabira
Programski
paketi
Dezinfekcija
Dalje
Uređaj za
naplatu
nema uređaja za naplatu
Programski mod

Biranje programskih paketa

Dodirnite senzorski taster ili dok
se na displeju ne pojavi željeni pro­gramski paket.
Dodirnite senzorski taster program-
skog paketa. Displej prikazuje pripadajuće programe. Aktivirani programi su uokvireni.
Dodirnite senzorski taster programa.

Instaliranje uređaja za naplatu

Ako želite da instalirate uređaj za napla­tu, pročitajte poglavlje „Operatorski ni­vo“, odeljak „Uređaj za naplatu“.
Ako ne želite da instalirate uređaj za na­platu, instaliranje uređaja za naplatu možete da preskočite.
Dodirnite senzorski taster nema uređa-
ja za naplatu.
Displej prelazi na sledeće podešavanje.
Programi se aktiviraju (okvir) ili deaktivi­raju (bez okvira).
Potvrdite senzorskim tasterom OK. Displej se vraća na prikaz programskih
paketa.
Odaberite druge programske pakete
ili potvrdite izbor senzorskim taste-
rom dalje. Displej prebacuje na podešavanje voda
pretpranje.
22
Prvo puštanje u rad
Voda -
pretpranje
hladno topla
Voda -
glav. pranje
hladna topla

Biranje vode za pretpranje

Dodirnite senzorski taster hladna ako
je mašina za pranje veša priključena
samo na dovod hladne vode, ili topla
ako je mašina za pranje veša priklju-
čena na dovod hladne i na dovod to-
ple vode. Displej prelazi na sledeće podešavanje.

Biranje vode za glavno pranje

Dodirnite senzorski taster hladna ako
je mašina za pranje veša priključena
samo na dovod hladne vode, ili topla
ako je mašina za pranje veša priklju-
čena na dovod hladne i na dovod to-
ple vode.
Uklanjanje transportne bloka­de
Displej Vas podseća da morate da uklo­nite transportnu blokadu.
Oštećenja usled neuklonjene
transportne blokade. Ukoliko ne uklonite transportnu blo-
kadu, može doći do oštećenja maši­ne za pranje veša i nameštaja/uređa­ja u njenoj blizini.
Uklonite transportnu blokadu kao što je opisano u poglavlju „Instalacija“.
Senzorskim tasterom OK potvrdite da
je uklonjena transportna blokada.
Na displeju se pojavi poruka: Nastavite
sa puštanjem u rad prema uputstvu za upo­trebu.
Potvrdite poruku senzorskim taste-
rom OK.
Displej prikazuje ostale informacije.
23
Prvo puštanje u rad
1400
Krpe - dezinfekcija
85 °C
h
1:05
min
I 15

Završavanje puštanja u rad

Da biste završili puštanje u rad, mora da se pokrene program Krpe dezinfekcija bez veša i bez deterdženta.
U slučaju prekida u napajanju pre star­ta prvog programa pranja (npr. isključi­vanje tasterom ) može još jednom da se izvrši prvo puštanje u rad. Ukoliko je program pranja radio duže od 20minuta, ne može još jednom da se izvrši prvo puštanje rad.
Odvrnite slavine.Dugme za biranje programa okrenite
na poziciju Krpe dezinfekcija.
Dodirnite senzorski taster Start/Stop. Prvo puštanje u rad je završeno kada se
završi program.
24

1. Priprema veša

Oštećenja usled stranih tela.
Ekseri, metalni novac, spajalice itd. mogu da oštete tkanine i delove ma­šine.
Pre pranja proverite da li u stvarima ili vešu koji se peru ima stranih tela i uklonite ih.
Oštećenja usled sredstava za či-
šćenje, koja sadrže rastvarače. Benzin za čišćenje, sredstva za ukla-
njanje mrlja itd. mogu da oštete plas­tične delove.
Prilikom obrade tkanina pazite da sredstvo za pranje ne dođe u kontakt sa plastičnim delovima.
Opasnost od eksplozije usled
sredstava za čišćenje koja sadrže rastvarače.
Prilikom korišćenja sredstava za či­šćenje koja sadrže rastvarače može da nastane eksplozivna smeša.
Ne koristite sredstva za čišćenje koja sadrže rastvarače u mašini za pranje veša.

Razvrstavanje stvari koje se peru

Odvojite mopove, krpe i navlake za
brisanje.
Dobro istresite mopove, krpe i navla-
ke za brisanje kako gruba prljavština ne bi dospela u bubanj mašine za pranje veša.

Razvrstavanje veša

Ispraznite džepove.Pre pranja uklonite eventualne fleke
na tekstilu. Mrlje brišite pritiskajući ih ovlaš krpom koja ne pušta boju.
Tkanine razvrstajte prema bojama i
simbolima na etiketi za održavanje.
Savet: Ne perite tkanine koje su deklari­sane da nisu za pranje (simbol za odr­žavanje).
25

2. Punjenje mašine za pranje veša

Otvaranje vrata

Uhvatite rukom udubljenje na ručki i
povucite vrata.
Pre stavljanja veša u mašinu proveri­te da li u bubnju ima stranih tela.
Mopove, krpe i podmetače za brisa-
nje rastresite i stavite u bubanj. Veš ispravite i rastresite pa stavite u
bubanj. Komadi veša različite veličine poboljša-
vaju efikasnost pranja i bolje se raspo­ređuju tokom centrifugiranja.

Zatvaranje vrata

Vodite računa da se između vrata ma-
šine i zaptivne gume ne zaglavi veš.
Kod maksimalnog punjenja potrošnja energije i vode je najmanja u odnosu na ukupnu količinu veša. Prevelika ko­ličina veša smanjuje efikasnost pranja i povećava gužvanje.
26
Vrata zatvorite laganim zamahom.

3. Odabir programa

Ostali
programi
Mop krpe - nove
Zavese

Uključivanje mašine za pranje veša

Pritisnite taster .

Biranje programa

Biranje standardnih programa pomo­ću dugmeta za biranje
Dugme za biranje programa okrenite
na željeni program. Na displeju se prikazuje odabrani pro-
gram. Displej prelazi zatim na osnovni meni odabranog programa.
Biranje ostalih programa preko pozi­cije dugmeta za biranje programa
Dugme za biranje programa okrenite
na poziciju .
Na displeju možete da odaberete željeni program.
Dodirnite senzorske tastere ili
dok se na displeju ne pojavi željeni
program. Dodirnite senzorski taster programa. Na displeju se prikazuje osnovni meni
programa.
27

4. Odabir podešavanja programa

Temperat.
40°C 60°C30°C
Broj obrtaja
800
1000
400
0
1200
1400

Odabir temperature

U nekim programima možete da prome­nite predefinisanu temperaturu.
Dodirnite senzorski taster Temperatu-
ra .
Na displeju se pojavi:
Odaberite željenu temperaturu. Odabrana temperatura biće uokvirena.

Odabir broja obrtaja centrifuge

Predefinisani broj obrtaja centrifuge možete da promenite.
Dodirnite senzorski taster Broj obrtaja
. Na displeju se pojavi:
Odaberite željeni broj obrtaja centrifu-
ge. Odabrani broj obrtaja biće uokvirena.
28
4. Odabir podešavanja programa
Dodatne
funkcije
Pretpranje
Ispiranje plus
Dalje biranje
Kraj u
Korisnični nivo

Odabir dodatnih funkcija

Uz program pranja možete da odabere­te dodatne funkcije.
U nekim programima dodatna funkcija je ponuđena direktno u osnovnom me­niju.
Dodirnite senzorski taster dodatne
funkcije, dodatna funkcija se aktivira.
U nekim programima dodatne funkcije se biraju preko podmenija Dodatne funkcije.
Dodirnite senzorski taster Dodatne
funkcije.
Birajte zaredom jednu ili dve od po-
nuđenih dodatnih funkcija.

Biranje drugih opcija

Možete da aktivirate vreme odloženog početka rada ili promenite podešavanja mašine za pranje veša.
Dodirnite senzorski taster Ostale op-
cije.
Na displeju se pojavi:
Odaberite željenu opciju. Displej prelazi u podmeni odabrane op-
cije.
U nekim programima nije moguć oda­brati odložen početak rada.
Ne mogu da se odaberu sve dodatne funkcije uz svaki program pranja. Ako nije ponuđena neka dodatna funkcija, znači da nije dozvoljena za taj program pranja.
29
Loading...
+ 67 hidden pages