Spiegazione dei simboli di sicurez
za/avvertenza presenti sulla mac
-
-
china
Leggere le istruzioni d'uso.
Leggere le istruzioni d'uso e di in
stallazione
Attenzione! Superfici molto calde
Attenzione! Tensione fino a 1000
Volt.
Messa a terra
Prima di mettere in funzione la lavatrice,
leggere attentamente le istruzioni d'uso.
In questo modo si evitano danni alla macchina e rischi alla propria incolumità.
Rendere accessibili e/o spiegare le presenti istruzioni d'uso a tutte le persone incaricate di utilizzare la lavatrice.
Destinazione d'uso della lavatrice
I tessuti non devono essere impregnati,
~
neanche minimamente, di sostanze pericolo
se o infiammabili.
Lavare in questa lavatrice solamente capi
~
dichiarati lavabili in macchina dal produttore
sull'etichetta.
Per i procedimenti di disinfezione, tempe
~
rature, tempi di azione, rapporti di bagno ed
eventualmente i disinfettanti devono essere
conformi a quanto previsto dalle direttive
nonché dalle conoscenze scientifiche di mi
crobiologia e alla necessaria profilassi delle
infezioni.
-
Se per determinati carichi il risultato di la
~
vaggio deve soddisfare determinati parame
tri, es. risultato del risciacquo, assenza di
particelle, permeabilità ai liquidi ecc. il pro
cedimento deve essere convalidato e il ge
store deve garantire lo standard del tratta
mento effettuando regolarmente dei controlli
della qualità.
Non utilizzare mai questa lavatrice per il
~
lavaggio con solventi! La maggior parte dei
solventi - ad es. la benzina - può provocare
incendi e/o esplosioni!
Non utilizzare né conservare nelle vicinan
~
ze della macchina benzina, petrolio o altri
materiali facilmente infiammabili. Non utiliz
zare il coperchio della macchina come su
perficie di appoggio. Pericolo di incendio e
di esplosione!
Se la macchina viene utilizzata in un am
~
biente di lavoro, assicurarsi che a metterla in
funzione sia solo personale specializzato o
persone che sono state appositamente istruite e formate.
Sicurezza elettrica
La lavatrice può essere installata solo dal
~
servizio di assistenza tecnica Miele oppure
da un rivenditore autorizzato.
La sicurezza elettrica è garantita solo se
~
la macchina è allacciata al sistema di messa
a terra. È fondamentale verificare l'esistenza
di questa premessa. In caso di dubbi far
-
-
-
controllare l’impianto da un elettricista quali
ficato. La casa produttrice non può essere
ritenuta responsabile di danni causati
dall'interruzione o addirittura dalla mancan
za dell'allacciamento alla messa a terra.
Non danneggiare, rimuovere o aggirare le
~
sicurezze e i dispositivi di comando della la
vatrice.
Se si riscontrano danni ai comandi o
~
all'isolamento dei cavi elettrici, non mettere
in funzione la macchina fino a riparazione
avvenuta.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Mettere in funzione la lavatrice soltanto se
~
tutti i rivestimenti esterni smontabili sono
montati e quindi se tutte le parti
sotto tensione o in movimento risultano inac
cessibili.
4M.-Nr. 07 517 724
-
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
La lavatrice è staccata dalla corrente solo
~
se l'interruttore principale o il fusibile sono
disinseriti.
Ogni riparazione a macchine con riscal
~
damento elettrico o a vapore deve essere
eseguita da personale tecnico qualificato.
Se non sono effettuate correttamente, le ri
parazioni possono mettere seriamente a ri
schio la sicurezza dell'utente.
Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi
~
con ricambi originali Miele; solo così Miele
garantisce il rispetto dei requisiti di sicurez
za previsti per le proprie macchine.
L'uso dei materiali migliori e l'estrema cura
~
con cui Miele costruisce le proprie macchine
non preservano comunque i tubi (di afflusso)
da danni derivanti dall'usura. Screpolature,
pieghe, botte o altri danni possono compro
mettere la tenuta ermetica dei tubi e provoca
re degli allagamenti. Controllare quindi regolarmente lo stato dei tubi di afflusso e sostituirli subito quando serve, in modo da evitare
eventuali danni.
Se la macchina viene utilizzata in un con-
~
testo professionale, rispettare le norme di sicurezza vigenti.
Si consiglia di far controllare annualmente la
macchina dall'assistenza tecnica e di annotare gli esiti dei controlli in un libro di bordo
della macchina.
Uso
Coloro, che per incapacità fisica, senso
~
riale o psichica, per inesperienza, nonché
non conoscenza non sono in grado di utiliz
zare da soli in sicurezza la lavatrice possono
metterla in funzione solo se sorvegliati e
istruiti da persone competenti che se ne as
sumono la responsabilità.
Non permettere mai ai bambini di giocare
~
con la macchina, né sopra, né tanto meno
dentro né nelle vicinanze. Non permettere
mai che la usino.
Se è impostata un'alta temperatura, tene
~
re presente che il vetro dell'oblò diventa cal
do e anche lo sportello. Impedire che i bam
bini possano toccare l'oblò o lo sportello
mentre è in corso un programma.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Chiudere lo sportello al termine di ogni ci
~
clo di lavaggio per evitare che:
i bambini tentino di infilarsi nella macchina
–
o di nascondervi degli oggetti.
vi si possano infilare degli animali.
–
Prima di prelevare la biancheria, assicu
~
rarsi sempre che il cestello sia fermo. Se si
infilano le mani nel cestello mentre è ancora
in movimento si rischia di ferirsi seriamente.
Pericolo di schiacciarsi e tagliarsi sulle
~
cerniere dello sportello.
Prima di prelevare la biancheria dal ce
~
stello, assicurarsi sempre che questo sia fer
mo. Se si tocca il cestello mentre è ancora in
movimento si rischia di ferirsi seriamente.
I procedimenti e le macchine qui indicati
~
-
-
-
non sono dispositivi medici. Consultare la
descrizione dei programmi e le indicazioni
contenute nella panoramica programmi.
Lo standard di disinfezione, sia termica
~
che termo-chimica (conforme all'elenco di
cui al § 18 della legge tedesca sulla prevenzione delle infezioni) deve essere garantita
dal gestore dell'impianto sulla base di verifiche di routine. I procedimenti dovrebbero
essere controllati periodicamente. Il controllo
dovrebbe essere termoelettrico utilizzando
dei datalogger oppure microbiologico utilizzando dei bioindicatori. Il gestore è respon
sabile per il mantenimento dei parametri e
delle temperature stabiliti per il procedimen
to; nei programmi termo-chimici anche per
la concentrazione del prodotto. I programmi
di disinfezione non possono essere interrotti,
altrimenti si pregiudica il risultato di disinfe
zione.
Il carico viene disinfettato solo nei pro
~
grammi che prevedono una fase di disinfe
zione. Tutti gli altri programmi non prevedo
no la disinfezione (v. panoramica "Igiene &
Speciali"). Se si passa della biancheria non
disinfettata sul lato decontaminato, può av
venire una contaminazione. Tale passaggio
avviene sotto la responsabilità del gestore
dell'impianto.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
M.-Nr. 07 517 7245
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
L'acqua del lavaggio è miscelata con de
~
tersivo, quindi è una liscivia, non è acqua
potabile!
Scaricare questa liscivia in un sistema di
scarico adatto.
La lavatrice non dovrebbe funzionare sen
~
za sorveglianza, a meno che nelle immedia
te vicinanze non vi sia un pozzetto di scarico
(gully).
I prodotti detergenti e disinfettanti conten
~
gono spesso dei composti a base di cloro.
Se residui di questi prodotti rimangono de
positati sulle superfici in acciaio, i cloruri
possono aggredire l'acciaio e formare ruggi
ne. Se per il lavaggio e la disinfezione, come
pure per il lavaggio delle superfici in acciaio
si usano invece prodotti senza cloro si pro
tegge la macchina dalla ruggine e dai danni
che ne derivano.
In caso di dubbi, chiedere conferma sui ri
schi del prodotto contattando il relativo produttore.
Eventuali residui di prodotti contenenti cloruri che dovessero finire accidentalmente sulla
superficie in acciaio vanno risciacquati subito con acqua e la superficie va poi asciugata con un panno.
-
-
-
-
-
Se la biancheria era sporca di oli o grassi
~
biologici, controllare che sia effettivamente
pulita dopo il lavaggio. Se non è sufficiente
mente pulita e viene asciugata in essiccato
io, questo tipo di sporco potrebbe auto-in
-
-
-
cendiarsi. Per questo tipo di contaminazioni
utilizzare detersivi speciali e/o programmi di
lavaggio speciali.
Per pulire la macchina non utilizzare puli
~
tori a pressione né getti d'acqua.
Impiego di accessori
Possono essere montati solo accessori
~
espressamente autorizzati da Miele. Se si
montano altri accessori, il diritto alla garan
zia e a prestazioni in garanzia per vizi e/o di
fetti del prodotto decade.
-
-
-
-
-
-
Quando si usano, anche in combinazione,
~
determinati additivi e prodotti speciali, rispettare sempre e accuratamente le istruzioni d'uso dei relativi produttori. Utilizzare i
prodotti solo per i casi indicati dal relativo
produttore, al fine di evitare danni e/o vio
lente reazioni chimiche.
Chiedere conferma sull'utilizzabilità del pro
dotto in lavatrice al relativo produttore.
Il fatto che Miele consigli determinati ad
~
ditivi non significa che si assume la respon
sabilità per gli effetti di questi prodotti sulla
biancheria né sulla lavatrice. Tenere presen
te anche che la composizione degli additivi
può essere modificata dai relativi produttori
senza farne pubblicità e che questo può
pregiudicare la qualità del lavaggio.
Coloranti, decoloranti e prodotti decalcifi
~
canti devono essere dichiarati idonei all'uso
in lavatrice. Attenersi assolutamente alle in
dicazioni del produttore.
-
-
-
-
-
-
-
6M.-Nr. 07 517 724
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Cloro e possibili danni ai compo
-
nenti
Indicazioni sull'uso di sbiancanti al cloro
e percloroetilene
L'uso del cloro (candeggina) aumenta la
~
probabilità di danneggiare alcuni compo
nenti della macchina.
L'uso di prodotti contenenti cloro (ad es.
l'ipocloruro di sodio o le candeggine in pol
vere), a seconda della concentrazione, del
tempo di azione e della temperatura può di
struggere lo strato protettivo dell'acciaio e
corrodere i componenti della macchina. Qu
esto tipo di prodotti non dovrebbero quindi
essere utilizzati; in alternativa si possono uti
lizzare sbiancanti a base di ossigeno.
Se tuttavia fosse necessario, in presenza di
particolari tipi di sporco, utilizzare candeggi
ne al cloro, effettuare sempre e assolutamente una fase (trattamento) anticloro. Altrimenti sia la macchina, sia la biancheria
possono subire danni permanenti e irreparabili.
-
-
Quando si dismette la macchina
Se si decide di dismettere la lavatrice (e
~
di provvedere al suo smaltimento), rendere
prima inservibile la chiusura dello sportello.
In questo modo si evita che, giocando, bam
bini eventualmente presenti possano chiu
dervisi all'interno a rischio della propria vita.
Conservare queste istruzioni.
-
-
-
-
-
-
Trattamento anticloro
Il trattamento anticloro deve avvenire subito
dopo la fase di candeggio. Possibilmente
utilizzando perossido di idrogeno oppure un
detersivo o un candeggiante a base di ossi
geno, senza far scaricare il liquido di am
mollo.
Il tiosolfato, soprattutto se l'acqua è dura,
può formare delle incrostazioni gessose sul
la biancheria o causare depositi nella lavatri
ce. Poiché il trattamento con il perossido di
idrogeno favorisce il processo di neutralizza
zione del cloro, preferire questa applicazio
ne.
La quantità precisa di prodotto e le tempera
ture devono essere valutate e verificate in
loco a seconda delle indicazioni di dosaggio
fornite dal produttore del detersivo e
dell'additivo. Inoltre deve essere verificato
che non rimangano residui di cloro attivo
nella biancheria.
-
-
-
-
-
-
-
M.-Nr. 07 517 7247
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente
Smaltimento dell'imballaggio
L’imballaggio ha lo scopo di proteggere la
merce da eventuali danni che potrebbero
verificarsi durante le operazioni di trasporto.
I materiali utilizzati per l’imballaggio sono ri
ciclabili, per cui selezionati secondo criteri
di rispetto dell’ambiente e di facilità di smal
timento finalizzata alla reintegrazione nei ci
cli produttivi.
Restituire gli imballaggi al circuito di raccolta
dei materiali consente da una parte di ri
sparmiare materie prime e dall'altra di ridur
re il volume degli scarti.
Tenere lontani dai bambini gli imbal
,
laggi come pellicole o sacchetti di plasti
ca; pericolo di soffocamento.
Smaltimento rifiuti apparecchiature elet
triche ed elettroniche (RAEE), ai sensi del
Decr. Legisl. 25 luglio 2005, n. 151 in attuazione delle Direttive 2002/95/CE,
2002/96/CE e 2003/108/CE sullo smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
-
-
-
-
-
-
-
-
L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio
successivo dell'apparecchiatura dismessa
al riciclaggio, al trattamento e allo smalti
mento ambientalmente compatibile contribu
isce a evitare possibili effetti negativi
sull'ambiente e sulla salute e favorisce il rici
clo dei materiali di cui è composta l'appa
recchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da par
te del detentore comporta l'applicazione di
sanzioni amministrative previste dalla nor
mativa vigente.
-
-
-
Consigli per risparmiare energia
Sfruttare la massima capacità di carico di
ogni programma. Rispettando il carico mas
simo previsto, il consumo di energia sarà ot
timale in riferimento all'intera quantità di cari
co. Non sfruttare appieno la capacità del
cesto si rivela dispendioso a lungo termine.
Dall'altro lato, però, un cestello sovraccarico
pregiudica comunque il risultato di lavaggio.
Se possibile, al termine del lavaggio centrifugare sempre la biancheria al massimo numero di giri ammesso dal programma. In
questo modo si risparmia tempo ed energia
elettrica durante l'asciugatura.
-
-
-
-
-
-
Il simbolo del cassonetto barrato indica che
il prodotto alla fine della propria vita utile
deve essere raccolto separatamente dagli
altri rifiuti.
La raccolta differenziata della presente appa
recchiatura giunta a fine vita è organizzata e
gestita dal produttore dell’eventuale nuova
apparecchiatura acquistata in sostituzione
della presente, in tutti gli altri casi è a carico
del detentore. L'utente che vorrà disfarsi della
presente apparecchiatura e che ha disposto
di acquistarne una nuova equivalente in sosti
tuzione della medesima, quindi, dovrà contat
tare il produttore della nuova apparecchiatura
e seguire il sistema che questo ha adottato
per consentire la raccolta separata dell'appa
recchiatura giunta a fine vita.
Se l'ultimo risciacquo in lavatrice viene effettuato con acqua calda, l'umidità residua del
la biancheria sarà minore e richiederà quindi
meno tempo e energia per asciugarsi o per
essere stirata nel mangano.
Quando si dosa il detersivo, rispettare le in
dicazioni fornite dal relativo produttore.
Il dosaggio varia anche in funzione della
quantità di biancheria, della durezza dell'ac
-
-
-
-
qua e del grado di sporco del carico.
Scegliere il programma giusto (ad es. con
prelavaggio, intenso) e le temperature adat
te.
-
-
-
-
8M.-Nr. 07 517 724
Descrizione macchina
Lato contaminato (lato di carico)
c
f
b
a
Lato decontaminato (lato di preleva
mento)
a
b
d
e
-
a Spegnimento d'emergenza
Premendo il pulsante rosso, la macchina viene spenta.
b Pannello comandi
c Cassetto detersivi
Lo sportellino si apre tirando la maniglia.
d Sportello
Lo sportello si apre solo dalla maniglia. Tira
re verso l'alto per aprire e abbassare per
chiudere. Non forzare mai lo sportello!
e Maniglia
Per garantire la sicurezza di chiusura dello
sportello, la maniglia è dotata di un mecca
nismo di sicurezza. Se si tenta di aprire lo
sportello quando è bloccato, la maniglia si
lascia sollevare, ma lo sportello resta chiuso.
In questo caso riabbassare la maniglia,
aspettare che il programma sia terminato e
poi aprire.
-
f Commutatore per il riscaldamento
(dotazione speciale)
Si può scegliere tra riscaldamento a vapore
o riscaldamento elettrico.
-
RiscaldamentoRiscaldamento
vaporeelettrico
M.-Nr. 07 517 7249
Descrizione macchina
abc def g h i
Comandi sul lato contaminato
a Display
1Disinfezione termica90 °C
2Disinf. termica RKI90 °C
3Disinf. termo-chimica60 °C
iFCA
Dopo l'accensione, compare prima un breve
messaggio di benvenuto, poi l'elenco dei
programmi. L'ultimo programma avviato risulta selezionato.
b Tasti funzione
A seconda dello stato in cui si trova la macchina, questi tasti svolgono diverse funzioni.
Le funzioni di volta in volta attive sono visualizzate sul display in corrispondenza dei tasti. Premendoli si selezionano.
Se si programma "Funzione tasti. Scelta di
retta" si possono memorizzare i primi 6 pro
grammi dell'elenco sui tasti da1a6.
-
-
d Interfaccia ottica PC
È possibile trasferire dei dati dal comando
della lavatrice al PC e viceversa con un
software (PC).
La trasmissione avviene collegandosi attra
verso l'interfaccia ottica posizionata anterior
mente sul pannello comandi.
e Selettore
Ruotando il selettore si selezionano le voci
sul display.
Premendo il selettore al centro si confermano le selezioni fatte oppure si entra per modificarle.
f Lettore carta chip
Si possono utilizzare ad esempio i programmi di lavaggio memorizzati su una carta
chip. Inserire la carta chip nel senso indicato
dalla freccia.
g Interruttore | "on"
Per accendere la macchina.
-
c Tasto Start
Quando il programma selezionato è teorica
mente pronto per essere avviato, la ghiera
del selettore lampeggia. Premendo il seletto
re si avvia il programma. Premendo questo
tasto a programma avviato, il display ritorna
al menù precedente l'avvio.
-
-
h interruttore 0 "off"
Per spegnere la macchina.
i Spegnimento d'emergenza
Premere il pulsante solo in caso di pericolo.
Premendo il pulsante rosso, la macchina vie
ne spenta. Una volta rimosso il pericolo,
sbloccare il tasto ruotandolo verso destra.
Per continuare il programma bisogna pre
-
mere di nuovo il tasto "START".
10M.-Nr. 07 517 724
-
Comandi sul lato decontaminato
Versione completa
ab
a Spegnimento d'emergenza
b Display
Descrizione macchina
Versione base
cde
c Spegnimento d'emergenza
d Spia rossa "Stop programma"
Si accende a uno stop programma, a un
arresto del programma causato da un gua
sto/un'anomalia e quando si attiva il carico
massimo di punta.
e Spia verde "Fine programma"
-
Si accende all'avvio del programma e lam
peggia quando il programma è terminato e
lo sportello può essere aperto.
M.-Nr. 07 517 72411
-
Descrizione macchina
Tasti funzione
Premendo questi tasti si attiva una funzione
e premendoli di nuovo la si disattiva.
fStop/Fine
Una volta avviato il programma, il tasto de
stro viene utilizzato come tasto fine.
Premendo il tasto, il programma selezionato
viene sospeso oppure un programma so
speso viene terminato.
+i Aggiungi blocco
Il blocco programma corrispondente (es.
prelavaggio) viene aggiunto al programma.
mStop inamidare
Per inamidare la biancheria.
kStop centrifuga
Se si vuole che dopo i risciacqui non si avvii
la centrifuga.
FC Impostazioni
Premendo questo tasto si può passare temporaneamente a un'altra lingua.
-
-
$Programma bloccato
Se è stato avviato uno dei programmi bloc
cati, trascorso un minuto non è più possibile
interromperlo con il tasto Fine. Il programma
termina sul lato decontaminato.
) Programma sbloccato
per sbloccare un programma bloccato.
ß Dosaggio
ä Dosaggio disattivato
\ Dati di funzionamento
-> I <- 0-Azzeramento (calibratura)
Se a cestello vuoto, l'indicazione del carico
non è "00,0", procedere all'azzeramento con
questo tasto
D Trasmissione dati
-
Carta chip gestore
mMomento di avvio
Sul display compare l'indicazione per immettere un determinato orario di avvio.
K Informazioni
Premendo il tasto, sul display compaiono
delle informazioni sul programma.
q Scarico dell'acqua
i Comando manuale
v. istruzioni di programmazione (rivolgersi
all'assistenza tecnica)
ü Svolgimento rapido
Il programma in corso può essere svolto ra
pidamente saltando alcune fasi oppure alcu
ni blocchi si possono ripetere.
A Indietro
al livello precedente.
e/- Riga successiva/precedente
SMemorizza
v. istruzioni di programmazione (rivolgersi
all'assistenza tecnica)
Su questa carta al momento non è memorizzato alcun programma.
Per trasferire dei dati dal comando alla carta
chip e viceversa rivolgersi all'assistenza tecnica.
-
-
Sulla carta possono essere memorizzati al
massimo 30 programmi da 6 blocchi ciascu
no.
Sul retro della carta si può scrivere.
-
12M.-Nr. 07 517 724
Istruzioni brevi
Preparare la biancheria
Lavare in questa lavatrice solamente capi
dichiarati lavabili in macchina dal produt
-
tore sull'etichetta.
Vuotare tutte le tasche.
^
Accendere la macchina e caricare la bian
cheria
Premere il pulsante | "on".
^
Aprire lo sportello, aprire il cestello e cari
^
care la biancheria.
Chiudere il cestello e lo sportello.
^
Versare il detersivo
Premere il pulsante "START".
Il programma selezionato si avvia.
Sul display compare la fine del program
-
ma
2Disinf. termica RKI
-
-
Fine programma
Prelevare la biancheria - LATO ASETTICO
mFCA
Nell'esecuzione base lampeggia la spia
verde "Fine programma"sul lato deconta
-
minato (lato asettico).
I programmi "bloccati" vengono terminati sul
lato decontaminato, quelli non bloccati sul
lato contaminato.
Al termine del programma aprire lo spor
^
tello tirando la maniglia, aprire il cestello
e prelevare la biancheria.
^
Versare il detersivo
per il lavaggio principale nella vaschetta
j, per il prelavaggio nella vaschetta i,
l'ammorbidente/prodotti di cura nella va
schetta p, e altri additivi liquidi nella va
schetta posteriore p (se è programmata).
1Disinfezione termica90 °C
2Disinf. termica RKI90 °C
3Disinf. termo-chimica60 °C
iFCA
^
Selezionare un programma dall'elenco
ruotando il selettore.
Se non si prevede di avviare altri programmi...
^ chiudere il cestello e anche lo sportello sul
lato decontaminato.
Una volta chiuso lo sportello, il cestello ruota
automaticamente sul lato contaminato.
^
Spegnere la macchina con il tasto 0 "Off".
-
-
M.-Nr. 07 517 72413
Lavaggio
La prima messa in servizio della lavatrice
deve essere effettuata dall'assistenza tec
nica autorizzata Miele o da un rivenditore
autorizzato Miele.
Aprire i rubinetti dell'acqua (predisposti
^
dal committente)e-aseconda del tipo di
riscaldamento - del vapore.
Accendere l'interruttore principale dell'im
^
pianto elettrico (predisposto dal commit
-
tente).
Accendere la lavatrice con il tasto I "on".
^
Miele
PROFESSIONAL
PW 6xx3
Benvenuti
Sul display compare il messaggio di benvenuto.
Preparare la biancheria
-
-
Vuotare tutte le tasche.
^
Corpi estranei (ad es. chiodi, monete,
graffette) possono danneggiare sia la
macchina, sia i tessuti.
1Disinfezione termica90 °C
2Disinf. termica RKI90 °C
3Disinf. termo-chimica60 °C
iFCA
Subito dopo compare l'elenco dei program
mi (quello evidenziato è l'ultimo programma
avviato).
Ruotando il selettore si può selezionare un
programma e poi avviarlo subito premendo il
tasto "START".
Capacità di carico
(biancheria asciutta)
PW 6163PW 6243PW 6323
max. 16 kgmax. 24 kgmax. 32 kg
14M.-Nr. 07 517 724
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.