Primera puesta en funcionamiento,
Relación de programas, Ajustes
PW 6080 Vario LP
Le agradecemos la confianza depositada en
nuestra firma y esperamos disfrute de su nuevo
aparato. Por eso es imprescindible, antes de
su primera utilización, leer las "Instrucciones de
manejo", para evitar posibles daños tanto al
usuario, como al aparato.
es-ES
M.-Nr. 07 529 960
Indice
Primera puesta en funcionamiento ...................................4
Relación de programas ............................................11
Programas básicos ................................................11
Código nivel usuario .............................................49
3
Primera puesta en funcionamiento
Puesta en funcionamiento
,
dora está correctamente emplazada e instalada. Observe
las instrucciones de manejo y emplazamiento.
,
íntegra porque se establecen ajustes del uso cotidiano.
Algunos ajustes sólo se pueden cambiar durante la prime
ra puesta en funcionamiento. Después, sólo podrá cam
biarlos el Servicio Post-Venta de Miele.
Selección del idioma J
Ajustes
Idioma F
^ Gire el selector multifuncional para elegir el idioma.
^ Confirme pulsando el selector.
^
Antes de la primera utilización, comprobar que la lava
-
La primera puesta en funcionamiento debe realizarse
-
-
#eština
dansk
deutsch
englishH
¿Desea continuar utilizando este idioma?
OK
H
Atrás A
H
Gire el selector multifuncional hasta seleccionar OK y pulse
para confirmar.
Si desea seleccionar otro idioma:
^
Seleccione y confirme atrás.
4
Ajustar la hora
Primera puesta en funcionamiento
Es posible que ya se haya configurado la hora de fábrica. En
ese caso, puede omitir este paso. La hora se puede modifi
car en cualquier momento
mediante el menú "Ajustes".
-
Ajustes
Hora
Confirme 24 horaso 12 horas. Si se confirma Sin hora se
^
24 h
12 h
Sin mostrar hora
omite el siguiente paso.
9 :00
Ajustar la hora
^ Ajuste la hora con el selector multifuncional y confírmela.
^ A continuación, ajuste los minutos.
^ Después de confirmar otra vez, la hora queda memoriza-
da.
5
Primera puesta en funcionamiento
Establecer grupos de destino
Al seleccionar los grupos de destino, se establece el punto
de programa de la lavadora. Consulte en el capítulo "Rela
ción de programas" de este manual, qué programas están
asignados a cada grupo de destino.
-
Ajustes
Grupos de usuarios
Seleccione y confirme con el selector multifuncional ningu
^
§ Bomberos
~ Detergente
~ Programas especiales
Confirmar selección
V
no, uno o varios grupos de destino.
Los 16 programas básicos ajustados de forma fija aparecen siempre y no son seleccionables.
Los ajustes que se deben confirmar
(y si es necesario cambiar) en este
momento, se explican también al fi
-
nal de este manual.
A continuación, marque en la casilla
8 su elección o indíquela en la línea
_____.
Agua del prelavado
En este ajuste se selecciona el tipo de
agua del prelavado.
Seleccione:
^
8 frío
La lavadora sólo está conectada al
agua fría.
8 caliente
La lavadora está conectada al agua
fría y caliente.
Agua del lavado ppal.
En este ajuste se selecciona el tipo de
agua del lavado principal.
^
Seleccione:
Observe las indicaciones de manejo
y emplazamiento de apartado "Co
nexión de agua" en el capítulo
"Emplazamiento y conexión".
Ajustar el contraste
El contraste del display se puede cam
biar en 10 niveles.
Seleccione el contraste del display.
^
_____ nivel (1 a 10)
Ajustar luminosidad
La luminosidad del display se puede
cambiar en 10 niveles.
^ Seleccione la luminosidad del dis-
play.
_____ nivel (1 a 10)
Registradora
Ajuste para el funcionamiento con monedas.
^
Seleccione el ajuste correspondiente.
8 Sin registradora
-
8 frío
La lavadora sólo está conectada al
agua fría.
8 caliente
La lavadora está conectada al agua
fría y caliente.
Se omite el ajuste Bloqueo de caja
para el funcionamiento con caja re
gistradora.
8 Funcionamiento de programa
El funcionamiento se produce con un
aparato recaudador.
8 Funcionamiento temporal
El funcionamiento se produce con
mecanismo recaudador.
-
7
Primera puesta en funcionamiento
8 IK6
Cuando se utiliza un mecanismo re
caudador está activo el puerto de
serie RS 232 para la tarjeta interfaz 6
(deberá estar integrado el módulo
IK6).
8 RS 232
Cuando se utiliza un mecanismo re
caudador, el puerto de serie RS 232
está activo (deberá estar integrado
el módulo RS232).
Bloqueo sist. recaud.
El ajuste Bloqueo sistema recaudador
determina cuando se bloqueará la
puerta en un funcionamiento con aparato recaudador después del inicio del
programa.
^ Seleccione la opción deseada.
8 Inmediatamente
La lavadora se bloquea inmediatamente.
8 Transcurridos 3 min
La lavadora se bloquea después de
3 min (estado de suministro)
8 Inmediatamente, con interrupción
La lavadora se bloquea inmediata
mente. Si se pulsa la tecla Start du
rante 4 segundos, en el display apa
rece Interrupción. Se dispone de tres
minutos para realizar la interrupción.
8 Transcurridos 3 min, con interrupción
La lavadora se bloquea después de
3 min. Si se pulsa la tecla Start du
rante 4 segundos, en el display apa
rece Interrupción. Se dispone de tres
-
minutos para realizar la interrupción.
Código nivel usuario
El menú Ajustes/Nivel de usuario se
puede bloquear a través de un código
a fin de impedir el acceso de extraños
(excepto idioma J).
Seleccione la opción deseada.
^
8 Código no necesario
Sólo se pueden cambiar algunos
ajustes (ajuste de idioma temporal,
enfriamiento del agua de colada,
hora, contraste, luminosidad,
standby, memorización y unidad de
temperatura).
Cualquier usuario puede cambiar estos ajustes.
Otros ajustes sólo podrán ser llevados a cabo por el Servicio Post-Venta
Miele.
8 Código necesario
Debe introducirse un código (000)
para poder cambiar los ajustes. To
dos los ajustes (véase capítulo MenúAjustes) pueden cambiarse.
Elija esta opción cuando quiera que
-
el usuario pueda cambiar los ajustes
únicamente introduciendo un códi
go.
Cualquier usuario puede realizar una
modificación temporal del ajuste Idioma.
-
-
-
-
8
Seguro de transporte
Primera puesta en funcionamiento
La lavadora le recuerda que debe retirar el seguro de trans
porte.
Si ya se ha retirado el seguro de transporte, confírmelo pul
^
sando el selector multifuncional o retire ahora el seguro de
transporte y confírmelo seguidamente.
Repetir la primera puesta en funcionamiento
Si no está seguro de que los ajustes sean correctos.
Puesta en servicio
i
realizada.
OK
H
^ Seleccione atrás y confirme.
Es necesario realizar de nuevo la primera puesta en funcionamiento.
Para finalizar la primera puesta en funcionamiento, debe ini
ciar un primer programa de lavado.
En caso de interrupción de la red antes del inicio del pro
grama de lavado (p.ej. desconexión con la tecla K) podrá
repetirse la primera puesta en funcionamiento. Si un pro
grama de lavado funciona durante más de 20 minutos, no
puede realizarse una nueva puesta en funcionamiento.
2. Iniciar el primer programa de lavado
–
Por motivos de seguridad no es posible realizar un centrifugado antes del primer lavado. Para activar el centrifugado y finalizar la primera puesta en funcionamiento debe
llevarse a cabo un programa sin ropa
y sin detergente.
^ Abra las tomas de agua.
^ Seleccione el programa Blanca/Color 60°C y confirme.
-
-
-
10
Aparece el menú básico para Blanca-color
^
Pulse la tecla Start parpadeante.
Tras finalizar el programa, la lavadora estará preparada para
el funcionamiento normal.
Relación de programas
Programas básicos
Blanca resistenteDe 70°C hasta 95°CMáximo 8,0 kg
TejidosTejidos de algodón y lino, p. ej., ropa de cama, ropa para bebés,
ropa interior
ExtrasPrelavado, Parada de almidonado, Stop aclarados, Intensivo*,
Agua plus*
Detergente Detergente universal
Blanca / Coloren frío hasta 60°CMáximo 8,0 kg
TejidosTejidos de algodón o mezcla, p. ej. camisetas, pantalones
Sugeren
cias
ExtrasPrelavado, Parada de almidonado, Stop aclarados, Intensivo*,
Detergente Universal y para prendas de color
Sint. / MezclaDe 30°C hasta 60°CMáximo 4,0 kg
TejidosTejidos de fibras sintéticas, tejidos mixtos o algodón delicado, p.
Recomendaciones
ExtrasPrelavado, Parada de almidonado, Stop aclarados, Intensivo*,
Detergente Universal y para prendas de color
Ropa delicadaDe 30°C hasta 60°CMáximo 3,0 kg
TejidosPara tejidos delicados de fibras sintéticas, tejidos mixtos o seda
Recomen
daciones
ExtrasPrelavado, Stop aclarados, Intensivo*
Detergente Detergente para prendas delicadas
Se recomienda lavar las prendas de colores oscuros con deter
gente para prendas de color o detergente líquido.
Agua plus*
ej. blusas, delantales
Número de revoluciones de centrifugado: máximo 1000 rpm
Agua plus*
artificial
-
Número de revoluciones de centrifugado: máximo 600 rpm
-
*Intensivo y Agua plus se pueden activar en el menú Ajustes/Nivel de usuario.
11
Relación de programas
Lana /en frío hasta 40°CMáximo 3,0 kg
TejidosTejidos de lana y mezcla de lana lavables
Recomenda
ciones
ExtrasStop aclarados
DetergenteDetergente para lana
Almidonadoen frío hasta 40°CMáximo 8,0 kg
Sugerencias Las prendas (manteles, servilletas, ropa de trabajo) deben estar
ExtrasStop aclarados
AlmidónAlmidón líquido o en polvo
CentrifugadoMáximo 8,0 kg
TejidosTejidos lavados que sólo precisan ser centrifugados
Sugerencias Tenga en cuenta el número de revoluciones.
Aclarado extraMáximo 8,0 kg
TejidosPara prendas que sólo se quieren aclarar y centrifugar
Sugerencias Tenga en cuenta el número de revoluciones.
Desagüe
Minien frío hasta 40°CMáximo 4,0 kg
TejidosCantidad reducida de prendas ligeramente sucias que pueden la
ExtrasStop aclarados
DetergenteUniversal y para prendas de color
Número de revoluciones de centrifugado: máximo 1000 rpm
-
recién lavadas, pero sin suavizante.
Para la evacuación de agua
varse en el programa Ropa blanca/de color
-
12
Relación de programas
Seda /en frío hasta 30°CMáximo 2,0 kg
TejidosSeda y los tejidos de lavado a mano que no contengan lana.
Sugerencias Lave las medias y los sujetadores en una bolsa especial para la
vadora.
Recomenda
ciones
ExtrasStop aclarados, Agua plus*
DetergenteDetergente para prendas delicadas
Camisasen frío hasta 60°CMáximo 4,0 kg
PrendasCamisas y blusas
Sugerencias–En función de la suciedad, trate previamente los cuellos y pu
Recomendaciones
ExtrasParada de almidonado, Stop aclarados
DetergenteUniversal y para prendas de color
Lavado intensivoDe 40°C hasta 60°CMáximo 8,0 kg
TejidosRopa bastante sucia de algodón, lino o tejidos mixtos
ExtrasStop aclarados
DetergenteUniversal o para prendas de color
Número de revoluciones de centrifugado: máximo 600 rpm
-
ños.
– Lave las camisas y blusas de seda en el programa Seda.
Número de revoluciones de centrifugado: máximo 800 rpm
-
-
*Agua plus se puede activar en el menú Ajustes/Nivel de usuario.
13
Relación de programas
Outdooren frío hasta 40°CMáximo 4,0 kg
®
TejidosChaquetas, pantalones de microfibras como Gore-Tex
®
, WINDSTOPPER®, etc.
Sugerencias
SYMPATEX
En el caso de chaquetas, cierre las cremalleras.
–
No utilice suavizante.
–
ExtrasStop aclarados
DetergenteDetergente para prendas delicadas
ImpregnaciónDe 30°C hasta 40°CMáximo 4,0 kg
TejidosPara el tratamiento posterior de microfibras, prendas de esquí, al
godón grueso delicado (popelín) o manteles, para conseguir un
efecto que repele el agua y la suciedad
Sugerencias
Las prendas deben estar recién lavadas y centrifugadas o se
–
cas y del mismo color.
– Para conseguir un efecto óptimo, debe incluirse un tratamiento
térmico posterior, que puede realizarse mediante el secado en
una secadora o mediante planchado.
Recomenda-
Número de revoluciones de centrifugado: máximo 1000 rpm
ciones
ExtrasStop aclarados
Producto
para la
impermeabi
lización
– Utilice únicamente productos para la impermeabilización con la
indicación "apto para tejidos con membrana" basados en com-
-
binaciones fluorquímicas. No utilice productos que contengan
parafina.
–
Introduzca el producto para la impermeabilización en el com
partimento §.
ToallasDe 40°C hasta 95°CMáximo 8,0 kg
TejidosToallas y albornoces de rizo
Sugerencias Para tejidos oscuros, utilizar un detergente para prendas de color.
ExtrasStop aclarados
DetergenteDetergente universal
,
-
-
-
14
Relación de programas
Doméstico
Ropa oscuraen frío hasta 40°CMáximo 4,0 kg
TejidosPrendas oscuras de algodón o tejidos mixtos
Sugerencias Lavar dados la vuelta.
Recomenda
ciones
ExtrasStop aclarados
DetergenteDetergente líquido para prendas de color
Vaquerosen frío hasta 40°CMáximo 4,0 kg
Sugerencias
Recomendaciones
ExtrasStop aclarados
DetergenteDetergente líquido para prendas de color
Número de revoluciones de centrifugado: máximo 1000 rpm
-
Lave las prendas vaqueras dadas la vuelta.
–
A menudo, las prendas vaqueras destiñen ligeramente al lavar
–
se por primera vez. Por ello, lavar las prendas claras y oscuras
por separado.
Número de revoluciones de centrifugado: máximo 1000 rpm
-
15
Relación de programas
Deporte
Deporte IndoorDe 30°C hasta 40°CMáximo 4,0 kg
TejidosPrendas de deporte como camisetas y pantalones de fibras sin
téticas o tejidos mixtos
Recomenda
ciones
ExtrasStop aclarados
DetergenteDetergente para prendas delicadas
Deporte OutdoorDe 30°C hasta 60°CMáximo 4,0 kg
TejidosRopa deportiva de fibras sintéticas o tejidos mixtos o artículos
SugerenciasAñada en el compartimento del suavizante un producto de im-
Número de revoluciones de centrifugado: máximo 800 rpm
-
con membrana que deban ser impregnados simultáneamente
pregnación apropiado.
Número de revoluciones de centrifugado: máximo 1000 rpm
-
*Intensivo y Agua plus se pueden activar en el menú Ajustes/Nivel de usuario.
16
Relación de programas
Hoteles
Paños de cocinaDe 60°C hasta 95°CMáximo 8,0 kg
TejidosRopa de cocina de algodón y lino, p. ej. chaquetas y pantalones
de cocinero, trapos de cocina, trapos de limpieza.
SugerenciasSeleccionar Prelavado en caso de suciedad difícil. Añada un de
tergente de prelavado con encimas.
Recomenda
ciones
ExtrasPrelavado, Stop aclarados
DetergenteDetergente universal
Ropa de mesaDe 30°C hasta 60°CMáximo 4,0 kg
TejidosManteles y servilletas de algodón, lino o tejidos mixtos
SugerenciasSeleccionar Prelavado en caso de suciedad difícil. Añada un de-
Recomendaciones
ExtrasPrelavado, Stop aclarados, Parada de almidonado, Intensivo*,
DetergenteDetergente universal
Cortinasen frío hasta 40°CMáximo 3,0 kg
TejidosCortinas que según las indicaciones del fabricante sean aptas
SugerenciasEn caso de cortinas que se arruguen con facilidad, desactivar el
Recomenda
ciones
ExtrasPrelavado, Stop aclarados
DetergenteDetergente en polvo para cortinas, universal o para prendas de color
Ropa de camaDe 60°C hasta 95°CMáximo 8,0 kg
TejidosRopa de cama de algodón o tejidos mixtos
SugerenciasPara tejidos de color utilice un detergente para prendas de color.
ExtrasStop aclarados
DetergenteUniversal o para prendas de color
El prelavado elimina las manchas más persistentes.
-
tergente de prelavado con encimas.
– Si pone la ropa en remojo se disuelven las manchas (fase de
encimas).
– Número de revoluciones de centrifugado: máximo 1000 rpm
Agua plus*
para el lavado a máquina
centrifugado.
-
–
El prelavado elimina el polvo.
–
Número de revoluciones de centrifugado: máximo 600 rpm
-
*Intensivo y Agua plus se pueden activar en el menú Ajustes/Nivel de usuario.
17
Relación de programas
Edredones
AlmohadasDe 40°C hasta 95°C1-2 almohadas
PrendasAlmohadas con relleno sintético, de plumas o de plumón.
Recomenda
ciones
ExtrasStop aclarados
DetergenteDetergente líquido
Edredones plumaDe 40°C hasta 60°C1 Colcha
PrendasEdredones con relleno de plumas o de plumón.
Recomenda
ciones
ExtrasPrelavado, Stop aclarados
DetergenteDetergente líquido
Edredones sintéticoDe 40°C hasta 60°C1 Colcha
PrendasEdredones con relleno sintético
Recomendaciones
ExtrasPrelavado, Stop aclarados
DetergenteDetergente líquido
Edredones pelo animal en frío hasta 30°C1 Colcha
PrendasEdredones con relleno de pelo natural y mantas
Recomenda
ciones
ExtrasStop aclarados
DetergenteDetergente líquido, no utilizar productos que contengan proteasas
Para purgar, después del humedecimiento se centrifugará.
-
Para purgar, después del humedecimiento se centrifugará.
-
Máximo número de revoluciones 800 rpm
-
Número de revoluciones de centrifugado: máximo 1100 rpm
Observe las instrucciones de limpieza Lavar únicamente prendas que hayan
sido identificadas por el fabricante como "aptas para el lavado a máquina".
18
Relación de programas
Desinfección
Des. térm. 15m.85°CMáximo 8,0 kg
TejidosTejidos de algodón o tejidos mixtos
Recomenda
ciones
ExtrasPrelavado
DetergenteDetergente especial apropiado (detergente común con blanquea
Des. quim. 10m.
Des. quim. 20m.
Des. quim. 30m.
TejidosTejidos de algodón o tejidos mixtos
Recomendaciones
ExtrasPrelavado
DetergenteDetergentes especiales adecuados (detergentes y productos de
Desinfección térmica.
-
–
Después del lavado tiene lugar la fase de desinfección a 85ºC
–
con un tiempo de mantenimiento de 15 min.
No es posible realizar el ajuste Sin centrifugado.
–
dor)
70°C
60°C
40°C
– Programas de desinfección termoquímica con diferentes tem-
peraturas y tiempos de mantenimiento.
– No es posible realizar el ajuste Sin centrifugado.
desinfección del listado - observar las normas sobre desinfección
específicas de cada país)
Máximo 8,0 kg
-
Limpiar aparato
Limpiar aparato70°Csin carga
Para limpiar la cubeta de detergente,el tambor, la cuba y el siste
ma de desagüe.
–
Es necesario añadir detergente.
–
En caso de aplicar con frecuencia programas de desinfección
debería llevar a cabo regularmente el programa Limpieza de lamáquina.
DetergenteDetergente universal
-
19
Relación de programas
Higiene
Higienesin carga
Si en el último programa se utilizó una temperatura inferior a 55°C o se seleccio
nó el programa Centrifugado, aparece Higiene en el display:
"Iniciar el programa con al menos 60ºC o programa de higiene."
Seleccionar el programa Antiséptico:
no introduzca ropa, añada poco detergente en el compartimento j, inicie el
–
programa o
seleccione un programa de lavado a partir de 60°C.
–
En caso de no atenerse a estas indicaciones, cada programa se desarrollará
correctamente y a continuación aparecerá el aviso
Higiene.
-
20
Panaderías / Carnicerías
Relación de programas
Harina
Harina +
TejidosBatas y chaquetas de trabajo, gorros, trapos de algodón o tejidos
mixtos.
Sugerencias
Recomenda
ciones
ExtrasPrelavado, Stop aclarados
DetergenteDetergente universal
Grasa
Grasa +
TejidosBatas y chaquetas de trabajo, gorros, trapos de algodón o tejidos
Sugerencias – Utilice un detergente con encimas.
Recomendaciones
ExtrasPrelavado, Stop aclarados
DetergenteDetergente universal
Ropa de trabajo
Ropa de trabajo +
TejidosBatas ,pantalones y chaquetas de trabajo de algodón o tejidos
Sugerencias
ExtrasPrelavado, Stop aclarados
DetergenteDetergente universal
Utilice un detergente con encimas.
–
Para la suciedad difícil seleccione Manchas de harina +.
–
El prelavado elimina las manchas más persistentes.
-
mixtos
– Para la suciedad difícil seleccioneManchas de grasa + y utilice
un detergente líquido especial.
El prelavado elimina las manchas más persistentes.
mixtos muy sucios
–
Utilice un detergente de prelavado con encimas.
–
Para la suciedad difícil seleccioneRopa de trabajo + y utilice un
detergente líquido especial.
De 40°C hasta 95°C
De 40°C hasta 95°C
De 40°C hasta 80°C
De 40°C hasta 95°C
De 40°C hasta 80°C
De 60°C hasta 95°C
Máximo 8,0 kg
Máximo 8,0 kg
Máximo 8,0 kg
21
Relación de programas
Peluquerías / Estética
Toallas
Toallas+
TejidosToallas de algodón ligeramente sucias.
Sugerencias
ExtrasStop aclarados
DetergenteDetergente universal
Batas30°CMáximo 3,0 kg
TejidosCortinas de fibra sintética ligeramente sucias
Recomendaciones
ExtrasStop aclarados
DetergenteDetergente para prendas delicadas
40°C
De 40°C hasta 80°C
Para tejidos oscuros, utilizar un detergente para prendas de
–
color.
Para la suciedad difícil seleccioneToallas +.
–
Número de revoluciones de centrifugado: máximo 600 rpm
Máximo 6,0 kg
22
Bomberos
Relación de programas
Máscaras 10 min.
Máscaras 20 min.
Máscaras 30 min.
PrendasMascarillas con goma de ajuste
Sugerencias
Recomendaciones
DetergenteDetergente especial adecuado, observe las indicaciones del
Las máscaras con conexión para combinaciones de casco y máscara no deben lavarse, puesto que el cristal visor podría sufrir daños por arañazos.
70°C
60°C
40°C
Programas de desinfección termoquímica a diferentes tem
–
peraturas y tiempos de mantenimiento para el lavado y la de
sinfección máscaras con goma de ajuste.
Las máscaras deberán ser introducidas en una bolsa protec
–
tora especial. Introduzca una máscara por bolsa.
Para proteger los cristales visores se recomienda dar la vuel
–
ta a las gomas de ajuste.
Para extraer el agua de lavado de las bolsas protectoras el
centrifugado se realiza a 400 rpm (centrifugado de aclarado y
final).
fabricante.
4-5 Máscaras
-
-
-
-
23
Relación de programas
Trajes de protección60°CMáximo 4,0 kg
PrendasTrajes de protección (p.ej., trajes de bomberos Nomex
nos, chaquetas, pantalones
SugerenciasNo lave prendas con forros de lana.
Recomenda
ciones
Programa con prelavado.
-
–
Número de revoluciones de centrifugado: máximo 1000 rpm
PrendasTrajes de protección (p. ej. Trajes de bomberos Nomex
deban ser lavados e impregnados
Sugerencias
El producto que se utilice para la impregnación debe ser ade
–
cuado a las tareas que realizan los bomberos y cumplir las
exigencias de los servicios que prestan.
– Añada el producto para la impregnación a través del compar-
timento del suavizante.
– A fin de obtener un efecto óptimo, debería tener lugar un tra-
tamiento térmico posterior en la secadora.
Recomendaciones
– Programa con prelavado.
– Número de revoluciones de centrifugado: máximo 1000 rpm
ExtrasStop aclarados
DetergenteDetergentes especiales adecuados
Trajes protec. impregnación 40°CMáximo 4,0 kg
PrendasTrajes de protección (p. ej. Trajes de bomberos Nomex
deban ser impregnados
Sugerencias
–
El producto que se utilice para la impregnación debe ser ade
cuado a las tareas que realizan los bomberos y cumplir las
exigencias de los servicios que prestan.
–
Añada el producto para la impregnación a través del compar
timento del suavizante.
–
A fin de obtener un efecto óptimo, debería tener lugar un tra
tamiento térmico posterior en la secadora.
Recomenda
-
Número de revoluciones de centrifugado: máximo 800 rpm
ciones
ExtrasStop aclarados
®
), mo
®
) que
®
) que
-
-
-
-
-
Retirar los mosquetones, cerrar los cierres de velcro, lavar por separado los fo
rros de lana, lavar la ropa del derecho.
24
-
Relación de programas
Detergente
WetCare sensitiv25°C4,0 -5,0 kg
TejidosRopa exterior, p. ej. trajes con el símbolo de cuidadow o h
Recomenda
ciones
ExtrasStop aclarados
DetergenteDetergente especial líquido
WetCare Seda30°C3,0 -4,0 kg
TejidosTejidos de seda o que se arruguen con facilidad
Recomendaciones
ExtrasStop aclarados
DetergenteDetergentes especiales adecuados
WetCare intensivDe 40°C hasta 95°C4,0 -5,0 kg
TejidosRopa exterior muy sucia con los símbolos de cuidado w o h
Recomenda
ciones
ExtrasPrelavado, Stop aclarados
DetergenteDetergentes especiales adecuados
Después de la limpieza húmeda tiene lugar un baño de
-
–
apresto.
Utilice un apresto líquido y añádalo a través del compartimen
–
to del suavizante.
Número de revoluciones de centrifugado: máximo 1100 rpm
–
– Después de la limpieza húmeda tiene lugar un baño de
apresto.
– Utilice un apresto líquido y añádalo a través del compartimen-
to del suavizante.
– Número de revoluciones de centrifugado: máximo 600 rpm
-
–
Después de la limpieza húmeda tiene lugar un baño de
apresto.
–
Utilice un apresto líquido y añádalo a través del compartimen
to del suavizante.
–
Número de revoluciones de centrifugado: máximo 1100 rpm
-
-
25
Relación de programas
Programas especiales
Puede crear 5 programas especiales
personales y ofrecerlos como progra
mas opcionales. Regístrelos en la tabla.
Ejemplo:
EXTRA+
Prelavado intensivo
–
Lavado principal inte
–
sivo
Lavado 1
–
Lavado 2
–
Lavado 3
–
– Centrifugado
– Apresto
Carga: Máximo 8 kg
(1)
–
–
–
–
–
–
–
(2)
–
–
–
–
–
–
–
95 °C
-
1300 rpm
-
(3)
–
–
–
–
–
–
–
(4)
–
–
–
–
–
–
–
(5)
–
–
–
–
–
–
–
Recomendaciones
Los 5 programas especiales están pre
programados de fábrica: Véase capítu
lo "Menú Ajustes/Nivel de usuario".
-
-
26
Activación del relé para dosificación externa
La lavadora está equipada con un adaptador para sistemas de dosificación
externos. Las bombas dosificadoras externas de la lavadora están controladas
por relés. Los recipientes de dosificación deben llenarse con los detergentes y
productos adicionales correspondientes siguiendo el orden establecido.
Pre-
lavado
Lavado
principal
Inicio del blo
queo
Lavado
principal
Temp. alcan
zada
Apresto
-
Programas básicos
Blanca resistenteR 2R 2--
Blanca / ColorR 2R 2--
Sint. / MezclaR 2R 2--
Ropa delicadaR 1R 1--
Lana-R 1--
Mini-R 2--
Seda-R 1--
Camisas-R 2--
Lavado intensivo-R 2--
Outdoor-R 2--
Impregnación---R 6
Toallas-R 2--
Doméstico
Ropa oscura-R 2--
Vaqueros-R 2--
R 1 = Relé 1= Producto especial
R 2 = Relé 2= Detergente
R 3 = Relé 3= Blanqueador/desinfectante
R 4 = Relé 4= WetCare Detergente para ropa mojada
R 5 = Relé 5= WetCare producto para apresto
R 6 = Relé 6= Producto para la impermeabilización
27
Activación del relé para dosificación externa
Pre-
lavado
Lavado
principal
Inicio del blo
queo
Lavado
principal
Temp. alcan
-
Apresto
-
zada
Deporte
Deporte Indoor-R 2--
Deporte OutdoorR 2R 2-R 6
Hoteles
Paños de cocinaR 2R 2R 3-
Ropa de mesaR 2R 2R 3-
CortinasR 1R 1--
Ropa de camaR 2R 2--
Edredones
Almohadas-R 2--
Edredones pluma-R 1--
Edredones sintético-R 2--
Edredones pelo animal-R 1--
Desinfección
Des. térm. 15m.R 2R 2--
CTh. DESR 2R 2R 3-
Limpiar aparato
Limpiar aparato-R 2--
Higiene
Higiene-R 2--
R 1 = Relé 1= Producto especial
R 2 = Relé 2= Detergente
R 3 = Relé 3= Blanqueador/desinfectante
R 4 = Relé 4= WetCare Detergente para ropa mojada
R 5 = Relé 5= WetCare producto para apresto
R 6 = Relé 6= Producto para la impermeabilización
28
Activación del relé para dosificación externa
Pre-
lavado
Lavado
principal
Inicio del blo
queo
Lavado
principal
Temp. alcan
-
Apresto
-
zada
Panaderías / Carnicerías
Harina (+)R 2R 2--
Grasa (+)R1+R2R1+R2--
Ropa de trabajo (+)R1+R2R1+R2--
Peluquerías / Estética
Toallas (+)-R 2--
Batas-R 2--
Bomberos
Máscaras 10 min.R 2--
Máscaras 20 min.R 2R 3-
Máscaras 30 min.-R 2R 3-
Trajes de protecciónR 2R 2--
Trajes de protecciónR 2R 2-R 6
Trajes protec. impregnación---R 6
Detergente
WetCare sensitiv-R 4-R 5
WetCare Seda-R 4-R 5
WetCare intensivR 4R 4-R 5
R 1 = Relé 1= Producto especial
R 2 = Relé 2= Detergente
R 3 = Relé 3= Blanqueador/desinfectante
R 4 = Relé 4= WetCare Detergente para ropa mojada
R 5 = Relé 5= WetCare producto para apresto
R 6 = Relé 6= Producto para la impermeabilización
29
30
Ajustes para modificar los valores
estándar
Con los ajustes podrá adaptar la electrónica de la lavadora a las
necesidades del momento.
Según el estado de programación, el menú Ajustes/Nivel de usuario
se puede bloquear mediante un código para evitar el acceso de extraños (excepto Idioma J):
– Código no necesario
pueden visualizarse algunos ajustes, que puede modificar cualquier usuario
(menú Ajustes J)
– Código necesario
Todos los ajustes se pueden cambiar después de introducir un código (MenúAjustes /Nivel de usuario)
Consulte al Servicio Post-Venta de Miele.
Indicación para la primera puesta en funcionamiento
Lleve a cabo la primera puesta en funcionamiento tal como se describe al prin
cipio de este manual.
-
31
Menú Ajustes J
Abrir el menú Ajustes
Si el menú Ajustes está habilitado (código no necesario,
pueden modificarse determinados ajustes.
Seleccione el menú Ajustes J y confirme la selección con
^
el selector multifuncional.
Seleccionar Ajustes
AjustesAtrás A
^ Seleccione el ajuste a modificar y confirme la selección.
Si durante 15 segundos aprox. no se realiza ninguna selección en el submenú, se visualiza de nuevo el menú Ajustes.
Ajustes F...
Idioma F
Enfriamiento
HoraH
Idioma J
Un ajuste de idioma modificado sólo es válido para el programa de lavado actual. Al finalizar el programa el display pasa
al idioma fijado en el menú Ajustes/Nivel de usuario.
Cerrar el menú Ajustes
Seleccione atrás y confirme la selección. El display cambia al
menú de acceso.
32
Menú Ajustes / Nivel de usuario
Menú Ajustes / Nivel de usuario abierto
El menú Ajustes se puede bloquear para impedir el acceso
a extraños (excepto Idioma). Se puede abrir mediante un
código desde el nivel de usuario.
Seleccionar Ajustes
AjustesAtrás A
Idioma F
Nivel de usuario...
Seleccione Nivel de usuario y confirme la selección.
^
AjustesAtrás A
Nivel de usuario
^ Seleccione Acceso a través del código y confirme.
Introducir el código
Acceso con código
Modificar código
Introduzca el código 000(ajuste de fábrica). ¡Si introduce
tres veces un código erróneo, el aparato se bloqueará durante 1 hora!
0__
Introducir código
^
Gire el selector multifuncional hasta que aparezca el pri
mer dígito. Confirme este número. Ahora puede introducir
el segundo dígito.
^
Repita el proceso hasta haber introducido los tres dígitos.
33
Menú Ajustes / Nivel de usuario
Confirmar código
000
Confirmar código
OK
H
Confirme el código introducido.
^
Atrás A
H
WCódigo correcto.
Menú desplegado.
Ahora se encuentra en el nivel de usuario.
Para proteger los ajustes del acceso de extraños, modifique el código (véase ajustes Nivel de usuario).
34
Menú Ajustes / Nivel de usuario
Idioma J
El display puede mostrar diferentes
idiomas.
Usted puede seleccionar el idioma
mostrado a través del submenú IdiomaJ.
Seleccione el idioma deseado y con
^
firme la selección.
La bandera situada detrás de la pala
bra Idioma sirve a modo de guía en
caso de estar ajustado un idioma que
no entienda.
Si no se produce otra selección en un
plazo de aprox. 15 segundos tras el
ajuste, el display conserva el idioma
ajustado previamente.
Cerrar el menú Ajustes
Seleccione atrás y confirme la selección. El display cambia al menú de acceso.
-
Seleccionar idiomas
Seleccionando la opción internacio
nal o internacional 4 idiomas en el
Ajuste idioma, podrá establecer el or
den en el que aparecerán los prime
ros 4 idiomas en el display.
-
Enfriamiento
Al finalizar el lavado principal entra
agua adicional en el tambor para en
friar el agua de lavado.
El enfriamiento del agua colada tiene
lugar al seleccionar una temperatura
de lavado superior a 70°C.
El enfriamiento del agua de la colada
deberá estar activado:
– en edificios en los que las tuberías
de desagüe no cumplan con la norma DIN 1986.
-
-
-
-
El aparato se suministra con la opción
del enfriamiento del agua de lavado co
nectada.
-
35
Menú Ajustes / Nivel de usuario
Hora
Puede decidir si la hora debe mos
trarse en indicación de 24 o de 12
horas o si debe omitirse. A continua
ción se ajusta aquí la hora actual.
Si se selecciona la opción de omi
sión de la hora, el reloj puede ser
mostrado como Preselección de ini
cio 24 horas.
Ajustar la indicación de la hora
^ Seleccione la indicación de la hora
deseada y confirme la selección.
El display pasa al ajuste de la hora.
Ajustar la hora
^ Con el selector multifuncional, selec-
cione hora actual y confírmela. A
continuación, puede introducir los
minutos. Después de confirmar otra
vez, la hora queda memorizada.
-
-
-
-
Nivel de usuario
Puede cambiar el código de acceso
al nivel de usuario.
Introduzca el código antiguo.
^
Introduzca el código nuevo.
^
Después de confirmar el código nuevo,
accederá al inicio del menú Ajustes.
Contraste / Luminosidad
Tanto el contraste como la intensidad
luminosa del display pueden ajustarse en diez niveles distintos.
El contraste y la intensidad luminosa se
modifican inmediatamente al seleccionar los distintos niveles.
^ Confirme con el selector multifuncio-
nal.
36
Menú Ajustes / Nivel de usuario
Stand-by
El display se oscurece después de
10 minutos y la tecla Start parpadea
lentamente para ahorrar energía.
Pulsando el selector multifuncional o
una tecla de selección directa, el dis
play se conecta de nuevo.
Tiene tres opciones:
conectado
El estado Standby se conecta:
si, después de conectar el aparato,
–
no se selecciona un programa.
– después de iniciar un programa.
– después de finalizar un programa.
estándar
El estado Standby se conecta:
– si, después de conectar el aparato,
no se selecciona un programa.
desconectado
El display permanece siempre conec
tado.
(Estado de suministro)
Memoria
Al seleccionarse un extra junto a un
programa básico o al modificarse la
temperatura propuesta o el número
de revoluciones de centrifugado, la
lavadora guardará dichos ajustes en
-
el momento de iniciarse el programa.
Al seleccionar de nuevo el programa
de lavado a través del menú Selecciónprograma la lavadora muestra los com
ponentes memorizados.
La función de memoria no
da al seleccionar los favoritos a través
de las teclas de selección directa.
El aparato se suministra de fábrica con
la función Memoria desconectada.
Unidad de temp.
Puede decidir si los valores de temperatura deben mostrarse en °C/Centígrados oen°F/Fahrenheit.
En el estado de suministro está selec
cionado °C.
está activa
-
-
-
37
Menú Ajustes / Nivel de usuario
Programas especiales
Puede crear 5 programas especiales personales y guardar
los como programas de lavado propios bajo los nombres que
Ud. elija.
Los 5 programas especiales están programados de fábrica
con los siguientes ajustes básicos:
Temperatura de lavado: frío
–
Número de revoluciones de centrifugado: Sin centrifugado
–
Bloque de lavado: Lavado principal corto
–
Los extras no se pueden seleccionar
–
No es posible llevar a cabo la dosificación externa
–
En las páginas siguientes se describe cómo crear y guardar
programas personales.
Ajustar programas especiales
En el ajuste Grupos de destino deberá estar previamente activado Programas especiales.
Ajustes
Programas
especiales
-
Atrás A
Espec.1
Espec.2
Espec.3H
^
Seleccione Especial 1, 2, 3, 4 o 5.
1. Guardar nombre del programa
Guardar programa:Espec.1
^
Confirme Borrar, para cambiar el nombre del programa.
38
BorrarContinuarAtrás A
HH
H
Menú Ajustes / Nivel de usuario
Confirme borrar, hasta que se hayan borrado todos los ca
^
racteres.
Guardar programa:EXTRA+ _
ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ
01234567890 /+ -_
abcBorrarContinuarAtrás A
HHH
Gire el selector multifuncional para que el cursor pase a la
^
línea de caracteres.
Seleccione y confirme cada letra o caracter con el selector
^
multifuncional hasta escribir el nombre del programa.
Puede utilizar hasta 7 caracteres.
abc/ABC
Cambia entre mayúsculas y minúsculas (tecla de selección directa D)
borrar
Borra el último caracter introducido (tecla de selección directa E).
H
-
Continuar
Finaliza la introducción de texto (tecla de selección directa
F)
pasa a la creación de programas personales (véase a
continuación).
atrás
Regresa al nivel anterior (tecla de selección directa G).
39
Menú Ajustes / Nivel de usuario
2. Creación de programas personales
Defina las características del programa cambiando los
ajustes básicos.
Registre el nombre de los programas especiales y sus ajus
tes básicos en la tabla "Programas especiales" del capítulo
"Relación de programas".
EXTRA+Atrás A
Temperatura
Núm. rpm.
Bloque de lavado
Temperatura
– La temperatura es seleccionable en pasos de 5° desde
frío hasta 95°C.
Revoluciones
– El número de revoluciones de centrifugado es selecciona-
ble en pasos de 100 desde Sin centrifugado hasta 1300
rpm.
Bloque de lavado
–
Pueden ser seleccionado uno o más bloques de lavado.
^
Para guardar el programa especial, seleccione al final de
la lista "Confirmar selección".
-
40
^
Seleccione Atrás. El programa aparece en el menú Selec
ción de programas.
-
Menú Ajustes / Nivel de usuario
Programas favoritos
Puede configurar los 12 programas
del menú básico de programa para
la variante de manejo Teclas WS-KW+ Logotipo (sólo en combinación
con el ajuste Control, opción TeclasWS-KW + Logotipo).
La selección de los programas puede
realizarse desde cualquier punto de
programa del aparato. Los primeros
tres programas de esta lista se asignan
a las teclas de selección directa 1-3.
Ejemplo de modificación de un progra
ma de la lista:
^ Seleccione el ajuste Programas favo-
ritos y confirme la selección.
^ Seleccione un programa de la lista.
^ Modifique uno o varios componentes
(nombre de programa, temperatura,
número de revoluciones, prelavado).
^ Pulse a continuación la tecla de se-
lección directa F Guardar.
Logo
Puede elegir si en el display aparece
el logotipo de "Miele Professional" o
el suyo propio. (Sólo en combinación
con el ajuste Control, opción TeclasWS-KW + Logotipo).
En el estado de suministro aparece el
logotipo "Miele Professional".
Menú idiomas
-
Puede seleccionar si desea que aparezca un menú de bienvenida adicional que le obligue a seleccionar un
idioma, antes del menú
de acceso y al finalizar un programa
de lavado.
Tiene tres opciones:
Nacional:
Sin menú de bienvenida adicional (estado de suministro).
El programa está guardado de nuevo
en la lista.
Internacional:
aparece el menú de bienvenida; a con
tinuación debe seleccionarse un idio
ma. Es posible seleccionar cualquiera
de los idiomas. Observe el ajuste Seleccionar idioma.
Internacional 4 idiomas
aparece el menú de bienvenida; a con
tinuación debe seleccionarse un idio
ma. Es posible seleccionar entre 4 idio
mas. Observe el ajuste Seleccionaridioma.
-
-
-
-
-
-
41
Menú Ajustes / Nivel de usuario
Agua plus intensivo
Puede seleccionar si desea que los
extras Intensivo y Agua plus aparez
can en el menú Extras.
Esta opción está desactivada en el es
tado de suministro.
Agua plus
Con el ajuste Agua plus es posible
determinar el ajuste para el extra
Agua plus.
Tiene tres opciones:
Agua plus
Aumento del nivel de agua (más agua)
en el lavado y aclarado en los programas Blanca resistente, Blanca-color,
Sintéticos/Mezcla de algodón, Seda y
Ropa de mesa (estado de suministro).
Aclarado adicional
En los programas Blanca resistente,
Blanca-color y Sintéticos/Mezcla de al
godón se lleva a cabo un aclarado adi
cional.
Guardar
Puede seleccionar que la opción
Guardar aparezca en el menú bási
co. La función Guardar es necesaria
para p.ej., modificar los programas
-
de lavado favoritos memorizados en
las teclas de selección directa.
En el estado de suministro esta opción
está desconectada.
Control de carga
La lavadora dispone de un automatismo de carga. En algunos programas se adaptan los niveles de agua
y la duración de éstos a la carga. Si
el automatismo de carga está desconectado, siempre se lleva a cabo el
desarrollo del programa para la carga completa.
Esta opción está conectada en el estado de suministro.
-
-
Agua del prelavado
-
Agua + y Aclarado adicional
Aumento del nivel de agua (más agua)
en el lavado y aclarado en los progra
mas Blanca resistente, Blanca-color,
Sintéticos/Mezcla de algodón, Seda y
Ropa de mesa y un aclarado adicional
en los programas Blanca resistente,
Blanca-color y Sintéticos/Mezcla de al
godón.
42
Puede seleccionar el tipo de agua
para el prelavado. La entrada de
agua caliente está permitida única
mente en caso de una temperatura
de lavado superior a 30°C.
Este ajuste se establece durante la pri
mera puesta en funcionamiento.
-
-
-
Menú Ajustes / Nivel de usuario
Agua del lavado ppal.
Puede seleccionar el tipo del lavado
principal. La entrada de agua calien
te está permitida únicamente en caso
de una temperatura de lavado supe
rior a 30°C.
Este ajuste se establece durante la pri
mera puesta en funcionamiento.
Si la lavadora no está conectada al
agua caliente, se prolonga la dura
ción de los programas y difiere del
tiempo restante indicado.
-
Agua del aclarado
Puede seleccionar el tipo de agua
para el último aclarado. La entrada
de agua caliente está permitida únicamente en caso de una temperatura
de lavado superior a 50°C.
Pres. flujo necesaria
Con presión de agua baja permanen
temente (inferior a 100 kPa) es posi
ble activar esta función para garanti
zar una entrada de agua correcta.
-
En el estado de suministro está conec
tada la opción no.
-
Mopas-Evacuar agua
El ajuste Mopas-Evacuar agua se vi
sualiza en estos modelos de aparato,
pero no tiene efecto alguno.
Mopas-Centrifugar
El ajuste Mopas-Centrifugar se visualiza en estos modelos de aparato,
pero no tiene efecto alguno.
-
-
-
-
-
En el estado de suministro, el tipo de
agua seleccionada es frío.
43
Menú Ajustes / Nivel de usuario
Almidonado estándar
El ajuste Almidonado estándar se vi
sualiza en estos modelos de aparato,
pero no tiene efecto alguno.
Almidonado desinf.
El ajuste Almidonado desinf. se vi
sualiza en estos modelos de aparato,
pero no tiene efecto alguno.
-
Sensor de vaciado
Puede activar el Sensor de cantidad
de recipientes externos de detergentes líquidos de modo que cuando los
recipientes estén vacíos aparezca un
mensaje en el display de la lavadora.
En el estado de suministro está seleccionada la opción No (sin sensor de
cantidad).
Nivel BC
En los programasRopa blanca/de co
lor y Blanca/Color puede aumentarse
el nivel de agua del lavado principal.
En el estado de suministro está selec
cionada la opción Parámetros de blo
que (el nivel de agua se controla en
función de los datos programados de
fábrica).
Nivel Sint. / Mezcla
En el programa Sintéticos/Mezcla de
algodón puede aumentarse el nivel
de agua del lavado principal.
En el estado de suministro está seleccionada la opción Parámetros de bloque (el nivel de agua se controla en
función de los datos programados de
fábrica).
Temp. prelavado BC
-
-
-
44
En los programas Blanca resistente y
Blanca/Color puede seleccionarse la
temperatura de prelavado.
En el estado de suministro está selec
cionada la opción Parámetros de blo
que (la temperatura se controla en fun
ción de los datos programados de fá
brica).
-
-
-
-
Menú Ajustes / Nivel de usuario
Tiempo prelavado BC
Puede prolongar el tiempo de dura
ción del prelavado en los programas
Blanca resistente y Blanca color.
En el estado de suministro está selec
cionada la opción Parámetros de blo
que (el tiempo de lavado se controla en
función de los datos programados de
fábrica).
-
-
-
Tiempo lavado BC
En los programas Blanca resistente y
Blanca/Color puede prolongarse la
duración del lavado principal
En el estado de suministro está seleccionada la opción Parámetros de bloque (el tiempo de lavado se controla en
función de los datos programados de
fábrica).
Grupos de usuarios
Puede ampliar la selección de pro
grama mediante la activación de los
programas de los grupos de destino.
Los programas de los grupos de desti
no seleccionados se completan con el
programa básico. Más información en
el capítulo "Relación de programas".
Doméstico
–
Deporte
–
Hoteles
–
– Edredones
– Desinfección
– Limpiar aparato
– Higiene
– Panaderías / Carnicerías
– Peluquerías / Estética
– Bomberos
-
-
Tiempo Sint. / Mezcla
En el programa Sintéticos/Mezcla de
algodón puede prolongarse la dura
ción del tiempo del lavado principal.
En el estado de suministro está selec
cionada la opción Parámetros de blo
que (el tiempo de lavado se controla en
función de los datos programados de
fábrica).
-
-
-
–
Detergente
–
Programas especiales
Por último, seleccione y confirme. Con
firmar selección.
-
45
Menú Ajustes / Nivel de usuario
Prelavado
En los programas Blanca resistente,
Blanca-color y Sintéticos/Mezcla de
algodónpuede seleccionar si el prela
vado estará permanentemente desco
nectado o si puede seleccionarse a
través del menú Extras.
En el estado de suministro está conec
tada la opción Selección de menús.
Aclarado BC
En los programasBlanca resistente y
Blanca/Color puede modificarse el
En el programa Sintéticos/Mezcla de
algodón puede modificarse el núme
ro de aclarados.
Preaclar. Blanca/Col.
En los programas Blanca resistente y
Blanca/Color puede activarse un pre
lavado de la ropa.
-
En el estado de suministro esta opción
está desconectada.
-
Preaclar. Sint./Mezc.
En el programa Sintéticos/Mezcla de
algodón puede activarse un número
de prelavados de la ropa.
En el estado de suministro esta opción
está desconectada.
Centrifugado gratis
Si está conectado un sistema de cobro, puede liberarse el programa de
Centrifugado (gratis).
En el estado de suministro esta opción
está desconectada.
-
-
2 aclarados (estado de suministro)
3 aclarados
4 aclarados
46
Menú Ajustes / Nivel de usuario
Bloqueo sist. recaud.
Si está conectado un sistema de co
bro, la lavadora puede bloquearse
inmediatamente después del inicio
de programa o tres minutos tras el
inicio del programa.
Tiene cuatro opciones:
Inmediatamente
La lavadora se bloquea inmediatamen
te.
Transcurridos 3 min
La lavadora se bloquea después de 3
min (estado de suministro)
Inmediatamente, con interrupción
La lavadora se bloquea inmediatamente. Si se pulsa la tecla Start durante 4
segundos, en el display aparece Inte-rrupción. Se dispone de tres minutos
para realizar la interrupción.
Transcurridos 3 min, con interrupción
-
Función demo
Sirve al establecimiento especializa
do para realizar demostraciones en
exposiciones.
Con la opción Conectado el aparato
puede ser manejado en función al esta
do de programación, sin embargo no
es posible llevar a cabo un inicio de
programa.
-
Sin deterg.
Si se dispone de un sistema de dosificación externo, no se activará al seleccionar Sin jabón . Puede seleccionar si el extra Sin jabón debe mostrarse en el menú Extras.
En el estado de suministro esta opción
está desconectada.
-
-
La lavadora se bloquea después de 3
min. Si se pulsa la tecla Start durante 4
segundos, en el display aparece Interrupción. Se dispone de tres minutos
para realizar la interrupción.
-
Descenso de temp.
En alturas superiores a 3000 m, la
temperatura del agua del programa
Blanca resistente puede reducirse
5°C, para evitar una ebullición antici
pada del agua de lavado.
En el estado de suministro la función
Reducción de temperatura está desco
nectada.
-
-
47
Menú Ajustes / Nivel de usuario
Manejo
Puede modificar la "Variante de ma
nejo" de la lavadora.
Precaución: al seleccionar "Teclas
WS-KW simples" o "WS-KW + Logoti
po", al finalizar el menú Ajustes/Nivelde usuario, deja de ofrecerse el
componente Ajustes. Ya no puede
accederse al nivel de usuario.En
este caso debe ponerse en contacto
con el Servicio Post-Venta si desea
modificar otros ajustes.
D-con teclas de selección directa
(estado de suministro).
Teclas WS-KW simple
Se ofrecen 4 programas (favoritos)
preajustados que no pueden ser modificados por el usuario.
^ Programe en primer lugar estos 4
programas favoritos, antes de activar
esta variante. Véase capítulo "Favori
tos".
-
Teclas WS-KW+ Logotipo
(variante de manejo especial para
usuarios de lavandería).
La configuración de los programas de
lavado del menú básico de programa
en la opción WS con teclas KW + Logotipo se realizar con el ajuste Programas
favoritos. Puede marcar su propio logo
tipo. Observe el ajuste Logotipo.
Preselección de inicio
Con el temporizador puede seleccio
nar la hora de fin de programa (véase capítulo Temporizador).
Puede decidir si desea que permanezca activo o inactivo (sin función) .
En caso de seleccionar inactivo (estado de suministro), al pulsar la tecla
Temporizador sólo se indica la duración del programa, la hora prevista de
fin de programa y la hora actual.
-
-
-
-
48
Cerrar el menú Ajustes
^
Seleccione atrás y confirme la selec
ción. El display cambia al menú de
acceso.
-
Menú Ajustes / Nivel de usuario
Ajustes que sólo se pueden
cambiar durante la primera
puesta en funcionamiento
Si más adelante desea modificar uno
de estos ajustes, infórmese sobre cómo
hacerlo en el Servicio Post-Venta.
Registradora
Debe haber instalado un aparato re
caudador.
Sin registradora
–
Funcionamiento de programa
–
El funcionamiento se produce con un
aparato recaudador: El usuario compra un programa.
– Funcionamiento temporal
El funcionamiento se produce con un
mecanismo recaudador: El usuario
compra un programa controlado por
tiempo.
–
RS 232
Cuando se utiliza un mecanismo re
caudador, el puerto de serie RS 232
está activo.
(Es necesario el módulo RS232.)
-
-
Código nivel usuario
El menú Ajustes/Nivel de usuario se
puede bloquear a través de un códi
go a fin de impedir el acceso de ex
traños (excepto idioma J).
Código no necesario
–
Sólo se pueden cambiar algunos
ajustes (ajuste de idioma temporal,
enfriamiento del agua de colada,
hora, contraste, luminosidad,
standby, memorización y unidad de
temperatura).
Cualquier usuario puede cambiar estos ajustes.
– Código necesario
Debe introducirse un código para
poder cambiar los ajustes. Todos los
ajustes se pueden cambiar.
Elija esta opción cuando quiera que
el usuario pueda cambiar los ajustes
únicamente introduciendo un código.
-
-
–
IK6
Cuando se utiliza un mecanismo re
caudador, el puerto de serie RS 232
está activo para IK6.
(deberán estar integrados IK6 y el
módulo RS232.)
-
495051
Salvo modificaciones/1909
M.-Nr. 07 529 960 / 00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.