Uputstvo za upotrebu i postavljanje
Mašina za pranje veša
Obavezno pročitajte uputstvo za upotrebu pre postavljanja - instalacije - puštanja u rad. Na taj način ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja
na uređaju.
sr-RSM.-Nr. 11 881 250
Page 2
Sadržaj
Vaš doprinos zaštiti životne sredine................................................................6
Sigurnosna uputstva i upozorenja...................................................................7
Rukovanje mašinom za pranje veša................................................................15
Komandna ploča .................................................................................................15
Simboli na komandnoj ploči................................................................................16
Simboli na displeju ..............................................................................................17
Senzorski tasteri i ekran osetljiv na dodir sa senzorskim tasterima....................18
Osnovni meni.......................................................................................................18
Primeri za rukovanje............................................................................................19
Prvo puštanje u rad ...........................................................................................20
Vreme nadz.kont. uređaja za naplatu............................................................. 93
5
Page 6
Vaš doprinos zaštiti životne sredine
Odstranjivanje transportne ambalaže
Ambalaža štiti uređaj od oštećenja prilikom transporta. Materijali za ambalažu
su odabrani sa stanovišta zaštite životne sredine i tehnike odstranjivanja i
zbog toga mogu da se recikliraju.
Recikliranjem ambalaže štede se sirovine i smanjuje gomilanje otpadaka. Vaš
specijalizovani trgovac preuzima ambalažu.
Odlaganje starog uređaja
Električni i elektronski uređaji sadrže
mnogo vrednih materijala. Oni takođe
sadrže određene materije, mešavine i
komponente, koje su bile neophodne za
njihovu funkciju i bezbednost. U kućnom otpadu kao i kod nestručnog tretmana oni mogu imati štetan uticaj na
ljudsko zdravlje i životnu sredinu. Stoga
nipošto ne odlažite Vaš stari uređaj u
kućni otpad.
Umesto toga koristite zvanična mesta
za sakupljanje i preuzimanje kao i iskorišćenje električnih i elektronskih uređaja
u opštini, kod prodavaca ili firme Miele.
Vi ste po zakonu lično odgovorni za brisanje eventualnih ličnih podataka na
uređaju koji treba odlagati. Molimo vodite računa o tome, da Vaš stari uređaj
bude čuvan do transporta tako da deca
budu zaštićena.
6
Page 7
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Ova mašina za pranje veša odgovara propisanim sigurnosnim
odredbama. Nepravilna upotreba međutim može da dovede do
povreda kod osoba i oštećenja stvari.
Pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu pre nego što mašinu za
pranje veša pustite u rad. Ono sadrži važna uputstva za ugradnju,
bezbednost, upotrebu i održavanje uređaja. Na taj način ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja na mašini za pranje veša.
Prema standardu IEC60335-1 Miele izričito ukazuje na to da se
obavezno pročitaju i slede poglavlje o instalaciji mašine za pranje
veša, kao i sigurnosna uputstva i upozorenja.
Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja koja su nastala zbog nepoštovanja ovih uputstava.
Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualno sledećem vlasniku ovog uređaja.
Ukoliko se za korišćenje mašine za pranje veša obučavaju i druga
lica, potrebno je da se njima obezbedi pristup ovim bezbednosnim
uputstvima i upozorenjima i ista objasne.
Namenska upotreba
Mašina za pranje veša je namenjena isključivo za pranje tkanina
koje je proizvođač na etiketi za održavanje deklarisao kao perive.
Drugi načini upotrebe mogu da budu opasni. Proizvođač ne preuzima odgovornost za štete nastale nenamenskom upotrebom ili nepravilnim rukovanjem.
Mašina za pranje veša treba da se koristi u skladu sa uputstvima
za upotrebu, redovno održava i proverava njena ispravnost.
Ova mašina za pranje veša nije namenjena za upotrebu na otvore-
nom prostoru.
Ova mašina za pranje veša sme da se upotrebljava i u javnim pro-
storima.
7
Page 8
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Osobe, koje zbog svog fizičkog, senzoričkog ili mentalnog stanja
ili zbog svog neiskustva ili neznanja nisu u stanju da bezbedno rukuju ovom mašinom za pranje veša, ne smeju da koriste mašinu za pranje veša bez nadzora ili bez uputstava odgovorne osobe.
Decu koja imaju manje od 8 godina ne smete da puštate blizu ma-
šine za pranje veša, osim ako ih stalno nadgledate.
Deca koja imaju više od 8 godina smeju da koriste mašinu za pra-
nje veša bez nadzora, samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju mašinom za pranje veša. Deca moraju biti u mogućnosti da prepoznaju i razumeju moguće opasnosti zbog pogrešnog rukovanja.
Deca ne smeju da čiste ili održavaju mašinu za pranje veša bez
nadzora.
Nadgledajte decu koja se zadržavaju u blizini mašine za pranje ve-
ša. Nikada nemojte da dozvolite deci da se igraju mašinom.
Programi za dezinfekciju ne smeju da se prekidaju, jer u tom slu-
čaju može da se umanji rezultat dezinfekcije. Odgovarajućim ispitivanjima operator konstantno mora da obezbedi standard dezinfekcije
termičkih, kao i hemijsko-termičkih procesa.
8
Page 9
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Tehnička bezbednost
Pre postavljanja mašine za pranje veša proverite da li na njoj ima
spoljnih vidljivih oštećenja. Oštećenu mašinu za pranje veša ne postavljati i ne puštati u rad.
Za električnu bezbednost mašine za pranje veša garantuje se sa-
mo onda ukoliko je ona priključena na propisno instaliran sistem sa
zaštitnim vodom.
Veoma je važno da ovaj osnovni preduslov za bezbednost bude proveren i da u slučaju nedoumice stručno lice ispita kućne instalacije.
Miele ne može da bude odgovoran za oštećenja koja su nastala zbog
nepostojećeg ili prekinutog zaštitnog voda.
Zbog nestručnih opravki može da nastane nepredvidiva opasnost
za korisnika, za koju proizvođač ne preuzima odgovornost. Opravke
sme da vrši samo stručno lice koje je ovlastila firma Miele, u protivnom se kod sledećih oštećenja gube prava iz garancije.
Na mašini za pranje veša nemojte vršiti nikakve izmene ako to nije
izričito odobrila firma Miele.
U slučaju greške ili prilikom čišćenja i održavanja je mašina za pra-
nje veša odvojena od električne mreže samo ako je:
- izvučen mrežni utikač mašine za pranje veša ili
- isključen osigurač u instalaciji u zgradi ili
- potpuno izvučen osigurač iz električne instalacije u zgradi.
Pogledajte i poglavlje „Instalacija“, odeljak „Električni priključak“.
9
Page 10
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Ako je priključni provodnik oštećen, mora da ga zameni stručno li-
ce koje je ovlastila firma Miele da bi se izbegle opasnosti za korisnika.
Mašina za pranje veša sme da se priključi na dovod vode samo uz
korišćenje novog kompleta creva. Stari kompleti creva ne smeju ponovo da se koriste. Redovno kontrolišite komplete creva. Na taj način možete blagovremeno da ih zamenite i sprečite štetu usled izlivanja vode.
Neispravni delovi smeju da se zamene samo Miele originalnim re-
zervnim delovima. Samo za ove delove firma Miele garantuje da će u
potpunosti ispuniti zahteve o bezbednosti.
Iz bezbednosnih razloga ne upotrebljavajte produžne kablove, vi-
šestruke stone utičnice ili slično (opasnost od požara usled pregrevanja).
Za komercijalnu upotrebu mašine za pranje veša važe propisi i
pravilnici nemačkog obaveznog osiguranja od nezgoda (DGUV). Preporučuje se sprovođenje provera u skladu sa propisima i pravilnicima
nemačkog obaveznog osiguranja od nezgoda - DGUV100-500 /poglavlje 2.6/ odeljak 4. Knjiga kontrole, neophodna za kontrolnu dokumentaciju, može da se nabavi kod Miele servisne službe.
Ova mašina za pranje veša ne sme da se koristi na nestacionarnim
mestima (npr. na brodovima).
Obratite pažnju na savete u poglavlju „Instalacija“ kao i na pogla-
vlje „Tehnički podaci“.
Ako je mašina za pranje veša opremljena utikačem, on mora uvek
da bude pristupačan da bi mašini za pranje veša moglo da se prekine napajanje električnom energijom.
10
Page 11
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Ako je predviđen fiksni priključak, mora u svakom trenutku da po-
stoji pristup prekidaču na instalaciji za odvajanje svih polova kako bi
mašina mogla da se isključi sa napajanja.
Za pouzdan i bezbedan rad mašine za pranje veša se garantuje
samo ako je mašina priključena na javnu električnu mrežu.
Pravilna upotreba
Maksimalna količina punjenja iznosi 6,0 kg (suvog veša). Delimi-
čno manje količine punjenja za pojedine programe možete da pronađete u poglavlju „Pregled programa“.
Ne postavljajte mašinu za pranje veša u prostorije gde postoji
opasnost od mraza. Zamrznuta creva mogu da se pokidaju ili puknu,
a zbog temperatura ispod tačke mržnjenja pouzdanost elektronike
može da bude smanjena.
Pre puštanja u rad uklonite transportnu blokadu na zadnjoj strani
mašine za pranje veša (vidi poglavlje „Instalacija“, odeljak „Uklanjanje
transportne blokade“). Ako se ne ukloni transportna blokada, prilikom rada centrifuge može da dođe do oštećenja mašine i nameštaja/uređaja koji se nalaze blizu nje.
U slučaju dužeg odsustva (npr. za vreme godišnjeg odmora) za-
tvorite slavinu za vodu, pre svega, ako se u blizini mašine za pranje
veša ne nalazi podni odvod (slivnik).
11
Page 12
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Vodite računa da zajedno sa vešom ne budu oprana strana tela
(npr. ekseri, igle, metalni novac, spajalice). Pre pranja je potrebno da
istresete metalne opiljke koji se mogu nalaziti u krpama za brisanje.
Strana tela mogu da oštete delove uređaja (npr. odeljak u kojem se
nalazi rastvor za pranje, bubanj). Oštećeni delovi mašine mogu onda
da prouzrokuju oštećenje veša.
Kod odgovarajućeg doziranja deterdženta nije potrebno odstranji-
vanje kamenca iz mašine za pranje veša. Ako u Vašoj mašini ipak
ima dosta kamenca, tako da ga je neophodno odstraniti, upotrebite
specijalno sredstvo za odstranjivanje kamenca sa zaštitom od korozije. Ovo specijalno sredstvo za odstranjivanje kamenca možete nabaviti kod Vašeg Miele specijalizovanog prodavca ili Miele servisne
službe. Strogo se pridržavajte uputstva za upotrebu sredstva za odstranjivanje kamenca.
Kod tkanina tretiranih sredstvima za pranje, koja sadrže rastvara-
če, morate da proverite da li ove tkanine smeju da se peru u mašini
za pranje veša. Kriterijumi za proveru su napomene o opasnosti, neškodljivost proizvoda po životnu sredinu i drugi podaci.
U mašini za pranje veša nemojte nikada da koristite sredstva za
pranje koja sadrže rastvarače (npr. benzin za čišćenje). Delovi uređaja mogu da se oštete i mogu da nastanu otrovna isparenja. Postoji
opasnost od požara i eksplozije.
Ne skladištite ili koristite benzin, petrolej ili druge lako zapaljive
materije u blizini mašine za pranje veša. Opasnost od požara i eksplozije
12
Page 13
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Sredstva za bojenje moraju da budu pogodna za korišćenje u ma-
šini za pranje veša. Strogo se pridržavajte uputstva za upotrebu koje
navodi proizvođač.
Sredstva za uklanjanje boje mogu da prouzrokuju koroziju zbog je-
dinjenja koja sadrže sumpor. Sredstva za uklanjanje boje ne smeju
da se koriste u mašini za pranje veša.
Izbegavajte da površine od plemenitog čelika (front, poklopac,
obloga) dođu u kontakt sa tečnim sredstvima za čišćenje i dezinfekciju, koja sadrže hlor ili natrijum hipohlorit. Dejstvo ovih sredstava
može da izazove koroziju na plemenitom čeliku. Agresivna isparenja
sredstava za beljenje na bazi hlora takođe mogu da izazovu koroziju.
Otvorene posude sa ovim sredstvima ne smeju se držati u neposrednoj blizini uređaja.
Za čišćenje mašine za pranje veša ne smete da koristite uređaj za
čišćenje pod visokim pritiskom, kao ni mlaz vode.
Obavezno prilikom upotrebe kombinacija pomoćnih sredstva za
pranje i specijalnih proizvoda obratite pažnju na uputstva za upotrebu, koja daje proizvođač. Dotično sredstvo upotrebite samo za namenu koju je predvideo proizvođač, kako biste izbegli oštećenje tkanina, kao i snažne hemijske reakcije.
Ako deterdžent dospe u oči, odmah ih isperite sa dosta mlake vo-
de. Ako ga slučajno progutate, odmah potražite savet lekara. Osobe
sa oštećenom ili osetljivom kožom treba da izbegavaju kontakt sa
deterdžentom.
Prilikom naknadnog stavljanja ili vađenja veša tokom glavnog pra-
nja možete da dođete u kontakt sa deterdžentom, posebno ako se
deterdžent eksterno dozira. Pažljivo pružite ruku u bubanj. Ako Vaša
koža dođe u dodir sa vodom za pranje, odmah je isperite mlakom
vodom.
13
Page 14
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Pribor
Pribor sme da se dogradi ili ugradi, samo ako je to isključivo do-
zvolila firma Miele. Ako se dograde ili ugrade drugi delovi, gube se
prava iz garancije, jemstvo, i/ili odgovornost za uređaj.
Miele mašine za sušenje i Miele mašine za pranje veša mogu da
se postave u stub za pranje i sušenje. Za to je potreban Miele vezni
element za mašine za pranje i sušenje, koji se posebno kupuje. Treba
voditi računa da ovaj vezni element odgovara Miele mašini za sušenje veša i Miele mašini za pranje veša.
Vodite računa da Miele postolje, pribor koji se posebno kupuje,
odgovara ovoj mašini za pranje veša.
Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja koja su nastala zbog nepoštovanja sigurnosnih uputstava i upozorenja.
14
Page 15
Komandna ploča
Rukovanje mašinom za pranje veša
a
Senzorski taster Jezik
Za biranje aktuelnog korisničkog jezika.
Po završetku programa ponovo se
prikaže operatorski jezik.
b
Ekran osetljiv na dodir sa senzorskim tasterima
Prikazuje odabrani program.
Senzorskim tasterima na ekranu osetljivom na dodir biraju se podešavanja programa.
c
Senzorski taster Nazad
Vraća na prethodni nivo u meniju.
d
Senzorski taster Start/Stop
Pokreće odabrani program i prekida
pokrenuti program.
e
Dugme za biranje programa
Za biranje programa pranja. Dugme
za biranje programa možete da okrećete udesno ili ulevo.
f
Taster
Za uključivanje i isključivanje mašine
za pranje veša.
Mašina za pranje veša se automatski
isključuje radi uštede energije. Mašina se isključuje 15minuta nakon završetka programa/zaštite od gužvanja
ili nakon uključivanja, ako se ne odabere nijedna druga opcija.
15
Page 16
Rukovanje mašinom za pranje veša
Simboli na komandnoj ploči
desna strana:
Mop
Mop plus
Mop termička dezinfekcija
Mop hemijsko-termička dezinfekcija
Temperatura: pomoću senzorskog tastera Temperatura možete da pode-
site temperaturu programa pranja.
Broj obrtaja: pomoću senzorskog tastera Broj obrtaja možete da podesi-
te broj obrtaja centrifuge.
Dodatne funkcije: pomoću senzorskog tastera Dodatne funkcije možete
da odaberete dodatne programe uz program pranja.
Pretpranje: pomoću senzorskog tastera Pretpranje možete da odaberete
dodatnu funkciju Pretpranje uz program pranja.
Predispiranje: pomoću senzorskog tastera Predispiranje možete da oda-
berete da li veš treba da se ispere pre programa pranja.
Ispiranje plus: pomoću senzorskog tastera Ispiranje plus možete da oda-
berete dodatno ispiranje uz program pranja.
Mikrovlakna: pomoću senzorskog tastera Mikrovlakna mopove od mikro-
vlakana možete nežno da rashladite na kraju glavnog pranja.
Preostala vlažnost: pomoću senzorskog tastera Preostala vlažnost mo-
žete da odredite preostalu vlažnost nakon centrifugiranja.
Rukovanje mašinom za pranje veša
Trajanje centrifuge: pomoću senzorskog tastera Trajanje centrifuge mo-
žete da odredite preostalu vlažnost nakon centrifugiranja.
Ostale opcije: pomoću senzorskog tastera Ostale opcije možete da po-
desite druge opcije.
Operatorski nivo: pomoću senzorskog tastera Operatorski nivo možete
da promenite podešavanja mašine za pranje veša.
Odloženi početak rada: pomoću tastera Odloženi početak rada možete
da podesite vreme početka rada programa pranja...
...ili vreme završetka
...ili vreme do početka starta programa.
17
Page 18
Rukovanje mašinom za pranje veša
1400
Mop krpe
60°C
h
0:47
1400
Mop krpe - nove
0:42
h
60°C
Senzorski tasteri i ekran osetljiv na dodir sa senzorskim tasterima
Senzorski tasteri , i Start/Stop,
kao i senzorski tasteri na displeju reaguju na dodir prstom. Svaki dodir se
potvrđuje zvukom tastera. Jačinu zvuka
tastera možete da promenite ili isključite
(vidi poglavlje „Operatorski nivo“).
Šiljati ili oštri predmeti, npr. olovke,
mogu da izgrebu komandnu ploču sa
senzorskim tasterima i ekranom osetljivim na dodir.
Komandnu ploču dodirujte samo prstima.
Osnovni meni
Osnovni meni programa pranja prikazuje različite podatke u zavisnosti od programa.
Kod programa sa fiksnim podešavanjem temperature:
Kod programa sa varijabilnim podešavanjem temperature:
- odabran program
- trajanje programa
- podešena temperatura
- podešen broj obrtaja centrifuge
- dodatne funkcije koje mogu da se biraju
- ostale opcije : odloženi početak rada i podešavanja na operatorskom
nivou
- odabran program sa podešenom
temperaturom
- trajanje programa
- podešen broj obrtaja centrifuge
- dodatne funkcije koje mogu da se biraju
- ostale opcije : odloženi početak rada i podešavanja na operatorskom
nivou
18
Page 19
Rukovanje mašinom za pranje veša
Jezik
deutsch
čeština
english
(AU)
dansk
Broj obrtaja
800
1000
400
0
1200
1400
Kraj u
(danas)
10
OK
25:
Primeri za rukovanje
Liste sa opcijama
Na osnovu strelica i desno na displeju prepoznajete da Vam je na raspolaganju lista sa opcijama.
Dodirivanjem senzorskog tastera lista
sa opcijama se pomera nadole. Dodirivanjem senzorskog tastera lista sa
opcijama se pomera nagore.
Klizač za pomeranje teksta (scroll) pokazuje da slede druge mogućnosti izbora ili tekst.
Aktuelno izabran podatak je uokviren.
Dodirnite željeni podatak da biste ga
odabrali.
Podešavanje numeričkih vrednosti
Da biste promenili numeričku vrednost,
koristite strelice i iznad ili ispod cifre koju menjate.
Dodirnite strelice i i potvrdite senzorskim tasterom OK.
Ako se u podmeniju odabere podatak a
ne potvrdi sa OK, biranjem senzorskog
tastera taj se podatak odbacuje.
Jednostavno biranje
Ako se ne vide strelice, odabir je ograničen na odabrane podatke.
Aktuelno izabran podatak je uokviren.
Dodirnite željeni podatak da biste ga
odabrali.
19
Page 20
Prvo puštanje u rad
Jezik
deutsch
čeština
english
(AU)
dansk
Oštećenja usled pogrešnog po-
stavljanja i priključivanja.
Pogrešno postavljanje i priključivanje
mašine za pranje veša dovodi do teških oštećenja.
Obratite pažnju na poglavlje „Instalacija“.
Pražnjenje bubnja
U bubnju može da se nalazi koleno odvodnog creva i/ili montažni materijal.
Prilikom prvog puštanja u rad definišu se podešavanja za svakodnevni
rad mašine za pranje veša. Neka podešavanja mogu da se menjaju samo
tokom prilikom prvog puštanja u rad.
Nakon toga njih može da menja samo Miele servisna služba.
Kompletno izvršite prvo puštanje u
rad.
Podešavanja su dodatno opisana u poglavlju „Operatorski nivo“.
Podešavanje jezika na displeju
Od Vas će se tražiti da podesite jezik na
displeju. Promena jezika je moguća u
svakom trenutku (vidi poglavlje „Operatorski nivo“, odeljak „Jezik“).
Otvorite vrata.
Izvadite koleno i montažni materijal.
Vrata zatvorite laganim zamahom.
Odabrani jezik je uokviren a displej prelazi na sledeće podešavanje.
Page 21
Prvo puštanje u rad
Osvetljen.
–
70
OK
+
%
dane
Da li treba odustati od
prikaza vremena na satu?
Tačno
vreme
12
OK
05:
Podešavanje osvetljenosti displeja
Uz pomoć senzorskih tastera - i + po-
desite željeni intenzitet osvetljenja i
potvrdite senzorskim tasterom OK.
Displej prelazi na sledeće podešavanje.
Obaveštenje o eksternim uređajima
Uslediće obaveštenje o eksternom hardveru.
Potvrdite senzorskim tasterom OK.
Pre prvog puštanja u rad priključite
XCI-Box ili adapter, ili ubacite komunikacioni modul u otvor za modul. Pri
tom mašina mora da bude isključena
sa električne mreže. Tek onda počnite
sa puštanjem u rad.
Upit za podešavanje časovnika
Dodirnite senzorski taster da ili ne.
Ako ste odabrali da, preskače se pode-
šavanje Tačno vreme.
Ako ste odabrali ne, displej prelazi na
podešavanje Tačno vreme.
Podešavanje tačnog vremena
Uz pomoć senzorskih tastera i
podesite vreme i potvrdite senzorskim tasterom OK.
Displej prelazi na sledeće podešavanje.
21
Page 22
Prvo puštanje u rad
Programski
paketi
Standard
Obrada
mop krpa
Standard
Dodatno ispiranje
OK
Potvrda odabira
Programski
paketi
Dezinfekcija
Dalje
Uređaj za
naplatu
nema uređaja za
naplatu
Programski mod
Biranje programskih paketa
Dodirnite senzorski taster ili dok
se na displeju ne pojavi željeni programski paket.
Dodirnite senzorski taster program-
skog paketa.
Displej prikazuje pripadajuće programe.
Aktivirani programi su uokvireni.
Dodirnite senzorski taster programa.
Instaliranje uređaja za naplatu
Ako želite da instalirate uređaj za naplatu, pročitajte poglavlje „Operatorski nivo“, odeljak „Uređaj za naplatu“.
Ako ne želite da instalirate uređaj za naplatu, instaliranje uređaja za naplatu
možete da preskočite.
Dodirnite senzorski taster nema uređa-
ja za naplatu.
Displej prelazi na sledeće podešavanje.
Programi se aktiviraju (okvir) ili deaktiviraju (bez okvira).
Potvrdite senzorskim tasterom OK.
Displej se vraća na prikaz programskih
paketa.
Odaberite druge programske pakete
ili potvrdite izbor senzorskim taste-
rom dalje.
Displej prebacuje na podešavanje voda
pretpranje.
22
Page 23
Prvo puštanje u rad
Voda -
pretpranje
hladnotopla
Voda -
glav. pranje
hladnatopla
Biranje vode za pretpranje
Dodirnite senzorski taster hladna ako
je mašina za pranje veša priključena
samo na dovod hladne vode, ili topla
ako je mašina za pranje veša priklju-
čena na dovod hladne i na dovod to-
ple vode.
Displej prelazi na sledeće podešavanje.
Biranje vode za glavno pranje
Dodirnite senzorski taster hladna ako
je mašina za pranje veša priključena
samo na dovod hladne vode, ili topla
ako je mašina za pranje veša priklju-
čena na dovod hladne i na dovod to-
ple vode.
Uklanjanje transportne blokade
Displej Vas podseća da morate da uklonite transportnu blokadu.
Oštećenja usled neuklonjene
transportne blokade.
Ukoliko ne uklonite transportnu blo-
kadu, može doći do oštećenja mašine za pranje veša i nameštaja/uređaja u njenoj blizini.
Uklonite transportnu blokadu kao što
je opisano u poglavlju „Instalacija“.
Senzorskim tasterom OK potvrdite da
je uklonjena transportna blokada.
Na displeju se pojavi poruka: Nastavite
sa puštanjem u rad prema uputstvu za upotrebu.
Potvrdite poruku senzorskim taste-
rom OK.
Displej prikazuje ostale informacije.
23
Page 24
Prvo puštanje u rad
1400
Krpe - dezinfekcija
85 °C
h
1:05
min
I 15
Završavanje puštanja u rad
Da biste završili puštanje u rad, mora da
se pokrene program Krpe dezinfekcija
bez veša i bez deterdženta.
U slučaju prekida u napajanju pre starta prvog programa pranja (npr. isključivanje tasterom ) može još jednom
da se izvrši prvo puštanje u rad.
Ukoliko je program pranja radio duže
od 20minuta, ne može još jednom da
se izvrši prvo puštanje rad.
Odvrnite slavine.
Dugme za biranje programa okrenite
na poziciju Krpe dezinfekcija.
Dodirnite senzorski taster Start/Stop.
Prvo puštanje u rad je završeno kada se
završi program.
24
Page 25
1. Priprema veša
Oštećenja usled stranih tela.
Ekseri, metalni novac, spajalice itd.
mogu da oštete tkanine i delove mašine.
Pre pranja proverite da li u stvarima
ili vešu koji se peru ima stranih tela i
uklonite ih.
Oštećenja usled sredstava za či-
šćenje, koja sadrže rastvarače.
Benzin za čišćenje, sredstva za ukla-
njanje mrlja itd. mogu da oštete plastične delove.
Prilikom obrade tkanina pazite da
sredstvo za pranje ne dođe u kontakt
sa plastičnim delovima.
Opasnost od eksplozije usled
sredstava za čišćenje koja sadrže
rastvarače.
Prilikom korišćenja sredstava za čišćenje koja sadrže rastvarače može
da nastane eksplozivna smeša.
Ne koristite sredstva za čišćenje koja
sadrže rastvarače u mašini za pranje
veša.
Razvrstavanje stvari koje se
peru
Odvojite mopove, krpe i navlake za
brisanje.
Dobro istresite mopove, krpe i navla-
ke za brisanje kako gruba prljavština
ne bi dospela u bubanj mašine za
pranje veša.
Razvrstavanje veša
Ispraznite džepove.
Pre pranja uklonite eventualne fleke
na tekstilu. Mrlje brišite pritiskajući ih
ovlaš krpom koja ne pušta boju.
Tkanine razvrstajte prema bojama i
simbolima na etiketi za održavanje.
Savet: Ne perite tkanine koje su deklarisane da nisu za pranje (simbol za održavanje).
25
Page 26
2. Punjenje mašine za pranje veša
Otvaranje vrata
Uhvatite rukom udubljenje na ručki i
povucite vrata.
Pre stavljanja veša u mašinu proverite da li u bubnju ima stranih tela.
Mopove, krpe i podmetače za brisa-
nje rastresite i stavite u bubanj.
Veš ispravite i rastresite pa stavite u
bubanj.
Komadi veša različite veličine poboljša-
vaju efikasnost pranja i bolje se raspoređuju tokom centrifugiranja.
Zatvaranje vrata
Vodite računa da se između vrata ma-
šine i zaptivne gume ne zaglavi veš.
Kod maksimalnog punjenja potrošnja
energije i vode je najmanja u odnosu
na ukupnu količinu veša. Prevelika količina veša smanjuje efikasnost pranja i
povećava gužvanje.
26
Vrata zatvorite laganim zamahom.
Page 27
3. Odabir programa
Ostali
programi
Mop krpe - nove
Zavese
Uključivanje mašine za pranje
veša
Pritisnite taster .
Biranje programa
Biranje standardnih programa pomoću dugmeta za biranje
Dugme za biranje programa okrenite
na željeni program.
Na displeju se prikazuje odabrani pro-
gram. Displej prelazi zatim na osnovni
meni odabranog programa.
Biranje ostalih programa preko pozicije dugmeta za biranje programa
Dugme za biranje programa okrenite
na poziciju .
Na displeju možete da odaberete željeni
program.
Dodirnite senzorske tastere ili
dok se na displeju ne pojavi željeni
program.
Dodirnite senzorski taster programa.
Na displeju se prikazuje osnovni meni
programa.
27
Page 28
4. Odabir podešavanja programa
Temperat.
40°C60°C30°C
Broj obrtaja
800
1000
400
0
1200
1400
Odabir temperature
U nekim programima možete da promenite predefinisanu temperaturu.
Dodirnite senzorski taster Temperatu-
ra .
Na displeju se pojavi:
Odaberite željenu temperaturu.
Odabrana temperatura biće uokvirena.
Odabir broja obrtaja centrifuge
Predefinisani broj obrtaja centrifuge
možete da promenite.
Dodirnite senzorski taster Broj obrtaja
.
Na displeju se pojavi:
Odaberite željeni broj obrtaja centrifu-
ge.
Odabrani broj obrtaja biće uokvirena.
28
Page 29
4. Odabir podešavanja programa
Dodatne
funkcije
Pretpranje
Ispiranje plus
Dalje biranje
Kraj u
Korisnični nivo
Odabir dodatnih funkcija
Uz program pranja možete da odaberete dodatne funkcije.
U nekim programima dodatna funkcija
je ponuđena direktno u osnovnom meniju.
Dodirnite senzorski taster dodatne
funkcije, dodatna funkcija se aktivira.
U nekim programima dodatne funkcije
se biraju preko podmenija Dodatnefunkcije.
Dodirnite senzorski taster Dodatne
funkcije.
Birajte zaredom jednu ili dve od po-
nuđenih dodatnih funkcija.
Biranje drugih opcija
Možete da aktivirate vreme odloženog
početka rada ili promenite podešavanja
mašine za pranje veša.
Dodirnite senzorski taster Ostale op-
cije.
Na displeju se pojavi:
Odaberite željenu opciju.
Displej prelazi u podmeni odabrane op-
cije.
U nekim programima nije moguć odabrati odložen početak rada.
Ne mogu da se odaberu sve dodatne
funkcije uz svaki program pranja. Ako
nije ponuđena neka dodatna funkcija,
znači da nije dozvoljena za taj program
pranja.
29
Page 30
5. Sipanje deterdženta
Ova mašina za pranje veša nudi različite
mogućnosti za sipanje deterdženta.
Dozirna posuda za deterdžent
Možete da koristite sve vrste deterdženta koje su pogodne za mašine za pranje
veša
Doziranje deterdženta
Prilikom doziranja obratite pažnju na
podatke proizvođača deterdženta.
Predoziranje dovodi do povećanog
stvaranja pene.
Izbegavajte predoziranje.
Doziranje zavisi od:
- količine veša
- stepena zaprljanosti veša
- tvrdoće vode
Raspon tvr-
doće
meka (I)0-1,50-8,4
srednje tvrda
(II)
tvrda (III)preko 2,5preko 14
Ako ne znate kolika je tvrdoća vode, informišite se kod Vašeg komunalnog
preduzeća za snabdevanje vodom.
Ukupna tvrdo-
ća u mmol/l
1,5-2,58,4-14
nemačka
tvrdoća °dH
Sipanje deterdženta
Izvucite dozirnu posudu za deter-
džent i sipajte deterdžent u pregrade.
Deterdžent za pretpranje (prepo-
ručena raspodela ukupne količine deterdženta: ⅓ u pregradu
i ⅔ u pregradu )
Deterdženti za glavno pranje
Omekšivač, sredstvo za održava-
nje oblika ili tečni štirak
U programima za dezinfekciju, u pregrade i može da se sipa deterdžent za glavno pranje ako nije odabrano pretpranje.
30
Page 31
5. Sipanje deterdženta
Posebno dodavanje omekšivača ili
sredstva za održavanje oblika
Odaberite program Dodatno ispiranje.
Po potrebi promenite broj obrtaja
centrifuge.
Sipajte omekšivač, sredstvo za obli-
kovanje ili tečni štirak u pregradu .
Vodite računa o maksimalnoj visini
punjenja.
Dodirnite taster Start/Stop.
Sredstva za uklanjanje boje i sredstva za bojenje
Oštećenja usled sredstava za
uklanjanje boje.
Sredstva za uklanjanje boje uzrokuju
koroziju u mašini za pranje veša.
Ne upotrebljavajte sredstva za ukla-
njanje boje u mašini za pranje veša.
Sredstva za bojenje moraju da budu pogodna za korišćenje u mašinama za
pranje veša. Obavezno obratite pažnju
na uputstva za upotrebu koje navodi
proizvođač.
Eksterno doziranje
Mašina za pranje veša ima mogućnost
priključivanja na eksterne sisteme doziranja deterdženta. Za eksterno doziranje
je potreban komplet za prepravku kojeg
mora da instalira Miele ovlašćeni prodavac ili servis.
Sredstvo se uliva tokom poslednjeg
ispiranja. Na kraju programa pranja u
pregradi ostane mala količina vode.
31
Page 32
6. Pokretanje programa - Završetak programa
Pokretanje programa
Čim je omogućeno pokretanje programa, pulsirajuće svetli senzorski taster
Start/ Stop.
Dodirnite senzorski taster Start/Stop.
Vrata se zaključavaju (simbol ) i pro-
gram pranja se pokreće.
Ukoliko je odabrano vreme odloženog
početka rada, ono se prikazuje na displeju.
Po isteku vremena odloženog početka
rada ili odmah nakon starta na indikatoru vremena se prikaže trajanje programa. Dodatno se na displeju prikazuje i
tok programa.
Savet: Kada dodirnite senzorski taster
, dobijate prikaz podešene temperature, broja obrtaja centrifuge i podešenih
dodatnih funkcije.
Završetak programa
Kada je uključena funkcija zaštite od
gužvanja, vrata su još uvek zaključana.
Vrata međutim mogu u svakom trenutku
da se otključaju pomoću tastera Start/Stop.
Vađenje veša
Otvorite vrata.
Izvadite veš.
Komadi veša koje ne izvadite iz mašine prilikom sledećeg pranja bi mogli da se skupe ili oboje drugi veš.
Izvadite sve komade veša iz bubnja.
Proverite da li na zaptivnoj gumi na
vratima ima stranih tela.
Savet: Ostavite vrata malo otvorena kako bi bubanj mogao da se suši.
Isključite mašinu za pranje veša taste-
rom .
Savet: Ostavite dozirnu posudu za deterdžent malo otvorenu kako bi mogla
da se suši.
32
Page 33
Odloženi početak rada
Dodajte veš
Prekinite program
Odmah pokrenite
program
Pomoću odloženog početka rada birate
vreme do pokretanja programa ili vreme
završetka programa (vidi poglavlje
„Operatorski nivo“, odeljak „Odloženi
početak rada“).
Biranje odloženog početka rada
Dodirnite senzorski taster Ostale op-
cije .
Odaberite opciju Kraj u, Start u ili
Start za.
Uz pomoć senzorskih tastera i
podesite sate i minute i potvrdite senzorskim tasterom OK.
Podatak o minutima prelazi na sledeću
„punu četvrt sata“ i onda može da se
podešava u koracima od 15minuta.
Pokretanje funkcije odloženog
početka rada
Dodirnite taster Start/Stop.
Prekid ili izmena funkcije odloženog početka rada
Dodirnite senzorski taster Start/Stop.
Na displeju se pojavi:
Dodirnite senzorski taster Odmah po-
krenite program.
Program pranja odmah počinje.
ili
Dodirnite senzorski taster Prekinite
program.
Start programa je prekinut, taster Start/
Stop pulsirajuće svetli.
Vrata se zabravljuju a na displeju je prikazano vreme do pokretanja programa.
33
Page 34
Pregled programa
Programi Mop
- Pre glavnog pranja vrše se ceđenje* i predispiranje.
Mop 60°Cmaksimalno 6,0 kg
ArtikliMop od pamuka, mešovitog sastava ili mikrovlakana
SavetKoristiti pogodne specijalne deterdžente.
1400 obrt./
min.
Mop plus 40°C do 90°Cmaksimalno 6,0 kg
ArtikliMop od pamuka, mešovitog sastava ili mikrovlakana
Savet- Koristiti pogodne specijalne deterdžente.
1400 obrt./
min.
Termička dezinfekcija 85°C/15min.maksimalno 6,0 kg
ArtikliMop od pamuka, mešovitog sastava ili mikrovlakana
Savet- Mogućnost biranja drugih postupaka dezinfekcije.*
1400 obrt./
min.
Hemijsko-termička dezinfekcija 60°C/20min.maksimalno 6,0 kg
ArtikliMop od pamuka, mešovitog sastava ili mikrovlakana
Savet- Mogućnost biranja drugih postupaka dezinfekcije.*
Dodatne funkcije: 2. pretpranje , mikrovlakna
- Prethodno podešena temperatura može da se promeni.*
Dodatne funkcije: 2. pretpranje , mikro-
- Koristiti pogodne specijalne deterdžente. Pridržavajte se propisa
o dezinfekciji koji važe u vašoj zemlji.
Ispiranja: 2-5*
Ispiranja: 2-5*
Ispiranja: 3–6*
1400 obrt./
min.
* Podešavanja mogu da se menjaju preko operatorskog nivoa.
34
Dodatne funkcije: 2. pretpranje, mikrovlakna
Ispiranja: 3–6*
Page 35
Pregled programa
Programi Krpe
- Pre glavnog pranja vrši se predispiranje.
Krpe 60°Cmaksimalno 3,0kg
ArtikliKrpe za brisanje od pamuka, mešovitog sastava ili mikrovlakana
SavetKoristiti pogodne specijalne deterdžente.
1400 obrt./
min.
Krpe plus 40°C do 90°Cmaksimalno 3,0kg
ArtikliKrpe za brisanje od pamuka, mešovitog sastava ili mikrovlakana
Savet- Koristiti pogodne specijalne deterdžente.
1400 obrt./
min.
Termička dezinfekcija 85°C/15min.maksimalno 3,0kg
ArtikliKrpe za brisanje od pamuka, mešovitog sastava ili mikrovlakana
SavetKoristiti pogodne specijalne deterdžente.
1400 obrt./
min.
Hemijsko-termička dezinfekcija 70°C/10min.maksimalno 3,0 kg
ArtikliKrpe za brisanje od pamuka, mešovitog sastava ili mikrovlakana
Savet- Mogućnost biranja drugih postupaka dezinfekcije.*
Dodatne funkcije: pretpranje Ispiranja: 2-5*
- Prethodno podešena temperatura može da se promeni.*
Dodatne funkcije: pretpranje Ispiranja: 2-5*
Dodatne funkcije: pretpranje Ispiranja: 3–6*
- Koristiti pogodne specijalne deterdžente. Pridržavajte se propisa
o dezinfekciji koji važe u vašoj zemlji.
1400 obrt./
min.
* Podešavanja mogu da se menjaju preko operatorskog nivoa.
Dodatne funkcije: pretpranje Ispiranja: 3–6*
35
Page 36
Pregled programa
Pamuk PRO 60°Cmaksimalno 6,0 kg
ArtikliTkanine mešovitog sastava (50% pamuk i 50% poliester)
Savet- Ovo je naročito energetski efikasan program pranja za normalno
zaprljanu radnu odeću od pamuka ili mešavine pamuka i sintetike.
1400 obrt./
min.
Navlake40°Cmaksimalno 1,0 kg
ArtikliNavlake za poliranje ili diskovi za poliranje od mikrovlakana
Savet- Pre glavnog pranja vrši se predispiranje.
Možete da odaberete različite programske pakete. Aktivirani programi iz programskih paketa biće prikazani u listi Ostali programi.
Standard
Mop nov 60°C do 90°Cmaksimalno 6,0 kg
ArtikliMop od pamuka, mešovitog sastava ili mikrovlakana
Savet- Za prvo pranje novih mopova za brisanje. Sa vlakana se ispiraju
proizvodni ostaci. Povećava se moć upijanja vlakana prilikom
brisanja.
- Koristiti univerzalni ili deterdžent za tkanine u boji.
1400 obrt./
min.
36
- Ne upotrebljavajte omekšivač.
Dodatne funkcije: mikrovlakna Ispiranja: 2
Page 37
Pregled programa
Zavese hladno do 40°Cmaksimalno 2,0 kg
ArtikliZavese koje je proizvođač deklarisao kao pogodne za mašinsko
pranje
Savet- Pre glavnog pranja vrši se predispiranje.
- Ako su zavese osetljive na gužvanje, isključite centrifugu.
600 obrt./
min.
Dodatno ispiranjemaksimalno 6,0 kg
ArtikliTkanine koje treba samo isprati i centrifugirati
Savet- Za ispiranje ostataka deterdženta.
1400 obrt./
min.
Ispuštanje vode/centrifugiranjemaksimalno 6,0 kg
SavetPazite na podešen broj obrtaja.
1400 obrt./
min.
Čišćenje mašine 70 °Cbez punjenja
Dodatne funkcije: pretpranje Ispiranja: 3
- Za uklanjanje grube prljavštine pre pranja.
- Pazite na podešen broj obrtaja.
Ispiranja: 2
Za čišćenje rezervoara rastvora vode za pranje i odvodnog sistema.
- Sipajte univerzalno sredstvo za pranje u pregradu .
- Redovno koristite program čišćenje mašine ako često uključuje-
te programe za dezinfekciju.
37
Page 38
Pregled programa
Prepariranje Mop (ready to use)
- Mopovi se peru i prepariraju u jednom radnom koraku.
- Pre glavnog pranja vrše se ceđenje* i predispiranje.
- Prilikom dezinfekcije se ne vrši dodavanje vode preko pregrade za omekšivač.
Mop + rtu 60°Cmaksimalno 6,0 kg
ArtikliMop od pamuka, mešovitog sastava ili mikrovlakana
SavetDodavanje sredstva za preparaciju preko pregrade za omekšivač
ili eksterno.
0–60 sekDodatne funkcije: 2. pretpranje , mikro-
vlakna Mop plus + rtu 40°C do 90°Cmaksimalno 6,0 kg
ArtikliMop od pamuka, mešovitog sastava ili mikrovlakana
SavetDodavanje sredstva za preparaciju preko pregrade za omekšivač
ili eksterno.
0–60 sekDodatne funkcije: 2. pretpranje , mikro-
vlakna Mop dezinfekcija + rtu 85°Cmaksimalno 6,0 kg
ArtikliMop od pamuka, mešovitog sastava ili mikrovlakana
Savet- Mogućnost biranja drugih postupaka dezinfekcije.*
Ispiranja: 2-5*
Ispiranja: 2-5*
- Upotrebite praškasti deterdžent sa izbeljivačem.
0–60 sekDodatne funkcije: 2. pretpranje , mikro-
vlakna Mop dezinfekcija + rtu 70°Cmaksimalno 6,0 kg
ArtikliMop od pamuka, mešovitog sastava ili mikrovlakana
Savet- Mogućnost biranja drugih postupaka dezinfekcije.*
- Koristiti pogodne specijalne deterdžente. Pridržavajte se propisa
o dezinfekciji koji važe u vašoj zemlji.
0–60 sekDodatne funkcije: 2. pretpranje , mikro-
vlakna
38
Ispiranja 3–6*
Ispiranja: 3–6*
Page 39
Pregled programa
Mop rtumaksimalno 6,0 kg
ArtikliMop od pamuka, mešovitog sastava ili mikrovlakana
Savet- Za naknadno prepariranje čistih mopova.
- Dodavanje sredstva za preparaciju preko pregrade za omekšivač ili eksterno.
0–60 sekIspiranja: 1
* Podešavanja mogu da se menjaju preko operatorskog nivoa.
39
Page 40
Pregled programa
Prepariranje Krpe (ready to use)
- Krpe se peru i prepariraju u jednom radnom koraku.
- Pre glavnog pranja vrši se predispiranje.
- Prilikom dezinfekcije se ne vrši dodavanje vode preko pregrade za omekšivač.
Krpe + rtu 60°Cmaksimalno 3,0 kg
ArtikliKrpe za brisanje od pamuka, mešovitog sastava ili mikrovlakana
SavetDodavanje sredstva za preparaciju preko pregrade za omekšivač
ili eksterno.
0–60 sekDodatne funkcije: pretpranje Ispiranja 2–5*
Krpe plus + rtu 40°C do 90°Cmaksimalno 3,0 kg
ArtikliKrpe za brisanje od pamuka, mešovitog sastava ili mikrovlakana
SavetDodavanje sredstva za preparaciju preko pregrade za omekšivač
ili eksterno.
0–60 sekDodatne funkcije: pretpranje Ispiranja: 2-5*
Krpe dezinfekcija + rtu 85°Cmaksimalno 3,0 kg
ArtikliKrpe za brisanje od pamuka, mešovitog sastava ili mikrovlakana
Savet- Mogućnost biranja drugih postupaka dezinfekcije.*
- Koristiti pogodne specijalne deterdžente.
0–60 sekDodatne funkcije: pretpranje Ispiranja: 3–6*
Krpe dezinfekcija + rtu 70°Cmaksimalno 3,0 kg
ArtikliKrpe za brisanje od pamuka, mešovitog sastava ili od mikrovlaka-
na
Savet- Mogućnost biranja drugih postupaka dezinfekcije.*
- Koristiti pogodne specijalne deterdžente. Pridržavajte se propisa
ArtikliKrpe za brisanje od pamuka, mešovitog sastava ili mikrovlakana
Savet- Za naknadno prepariranje čistih krpa.
- Dodavanje sredstva za preparaciju preko pregrade za omekši-
vač ili eksterno.
0–60 sekDodatne funkcije: pretpranje Ispiranja: 1
* Podešavanja mogu da se menjaju preko operatorskog nivoa.
41
Page 42
Pregled programa
Ready to use
- Preostalu vlažnost nakon prepariranja birate pomoću senzorskog tastera .
Mop plus + rtu 40°C do 90°Cmaksimalno 6,0 kg
ArtikliMop od pamuka, mešovitog sastava ili mikrovlakana
Savet- Mopovi se peru i opremaju u jednom radnom koraku.
- Pre glavnog pranja vrše se ceđenje* i predispiranje.
- Dodavanje sredstva za preparaciju preko pregrade za omekšivač ili eksterno.
–Dodatne funkcije: pretpranje , mikrovlak-
na Mop rtu hladnomaksimalno 6,0 kg
ArtikliMop od pamuka, mešovitog sastava ili mikrovlakana
Savet- Za naknadno opremanje čistih mopova.
- Dodavanje sredstva za preparaciju preko pregrade za omekšivač ili eksterno.
–Ispiranja: 1
* Podešavanja mogu da se menjaju preko operatorskog nivoa.
Ispiranja: 2-5*
42
Page 43
Pregled programa
Radna odeća
Ulje/mast specijal 60°C do 90°Cmaksimalno 6,0 kg
ArtikliRadne kecelje, radne jakne, kape, krpe za čišćenje od pamuka ili
mešovitog sastava
Savet- Kod jače nečistoće aktivirajte pretpranje.
- Koristite tečni deterdžent.
1400 obrt./
min.
Prašina/brašno specijal 40°C do 90°Cmaksimalno 6,0 kg
ArtikliPrašnjava i brašnjava radna odeća, krpe za pokrivanje i čišćenje
Savet- Prethodnim automatskim ispiranjem se odstranjuje gruba neči-
1400 obrt./
min.
Intenzivno pranje 60°C do 90°Cmaksimalno 6,0 kg
ArtikliJako zaprljana radna odeća od pamuka, lana ili mešovitog sastava
SavetUsled višeg nivoa vode postiže se naročito dobar efekat pranja i
1400 obrt./
min.
Dodatne funkcije: pretpranje Ispiranja: 3
od pamuka ili mešanog sastava
stoća. Kod veoma jake nečistoće dodatno odabrati još jedno
predispiranje.
ArtikliTkanine od pamuka, lana ili mešovitog sastava
SavetMoguće je programiranje dodatnog pretpranja.*
1400 obrt./
min.
Šareni veš 30°C do 60°Cmaksimalno 6,0 kg
ArtikliTkanine od pamuka, lana ili mešovitog sastava
Savet- Tamne tkanine perite deterdžentom za tkanine u boji ili tečnim
1400 obrt./
min.
Jednostavno održavanje 30°C do 60°Cmaksimalno 3,0 kg
ArtikliTkanine od sintetičkih vlakana, mešovitog sastava ili pamučne
Savet- Kod tkanina koje su osetljive na gužvanje smanjite broj obrtaja
1200 obrt./
min.
Ekspres 20°C do 60°Cmaksimalno 3,0 kg
ArtikliVeš od pamuka, koji je malo nošen ili je vrlo malo zaprljan
Dodatne funkcije: pretpranje Ispiranja: 2-5*
deterdžentom.
- Moguće je programiranje dodatnog pretpranja.*
Dodatne funkcije: pretpranje Ispiranja: 2-5*
tkanine jednostavne za održavanje
završne centrifuge.
- Moguće je programiranje dodatnog pretpranja.*
Dodatne funkcije: pretpranje Ispiranja: 2-4*
1400 obrt./
min.
Zavese fino pranjehladno do 40°Cmaksimalno 2,0 kg
ArtikliZavese koje je proizvođač deklarisao kao pogodne za mašinsko
SavetAko su zavese osetljive na gužvanje, isključite centrifugu.
600 obrt./
min.
* Podešavanja mogu da se menjaju preko operatorskog nivoa.
44
Dodatne funkcije: ispiranje plus Ispiranja: 1
pranje
Dodatne funkcije: pretpranje , ispiranje
plus
Ispiranja: 2
Page 45
Dodatne funkcije
Programe pranja možete da dopunite
dodatnim funkcijama.
Ne mogu da se odaberu sve dodatne
funkcije uz svaki program pranja. Ako
neka dodatna funkcija nije ponuđena,
znači da nije dozvoljena za taj program
pranja.
Biranje dodatnih funkcija
U nekim programima dodatna funkcija
je ponuđena direktno u osnovnom meniju.
Dodirnite senzorski taster dodatne
funkcije, dodatna funkcija se aktivira
U nekim programima dodatne funkcije
se biraju preko podmenija Dodatnefunkcije.
Dodirnite senzorski taster Dodatne
funkcije.
Odaberite jednu ili dve od ponuđenih
dodatnih funkcija.
Pretpranje
Za jako zaprljan veš možete dodatno da
odaberete pretpranje. Skida se gruba
prljavština i uklanja pre glavnog pranja.
Predispiranje
Veš se ispira pre glavnog pranja kako bi
se uklonile veće količine prljavštine, npr.
prašina, pesak.
Ispiranje plus
Za posebno dobar rezultat ispiranja možete da aktivirate dodatni postupak ispiranja.
Mikrovlakna
Mopovi od mikrovlakana se nežno rashlade na kraju glavnog pranja.
45
Page 46
Specifičnosti u toku programa
Centrifugiranje
Broj obrtaja završne centrifuge
Kod biranja programa se na displeju
uvek prikaže maksimalni broj obrtaja
centrifuge za određeni program pranja.
Smanjenje broja obrtaja završne centrifuge je moguće.
Ipak, ne može da se bira veći od maksimalnog broja obrtaja završne centrifuge
navedenog u pregledu programa.
Centrifugiranje između ispiranja
Veš se centrifugira posle glavnog pranja
i između postupaka ispiranja. Ako se
smanji broj obrtaja završne centrifuge,
smanjuje se i broj obrtaja centrifuge između ispiranja.
Isključivanje centrifuge između ispiranja i završne centrifuge
Odaberite podešavanje programa
Broj obrtaja 0.
Centrifugiranje u programima za mopove i krpe
U programima, u kojima se mopovi i krpe prepariraju, u zavisnosti od programa preostala vlažnost stvari koje se peru može da se odredi ili pomoću senzorskog tastera Trajanje centrifuge ili
pomoću senzorskog tastera Preostalavlažnost. Pripadajuće brojeve obrta-
ja centrifuge moguće je menjati (vidi poglavlje „Operatorski nivo“).
Zaštita od gužvanja
Bubanj se okreće još oko 30minuta nakon završetka programa kako bi se
smanjilo gužvanje. Mašinu možete da
otvorite u svakom trenutku.
Na nekim programima se ne vrši zaštita od gužvanja po završetku programa.
Nakon poslednjeg ispiranja voda se ispumpava i uključuje funkcija zaštite od
gužvanja.
46
Page 47
Promena toka programa
Promena programa
Promena programa nije moguća nakon
pokretanja programa.
Da biste odabrali drugi program, morate
da prekinete program koji je pokrenut.
Ako se pomerio položaj dugmeta za
biranje programa, na displeju se prikaže Promena programa nije moguća. Tekst
se gasi kada se dugme za biranje programa vrati na prvobitni program.
Prekid programa
Program pranja možete da prekinete u
svakom trenutku nakon pokretanja programa.
Programi za dezinfekciju mogu da se
prekinu samo pomoću PIN koda.
Mašina ispumpava vodu za pranje veša.
Program se prekida. Bravica na vratima
se otključava.
Otvorite vrata.
Izvadite veš.
Ako želite da odaberete drugi program:
Zatvorite vrata.
Odaberite željeni program.
Po potrebi sipajte još deterdženta u
posudu za doziranje.
Dodirnite taster Start/Stop.
Pokreće se novi program.
Uključivanje mašine posle prekida u napajanju strujom
Ako tokom pranja mašinu isključite tasterom , program se prekida.
Ponovo uključite mašinu za pranje ve-
ša uz pomoć tastera .
Obratite pažnju na poruku na disple-
ju.
Dodirnite taster Start/Stop.
Ukoliko je do prekida u napajanju došlo
usled nestanka struje, program se prekida.
Po uspostavljanju napajanja strujom
potvrdite poruku na displeju sa OK.
Dodirnite taster Start/Stop.
Program se nastavlja.
47
Page 48
Promena toka programa
Dodajte vešPrekinite program
Dodavanje/vađenje veša
U prvim minutima nakon pokretanja
programa možete da dodate ili izvadite
veš.
Dodirnite taster Start/Stop.
Na displeju se pojavi:
Dodirnite senzorski taster Dodajte veš.
Program pranja se zaustavlja i vrata od-
bravljuju.
Otvorite vrata.
Dodajte ili izvadite pojedine komade
veša.
Zatvorite vrata.
Dodirnite taster Start/Stop.
Program pranja se nastavlja.
Nakon pokretanja programa mašina ne
može da utvrdi promenu količine veša.
Zbog toga mašina nakon stavljanja ili
vađenja veša uvek polazi od maksimalne količine punjenja.
Vrata ne mogu da se otvore ako:
- temperatura vode iznosi više od
55°C.
Ako je temperatura u bubnju viša od
55°C, bravica na vratima ostaje zaključana. Tek kada temperatura padne
ispod 55°C, bravica na vratima se deaktivira.
48
Page 49
Čišćenje i održavanje
Opasnost od strujnog udara
usled mrežnog napona.
Radovi na čišćenju i održavanju sme-
ju da se izvode samo na uređajima
koji nisu pod strujom.
Odvojite mašinu za pranje veša od
električne mreže.
Čišćenje kućišta i komandne
ploče
Oštećenja usled sredstava za či-
šćenje.
Sredstva za čišćenje koja sadrže ras-
tvarače, abrazivna sredstva, sredstva
za čišćenje stakla ili univerzalna
sredstva za čišćenje mogu da oštete
plastične površine i druge delove.
Ne koristite nijedno od ovih sredstava za čišćenje.
Oštećenja usled prodiranja vode.
Usled pritiska vodenog mlaza u mašinu za pranje veša može da prodre
voda i ošteti delove mašine.
Ne prskajte mašinu za pranje veša
vodenim mlazom.
Čišćenje dozirne posude za
deterdžent
Korišćenje nižih temperatura pranja i
tečnog deterdženta pospešuje stvaranje mikroorganizama u dozirnoj posudi
za deterdžent.
Iz higijenskih razloga redovno čistite
celu dozirnu posudu za deterdžent.
Povucite dozirnu posudu za deter-
džent do graničnika, pritisnite dugme
za oslobađanje i izvadite posudu.
Operite dozirnu posudu za deterdžent
toplom vodom.
Kućište i komandnu ploču očistite
blagim sredstvom za čišćenje ili sapunicom i obrišite ih mekom krpom.
Bubanj i druge delove mašine od ple-
menitog čelika očistite adekvatnim
sredstvom za čišćenje plemenitog čelika.
49
Page 50
Čišćenje i održavanje
Čišćenje usisne cevčice i kanala
Izvucite usisnu cevčicu iz pregrade
.
Operite usisnu cevčicu pod mlazom
tople vode. Takođe operite cev na koju se postavlja usisna cevčica.
Ponovo postavite usisnu cevčicu.
Čišćenje ležišta dozirne posude za
deterdžent
Uz pomoć četke za pranje flaša uklo-
nite ostatke deterdženta i naslage kamenca sa mlaznica na dozirnoj posudi za deterdžent.
Ponovo postavite dozirnu posudu za
deterdžent.
Savet: Ostavite dozirnu posudu za deterdžent malo otvorenu kako bi mogla
da se suši.
Toplom vodom i četkom očistite kanal
za prolaz omekšivača.
50
Page 51
Čišćenje i održavanje
Čišćenje bubnja, odeljka u kojem se nalazi rastvor za pranje
i odvodnog sistema
Po potrebi možete oprati bubanj, odeljak u kojem se nalazi rastvor za pranje i
odvodni sistem.
Pokrenite program Čišćenje mašine.
Sipajte deterdžent u pregradu po-
sude za deterdžent.
Nakon završetka programa proverite
bubanj i izvadite preostalu grubu nečistoću.
Ukoliko često koristite programe za
dezinfekciju, trebalo bi redovno da
koristite program Čišćenje mašine.
Čišćenje filtera u dovodu vode
Mašina za pranje veša ima filtere radi
zaštite ventila u dovodu vode. Ove filtere bi trebalo kontrolisati otprilike svakih
6 meseci. Ukoliko često nestaje voda u
vodovodnoj mreži, to možete da radite
češće.
Čišćenje filtera u odvodu vode
Zavrnite slavinu za vodu.
Odvrnite dovodno crevo sa slavine.
Izvadite gumenu zaptivku 1 iz ležišta.
Kombinovanim ili šiljatim kleštima
uhvatite prečku plastičnog filtera 2 i
izvucite filter.
Očistite plastični filter.
Ponovna ugradnja se vrši obrnutim
redosledom.
Vodite računa da navoj ne propušta
vodu.
Dodatno zategnite navoj.
51
Page 52
Čišćenje i održavanje
Očistite filtere u dovodnim prirubnicama ventila na dovodu vode
Kleštima pažljivo odvrnite rebrastu
plastičnu maticu sa dovodne prirubnice.
Izvadite filter držeći prečku pomoću
šiljatih klešta i očistite filter. Ponovna
ugradnja se vrši obrnutim redosledom.
Nakon čišćenja ponovo stavite filtere
za zaštitu od prljavštine.
52
Page 53
Šta treba uraditi ako...
Većinu smetnji i grešaka, koje mogu da se pojave tokom svakodnevnog rada uređaja, možete da otklonite sami. U mnogim slučajevima ćete uštedeti vreme i novac, jer ne morate da zovete servisnu službu.
Sledeće tabele treba da Vam pomognu da otkrijete uzrok neke smetnje ili greške i
da otklonite kvar.
Program pranja ne može da se pokrene
ProblemUzrok i otklanjanje
Displej je zatamnjen i
senzorski taster Start/Stop ne svetli ili ne pulsira.
Na displeju stoji:
Vrata ne mogu da se za-
ključaju. Pozovite servisnu
službu.
Kada se odabere program Centrifugiranje,
program se ne pokreće.
Displej je zatamnjen i
senzorski taster Start/Stop polako pulsira.
Mašina za pranje veša nema struje.
Proverite da li je mašina za pranje veša uključena.
Proverite da li je mašina za pranje veša priključena
na električnu mrežu.
Proverite da li je instalacija u zgradi u redu.
Mašina za pranje veša se automatski isključila radi
uštede energije.
Ponovo uključite mašinu za pranje veša uz pomoć
tastera .
Vrata nisu dobro zatvorena. Bravica na vratima nije
mogla da upadne u ležište.
Zatvorite vrata još jednom.
Ponovo pokrenite program.
Ako se obaveštenje da postoji greška ponovo pojavi, pozovite servisnu službu.
Nije izvršeno prvo puštanje u rad.
Izvršite prvo puštanje u rad kao što je opisano u is-
toimenom poglavlju.
Displej se automatski isključuje radi uštede energije.
Dodirnite bilo koji taster. Displej se ponovo uklju-
čuje.
53
Page 54
Šta treba uraditi ako...
Prekid programa i obaveštenje o grešci
ProblemUzrok i otklanjanje
Greška na odvodu
vode.
Odvod vode je blokiran ili otežan.
Pozovite servisnu službu.
Dovod vode je blokiran ili otežan.
Proverite da li je slavina za vodu dovoljno otvore-
na.
Proverite da dovodno crevo nije savijeno.
Pritisak vode je suviše nizak.
Uključite podešavanje Nizak pritisak vode (vidi po-
glavlje „Operatorski nivo“, odeljak „Nizak pritisak
vode“).
Filteri u dovodu vode su zapušeni.
Očistite filtere (vidi poglavlje „Čišćenje i održava-
nje“, odeljak „Čišćenje filtera u dovodu vode“).
Reagovao je sistem za zaštitu od izlivanja vode.
Zatvorite slavinu za vodu.
Pozovite servisnu službu.
Tokom programa za dezinfekciju nije dostignuta potrebna temperatura.
Mašina za pranje veša nije pravilno izvršila dezin-
fekciju.
Ponovno pokrenite program.
Došlo je do kvara.
Isključite mašinu za pranje veša iz struje.
Sačekajte najmanje 2 minuta pre nego što pono-
vo priključite mašinu za pranje veša na strujnu
mrežu.
Uključite ponovo mašinu za pranje veša.
Ponovno pokrenite program.
Ako se obaveštenje da postoji greška ponovo pojavi, pozovite servisnu službu.
54
Page 55
Šta treba uraditi ako...
Na displeju se prikazuje greška
1
ProblemUzrok i otklanjanje
Dozirna posuda pra-
zna
Jedna od posuda za eksterno doziranje deterdženta
je prazna.
Napunite posude za deterdžent.
Dozirna posuda 1 je
prazna
Posuda 1 za eksterno doziranje deterdženta je skoro
prazna.
Ova poruka može da se odnosi na posude 1 do 6.
Napunite posude za deterdžent.
Resetujte brojač za rano upozoravanje (vidi pogla-
vlje „Operatorski nivo“, odeljak „Brojač za rano
upozoravanje“)
Proverite dovod to-
ple vode
Dovod tople vode je zatvoren ili otežan.
Proverite da li je slavina za toplu vodu dovoljno
otvorena.
Proverite da dovodno crevo nije savijeno.
Poravnajte mašinu
za pranje veša. Veš
nije optimalno centrifugiran
Prilikom završne centrifuge nije dostignut podešen
broj obrtaja zbog suviše nejednake raspoređenosti
veša.
Proverite da li mašina za pranje veša stoji vertikal-
no.
Ponovo centrifugirajte veš.
Mašina ne zaptiva
Mašina za pranje veša ili odvodni ventil curi.
Zatvorite slavinu za vodu.
Pozovite servisnu službu.
1
Napomene se javljaju na kraju programa i prilikom uključivanja mašine za pranje
veša i morate da ih potvrdite senzorskim tasterom OK.
55
Page 56
Šta treba uraditi ako...
Nezadovoljavajući učinak pranja
ProblemUzrok i otklanjanje
Veš opran tečnim deterdžentom nije čist.
Na opranoj tamnoj tkanini se vide beli ostaci
koji liče na deterdžent.
Tkanine koje su jako zaprljane masnim materijama se nisu dobro
oprale.
Tečni deterdžent ne sadrži sredstva za beljenje. Mrlje
od voća, kafe ili čaja ne mogu da se uklone.
Koristite praškove za pranje koji sadrže sredstvo
za beljenje.
Sipajte so za fleke u pregradu i tečni deter-
džent u dozirnu lopticu.
U dozirnu posudu za deterdžent nikada ne stavljaj-
te zajedno tečni deterdžent i so za fleke.
Deterdžent sadrži sastojke za omekšavanje vode (zeoliti), koji su nerastvorljivi u vodi. Oni su se nahvatali
na tkaninama.
Pokušajte da četkom odstranite ostatke posle su-
šenja.
Ubuduće perite tamne tkanine deterdžentom bez
zeolita. Tečni deterdženti obično ne sadrže zeolite.
Odaberite program sa predpranjam. Predpranje
obavite sa tečnim deterdžentom.
Kod glavnog pranja koristite nadalje uobičajeno
sredstvo za pranje u vidu praška.
Na opranom vešu se vide sivi elastični ostaci
(masne grudvice).
56
Za jako zaprljanu uniformu preporučujemo posebne
deterdžente. Molimo Vas informišite se u Vašoj prodavnici deterdženata i sredstava za čišćenje.
Dozirana je suviše mala količina deterdženta. Veš je
bio jako zaprljan masnoćom (ulja, masti).
Kada je veš tako zaprljan ili dodajte više deter-
dženta ili upotrebite tečni deterdžent.
Pre sledećeg pranja pokrenite program pranja na
60°C sa tečnim deterdžentom bez veša.
Page 57
Šta treba uraditi ako...
Opšti problemi sa mašinom za pranje veša
ProblemUzrok i otklanjanje
Mašina za pranje veša
ne stoji mirno za vreme
centrifugiranja.
U dozirnoj posudi za
deterdžent je ostala veća količina deterdženta.
Omekšivač se nije potpuno isprao ili u pregradi ostaje previše vode.
Na displeju stoji tekst
na stranom jeziku.
Mašina za pranje veša
nije centrifugirala veš
kao obično. Veš je još
mokar.
Bubanj se ne okreće, ali
program i dalje radi.
Nožice uređaja nisu ravnomerno podešene i učvršćene kontra maticama.
Poravnajte mašinu tako da stoji stabilno i učvrstite
nožice kontra maticama.
Pritisak vode nije dovoljan.
Očistite filtere u dovodu vode.
Praškovi za pranje, pomešani sa sredstvima za
omekšavanje vode, su skloni lepljenju.
Očistite dozirnu posudu za deterdžent i u pregradu
ubuduće stavite prvo deterdžent, a potom sredstvo za omekšavanje vode.
Usisna cevčica nije pravilno postavljena ili je zapušena.
Očistite usisnu cevčicu, vidi poglavlje „Čišćenje i
održavanje“, odeljak „Čišćenje dozirne posude za
deterdžent“.
Podešavanje jezika je promenjeno.
Isključite i ponovo uključite mašinu za pranje veša.
Podešen operatorski jezik je prikazan na displeju.
Operatorski jezik je promenjen.
Podesite odgovarajući jezik (vidi poglavlje „Opera-
torski nivo“, odeljak „Jezik“).
Prilikom završnog centrifugiranja je izmerena nejednaka raspoređenost veša i broj obrtaja se automatski
smanjio.
U bubanj uvek stavljajte zajedno velike i male ko-
made veša da bi se bolje rasporedili.
Tasterom isključite i ponovo uključite mašinu za
pranje veša.
Obratite pažnju na poruku na displeju.
Dodirnite taster Start/Stop.
Bubanj se ponovo okreće i program se nastavlja.
57
Page 58
Šta treba uraditi ako...
Vrata ne mogu da se otvore
ProblemUzrok i otklanjanje
Vrata ne mogu da se
otvore tokom postupka
pranja.
Po završetku programa
ili nakon prekida programa na displeju stoji
Program je prekinut
.
Na displeju stoji:
Brava na vratima je bloki-
rana. Pozovite servisnu službu.
Tokom postupka pranja vrata su zaključana.
Dodirnite senzorski taster Start/Stop.
Odaberite Prekinite program ili Dodajte veš.
Vrata se otključavaju i možete da ih otvorite.
Nivo vode u bubnju je previsok.
Prekinite program. Mašina za pranje veša ispum-
pava postojeću vodu.
Radi zaštite od opekotina, vrata mašine ne mogu da
se otvore ako je temperatura vode viša od 55°C.
Sačekajte da temperatura u bubnju opadne i da se
indikator na displeju ugasi.
Brava na vratima je blokirana.
Pozovite servisnu službu.
58
Page 59
Šta treba uraditi ako...
Otvaranje vrata mašine kada je
zapušen odvod i/ili nestane
električna energija
Opasnost od strujnog udara
usled mrežnog napona.
Radovi na čišćenju i održavanju sme-
ju da se izvode samo na uređajima
koji nisu pod strujom.
Odvojite mašinu za pranje veša od
električne mreže.
Zapušen odvod
Ako je zapušen odvod, moguće je da se
u mašini za pranje veša nalazi veća količina vode (maks. 30 l).
Opasnost od opekotina usled
vruće vode.
Ukoliko se neposredno pre toga vrši-
lo pranje na visokim temperaturama,
voda koja se ispušta je vruća.
Oprezno ispuštajte vodu.
Pražnjenje bubnja
... kod izvedbe sa odvodnim ventilom
Otvorite poklopac na odvodnom si-
stemu.
Pritisnite ručicu za hitno pražnjenje
bubnja naniže i čvrsto je držite sve
dok voda ne prestane da otiče.
59
Page 60
Šta treba uraditi ako...
Otvaranje vrata
Opasnost od povreda usled bub-
nja koji se okreće.
Ako stavite ruku u bubanj koji se još
uvek okreće, postoji velika opasnost
od povreda.
Pre vađenja veša uvek treba da se
uverite da bubanj stoji mirno.
Uz pomoć odvijača deblokirajte vrata.
Otvorite vrata.
60
Page 61
Servis
Kontakt za prijavu smetnji
U slučaju smetnji koje ne možete da otklonite sami obavestite Vašeg Miele
specijalizovanog prodavca ili Miele servisnu službu.
Broj telefona Miele servisne službe naći ćete na kraju ovog dokumenta.
Servisnoj službi je potrebna oznaka modela i fabrički broj. Oba podatka nalaze
se na natpisnoj pločici.
Natpisna pločica se nalazi iznad staklene površine kada otvorite vrata Vaše
mašine za pranje veša:
Pribor koji se posebno kupuje
Za ovu mašinu za pranje veša možete
da nabavite dodatni pribor u Miele specijalizovanoj prodavnici ili kod Miele
servisa.
61
Page 62
*INSTALLATION*
Instalacija
Prednja strana mašine
a
Dovodno crevo hladne vode
b
Dovodno crevo tople vode
c
Električni priključak
d
Komandna ploča
62
e
Dozirna posuda za deterdžent
f
Vrata
g
Poklopac odvodnog ventila i pomoćne poluge za deblokiranje
h
Nožice podesive po visini
Page 63
*INSTALLATION*
Zadnja strana mašine
Instalacija
a
Električni priključak
b
Interfejs za komunikaciju sa eksternim uređajima
c
Priključak za eksterno doziranje
d
Dovodno crevo (hladna voda)
e
Dovodno crevo (topla voda), ako je
montirana
f
Obrtni osigurači sa transportnim šipkama
g
Transportni držači za creva
h
Odvodna cev
i
Otvor za modul (za eksterni komunikacioni modul)
j
Držač za skinute transportne blokade
63
Page 64
*INSTALLATION*
1132
850
>1000
714
min. 300
1702
Instalacija
Način postavljanja
Bočna strana mašine
Stub za pranje i sušenje
Postavljanje na postolje
Ova mašina za pranje veša može da se
postavi na čelično postolje (otvorena ili
zatvorena podgradna konstrukcija;
Miele pribor koji se posebno kupuje) ili
na betonsko postolje.
Opasnost od povreda usled neo-
bezbeđene mašine za pranje veša.
Postavljanjem na postolje postoji
opasnost od toga da mašina za pranje veša tokom centrifugiranja padne
sa postolja.
Obezbedite mašinu za pranje veša
pomoću priloženog elementa za pričvršćivanje.
Saveti za postavljanje
Mere za rastojanje od zida su preporuke radi lakšeg servisiranja. Ako je mesto postavljanja skučeno, mašina bi
trebalo da se gurne do zida.
Ova mašina za pranje veša nije predviđena za ugradnju ispod ploče.
Ova mašina za pranje veša može zajedno sa Mielemašinom za sušenje veša
da se postavi u stub za pranje i sušenje.
Za to je potreban vezni element (pribor
koji se posebno kupuje).
64
Oštećenja usled prodora vlage.
Vlaga može da prouzrokuje oštećenja
na električnim komponentama.
Nemojte da postavljate mašinu u neposrednu blizinu podnih odvoda ili
iznad njih, kao ni otvorenih žlebova
za odvod.
Page 65
*INSTALLATION*
Instalacija
Transportovanje mašine do
mesta postavljanja
Opasnost od povređivanja usled
pogrešnog transporta.
Ako se mašina za pranje veša prevr-
ne, može doći do povreda i oštećenja.
Prilikom transporta mašine za pranje
veša vodite računa o njenoj stabilnosti.
Zadnji istureni deo poklopca pruža mogućnost držanja prilikom transporta.
Opasnost od povreda usled raz-
labavljenog poklopca.
Zadnji deo poklopca koji je pri-
čvršćen može da se polomi zbog
spoljnih uticaja. Poklopac bi mogao
da se otkine prilikom nošenja.
Pre nošenja proverite da li je istureni
deo poklopca pričvršćen.
Transportujte mašinu za pranje veša
ručnim magacinskim kolicima samo
na levu ili desnu bočnu stranu.
Oštećenja usled pogrešnog
transporta.
Zadnja i prednja strana mašine za
pranje veša mogu da se oštete prilikom transporta ručnim magacinskim
kolicima.
Transportujte mašinu za pranje veša
uvek bočno na ručnim magacinskim
kolicima.
Za prenošenje mašine za pranje veša
koristite prednje nožice mašine i zadnji istureni deo poklopca.
65
Page 66
*INSTALLATION*
Instalacija
Površina za postavljanje
Za postavljanje mašine je najpogodnija
betonska podloga. Betonska podloga
će za razliku od podloge sa drvenim
gredama ili podloge sa „mekim“ osobinama retko da vibrira prilikom centrifugiranja.
Postavite mašinu za pranje veša da
stoji uspravno i stabilno.
Mašinu ne postavljajte na meke pod-
ne obloge, jer bi mogla da vibrira tokom centrifugiranja.
Prilikom postavljanja na podlogu sa drvenim gredama:
Postavite mašinu za pranje veša na
šperploču (najmanje 70x60x3cm).
Pričvrstite ploču zavrtnjima na što više greda, a ne samo na podne daske.
Savet: Postavite mašinu za pranje veša
u ugao prostorije. U uglovima je stabilnost poda najveća.
Uklanjanje transportne blokade
Uklanjanje leve transportne šipke
Pritisnite klapnu prema spolja i prilo-
ženim viljuškastim ključem okrenite
transportnu šipku za 90°.
66
Izvucite transportnu šipku.
Page 67
*INSTALLATION*
Instalacija
Uklanjanje desne transportne šipke
Pritisnite klapnu prema spolja i prilo-
ženim viljuškastim ključem okrenite
transportnu šipku za 90°.
Zatvaranje otvora
Opasnost od povreda usled
oštrih ivica.
Prilikom posezanja rukama u otvore
postoji opasnost od povreda.
Zatvorite otvore transportne blokade
koju ste uklonili.
Čvrsto pritisnite klapne dok ne upad-
nu u ležište.
Izvucite transportnu šipku.
67
Page 68
*INSTALLATION*
Instalacija
Pričvršćivanje transportnih šipki
Pričvrstite transportne šipke na zad-
njoj strani mašine za pranje veša.
Savet: Vodite računa da otvore po-
stavite na klinove .
Oštećenja usled pogrešnog
transporta.
Prilikom transporta bez transportne
blokade mašina za pranje veša može
da se ošteti.
Sačuvajte transportnu blokadu. Pre
transporta mašine za pranje veša
(npr. prilikom selidbe) montirajte ponovo transportnu blokadu.
Ugradnja transportne blokade
Otvaranje klapni
Šiljatim predmetom, npr. uskim odvi-
jačem pritisnite bravicu.
Klapna se otvara.
Ugradnja transportnih šipki
Ugradnja se vrši obrnutim redosle-
dom od izgradnje.
Savet: Malo izdignite bubanj, transportne šipke se lakše ubacuju.
68
Page 69
*INSTALLATION*
Nivelisanje mašine za pranje
veša
Mašina za pranje veša mora da stoji uspravno i ravnomerno na sve četiri nožice da bi se obezbedio besprekoran rad.
Nepravilno postavljanje povećava potrošnju vode i energije i mašina može da
se pomera.
Odvrtanje i fiksiranje nožica
Nivelisanje mašine za pranje veša se
vrši pomoću 4 podesive nožice. Pri isporuci su sve nožice zavrnute.
Instalacija
Pomoću libele proverite da li mašina
za pranje veša stoji uspravno.
Pridržavajte nožicu 1 vodoinstalater-
skim kleštima (papagajkama). Zategnite kontra maticu 2 opet pomoću
ključa za navrtke prema kućištu.
Priloženim ključem za navrtke okreni-
te kontra maticu 2 u smeru kretanja
kazaljke na satu. Odvrnite kontra maticu 2 zajedno sa nožicom 1.
Oštećenja usled pogrešno niveli-
sane mašine za pranje veša.
Ako kontra matice na nožicama nisu
stegnute, postoji opasnost da se mašina za pranje veša pomera.
Zavrnite čvrsto sve 4 kontra matice
prema kućištu. Takođe proverite nožice koje nisu odvrnute prilikom nivelisanja.
69
Page 70
*INSTALLATION*
Instalacija
Držač za pričvršćivanje za postolje
Držač za pričvršćivanje sprečava da
mašina za pranje veša padne sa postolja za vreme upotrebe.
Pričvršcivanje pomocu držača za montažu namenjeno je samo betonskim podlogama. Postolje mora biti ravno i horizontalno. Podnožje postolja mora biti u
stanju da izdrži fizička opterecenja.
Pre montaže proverite da li postolje zadovoljava minimalne dimenzije.
Visina:6cm
Širina:60cm
Dubina:65cm
Pozicionirajte držač za pričvršćivanje
Opasnost od povreda na oštre
ivice.
Držač za pričvršćivanje ima oštre ivi-
ce. Postoji mogućnost da se posečete na ivicama.
Pažljivo uhvatite držač za pričvršcivanje.
Prilikom montaže držača za pričvršćivanje nosite rukavice.
Postavite držač za pričvršcivanje na
prednje nožice uređaja.
Olovkom označite položaj prednje ivi-
ce držača za pričvršćivanje.
Ponovo skinite držač za pričvršćiva-
nje sa nožica uređaja.
Pažljivo pomerite mašinu za pranje
veša tako da imate dovoljno prostora
za postavljanje držača za pričvršćivanje.
Prednje nožice uređaja moraju da izviruju najmanje 3mm. Mašina za pranje
veša već mora biti postavljena uspravno (vidi poglavlje „Instalacija“, odeljak
„Nivelisanje mašine za pranje veša“)
70
Page 71
*INSTALLATION*
Instalacija
Montaža držača za pričvršćivanje
Postavite držač za pričvršćivanje na
oznaku na postolju.
Na sredini obe spoljne uzdužne rupe
označite po tačku za svaku rupu.
Izbušite po dverupe (8mm) sa dubi-
nom od oko 55mm.
Umetnite tiple u izbušene rupe.
Montirajte držač za pričvršcivanje še-
stougaonim vijcima i podloškama.
Vijke još uvek ne pritežite, da bi držačza pričvršcivanje mogao da se pomera bočno.
Pričvrstite mašinu za pranje veša pomoću držača za pričvršćivanje
Vratite mašinu za veš na montirani
držač za pričvršćivanje.
Provucite nožice uređaja između noži-
ce i kontra navrtke u otvore držača za
pričvršćivanje.
Gurnite držač za pričvrščivanje do
graničnika udesno.
Pritegnite šestougaone vijke pomoću
ključa.
Mašina za pranje veša je pričvršćena na
držaču za pričvršćivanje.
71
Page 72
*INSTALLATION*
Instalacija
Eksterni uređaj za upravljanje
Za priključenje eksternih uređaja za
upravljanje (npr. uređaja za naplatu, sistema za doziranje ili uređaja za upravljanje vršnog opterećenja) neophodna
je jedinica „XCI-Box“.
Sistem za naplatu
Mašina za pranje veša može da bude
opremljena sistemom za naplatu (naknadno se kupuje).
Reprogramiranje, koje je za to neophodno, sme da izvrši samo Miele servis ili
Miele specijalizovani prodavac.
Redovno vadite metalni novac i žetone
iz uređaja za naplatu. U suprotnom će
doći do zastoja u sistemu za naplatu.
72
Page 73
*INSTALLATION*
Instalacija
Priključak za vodu
Priključak za hladnu vodu
Mašina za pranje veša sme da bude priključena na dovod vode za piće bez
uređaja za sprečavanje povratka vode,
pošto je napravljena prema važećim
DIN-normama.
Pritisak vode mora da iznosi najmanje
100kPa i ne sme da bude viši od
1.000kPa. Ako je pritisak viši od 1.000
kPa, mora da se ugradi redukcioni ventil.
Za priključenje je potrebna slavina za
vodu s navojem od 3/4". Ako ne postoji
takva slavina, mašinu za pranje veša
sme na vodovodnu mrežu da montira
samo ovlašćeni vodoinstalater.
Priključna navojna matica je pod pritiskom vodovodne instalacije.
Zato laganim otvaranjem slavine proverite da li priključak propušta vodu.
Po potrebi ispravite položaj zaptivke i
navoja.
Dovodno crevo za hladnu vodu nije
predviđeno za priključivanje na toplu
vodu.
Prebacivanje na rad sa hladnom vodom
Ukoliko se mašina za pranje veša ne
priključuje na dovod tople vode, podešavanja Voda glavno pranje, Voda pret-pranje i Voda ispiranje treba podesiti na
hladno (vidi poglavlje „Operatorski ni-
vo“).
Odvrnite crevo za dovod tople vode.
Navijte priloženu slepu maticu.
Održavanje
U slučaju zamene creva koristite samo
Miele originalno crevo koje je otporno
na pritisak od preko 7.000kPa.
Radi zaštite ventila za dovod vode na
slobodnom kraju dovodnog creva se
nalazi jedan filter, a drugi filter je u
ulaznom nastavku.
Ne smete da uklanjate filtere za zaštitu od prljavštine.
Pribor - produžno crevo
Kao dodatni pribor možete u Miele specijalizovanoj prodavnici ili kod Miele
servisa da nabavite creva dužine 2,5 ili
4,0m.
Priključak za toplu vodu
Temperatura tople vode ne sme da prelazi 70°C.
Kako bi potrošnja energije prilikom rada
sa toplom vodom bila što manja, mašina za pranje veša treba da bude priključena na prstenasti vod za toplu vodu.
Zrakasti vodovi (pojedinačni vodovi do
uređaja za proizvodnju tople vode) dovode do hlađenja vode u instalaciji ako
se ne koriste stalno. U tom slučaju za
zagrevanje rastvora vode za pranje biće
potrebno više energije.
Za priključak na dovod tople vode važe
isti uslovi kao za priključenje na hladnu
vodu.
Dovodno crevo (topla voda - crvena crta) se priključuje na slavinu.
Priključenje mašine za pranje veša samo na dovod tople vode nije moguće.
* kod nekih izvedbi uređaja nije montirano crevo za dovod tople vode.
73
Page 74
*INSTALLATION*
Instalacija
Prebacivanje na rad sa toplom vodom
Ukoliko mašina za pranje veša treba da
se priključi na dovod tople vode, podešavanja Voda glavno pranje, Voda pret-pranje i Voda ispiranje mogu da se podese na toplo (vidi poglavlje „Operatorski nivo“).
Skinite slepu maticu sa ventila za to-
plu vodu.
Priključite crevo za dovod tople vode.
Odvod vode
Odvodni ventil
Pražnjenje uređaja se vrši preko ventila
na motorni pogon. Preko uobičajenog
ugaonog priključka DN70 može da se
izvrši priključivanje na podni odvod, koji
je potrebno predvideti na objektu (slivnik sa zatvaračem mirisa).
74
Page 75
*INSTALLATION*
Instalacija
Električni priključak
Opis važi za mašine za pranje veša sa
mrežnim utikačem i mašine za pranje
veša bez mrežnog utikača.
Za mašine za pranje veša sa mrežnim
utikačem važi:
- Mašina za pranje veša je spremna za
priključenje.
- Utikač mora uvek da bude pristupačan da bi mašini za pranje veša moglo da se prekine napajanje električnom energijom.
Oštećenja usled pogrešnog prik-
ljučnog napona.
Na natpisnoj pločici možete pronaći
informacije o nazivnoj snazi i odgovarajućoj zaštiti.
Uporedite podatke na natpisnoj pločici sa podacima električne mreže.
Priključivanje sme da se vrši samo na
fiksnu električnu instalaciju izvedenu
prema VDE 0100 ili nacionalnim i lokalnim propisima.
Ne upotrebljavajte produžne kablove ili
višestruke stone utičnice kako biste isključili potencijalni izvor opasnosti (npr.
opasnost od požara zbog pregrevanja).
Utičnice i razdvojni uređaji moraju da
budu dostupni u svakom trenutku.
Opasnost od strujnog udara
usled mrežnog napona.
Kada se mašina za pranje veša raz-
dvaja od električne mreže, mesto
razdvajanja mora da bude obezbeđeno od slučajnog ponovnog uključivanja.
Osigurajte da razdvojni uređaj može
da se zaključa ili da mesto razdvajanja bude pod stalnim nadzorom.
Ponovnu instalaciju priključka, izmenu u
instalaciji ili proveru zaštitnog voda
uključujući utvrđivanje odgovarajućeg
osigurača, sme da izvrši samo licencirani elektrotehničar ili priznati kvalifikovani
električar, jer on poznaje specifične propise Udruženja elektrotehnike i informacione tehnologije (VDE) i posebne zahteve elektrodistributivnog preduzeća.
Obratite pažnju na instrukcije za prespajanje u električnoj šemi ako je potrebno da se mašina za pranje veša
prespoji na rad sa drugim naponom.
Prespajanje sme da izvrši samo autorizovana prodavnica ili Miele servisna
služba.
Ako je predviđen fiksni priključak, na instalaciji mora da postoji mogućnost isključivanja svih polova. U uređaje za
razdvajanje spadaju prekidači sa kontaktnim otvorom većim od 3mm. Tu
spadaju npr. LS-prekidači, osigurači i
zaštite (IEC/EN 60947). Ovakav priključak sme da izvede samo kvalifikovani
električar.
75
Page 76
Tehnički podaci
Visina850mm
Širina596mm
Širina (mašine sa poklopcem od plemenitog
čelika)
Dubina714mm
Dubina sa otvorenim vratima1132mm
Težinaoko 100 kg
Maksimalno opterećenje poda tokom rada
mašine
Kapacitet6,0 kg suvog veša
Priključni naponvidi natpisnu pločicu na zadnjoj
Instalisana snagavidi natpisnu pločicu na zadnjoj
Osiguračvidi natpisnu pločicu na zadnjoj
A-ponderisani nivo zvučne snage LpA prema
EN ISO 11204/11203
Minimalni pritisak vode100kPa (1bar)
Maksimalni pritisak vode1.000kPa (10bara)
Dužina dovodnog creva1,55m
605mm
3000 njutna
strani uređaja
strani uređaja
strani uređaja
< 70 dB re 20 µPa
Dužina priključnog kabla1,80m
Maksimalna visina ispumpavanja (pumpa za
rastvor vode za pranje)
Primena standarda za bezbednost proizvo-daprema EN 50571, EN 60335
Firma Miele ovim izjavljuje, da je ova mašina za pranje veša usaglašena sa direktivom 2014/53/EU.
Potpuni tekst EU Deklaracije o usaglašenosti ćete dobiti na nekoj od sledećih internet adresa:
- proizvodi, preuzimanje, na www.miele.rs
- servis, traženje informacija, uputstva za upotrebu, na www.miele.rs/domacinstvo/informacije-za-kupce-385.htm uz navođenje naziva proizvoda ili fabričkog
broja
77
Page 78
Operatorski nivo
Korisnički
nivo
Pristup pomoću koda
Promenite kod
Unesite kod
OK
0
Korisnički
nivo
Jezik
Osvetljen.
Meni sa podešavanjima je u operatorskom nivou zaključan od neželjenog
pristupa. Meni se otvara pomoću koda.
Pristup putem koda
Operatorski nivo mora da se otvori putem koda.
Kôd glasi 000 (fabričko podešavanje).
Promena koda
Kôd za pristup operatorskom nivou
možete da promenite kako biste zaštitili mašinu za pranje veša od neovlašćenog korišćenja.
Ukoliko kasnije kôd više nije poznat,
treba obavestiti servisna služba. Servisna služba treba da resetuje kôd.
Zabeležite novi kôd i sačuvajte ga na
sigurnom mestu.
Otvaranje operatorskog nivoa
Dugme za biranje programa okrenite
npr. na program Mop 60°C.
Unesite pojedinačne cifre i potvrdite
ih sa OK.
Odaberite željeno podešavanje.
Podešavanja su vidljiva samo kada su
priključeni eksterni uređaji preko XCIBox-a.
Napuštanje operatorskog nivoa
Dodirnite senzorski taster ili isklju-
čite mašinu za pranje veša.
Dodirnite senzorski taster Ostale op-
cije .
Dodirnite senzorski taster Operatorski
nivo .
Odaberite Pristup pomoću koda.
78
Page 79
Operatorski nivo
Jezik
Displej može da prikazuje različite jezike. Preko podmenija Jezik možete da
odaberete fiksno podešeni operatorski
jezik.
Za tekući program korisnički jezik može
da se promeni putem senzorskog tastera .
Osvetljenost
Nivo osvetljenosti displeja može da se
podesi od 10% do 100% u koracima
od po deset.
Fabričko podešavanje: 70%
Tačno vreme
Nakon odabira vremenskog formata
može da se podesi tačno vreme.
Vremenski format
- 24 časa (fabričko podešavanje)
- 12 časova
- Sat isključen
Podešavanje
- Može da se podesi tačno vreme.
Jačina zavr. zvuč.signal.
Jačina zvuka tastera
Jačina zvučnog signala, koji se oglasi
prilikom dodirivanja senzorskih tastera, može da se promeni.
Podešavanje se vrši u 7 jačina, a može i
da se isključi.
Fabričko podešavanje: normalno
Jačina tona pozdravne poruke
Jačina pozdravnog tona, koji se čuje
prilikom uključivanja mašine za pranje
veša, može da se promeni.
Podešavanje se vrši u 7 jačina, a može i
da se isključi.
Fabričko podešavanje: normalno
Zvučni signal greške
Zvučni signal, koji se čuje u slučaju
greške, može da se uključi ili isključi.
Fabričko podešavanje: isključeno
Memorija
Mašina za pranje veša memoriše podešavanja koja su poslednja odabrana
za program pranja (temperatura, broj
obrtaja i nekoliko opcija) nakon pokretanja programa.
Jačina zvučnog signala za završetak
programa može da se promeni.
Podešavanje se vrši u 7 jačina, a može i
da se isključi.
Fabričko podešavanje: isključeno
Prilikom ponovnog biranja programa
pranja mašina prikazuje memorisana
podešavanja.
Fabričko podešavanje: isključeno
79
Page 80
Operatorski nivo
Zaštita od gužvanja
Funkcija zaštite od gužvanja smanjuje
gužvanje nakon završetka programa.
Bubanj se okreće još do 30 minuta nakon završetka programa. Vrata mašine
za pranje veša možete da otvorite u
svakom trenutku.
Fabričko podešavanje: uključeno
Hlađenje vode za pranje
Na kraju glavnog pranja u bubanj dodatno ulazi voda da bi se rashladila
voda za pranje veša.
Hlađenje vode za pranje veša se vrši
kada su odabrani programi sa temperaturom od 70°C i više.
Hlađenje vode treba aktivirati u sledećim slučajevima:
- prilikom kačenja odvodnog creva u
umivaonik ili slivnik da bi se predupredila opasnost od opekotina.
- u zgradama čije odvodne cevi nisu
prema standardu DIN 1986.
Ponaš.indikatora pri isključenju
Displej se zatamni i taster Start/Stop
polako pulsira radi uštede energije.
Izmena ovog podešavanja prouzrokuje
povećanu potrošnju energije.
- isključeno
Displej ostaje uključen.
- uključeno posle 10min, ne u tekućem programu (fabričko podešavanje)
Displej ostaje uključen tokom rada
programa, ali se zatamni 10minuta
nakon završetka programa.
- uključeno posle 30min, ne u tekućem programu
Displej ostaje uključen tokom rada
programa, ali se zatamni 30minuta
nakon završetka programa.
- uključeno posle 10min.
Displej se zatamni nakon 10minuta.
- uključeno posle 30min.
Displej se zatamni nakon 30minuta.
Fabričko podešavanje: uključeno
80
Page 81
Operatorski nivo
Ponašanje uređ. pri isključenju
Mašina za pranje veša se automatski
isključi. Mašina se isključuje nakon završetka programa/zaštite od gužvanja
ili nakon uključivanja, ako se ne odabere nijedna druga opcija.
Izmena ovog podešavanja prouzrokuje
povećanu potrošnju energije.
- Bez isključivanja
- Isključivanje nakon 15minuta
- Isključivanje nakon 20minuta
- Isključivanje nakon 30minuta (fabričko podešavanje)
Odloženi početak rada
Način određivanje vremena za odloženi početak rada može da se menja ili
isključi.
- Isključeno
Odloženi početak rada ne može da se
odabere.
- Kraj programa (fabričko podešavanje)
Pomoću funkcije odloženog početka
rada određujete kada treba da se završi programa pranja.
- Start programa
Pomoću funkcije odloženog početka
rada određujete kada treba da se pokrene program pranja.
- Vreme do starta
Pomoću funkcije odloženog početka
rada određujete nakon koliko sati će
se pokrenuti program.
Naziv programa
Prilikom odabira standardnih programa na displeju može da se dobije prikaz naziva programa pranja.
- Uključeno (fabričko podešavanje)
Prilikom odabira programa na nekoliko sekundi se prikaže naziv programa
pre nego što se prikaže osnovni meni.
- Isključeno
Osnovni meni se odmah prikaže.
Parametri vidljivosti
Prilikom odabira programa se nude/
prikazuju različiti parametri. Vi definišete koji parametri ne treba da se prikazuju. Ove parametre više nije moguće menjati prilikom odabira programa.
Fabričko podešavanje: Vide se svi parametri.
Voda -pretpranje
Mogućnost biranja vrste vode za pretpranje.
- Hladna
Za pretpranje se uzima samo hladna
voda.
- Topla
Za pretpranje se dodatno uzima topla
voda.
Dodavanje tople vode je dopušteno
samo ako je odabrana temperatura
pranje viša od 30°C.
81
Page 82
Operatorski nivo
Voda -glavno pranje
Mogućnost biranja vrste vode za glavno pranje.
- Hladna
Za glavno pranje se uzima samo
hladna voda.
- Topla
Za glavno pranje se dodatno uzima
topla voda.
Dodavanje tople vode je dopušteno
samo ako je odabrana temperatura
pranje viša od 30°C.
Ako mašina za pranje veša nije priključena na toplu vodu, vreme trajanja programa se produžava i odstupa od prikazanog vremena koje je preostalo do završetka programa.
Voda-prvo ispiranje
U nekim programima je moguće biranje vrste vode za prvo ispiranje.
- Hladna (fabričko podešavanje)
Za prvo ispiranje se uzima samo
hladna voda.
- Topla
Za prvo ispiranje se dodatno uzima
topla voda.
Voda-poslednje ispiranje
U nekim programima je moguće biranje vrste vode za poslednje ispiranje.
- Hladna (fabričko podešavanje)
Za poslednje ispiranje se uzima samo
hladna voda.
- Topla
Za poslednje ispiranje se dodatno uzima topla voda (moguće je samo u
programima sa odabranom temperaturom od najmanje 60°C).
Nizak pritisak vode
Kada je pritisak vode ispod 100kPa
(1bar), mašina za pranje veša prekida
program i prikaže se poruka da postoji
greška proveriti dovod vode.
Ukoliko pritisak vode ne može da se
poveća, aktivirana funkcija Nizak pritisak
vode sprečava prekid programa.
Fabričko podešavanje: isključeno
Mop krpe -odvod vode
U standardnim programima za mop
mokri mopovi mogu da se ocede na
početku programa pomoću kratkog
centrifugiranja.
82
Fabričko podešavanje: uključeno
Page 83
Operatorski nivo
Mop krpe-temper. standard
plus
U programima Mop plus i Mop plus
+rtu možete da promenite inicijalnu
temperaturu.
- 40°C (fabričko podešavanje)
- 60°C
- 70°C
- 90°C
Mop krpe-postup. hem.term.dezinf.
U programu Mop hemijsko-termička
dezinfekcija možete da izmenite inici-
jalni postupak dezinfekcije.
- 40°C/20min.
- 60°C/20min. (fabričko podešavanje)
- 70°C/10min.
Mop krpe-postup. termič.dezinfekc.
U programu Mop termička dezinfekcija
možete da izmenite inicijalni postupak
dezinfekcije.
- 75°C/10min.
- 85°C/15min. (fabričko podešavanje)
Mop krpe -mikrovlakna
U programima Mop možete da aktivirate dodatnu funkciju Mikrovlakna.
- neaktivno, nije vidljivo
- moguće biranje, vidljivo (fabričko podešavanje)
- aktivno, nije vidljivo
Mop kr.-obr. br.obr.centr.
U programima za mop sa Opremanjem/Prepariranjem možete da izmenite inicijalni broj obrtaja centrifuge.
- 300obrt./min.
- 400obrt./min.
- 600obrt./min.
- 800obrt./min. (fabričko podešavanje)
Krpe-temperatura standard
plus
U programima Krpe plus i Krpe plus
+rtu možete da promenite inicijalnu
temperaturu.
- 40°C (fabričko podešavanje)
- 60°C
- 70°C
- 90°C
83
Page 84
Operatorski nivo
Krpe-postupak hem.-term.dezinf.
U programu Krpe hemijsko-termička
dezinfekcija možete da izmenite inici-
jalni postupak dezinfekcije.
- 40°C/20min.
- 60°C/20min. (fabričko podešavanje)
- 70°C/10min.
Krpe-pripr. broj obrtaja
U programima za krpe sa Opremanjem/Prepariranjem možete da izmenite inicijalni broj obrtaja centrifuge.
- 400obrt./min.
- 600obrt./min.
- 800obrt./min. (fabričko podešavanje)
- 1000obrt./min.
Senzor punjenja
Rano upozorenje brojača
Interni brojač javlja da će se eksterna
dozirna posuda uskoro isprazniti. Odgovarajući brojač treba zatim da se resetuje.
Nivo vode -beli/šareni veš
U programu Beli veš/Šareni veš može
da se podigne nivo vode za glavno
pranje.
- + 0 mm nivo vode (fabričko podešavanje)
- + 10 mm nivo vode
- + 20 mm nivo vode
- + 30 mm nivo vode
Nivo vode-jednos. održavanje
U programu Jednostavno održavanje
može da se podigne nivo vode za
glavno pranje.
Preko kontakta na usisnoj cevi može
da se izmeri da li su eksterne posude
za tečni deterdžent prazne. Ako su posude prazne, prikaže se poruka na displeju.
- Isključeno (fabričko podešavanje)
Detekcija ispražnjenosti je isključena.
- Zatvarač
Usisne cevi imaju kontakt za zatvaranje.
- Otvarač
Usisne cevi imaju kontakt za otvaranje.
84
- + 0 mm nivo vode (fabričko podešavanje)
- + 10 mm nivo vode
- + 20 mm nivo vode
- + 30 mm nivo vode
Page 85
Operatorski nivo
Temp. pretpranja beli/šareni
veš
U programu Beli veš/Šareni veš može
da se odabere temperatura pretpranja.
- 30°C (fabričko podešavanje)
- 35°C
- 40°C
- 45°C
Vreme pranja - pretpranje
U programu Beli veš/Šareni veš može
da se produži trajanje pretpranja.
- + 0 min. (fabričko podešavanja)
- + 6 min.
- + 9 min.
- + 12 min.
Vreme pranja -beli/šareni veš
U programu Beli/Šareni veš može da
se produži trajanje glavnog pranja.
Vreme pranja -jedn. održavanje
U programu Jednostavno održavanje
može da se produži trajanje glavnog
pranja.
- + 0 min. (fabričko podešavanja)
- + 5 min.
- + 10 min.
- + 15 min.
- + 20 min.
Preth. ispiranje -beli/šareni veš
U programu Beli veš/Šareni veš može
da se odabere funkcija predispiranje.
Fabričko podešavanje: isključeno
Preth. ispiranje -jedn. održavanje
U programu Jednostavno održavanje
može da se aktivira predispiranje.
Fabričko podešavanje: isključeno
- + 0 min. (fabričko podešavanja)
- + 10 min.
- + 20 min.
- + 30 min.
- + 40 min.
Pretpranje beli/ šar.veš/jed.održ.
U programima Beli veš/Šareni veš i
Jednostavno održavanje možete da bi-
rate da li želite da pretpranje uvek bude uključeno ili želite da ga aktivirate
prilikom odabira programa.
Fabričko podešavanje: Odabir menija
85
Page 86
Operatorski nivo
Ispiranja beli/ šareni veš
U programu Beli veš/Šareni veš i standardnim programima za mop može da
se promeni broj ciklusa ispiranja.
- 1ciklus ispiranja
- 2ciklusa ispiranja (fabričko podešavanje)
- 3ciklusa ispiranja
- 4ciklusa ispiranja
- 5ciklusa ispiranja
Ispiranja -jedn.održavanje
U programu Jednostavno održavanje
može da se promeni broj ciklusa ispiranja.
- 2 ispiranja (fabričko podešavanje)
- 3 ispiranja
- 4 ispiranja
Programski paketi
Odabir programa može da se proširi
aktiviranjem pojedinačnih programa iz
programskih paketa.
Aktivirani programi iz programskih paketa biće prikazani pod Ostali progra-mi.
- Standard
- Prepariranje Mop
- Prepariranje Krpe
- Ready to use
- Radna odeća
- Osnovni programi
Nakon odabira programskih paketa aktiviraju se pojedinačni programi iz liste
(aktivirani programi su uokvireni). Na
kraju mora da se potvrdi odabir.
Dezinfekciono ispiranje
U programu za dezinfekciju sa odabranom temperaturom od najmanje 60°Cmogu da se aktiviraju dodatni ciklusi
ispiranja.
Ispiranje se vrši vrućom vodom. Trajanje
programa se produžava.
Veš na kraju programa može da bude
vruć.
Budite pažljivi prilikom vađenja veša.
Fabričko podešavanje: isključeno
86
Page 87
Operatorski nivo
Kod dezinfekc. programa
Da bi se prekinuo program za dezinfekciju mora de se unese kôd. Kôd
može da se promeni.
Kôd glasi: 0 0 0Savet: Kada promenite kôd, zabeležite
novi kôd.
Smanjenje temperature
Da bi se sprečilo prevremeno ključanje
lužine na većim visinama, temperatura
lužine se može sniziti.
Fabričko podešavanje: isključeno
Automatsko doziranje
Automatsko doziranje može da se aktivira preko eksternog dozirnog sistema
Fabričko podešavanje: isključeno
Justirana vrednost doziranja 1–
6
Kako bi moglo da se reaguje na toleranciju nastalu u sistemu pumpi tokom
njihovog rada, moguće je korigovanje
dozirne količine (ml/min) za pumpe.
Kalibrisanu vrednost je moguće smanjiti
u 3 intervala ili povećati u 3 intervala.
Kalibrisana vrednost se povećava ili
smanjuje u skladu sa odabranim intervalom 1-puta, 2-puta ili 3-puta za justiranu vrednost.
Kalibrisanu vrednost i justiranu vrednost
servisna služba mora da unese u podatke za dozirne pumpe.
Odabir KOM-modula
Ova mašina za pranje veša je opremljena integrisanim WLAN modulom.
Međutim mašina za pranje veša može
da se opremi i eksternim modulom.
- isključeno (fabričko podešavanje)
- interni modul
Koristi se interni WLAN modul.
- eksterni modul
U otvoru za modul je ubačen modul
XKM ili modul RS232.
87
Page 88
Operatorski nivo
Raspoloživost Mieledigitalnih
proizvoda
Korišćenje digitalnih Mieleproizvoda
zavisi od raspoloživosti servisa u vašoj
zemlji.
Različiti servisi nisu dostupni u svakoj
zemlji.
Informacije o raspoloživosti naći ćete
putem internet stranice
www.miele.com.
WLAN/LAN
Upravljajte umrežavanjem vaše mašine
za pranje veša.
- Konfigurisanje
Ova poruka se pojavi samo ukoliko
mašina za pranje veša još uvek nije
povezana sa nekom WLAN mrežom.
- Deaktiviranje (vidljivo ako je mreža
aktivirana).
Mreža ostaje konfigurisana, WLAN
funkcija se isključuje.
- Aktiviranje (vidljivo ako je mreža deaktivirana).
- Resetovanje (vidljivo ako je konfigurisan)
Mreža nije više konfigurisana. Da biste ponovo koristili mrežu, mora da
se uspostavi nova veza.
– WLAN se isključuje.
– Veza sa WLAN-om se resetuje na
fabrička podešavanja.
Konfigurisanje WLAN-a
Moguća su 2načina povezivanja.
WPS
U roku od 2 minuta aktivirajte funkciju
„WPS“ na vašem ruteru.
Savet: Ukoliko nakon isteka vremenskog ograničenja veza još uvek nije uspostavljena, morate ponoviti postupak.
Soft-AP
U roku od 10 minuta aktivirajte funk-
ciju pomoću Mieleaplikacije na vašem pametnom uređaju.
Savet: Aplikacija vas vodi kroz ostale
korake.
WLAN funkcija se ponovo uključuje.
- Status veze (vidljivo ako je mreža aktivirana)
– kvalitet prijema WLAN-a
– naziv mreže
– IP-adresa
- Novo konfigurisanje (vidljivo kada je
podešeno).
Resetuje WLAN prijavljivanje (mrežu)
da bi se odmah ponovo izvršilo novo
konfigurisanje.
88
Page 89
Operatorski nivo
Prijavljivanje na mrežu
Datum i vreme mogu da se sinhronizuju putem mreže.
- isključeno
Datum i vreme se ne sinhronizuju pu-
tem mreže.
- kao vodeći uređaj (master)
Mašine su među sobom povezane
bez internet veze. Jedna mašina se
deklariše kao master i šalje podatke
pratećim uređajima.
- kao prateći uređaj (slave)
Mašine su među sobom povezane
putem internet veze. Sve mašine se
podešavaju kao prateći uređaji. Podaci se sinhronizuju sa internetom.
Spoljno zaključa. programa
Upravljanje nudi mogućnost zaključavanja programa. Zaključavanje sledi
putem eksternog sistema preko
KOMinterfejsa.
Signal vršnog opterećenja
Isključenje pri vršnom opterećenju
omogućava da se mašina za pranje
veša poveže na sistem za upravljanje
energijom. Kada se registruje signal,
grejanje mašine za pranje veša se privremeno isključuje. Mašina za pranje
veša sme da radi sa uređajem za
vršno opterećenje samo ako je on povezan preko Miele XCI-Box-a sa mašinom za pranje veša.
- Bez funkcije (fabričko podešavanje)
- Vršno opterećenje sa 230V
- Vršno opterećenje sa 0V
Sprečavanje vršnog opt.
Isključenje pri vršnom opterećenju
može da se spreči prilikom rada programa za dezinfekciju. Kada se registruje signal, grejanje mašine za pranje
veša se ne isključuje.
Fabričko podešavanje: isključeno
Fabričko podešavanje: isključeno
89
Page 90
Operatorski nivo
Remote
Komunikacija korisničkih podataka
mašine za pranje veša (npr. obaveštenja o greškama ili napomene) vrši se
eksterno.
Fabričko podešavanje: uključeno
RemoteUpdate
Softver Vaše mašine za pranje veša može da se ažurira pomoću funkcije RemoteUpdate.
Funkcija RemoteUpdate je fabrički aktivirana.
Ukoliko ne instalirate ovu funkciju, Vašu
mašinu za pranje veša možete da koristite kao obično. Firma Miele ipak preporučuje da instalirate RemoteUpdates.
Tok ažuriranja daljinskog upravljanja
Kada Vam je dostupno ažuriranje daljin-
skog upravljanja Vašom mašinom za
pranje veša, to Vam se prikazuje u otvorenom operatorskom nivou..
- Ne isključujte mašinu za pranje veša
tokom ažuriranja daljinskog upravljanja. U protivnom će se ažuriranje prekinuti i neće biti instalirano.
SmartGrid
Pomoću podešavanja SmartGrid, svoju
mašinu za pranje veša možete da integrišete u sisteme za upravljanje energijom zgrade.
Fabričko podešavanje: isključeno
upravljana potrošnja energije
U programima Beli veš, Šareni veš i
Jednostavno održavanje obezbeđuje
se optimalna potrošnja energije ako je
uključena funkcija upravljana potrošnja
energije.
Fabričko podešavanje: uključeno
Vi možete da birate, da li želite da se
ovo ažuriranje pokrene odmah ili kasnije. Ako odaberete „pokrenuti kasnije“,
pojavi se pitanje o ponovnom uključivanju mašine za pranje veša.
Ažuriranje daljinskog upravljanja traje
nekoliko minuta.
Prilikom ažuriranja obratite pažnju na
sledeće:
- Ažuriranje daljinskog upravljanja Vam
nije dostupno dokle god ne dobijete
poruku.
- Instalirano ažuriranje daljinskog upravljanja ne može da se poništi.
90
Page 91
Operatorski nivo
Trofazna struja
Indikator preostalog vremena zavisi od
električnog priključka. Kod 1-faznog
priključka podešavanje treba staviti na
ne.
Fabričko podešavanje: da
Grejanje
Grejanje može da se isključi i „Termo
stop“ će biti zaobiđen. Dodatno se deaktivira kontrola greške grejanja.
Fabričko podešavanje: uključeno
Pravne informacije
Licence otvorenog koda
Ovde možete da vidite informacije.
Autorska prava i licence za korisnički
i upravljački softver
Za rukovanje i upravljanje mašinom,
Miele koristi sopstveni ili softver trećih
lica za koji ne važe takozvani uslovi licenciranja otvorenog kôda. Ovaj softver/softverske komponente su zaštićeni autorskim pravom. Autorska prava
preduzeća Miele i trećih lica moraju da
se poštuju.
Nadalje, ova mašina sadrži softverske
komponente koje se distribuiraju pod
uslovima licence otvorenog kôda. Sadržane komponente otvorenog kôda,
pored pripadajućih napomena o autorskim pravima, kopije trenutno važećih
uslova licence, kao i eventualne dodatne informacije, mogu da se pogledaju u
uređaju pod tačkom menija Podešava-
nja| Parametri mašine| Pravne informacije|
Licence otvorenog kôda. Na tom mestu
navedene regulative odgovornosti i garancije uslova licence otvorenog kôda
važe samo u odnosu na važeće nosioce
prava.
91
Page 92
Operatorski nivo
Uređaj za naplatu
Za priključenje uređaja za naplatu potrebna je dodatna jedinica XCI-AD ili
XCI-Box.
Ukoliko kasnije želite da izvršite podešavanja, informišite se kod Miele servisne službe.
Podešavanja za uređaje za naplatu
Treba priključiti uređaj za naplatu.
- Bez uređaja za naplatu
Sledeća podešavanja se preskaču i
prvo puštanje u rad može da se završi.
- Programski mod
Mašina radi sa uređajem za naplatu:
korisnik kupuje program.
- Vremenski mod
Mašina radi sa uređajem za naplatu:
korisnik kupuje vremenski upravljan
program.
- KOM modul
Povratni signal uređaju za naplatu
Podešavanja povratnog signala uređaja za naplatu.
- Fabričko podešavanje: isključeno
- Završetak programa
Povratni signal sledi na kraju progra-
ma.
- Aktiviranje tastera Start
Povratni signal sledi po aktiviranju ta-
stera Start.
- Start i kraj programa
Povratni signal sledi na startu progra-
ma i na kraju programa.
- Program radi
Povratni signal sledi neprestano od
starta programa do kraja programa.
Mašina radi putem centralnog upravljanja.
92
Page 93
Operatorski nivo
Zaključavanje uređaja za naplatu
Da bi se izbegle manipulacije, u programskom režimu može da se podesi
blokada programa. Kada se otvore
vrata mašine za pranje veša, nakon
blokiranja dolazi do prekida programa
sa gubitkom novčića.
Da bi se pružila mogućnost za dodavanje veša, može da se promeni vreme
blokiranja.
- isključeno
- Odmah nakon pokretanja programa
- 1minut nakon pokretanja programa
- 2minuta nakon pokretanja programa
- 3minuta nakon pokretanja programa
(fabričko podešavanje)
- 4minuta nakon pokretanja programa
- 5minuta nakon pokretanja programa
Besplatni programi
U režimu rada sa uređajem za naplatu
može da se definiše da li program Is-
pumpavanje/ centrifugiranje može da se
koristi besplatno.
Fabričko podešavanje: isključeno
Brisanje signala naplate
„Signal plaćeno“ u radu sa uređajem
za naplatu može da važi do kraja programa ili da bude odbačen nakon 5
minuta bez pokretanja programa.
Fabričko podešavanje: isključeno
Vreme nadz.kont. uređaja za naplatu
U radu sa uređajem za naplatu može
da se podesi vreme odskakivanja za
minimalno dat signal plaćanja.
- Fabričko podešavanje: Kratko
Za uređaje za naplatu kod kojih kova-
nica koja se ubacuje izaziva impuls
da je plaćeno.
- Dugo
Za centralno upravljanje na bazi
230V.
93
Page 94
Page 95
MIELE d.o.o.
Balkanska 2
11000 Beograd
Telefon: +381 22 77 111
e-mail: info@miele.rs
www.miele.rs
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Nemačka
Page 96
PWM 506 Mop Star 60
M.-Nr. 11 881 250 / 00sr-RS
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.