Miele PW 6163, PW 6243, PW 6323 User manual [no]

Bruksanvisning
Vaskemaskin
PW 6163 PW 6243 PW 6323
Bruksanvisningen leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.
no - NO
M.-Nr. 07 514 293
Innhold
Sikkerhetsregler og advarsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Aktivt miljøvern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Maskinbeskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Betjeningselementenes funksjoner på uren side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Betjeningselementenes funksjoner på ren side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Kortfattet bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vasking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Klargjøring av tøyet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tøymengde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tilsetting av vaskemiddel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Dosering av vaskemiddel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Programvalg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Åpning av døren etter programslutt på uren side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Åpning av døren etter programslutt på ren side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Vasking med bruk av kort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Spesielle tekstilgrupper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tilleggsfunksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Valg av språk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Programstopp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Programavbrudd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Kjøre programmet i hurtigskritt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Tilleggsmoduler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Flytende dosering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Overbelastningsutkobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
PC-tilkobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Driftsdata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Veiesystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Avtappingspunkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Feilretting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Strømbrudd under vaskingen, nødåpning av døren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Feilmeldinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Rengjøring og stell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Symbolene på typeskiltet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Støyforhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
For montøren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Oppstilling og feste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Transportsikring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Transportsikring på veiesystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Vanntilkoblinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Tilkobling av doseringsmiddel i blandeboksen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Elektrotilkobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Tilkobling av doseringspumpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Damptilkobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
M.-Nr. 07 514 293 3
Sikkerhetsregler og advarsler
Forklaring til sikkerhetsreglene og advarslene på maskinen
Les bruksanvisningen.
Les anvisningene, f.eks. monteringsanvisningen.
Forsiktig, meget varme overflater.
Forsiktig, spenning inntil 1000 volt.
Jording
Les bruksanvisningen før du tar vaskema­skinen i bruk. Da beskytter du deg selv og unngår skader på maskinen. Dersom flere personer skal læres opp i bruk av vaskemaskinen, sørg for at sikker­hetsreglene er tilgjengelige, og/eller at personene gjøres kjent med dem.
Vaskemaskinen må ikke under noen om
~
stendigheter brukes til kjemisk rensing! De fleste rengjøringsmidler – f.eks. bensin – ut gjør brann-/ eksplosjonsfare!
Du må ikke oppbevare eller bruke bensin,
~
olje eller andre lett antennelige stoffer i nær heten av vaskemaskinen. Ikke bruk maskindekselet som oppbevaringsplass.
Brann- og eksplosjonsfare!
Hvis maskinen brukes i profesjonell virk
~
somhet, må de kun betjenes av skolert per sonell eller fagfolk.
Teknisk elektrisk sikkerhet
Vaskemaskinene får kun oppstilles av
~
Mieles servicetjeneste eller annet autorisert personell.
Sikkerheten for det elektriske anlegget i
~
maskinen kan bare garanteres hvis maskin­en kobles til et jordingssystem. Det er svært viktig at denne grunnleggende sikkerhetsan­ordningen finnes. La fagfolk kontrollere hus­installasjonen hvis du er i tvil. Produsenten kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes manglende eller brutt jordledning.
Vaskemaskinens sikkerhetsinnretninger
~
og betjeningselementer må ikke skades, fjer­nes eller omgås.
-
-
-
-
-
Forskriftsmessig bruk av vaskemaskinen
Denne vaskemaskinen skal kun brukes til
~
vask av tekstiler som ikke er tilsølt med farli ge eller antennelige stoffer.
Vask kun tekstiler som i følge produsent
~
ens vaskeanvisninger kan vaskes i maskin.
For den termiske desinfeksjonsprosessen
~
skal det benyttes temperaturer, holdetider, vaskevannsforhold og evt. desinfeksjons midler som i henhold til normer og retnings linjer samt mikrobiologiske, hygieniske kunn skaper stiller den nødvendige infeksjonspro fylakse til disposisjon.
Når det stilles spesielle krav til kvaliteten
~
på rengjøringsresultatet, som f.eks. skylleresultat, partikkelfrihet, fukt- og væskegjennomtrengelighet, må prosessen valideres tilsvarende, og driftslederen sikre klargjøringsstandarden ved å gjennomføre regelmessige kvalitetskontroller.
-
-
Maskiner som har ødelagte betjeningsele
~
menter eller skadet ledningsisolasjon, må
-
-
-
-
ikke brukes før skadene er utbedret.
Vaskemaskinen må kun brukes når alle de
~
avtagbare kabinettdelene er påmontert, slik at det ikke er mulig å berøre strømførende, bevegelige eller varme maskindeler.
Vaskemaskinen er kun skilt fra det elekt
~
riske anlegget når hovedbryteren eller sik ringen er utkoblet.
Reparasjoner på elektrisk- eller
~
dampoppvarmede maskiner skal bare ut føres av fagfolk. Ved ufagmessig utførte re parasjoner kan brukeren utsettes for alvorlig fare.
Defekte deler må bare skiftes ut mot Miele
~
originaldeler. Bare for disse delene kan vi garantere at de sikkerhetskravene vi stiller til våre maskiner blir oppfylt.
-
-
-
-
-
4 M.-Nr. 07 514 293
Sikkerhetsregler og advarsler
Selv bruk av de beste materialer og nøy
~
aktighet ved produksjonen, beskytter ikke inntaksslangene mot aldringsskader. Sprekker, bøyer, bulker osv. kan føre til utett heter hvor vannet renner ut. Kontroller derfor inntaksslangene regelmessig, så du kan skifte dem ut i tide og forhindre vannskader.
Bruk av maskinen
Personer som på grunn av sin psykiske
~
eller fysiske tilstand eller pga. sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å betjene vaskemaskinen på en sikker måte, må ikke bruke denne maskinen uten tilsyn eller veiledning fra en ansvarlig person.
Tillat ikke barn å leke på eller i nærheten
~
av vaskemaskinen; heller ikke å betjene den.
Husk at dørglasset blir varmt når du vas
~
ker ved høye temperaturer. Pass derfor på at barn ikke tar på dørglasset eller døren under vaskingen.
-
-
Driftslederen må sikre desinfeksjonsstan
~
darden for både termiske og kjemotermiske prosesser (fra listen, iht. § 18 IFSG (tysk hel
-
selov)) med tilsvarende kontroller av rutinen. Prosessen bør regelmessig kontrolleres ter moelektrisk ved hjelp av logger eller bakte riologisk ved hjelp av bioindikatorer. Driftsle deren skal også påse at prosessparametre ne temperatur, og ved kjemotermiske prog rammer også konsentrasjon, overholdes. Desinfeksjonsprogrammer må ikke avbrytes, da kan desinfeksjonsresultatet bli redusert.
Tekstiler blir kun desinfisert i programme
~
ne med desinfeksjonsskritt. Ingen andre pro grammer inneholder desinfeksjonsskritt (se programoversikt Hygiene). Dersom tekstiler som ikke er desinfisert blir tatt ut på ren side, kan det føre til kontamina sjoner og overføring av kimer. Tekstiler som ikke er desinfiserte og blir tatt ut på ren side skjer på driftslederens eget ansvar.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Lukk maskindøren etter hver vask. Da
~
unngår du at: – Barn forsøker å klatre inn i trommelen eller
gjemmer gjenstander i den.
– Smådyr klatrer inn i vaskemaskinen.
Det er fare for klem- og kuttskader på
~
hengslene til døren.
Svingområdet til maskindøren må ikke be
~
grenses av dører eller andre forhold på ste det.
Vær sikker på at trommelen står stille før
~
du tar ut tøyet. Hvis du stikker hånden inn i en roterende trommel, er det stor fare for skade.
Prosessen og maskinene som er oppført
~
her er ikke medisinprodukter. Ta hensyn til programbeskrivelsene og prosessanvisningene i programoversikten.
Vannet som oppstår ved vaskingen er
~
vaskevann og ikke drikkevann! Vannet skal derfor føres ut i et avløpssystem som er tilpasset dette.
Vaskemaskinen kan bare brukes uten til-
~
syn, hvis det er et gulvsluk direkte i nærhet­en av maskinen.
Desinfeksjons- og rengjøringsmidler inne-
~
-
-
holder ofte klorholdige forbindelser. Hvis sli ke midler tørker på overflater av rustfritt stål, kan kloridene som oppstår angripe stålet og det dannes rust. Ved å bruke klorfrie midler til vasking/desinfisering og til rengjøring av stålflatene, beskytter du maskinen mot rustskader. Hvis du er i tvil, la produsenten bekrefte at midlene er ufarlige å bruke. Klorholdige mid ler som feilaktig havner på stålflaten, vaskes bort med vann. Gni den deretter tørr med en klut.
-
-
Følg produsentens anvisninger ved bruk
~
og kombinasjon av vaskeforsterkere og spe sialprodukter. Bruk bare midlene til det pro dusenten anbefaler, for å unngå materialska der og kraftige kjemiske reaksjoner. La vaskemiddelprodusenten bekrefte at dis se midlene er ufarlige å bruke i vaskema skinen.
M.-Nr. 07 514 293 5
-
-
-
-
-
Sikkerhetsregler og advarsler
Bruksteknisk anbefaling av kjemiske
~
vaskeforsterkere betyr ikke at maskinprodu senten er ansvarlig for disse midlenes innfly telse på tøyet og vaskemaskinen. Vær oppmerksom på at produktforandringer som ikke er bekjentgjort av produsenten av midlene, kan forringe kvaliteten på vaskere sultatet.
Farge-/avfargingsmidler og avkalkings
~
midler må være egnet for bruk i vaskema skiner. Følg produsentens anvisninger.
Kontroller vaskeresultatet på tøy som har
~
flekker av biologiske oljer eller fett. Tøy som ikke er tilstrekkelig rengjort, kan selvantenne under tørkeprosessen. Bruk spesialvaskemidler eller –vaskeprogrammer for slikt tøy.
Ikke bruk høytrykksspyler eller vannslan
~
ge til rengjøring av maskinen.
-
-
-
Antiklorbehandling
-
-
-
Antiklorbehandlingen må gjennomføres rett etter klorblekingen. Aller helst ved bruk av hydrogenperoksid eller vaske- hhv. surstoffbasert blekemiddel uten at vannet (badet) tappes ut innimellom.
Med tiosulfat kan det, spesielt ved bruk av hardt vann, danne seg gips som kan føre til beleggdannelse på tøyet eller avleiringer i vaskemaskinen. Behandling med hydrogen peroksid er å foretrekke, da den fremmer nøytraliseringsprosessen av klor.
Nøyaktig mengde hjelpemidler og behandlingstemperaturer må innstilles og kontrolleres på stedet i henhold til doseringsanbefalingene fra produsenten av vaske- og hjelpemidlene. Det må også kon trolleres at det ikke er rester av aktivt klor i tøyet.
-
-
Bruk av tilbehør
Tilbehørsdeler kan bare monteres hvis de
~
uttrykkelig er godkjent av Miele. Hvis andre deler monteres til eller i maskinen, tapes krav i forbindelse med garanti- og/eller pro­duktansvar.
Klor og skader på maskindeler
Råd om behandling med klorblekemidler og perkloretylen
Ved økt bruk av klor stiger sannsynlighe
~
ten for skader på maskindelene. Bruk av klorholdige midler, som for eksem
pel natriumhypokloritt og pulverformede klorblekemidler kan, avhengig av klorkonsentrasjonen, holdetid og temperatur, ødelegge belegget som beskytter det rust frie stålet, og føre til korrosjon. Av denne grunn bør man avstå fra å bruke slike midler, og heller bruke surstoffbaserte (oksygenbaserte) blekemidler.
-
-
-
Kassering av gamle maskiner
Ødelegg dørlåsen hvis du skal kassere en
~
gammel maskin. Da forhindrer du at lekende barn stenger seg inne i maskinen og kom­mer i livsfare.
Ta vare på denne bruksanvisningen!
Hvis det likevel brukes klorholdige blekemid ler på vanskelige flekker, må det alltid gjen nomføres en antiklorbehandling. Ellers risike rer man at maskindeler og tøyet får varige og ubotelige skader.
6 M.-Nr. 07 514 293
-
-
-
Aktivt miljøvern
Kassering av transportemballasjen
Emballasjen beskytter maskinen mot trans portskader. Emballasjematerialene er valgt med sikte på miljøvennlighet og avfallsbe handling og kan derfor gjenvinnes.
Tilbakeføring av emballasjen til material kretsløpet sparer råstoff og bidrar til mindre avfall. Forhandleren tar vanligvis emballa sjen i retur. Hvis du selv må bli kvitt emballa sjen, lever den på offentlig avfallsanlegg/mil jøstasjon, som vil sørge for gjenvinning.
Transportemballasje, som krympe
,
plast og plastsekker, må holdes unna barn. Kvelningsfare.
Kassering av det gamle apparatet
-
-
-
-
-
Tips for energisparing
Vask helst maksimal tøymengde for hvert en kelt vaskeprogram. Da er energi- og vann forbruket lavest, vasketøymengden sett un der ett. Liten tøymengde er uøkonomisk, mens for stor tøymengde reduserer vaskere sultatet.
Velg så høy sentrifugehastighet som mulig
-
-
for hvert enkelt vaskeprogram, så sparer du både tid og energi ved tørking.
Dersom tøyet skylles med varmt vann i siste skylleomgang, vil det, takket være lavere restfuktighet og tøyets restvarme, resultere i kortere tørketid i tørketrommelen eller i tøy rullen, og dermed til en energibesparelse. Følg vaskemiddelprodusentens angivelser ved vaskemiddeldosering. Doseringsmengden er avhengig av tøy mengden, vannets hardhetsgrad og hvor skittent tøyet er.
-
-
-
-
-
-
Gamle apparater inneholder ofte verdifulle materialer. De inneholder imidlertid også skadelige stoffer, som har vært nødvendige for apparatets funksjon og sikkerhet. I restavfallet eller ved feil behandling, kan dis se stoffene være helseskadelige og skade miljøet. Kast derfor aldri apparatet som restavfall. Apparatet kan leveres gratis til for handlere av samme type produkter eller til en kommunal gjenbruksstasjon. For mer informasjon, se www.miele.no Sørg for at apparatet oppbevares barnesik kert til det kjøres bort.
Riktige programvalg (Forvask, Intensiv) og temperaturer.
-
-
-
M.-Nr. 07 514 293 7
Maskinbeskrivelse
Uren side (innleggsside)
c
f
b
a
Ren side (uttaksside)
a
b
d
e
a Nødbryter
Ved å trykke den røde knappen kobles ma­skinen ut.
b Betjeningspanel c Vaskemiddelbeholder
Døren åpnes ved å trekke i håndtaket.
d Dør
Døren åpnes ved å trekke i håndtaket. Trekk opp for å åpne og trykk ned for å lukke dør en. Du må aldri åpne døren med makt!
e Dørhåndtak
For å sikre dørlåsens funksjon, er dørhånd taket utstyrt med et sikkerhetsoverslag. Der som du forsøker å åpne døren med dørlåsen på, kan du løfte håndtaket, men døren forblir låst. Trykk dørhåndtaket ned igjen, vent til programslutt og åpne døren på ny.
-
-
f Omkobler oppvarming (ekstrautstyr)
Det kan velges mellom damp- eller elektrisk oppvarming.
-
Dampoppvarming Elektrisk
oppvarming
8 M.-Nr. 07 514 293
Maskinbeskrivelse
a b c d e f g h i
Betjeningselementenes funksjoner på uren side
a Display
1 Termisk desinfeksjon 90 °C
2 Termisk desinfeksjon RKI 90 °C
3 Kjemotermisk desinfeksjon 60 °C
i FC A
Etter at maskinen er skrudd på, vises velkomstbildet en kort stund og deretter pro­gramlisten. Det programmet som sist ble startet er markert.
b Funksjonstaster
Disse tastene tildeles bestemte funksjoner, avhengig av hvilken status maskinen befin­ner seg i. Funksjonene vises over tastene i displayet og blir markert når en tast er trykket.
d Optisk grensesnitt PC
PC-programvare kan overføre data fra styr
­ingen til en PC og omvendt. Tilkoblingen skjer via det optiske grense
­snittet fra frontsiden gjennom betjeningspa nelet.
e Dreiebryter
Ved å dreie den ytre ringen markeres felt for displayvalg og inntasting. Ved å trykke på den indre knappen blir felt for displayvalg eller inntasting frigitt for end­ring, eller bekreftet etter endring.
f Kortleser
Når du setter inn et kort, kan du vaske med de programmene som finnes på kortet. Sett inn kortet i pilens retning.
g I Strøm på
Skru på maskinen
-
Ved omprogrammering til "Direkte tastevalg" kan de 6 første programmene i programlis
-
ten velges via tastene1-6.
c Starttast
Ringbelysningen blinker når et valgt prog
­ram kan startes. Programmet starter når du trykker tasten. Etter at et program er startet, kan du ved å trykke denne tasten, se inn
-
holdet i displayet (som før programstart).
h 0 Strøm av
Skru av maskinen
i Nødbryter
Skal kun betjenes ved fare. Ved å trykke på den røde knappen, kobles maskinen ut. Når faren er over, låses knappen opp ved å dreie mot høyre.
Trykk tasten "START" på nytt, for å fortsette det avbrutte programmet.
M.-Nr. 07 514 293 9
Maskinbeskrivelse
Betjeningselementenes funksjoner på ren side
Toppmodell
ab
a Nødbryter b Display
Basismodell
cde
c Nødbryter d Rød varsellampe "Programstopp"
Lyser ved programstopp, programstopp grunnet feil, eller når toppbelastningen er aktiv.
e Grønn varsellampe "Programslutt"
Starter å lyse etter programstart og blinker når programmet er slutt og døren kan åpnes.
10 M.-Nr. 07 514 293
Maskinbeskrivelse
Funksjonstaster
Ved å trykke en av tastene, aktiveres funk sjonen og velges bort igjen når du trykker en gang til.
f Stopp/Slutt Den høyre funksjonstasten brukes som stopptast etter at et program er startet. Etter å ha trykket tasten, stoppes det valgte programmet, eller et stoppet program blir avsluttet.
+i Blokk pluss Den tilsvarende programblokken (f. eks. For vask) føyes til programmet.
m Stivelsesstopp Trykk denne tasten hvis tøyet skal stives.
k Sentrifugestopp Trykk denne tasten hvis det ikke skal sentri fugeres etter skyllingen.
-
-
$ Program sperret Hvis et sperret program er startet, kan det etter 1 minutt ikke stoppes eller avbrytes mer med stopptasten. Programmet slutter på ren side.
) Lås opp programmet Låse opp et sperret program.
ß Dosering ä Dosering utkoblet \ Driftsdata
-
-> I <- 0-stilling (tarere) Hvis tøymengdeinidkatoren ikke står på "00,0", stilles dette ved hjelp av tasten.
D Dataoverføring
FC Innstillinger
Ved å trykke denne tasten, kan du midlerti­dig koble om til et annet språk.
m Timer Når du trykker denne tasten før program­start, får du beskjed i displayet om at du kan velge en starttid.
K Informasjon Når du trykker denne tasten, vises programinformasjon i displayet.
q Vannavløp i Manuell styring
Se programmeringsveiledningen
ü Gå i hurtigskritt
Programmet som er i gang kan kjøres i hurtigskritt eller programblokker kan gjentas.
A Tilbake
Tilbake til forrige displayside.
Brukerkort
Foreløpig er det ingen programmer på kortet. For dataoverføring fra styringen til kortet og omvendt, se programmeringsveiledningen.
Kortet tar maks. 30 programmer med 6 blok ker hver.
Du kan skrive på baksiden av kortet.
-
e/- Henviser til neste eller /forrige linje S Lagring
Se programmeringsveiledningen
M.-Nr. 07 514 293 11
Kortfattet bruksanvisning
Klargjør tøyet
I denne vaskemaskinen kan det kun vas kes tekstiler som i følge produsentens an visninger kan vaskes i maskin.
Tøm lommene.
^
Skru på maskinen og legg inn tøyet
Trykk inn bryteren I "Strøm på".
^
Åpne døren, åpne trommelen, legg inn tøy
^
et. Lukk trommelen, lukk døren.
^
Tilsett vaskemiddel
Trykk tasten "START",
-
det valgte vaskeprogrammet starter
-
Programslutt vises i displayet
2 Termisk desinfeksjon RKI Programslutt Ta ut tekstiler - REN SIDE
m FC A
-
På basismodellen blinker den grønne kontrollampen "Programslutt" på ren side.
Sperrede programmer avsluttes på ren side. Andre programmene avsluttes på uren side.
Ved programslutt: Åpne døren ved å
^
trekke i dørhåndtaket, åpne trommelen,
ta ut tøyet.
^ Tilsett vaskemiddel
Hovedvask i beholder j, Forvask i beholder i, tøymykner i beholder p, andre flytende midler i det bakerste kammeret p (hvis dette er programmert).
1 Termisk desinfeksjon 90 °C
2 Termisk desinfeksjon RKI 90 °C
3 Kjemotermisk desinfeksjon 60 °C
i FC A
Hvis du ikke skal sette i gang flere vaske­programmer:
^ Lukk trommelen, lukk døren på ren side. Etter at døren er lukket, kjører trommelen au-
tomatisk til uren side.
^ Skru av maskinen med tasten 0 "Strøm-av".
^
Velg program fra listen ved å vri på dreie
-
bryteren.
12 M.-Nr. 07 514 293
Første igangsetting av vaskemaskinen skal kun foretas av Mieles servicefolk eller en autorisert forhandler.
Skru opp stoppekranene (på stedet) for
^
vann, og avhengig av oppvarmingstype, åpne damptilførselen.
Skru på hovedbryteren (på stedet).
^
Skru på maskinen med tasten I "Strøm på".
^
Miele
PROFESSIONAL
PW 6xx3
Velkommen!
Klargjøring av tøyet
Tøm lommene.
^
Vasking
I displayet vises velkomstbildet.
1 Termisk desinfeksjon 90 °C
2 Termisk desinfeksjon RKI 90 °C
3 Kjemotermisk desinfeksjon 60 °C
i FC A
Deretter vises programlisten (det program­met som sist ble startet er markert).
Ved å vri dreiebryteren, kan du velge et pro­gram og omgående starte det med tasten "START".
Fremmedlegemer (f.eks. spiker, mynter, binders) kan skade tekstiler og maskindel­er.
Tøymengde
(Tørt tøy)
PW 6163 PW 6243 PW 6323
maks. 16 kg maks. 24 kg maks. 32 kg
M.-Nr. 07 514 293 13
Vasking
Lås opp døren og trekk den opp.
^
Gasstrykkfjærene trykker døren oppover.
Åpne trommelen:
Lukk trommelen:
Den øvre trommelhalvdelen løsnes fra låst
^
posisjon. Lukk først trommelhalvdelen med låsesik
^
ringen, deretter den andre trommel halvdelen inntil låsehakene får tak og tyde lig fester seg.
-
-
-
^ Trykk på låsesikringen og trykk samtidig
begge halvdelene innover til de åpnes. Begge dørhalvdelene glir opp.
Pass på at tøy ikke bli klemt fast når du lukker lokkdelene.
^
Pilen på låsesikringen må kunne ses tyde lig. Kun da er trommeldøren riktig lukket.
,
Hvis du ikke følger denne fremgangs måten, kan trommeldøren åpne seg og føre til betraktelige skader.
-
-
^
Den øvre trommelhalvdelen trykkes i låst posisjon.
^
Legg inn tøyet.
14 M.-Nr. 07 514 293
Loading...
+ 32 hidden pages