Miele PW 6080 Vario LP User manual

Primera puesta en funcionamiento, Relación de programas, Ajustes PW 6080 Vario LP
Le agradecemos la confianza depositada en nuestra firma y esperamos disfrute de su nuevo aparato. Por eso es imprescindible, antes de su primera utilización, leer las "Instrucciones de manejo", para evitar posibles daños tanto al usuario, como al aparato.
es-ES
M.-Nr. 07 529 960
Indice
Primera puesta en funcionamiento ...................................4
Relación de programas ............................................11
Programas básicos ................................................11
Doméstico .......................................................15
Deporte .........................................................16
Hoteles..........................................................17
Edredones .......................................................18
Desinfección .....................................................19
Limpiar aparato ...................................................19
Higiene..........................................................20
Panaderías / Carnicerías ............................................21
Peluquerías / Estética ..............................................22
Bomberos .......................................................23
Detergente .......................................................25
Programas especiales ..............................................26
Activación del relé para dosificación externa .........................27
Ajustes para modificar los valores estándar ..........................31
Menú Ajustes J ..................................................32
Abrir el menú Ajustes...............................................32
Menú Ajustes / Nivel de usuario ....................................33
Menú Ajustes / Nivel de usuario abierto ................................33
Idioma J.........................................................35
Seleccionar idiomas ...............................................35
Enfriamiento ......................................................35
Hora ............................................................36
Nivel de usuario ...................................................36
Contraste / Luminosidad ............................................36
Stand-by ........................................................37
Memoria .........................................................37
Unidad de temp. ..................................................37
Programas especiales ..............................................38
Ajustar programas especiales .....................................38
Programas favoritos................................................41
Logo............................................................41
Menú idiomas ....................................................41
Agua plus intensivo ................................................42
2
Indice
Agua plus........................................................42
Guardar .........................................................42
Control de carga ..................................................42
Agua del prelavado ................................................42
Agua del lavado ppal. ..............................................43
Agua del aclarado .................................................43
Pres. flujo necesaria ...............................................43
Mopas-Evacuar agua ..............................................43
Mopas-Centrifugar.................................................43
Almidonado estándar ..............................................44
Almidonado desinf. ................................................44
Sensor de vaciado.................................................44
Nivel BC .........................................................44
Nivel Sint. / Mezcla ................................................44
Temp. prelavado BC ...............................................44
Tiempo prelavado BC ..............................................45
Tiempo lavado BC .................................................45
Tiempo Sint. / Mezcla ..............................................45
Grupos de usuarios ................................................45
Prelavado........................................................46
Aclarado BC .....................................................46
Aclarado Sint. / Mezc. ..............................................46
Preaclar. Blanca/Col. ...............................................46
Preaclar. Sint./Mezc. ...............................................46
Centrifugado gratis ................................................46
Bloqueo sist. recaud................................................47
Función demo ....................................................47
Sin deterg. .......................................................47
Descenso de temp. ................................................47
Manejo ..........................................................48
Preselección de inicio ..............................................48
Ajustes que sólo se pueden cambiar durante la primera puesta en
funcionamiento ...................................................49
Registradora ...................................................49
Código nivel usuario .............................................49
3
Primera puesta en funcionamiento
Puesta en funcionamiento
,
dora está correctamente emplazada e instalada. Observe las instrucciones de manejo y emplazamiento.
,
íntegra porque se establecen ajustes del uso cotidiano. Algunos ajustes sólo se pueden cambiar durante la prime ra puesta en funcionamiento. Después, sólo podrá cam biarlos el Servicio Post-Venta de Miele.
Selección del idioma J
Ajustes
Idioma F
^ Gire el selector multifuncional para elegir el idioma.
^ Confirme pulsando el selector.
^
Antes de la primera utilización, comprobar que la lava
-
La primera puesta en funcionamiento debe realizarse
-
-
#eština dansk
deutsch
english H
¿Desea continuar utilizando este idioma?
OK
H
Atrás A
H
Gire el selector multifuncional hasta seleccionar OK y pulse para confirmar.
Si desea seleccionar otro idioma:
^
Seleccione y confirme atrás.
4
Ajustar la hora
Primera puesta en funcionamiento
Es posible que ya se haya configurado la hora de fábrica. En ese caso, puede omitir este paso. La hora se puede modifi car en cualquier momento
mediante el menú "Ajustes".
-
Ajustes
Hora
Confirme 24 horaso 12 horas. Si se confirma Sin hora se
^
24 h
12 h Sin mostrar hora
omite el siguiente paso.
9 :00
Ajustar la hora
^ Ajuste la hora con el selector multifuncional y confírmela.
^ A continuación, ajuste los minutos.
^ Después de confirmar otra vez, la hora queda memoriza-
da.
5
Primera puesta en funcionamiento
Establecer grupos de destino
Al seleccionar los grupos de destino, se establece el punto de programa de la lavadora. Consulte en el capítulo "Rela ción de programas" de este manual, qué programas están asignados a cada grupo de destino.
-
Ajustes
Grupos de usuarios
Seleccione y confirme con el selector multifuncional ningu
^
§ Bomberos
~ Detergente ~ Programas especiales
Confirmar selección
V
no, uno o varios grupos de destino.
Los 16 programas básicos ajustados de forma fija apare­cen siempre y no son seleccionables.
– La selección se indica así:
– A continuación marque en la cajita
9. 8 los programas de los
grupos de destino que ha seleccionado.
8 Doméstico 8 Deporte 8 Hoteles 8 Edredones 8 Desinfección 8 Limpiar aparato 8 Higiene 8 Panaderías / Carnicerías 8 Peluquerías / Estética 8 Bomberos 8 Detergente 8 Programas especiales
-
Por último
, seleccione y confirme. Confirmar selección.
6
Primera puesta en funcionamiento
Los ajustes que se deben confirmar (y si es necesario cambiar) en este momento, se explican también al fi
-
nal de este manual.
A continuación, marque en la casilla
8 su elección o indíquela en la línea
_____.
Agua del prelavado
En este ajuste se selecciona el tipo de agua del prelavado.
Seleccione:
^
8 frío
La lavadora sólo está conectada al agua fría.
8 caliente
La lavadora está conectada al agua fría y caliente.
Agua del lavado ppal.
En este ajuste se selecciona el tipo de agua del lavado principal.
^
Seleccione:
Observe las indicaciones de manejo y emplazamiento de apartado "Co
­nexión de agua" en el capítulo "Emplazamiento y conexión".
Ajustar el contraste
El contraste del display se puede cam biar en 10 niveles.
Seleccione el contraste del display.
^
_____ nivel (1 a 10)
Ajustar luminosidad
La luminosidad del display se puede cambiar en 10 niveles.
^ Seleccione la luminosidad del dis-
play.
_____ nivel (1 a 10)
Registradora
Ajuste para el funcionamiento con mo­nedas.
^
Seleccione el ajuste correspondiente.
8 Sin registradora
-
8 frío
La lavadora sólo está conectada al agua fría.
8 caliente
La lavadora está conectada al agua fría y caliente.
Se omite el ajuste Bloqueo de caja para el funcionamiento con caja re gistradora.
8 Funcionamiento de programa
El funcionamiento se produce con un aparato recaudador.
8 Funcionamiento temporal
El funcionamiento se produce con mecanismo recaudador.
-
7
Primera puesta en funcionamiento
8 IK6
Cuando se utiliza un mecanismo re caudador está activo el puerto de serie RS 232 para la tarjeta interfaz 6 (deberá estar integrado el módulo IK6).
8 RS 232
Cuando se utiliza un mecanismo re caudador, el puerto de serie RS 232 está activo (deberá estar integrado el módulo RS232).
Bloqueo sist. recaud.
El ajuste Bloqueo sistema recaudador determina cuando se bloqueará la puerta en un funcionamiento con apa­rato recaudador después del inicio del programa.
^ Seleccione la opción deseada.
8 Inmediatamente
La lavadora se bloquea inmediata­mente.
8 Transcurridos 3 min
La lavadora se bloquea después de 3 min (estado de suministro)
8 Inmediatamente, con interrupción
La lavadora se bloquea inmediata
­mente. Si se pulsa la tecla Start du rante 4 segundos, en el display apa rece Interrupción. Se dispone de tres minutos para realizar la interrupción.
8 Transcurridos 3 min, con interrupción
La lavadora se bloquea después de 3 min. Si se pulsa la tecla Start du
­rante 4 segundos, en el display apa
rece Interrupción. Se dispone de tres
-
minutos para realizar la interrupción.
Código nivel usuario
El menú Ajustes/Nivel de usuario se puede bloquear a través de un código a fin de impedir el acceso de extraños (excepto idioma J).
­Seleccione la opción deseada.
^
8 Código no necesario
Sólo se pueden cambiar algunos ajustes (ajuste de idioma temporal, enfriamiento del agua de colada, hora, contraste, luminosidad, standby, memorización y unidad de temperatura).
Cualquier usuario puede cambiar es­tos ajustes.
Otros ajustes sólo podrán ser lleva­dos a cabo por el Servicio Post-Venta Miele.
8 Código necesario
Debe introducirse un código (000) para poder cambiar los ajustes. To dos los ajustes (véase capítulo Menú Ajustes) pueden cambiarse.
Elija esta opción cuando quiera que
-
el usuario pueda cambiar los ajustes únicamente introduciendo un códi
­go.
Cualquier usuario puede realizar una modificación temporal del ajuste Idio ma.
-
-
-
-
8
Seguro de transporte
Primera puesta en funcionamiento
La lavadora le recuerda que debe retirar el seguro de trans porte.
Si ya se ha retirado el seguro de transporte, confírmelo pul
^
sando el selector multifuncional o retire ahora el seguro de transporte y confírmelo seguidamente.
Repetir la primera puesta en funcionamiento
Si no está seguro de que los ajustes sean correctos.
Puesta en servicio
i
realizada.
OK
H
^ Seleccione atrás y confirme.
Es necesario realizar de nuevo la primera puesta en funcio­namiento.
Finalizar primera puesta en servicio
1. Confirmar
Si está seguro de que los ajustes son correctos.
-
-
Atrás A
H
Puesta en servicio
i
^
Confirme pulsando OK.
realizada.
OK
H
Aparece el menú de acceso.
Atrás A
H
9
Primera puesta en funcionamiento
1 Blanca / Color 60°C 2 Sint. / Mezcla 40°C Ajustes F... 3 Ropa delicada 40°C 4 Lana H 30°C 15:00
Seleccionar programa...
Para finalizar la primera puesta en funcionamiento, debe ini ciar un primer programa de lavado.
En caso de interrupción de la red antes del inicio del pro grama de lavado (p.ej. desconexión con la tecla K) podrá repetirse la primera puesta en funcionamiento. Si un pro grama de lavado funciona durante más de 20 minutos, no puede realizarse una nueva puesta en funcionamiento.
2. Iniciar el primer programa de lavado
Por motivos de seguridad no es posible realizar un centri­fugado antes del primer lavado. Para activar el centrifuga­do y finalizar la primera puesta en funcionamiento debe llevarse a cabo un programa sin ropa
y sin detergente.
^ Abra las tomas de agua.
^ Seleccione el programa Blanca/Color 60°C y confirme.
-
-
-
10
Aparece el menú básico para Blanca-color
^
Pulse la tecla Start parpadeante.
Tras finalizar el programa, la lavadora estará preparada para el funcionamiento normal.
Relación de programas
Programas básicos
Blanca resistente De 70°C hasta 95°C Máximo 8,0 kg
Tejidos Tejidos de algodón y lino, p. ej., ropa de cama, ropa para bebés,
ropa interior
Extras Prelavado, Parada de almidonado, Stop aclarados, Intensivo*,
Agua plus*
Detergente Detergente universal
Blanca / Color en frío hasta 60°C Máximo 8,0 kg
Tejidos Tejidos de algodón o mezcla, p. ej. camisetas, pantalones
Sugeren cias
Extras Prelavado, Parada de almidonado, Stop aclarados, Intensivo*,
Detergente Universal y para prendas de color
Sint. / Mezcla De 30°C hasta 60°C Máximo 4,0 kg
Tejidos Tejidos de fibras sintéticas, tejidos mixtos o algodón delicado, p.
Recomen­daciones
Extras Prelavado, Parada de almidonado, Stop aclarados, Intensivo*,
Detergente Universal y para prendas de color
Ropa delicada De 30°C hasta 60°C Máximo 3,0 kg
Tejidos Para tejidos delicados de fibras sintéticas, tejidos mixtos o seda
Recomen daciones
Extras Prelavado, Stop aclarados, Intensivo*
Detergente Detergente para prendas delicadas
Se recomienda lavar las prendas de colores oscuros con deter
­gente para prendas de color o detergente líquido.
Agua plus*
ej. blusas, delantales
Número de revoluciones de centrifugado: máximo 1000 rpm
Agua plus*
artificial
-
Número de revoluciones de centrifugado: máximo 600 rpm
-
*Intensivo y Agua plus se pueden activar en el menú Ajustes/Nivel de usuario.
11
Relación de programas
Lana / en frío hasta 40°C Máximo 3,0 kg
Tejidos Tejidos de lana y mezcla de lana lavables
Recomenda ciones
Extras Stop aclarados
Detergente Detergente para lana
Almidonado en frío hasta 40°C Máximo 8,0 kg
Sugerencias Las prendas (manteles, servilletas, ropa de trabajo) deben estar
Extras Stop aclarados
Almidón Almidón líquido o en polvo
Centrifugado Máximo 8,0 kg
Tejidos Tejidos lavados que sólo precisan ser centrifugados
Sugerencias Tenga en cuenta el número de revoluciones.
Aclarado extra Máximo 8,0 kg
Tejidos Para prendas que sólo se quieren aclarar y centrifugar
Sugerencias Tenga en cuenta el número de revoluciones.
Desagüe
Mini en frío hasta 40°C Máximo 4,0 kg
Tejidos Cantidad reducida de prendas ligeramente sucias que pueden la
Extras Stop aclarados
Detergente Universal y para prendas de color
Número de revoluciones de centrifugado: máximo 1000 rpm
-
recién lavadas, pero sin suavizante.
Para la evacuación de agua
varse en el programa Ropa blanca/de color
-
12
Relación de programas
Seda / en frío hasta 30°C Máximo 2,0 kg
Tejidos Seda y los tejidos de lavado a mano que no contengan lana.
Sugerencias Lave las medias y los sujetadores en una bolsa especial para la
vadora.
Recomenda ciones
Extras Stop aclarados, Agua plus*
Detergente Detergente para prendas delicadas
Camisas en frío hasta 60°C Máximo 4,0 kg
Prendas Camisas y blusas
Sugerencias–En función de la suciedad, trate previamente los cuellos y pu
Recomenda­ciones
Extras Parada de almidonado, Stop aclarados
Detergente Universal y para prendas de color
Lavado intensivo De 40°C hasta 60°C Máximo 8,0 kg
Tejidos Ropa bastante sucia de algodón, lino o tejidos mixtos
Extras Stop aclarados
Detergente Universal o para prendas de color
Número de revoluciones de centrifugado: máximo 600 rpm
-
ños.
– Lave las camisas y blusas de seda en el programa Seda.
Número de revoluciones de centrifugado: máximo 800 rpm
-
-
*Agua plus se puede activar en el menú Ajustes/Nivel de usuario.
13
Relación de programas
Outdoor en frío hasta 40°C Máximo 4,0 kg
®
Tejidos Chaquetas, pantalones de microfibras como Gore-Tex
®
, WINDSTOPPER®, etc.
Sugerencias
SYMPATEX
En el caso de chaquetas, cierre las cremalleras.
No utilice suavizante.
Extras Stop aclarados
Detergente Detergente para prendas delicadas
Impregnación De 30°C hasta 40°C Máximo 4,0 kg
Tejidos Para el tratamiento posterior de microfibras, prendas de esquí, al
godón grueso delicado (popelín) o manteles, para conseguir un efecto que repele el agua y la suciedad
Sugerencias
Las prendas deben estar recién lavadas y centrifugadas o se
cas y del mismo color.
– Para conseguir un efecto óptimo, debe incluirse un tratamiento
térmico posterior, que puede realizarse mediante el secado en una secadora o mediante planchado.
Recomenda-
Número de revoluciones de centrifugado: máximo 1000 rpm
ciones
Extras Stop aclarados
Producto para la impermeabi lización
– Utilice únicamente productos para la impermeabilización con la
indicación "apto para tejidos con membrana" basados en com-
-
binaciones fluorquímicas. No utilice productos que contengan parafina.
Introduzca el producto para la impermeabilización en el com partimento §.
Toallas De 40°C hasta 95°C Máximo 8,0 kg
Tejidos Toallas y albornoces de rizo
Sugerencias Para tejidos oscuros, utilizar un detergente para prendas de color.
Extras Stop aclarados
Detergente Detergente universal
,
-
-
-
14
Relación de programas
Doméstico
Ropa oscura en frío hasta 40°C Máximo 4,0 kg
Tejidos Prendas oscuras de algodón o tejidos mixtos
Sugerencias Lavar dados la vuelta.
Recomenda ciones
Extras Stop aclarados
Detergente Detergente líquido para prendas de color
Vaqueros en frío hasta 40°C Máximo 4,0 kg
Sugerencias
Recomenda­ciones
Extras Stop aclarados
Detergente Detergente líquido para prendas de color
Número de revoluciones de centrifugado: máximo 1000 rpm
-
Lave las prendas vaqueras dadas la vuelta.
A menudo, las prendas vaqueras destiñen ligeramente al lavar
se por primera vez. Por ello, lavar las prendas claras y oscuras por separado.
Número de revoluciones de centrifugado: máximo 1000 rpm
-
15
Relación de programas
Deporte
Deporte Indoor De 30°C hasta 40°C Máximo 4,0 kg
Tejidos Prendas de deporte como camisetas y pantalones de fibras sin
téticas o tejidos mixtos
Recomenda ciones
Extras Stop aclarados
Detergente Detergente para prendas delicadas
Deporte Outdoor De 30°C hasta 60°C Máximo 4,0 kg
Tejidos Ropa deportiva de fibras sintéticas o tejidos mixtos o artículos
Sugerencias Añada en el compartimento del suavizante un producto de im-
Recomenda­ciones
Extras Prelavado, Stop almidonado, Stop aclarados, Intensivo*
Detergente Universal o para prendas de color
Número de revoluciones de centrifugado: máximo 800 rpm
-
con membrana que deban ser impregnados simultáneamente
pregnación apropiado.
Número de revoluciones de centrifugado: máximo 1000 rpm
-
*Intensivo y Agua plus se pueden activar en el menú Ajustes/Nivel de usuario.
16
Relación de programas
Hoteles
Paños de cocina De 60°C hasta 95°C Máximo 8,0 kg
Tejidos Ropa de cocina de algodón y lino, p. ej. chaquetas y pantalones
de cocinero, trapos de cocina, trapos de limpieza.
Sugerencias Seleccionar Prelavado en caso de suciedad difícil. Añada un de
tergente de prelavado con encimas.
Recomenda ciones
Extras Prelavado, Stop aclarados
Detergente Detergente universal
Ropa de mesa De 30°C hasta 60°C Máximo 4,0 kg
Tejidos Manteles y servilletas de algodón, lino o tejidos mixtos
Sugerencias Seleccionar Prelavado en caso de suciedad difícil. Añada un de-
Recomenda­ciones
Extras Prelavado, Stop aclarados, Parada de almidonado, Intensivo*,
Detergente Detergente universal
Cortinas en frío hasta 40°C Máximo 3,0 kg
Tejidos Cortinas que según las indicaciones del fabricante sean aptas
Sugerencias En caso de cortinas que se arruguen con facilidad, desactivar el
Recomenda ciones
Extras Prelavado, Stop aclarados
Detergente Detergente en polvo para cortinas, universal o para prendas de color
Ropa de cama De 60°C hasta 95°C Máximo 8,0 kg
Tejidos Ropa de cama de algodón o tejidos mixtos
Sugerencias Para tejidos de color utilice un detergente para prendas de color.
Extras Stop aclarados
Detergente Universal o para prendas de color
El prelavado elimina las manchas más persistentes.
-
tergente de prelavado con encimas.
– Si pone la ropa en remojo se disuelven las manchas (fase de
encimas).
– Número de revoluciones de centrifugado: máximo 1000 rpm
Agua plus*
para el lavado a máquina
centrifugado.
-
El prelavado elimina el polvo.
Número de revoluciones de centrifugado: máximo 600 rpm
-
*Intensivo y Agua plus se pueden activar en el menú Ajustes/Nivel de usuario.
17
Relación de programas
Edredones
Almohadas De 40°C hasta 95°C 1-2 almohadas
Prendas Almohadas con relleno sintético, de plumas o de plumón.
Recomenda ciones
Extras Stop aclarados
Detergente Detergente líquido
Edredones pluma De 40°C hasta 60°C 1 Colcha
Prendas Edredones con relleno de plumas o de plumón.
Recomenda ciones
Extras Prelavado, Stop aclarados
Detergente Detergente líquido
Edredones sintético De 40°C hasta 60°C 1 Colcha
Prendas Edredones con relleno sintético
Recomenda­ciones
Extras Prelavado, Stop aclarados
Detergente Detergente líquido
Edredones pelo animal en frío hasta 30°C 1 Colcha
Prendas Edredones con relleno de pelo natural y mantas
Recomenda ciones
Extras Stop aclarados
Detergente Detergente líquido, no utilizar productos que contengan proteasas
Para purgar, después del humedecimiento se centrifugará.
-
Para purgar, después del humedecimiento se centrifugará.
-
Máximo número de revoluciones 800 rpm
-
Número de revoluciones de centrifugado: máximo 1100 rpm
Observe las instrucciones de limpieza Lavar únicamente prendas que hayan sido identificadas por el fabricante como "aptas para el lavado a máquina".
18
Relación de programas
Desinfección
Des. térm. 15m. 85°C Máximo 8,0 kg
Tejidos Tejidos de algodón o tejidos mixtos
Recomenda ciones
Extras Prelavado
Detergente Detergente especial apropiado (detergente común con blanquea
Des. quim. 10m. Des. quim. 20m. Des. quim. 30m.
Tejidos Tejidos de algodón o tejidos mixtos
Recomenda­ciones
Extras Prelavado
Detergente Detergentes especiales adecuados (detergentes y productos de
Desinfección térmica.
-
Después del lavado tiene lugar la fase de desinfección a 85ºC
con un tiempo de mantenimiento de 15 min. No es posible realizar el ajuste Sin centrifugado.
dor)
70°C 60°C 40°C
– Programas de desinfección termoquímica con diferentes tem-
peraturas y tiempos de mantenimiento.
– No es posible realizar el ajuste Sin centrifugado.
desinfección del listado - observar las normas sobre desinfección específicas de cada país)
Máximo 8,0 kg
-
Limpiar aparato
Limpiar aparato 70°C sin carga
Para limpiar la cubeta de detergente,el tambor, la cuba y el siste ma de desagüe.
Es necesario añadir detergente.
En caso de aplicar con frecuencia programas de desinfección debería llevar a cabo regularmente el programa Limpieza de la máquina.
Detergente Detergente universal
-
19
Relación de programas
Higiene
Higiene sin carga
Si en el último programa se utilizó una temperatura inferior a 55°C o se seleccio nó el programa Centrifugado, aparece Higiene en el display: "Iniciar el programa con al menos 60ºC o programa de higiene."
Seleccionar el programa Antiséptico:
no introduzca ropa, añada poco detergente en el compartimento j, inicie el
programa o seleccione un programa de lavado a partir de 60°C.
– En caso de no atenerse a estas indicaciones, cada programa se desarrollará
correctamente y a continuación aparecerá el aviso Higiene.
-
20
Panaderías / Carnicerías
Relación de programas
Harina Harina +
Tejidos Batas y chaquetas de trabajo, gorros, trapos de algodón o tejidos
mixtos.
Sugerencias
Recomenda ciones
Extras Prelavado, Stop aclarados
Detergente Detergente universal
Grasa Grasa +
Tejidos Batas y chaquetas de trabajo, gorros, trapos de algodón o tejidos
Sugerencias – Utilice un detergente con encimas.
Recomenda­ciones
Extras Prelavado, Stop aclarados
Detergente Detergente universal
Ropa de trabajo Ropa de trabajo +
Tejidos Batas ,pantalones y chaquetas de trabajo de algodón o tejidos
Sugerencias
Extras Prelavado, Stop aclarados
Detergente Detergente universal
Utilice un detergente con encimas.
Para la suciedad difícil seleccione Manchas de harina +.
El prelavado elimina las manchas más persistentes.
-
mixtos
– Para la suciedad difícil seleccioneManchas de grasa + y utilice
un detergente líquido especial.
El prelavado elimina las manchas más persistentes.
mixtos muy sucios
Utilice un detergente de prelavado con encimas.
Para la suciedad difícil seleccioneRopa de trabajo + y utilice un detergente líquido especial.
De 40°C hasta 95°C De 40°C hasta 95°C
De 40°C hasta 80°C De 40°C hasta 95°C
De 40°C hasta 80°C De 60°C hasta 95°C
Máximo 8,0 kg
Máximo 8,0 kg
Máximo 8,0 kg
21
Relación de programas
Peluquerías / Estética
Toallas Toallas+
Tejidos Toallas de algodón ligeramente sucias.
Sugerencias
Extras Stop aclarados
Detergente Detergente universal
Batas 30°C Máximo 3,0 kg
Tejidos Cortinas de fibra sintética ligeramente sucias
Recomenda­ciones
Extras Stop aclarados
Detergente Detergente para prendas delicadas
40°C De 40°C hasta 80°C
Para tejidos oscuros, utilizar un detergente para prendas de
color. Para la suciedad difícil seleccioneToallas +.
Número de revoluciones de centrifugado: máximo 600 rpm
Máximo 6,0 kg
22
Bomberos
Relación de programas
Máscaras 10 min. Máscaras 20 min. Máscaras 30 min.
Prendas Mascarillas con goma de ajuste
Sugerencias
Recomenda­ciones
Detergente Detergente especial adecuado, observe las indicaciones del
Las máscaras con conexión para combinaciones de casco y máscara no de­ben lavarse, puesto que el cristal visor podría sufrir daños por arañazos.
70°C 60°C 40°C
Programas de desinfección termoquímica a diferentes tem
peraturas y tiempos de mantenimiento para el lavado y la de sinfección máscaras con goma de ajuste.
Las máscaras deberán ser introducidas en una bolsa protec
tora especial. Introduzca una máscara por bolsa. Para proteger los cristales visores se recomienda dar la vuel
ta a las gomas de ajuste.
Para extraer el agua de lavado de las bolsas protectoras el centrifugado se realiza a 400 rpm (centrifugado de aclarado y final).
fabricante.
4-5 Máscaras
-
-
-
-
23
Relación de programas
Trajes de protección 60°C Máximo 4,0 kg
Prendas Trajes de protección (p.ej., trajes de bomberos Nomex
nos, chaquetas, pantalones Sugerencias No lave prendas con forros de lana. Recomenda
ciones
Programa con prelavado.
-
Número de revoluciones de centrifugado: máximo 1000 rpm
– Extras Stop aclarados Detergente Detergentes especiales adecuados
Trajes de protección 60°C Máximo 4,0 kg
Prendas Trajes de protección (p. ej. Trajes de bomberos Nomex
deban ser lavados e impregnados Sugerencias
El producto que se utilice para la impregnación debe ser ade
cuado a las tareas que realizan los bomberos y cumplir las exigencias de los servicios que prestan.
– Añada el producto para la impregnación a través del compar-
timento del suavizante.
– A fin de obtener un efecto óptimo, debería tener lugar un tra-
tamiento térmico posterior en la secadora.
Recomenda­ciones
– Programa con prelavado.
– Número de revoluciones de centrifugado: máximo 1000 rpm Extras Stop aclarados Detergente Detergentes especiales adecuados
Trajes protec. impregnación 40°C Máximo 4,0 kg
Prendas Trajes de protección (p. ej. Trajes de bomberos Nomex
deban ser impregnados Sugerencias
El producto que se utilice para la impregnación debe ser ade cuado a las tareas que realizan los bomberos y cumplir las exigencias de los servicios que prestan.
Añada el producto para la impregnación a través del compar timento del suavizante.
A fin de obtener un efecto óptimo, debería tener lugar un tra tamiento térmico posterior en la secadora.
Recomenda
-
Número de revoluciones de centrifugado: máximo 800 rpm ciones
Extras Stop aclarados
®
), mo
®
) que
®
) que
-
-
-
-
-
Retirar los mosquetones, cerrar los cierres de velcro, lavar por separado los fo rros de lana, lavar la ropa del derecho.
24
-
Relación de programas
Detergente
WetCare sensitiv 25°C 4,0 -5,0 kg
Tejidos Ropa exterior, p. ej. trajes con el símbolo de cuidadow o h
Recomenda ciones
Extras Stop aclarados
Detergente Detergente especial líquido
WetCare Seda 30°C 3,0 -4,0 kg
Tejidos Tejidos de seda o que se arruguen con facilidad
Recomenda­ciones
Extras Stop aclarados
Detergente Detergentes especiales adecuados
WetCare intensiv De 40°C hasta 95°C 4,0 -5,0 kg
Tejidos Ropa exterior muy sucia con los símbolos de cuidado w o h
Recomenda ciones
Extras Prelavado, Stop aclarados
Detergente Detergentes especiales adecuados
Después de la limpieza húmeda tiene lugar un baño de
-
apresto. Utilice un apresto líquido y añádalo a través del compartimen
to del suavizante. Número de revoluciones de centrifugado: máximo 1100 rpm
– Después de la limpieza húmeda tiene lugar un baño de
apresto.
– Utilice un apresto líquido y añádalo a través del compartimen-
to del suavizante.
– Número de revoluciones de centrifugado: máximo 600 rpm
-
Después de la limpieza húmeda tiene lugar un baño de apresto.
Utilice un apresto líquido y añádalo a través del compartimen to del suavizante.
Número de revoluciones de centrifugado: máximo 1100 rpm
-
-
25
Relación de programas
Programas especiales
Puede crear 5 programas especiales personales y ofrecerlos como progra mas opcionales. Regístrelos en la tabla.
Ejemplo:
EXTRA+
Prelavado intensivo
Lavado principal inte
sivo Lavado 1
Lavado 2
Lavado 3
– – Centrifugado – Apresto
Carga: Máximo 8 kg
(1)
– – – – – – –
(2)
– – – – – – –
95 °C
-
1300 rpm
-
(3)
– – – – – – –
(4)
– – – – – – –
(5)
– – – – – – –
Recomendaciones
Los 5 programas especiales están pre programados de fábrica: Véase capítu lo "Menú Ajustes/Nivel de usuario".
-
-
26
Activación del relé para dosificación externa
La lavadora está equipada con un adaptador para sistemas de dosificación externos. Las bombas dosificadoras externas de la lavadora están controladas por relés. Los recipientes de dosificación deben llenarse con los detergentes y productos adicionales correspondientes siguiendo el orden establecido.
Pre-
lavado
Lavado
principal
Inicio del blo
queo
Lavado
principal
Temp. alcan
­zada
Apresto
-
Programas básicos
Blanca resistente R 2 R 2 - -
Blanca / Color R 2 R 2 - -
Sint. / Mezcla R 2 R 2 - -
Ropa delicada R 1 R 1 - -
Lana - R 1 - -
Mini - R 2 - -
Seda - R 1 - -
Camisas - R 2 - -
Lavado intensivo - R 2 - -
Outdoor - R 2 - -
Impregnación - - - R 6
Toallas - R 2 - -
Doméstico
Ropa oscura - R 2 - -
Vaqueros - R 2 - -
R 1 = Relé 1= Producto especial R 2 = Relé 2= Detergente R 3 = Relé 3= Blanqueador/desinfectante R 4 = Relé 4= WetCare Detergente para ropa mojada R 5 = Relé 5= WetCare producto para apresto R 6 = Relé 6= Producto para la impermeabilización
27
Activación del relé para dosificación externa
Pre-
lavado
Lavado
principal
Inicio del blo
queo
Lavado
principal
Temp. alcan
-
Apresto
-
zada
Deporte
Deporte Indoor - R 2 - -
Deporte Outdoor R 2 R 2 - R 6
Hoteles
Paños de cocina R 2 R 2 R 3 -
Ropa de mesa R 2 R 2 R 3 -
Cortinas R 1 R 1 - -
Ropa de cama R 2 R 2 - -
Edredones
Almohadas - R 2 - -
Edredones pluma - R 1 - -
Edredones sintético - R 2 - -
Edredones pelo animal - R 1 - -
Desinfección
Des. térm. 15m. R 2 R 2 - -
CTh. DES R 2 R 2 R 3 -
Limpiar aparato
Limpiar aparato - R 2 - -
Higiene
Higiene - R 2 - -
R 1 = Relé 1= Producto especial R 2 = Relé 2= Detergente R 3 = Relé 3= Blanqueador/desinfectante R 4 = Relé 4= WetCare Detergente para ropa mojada R 5 = Relé 5= WetCare producto para apresto R 6 = Relé 6= Producto para la impermeabilización
28
Activación del relé para dosificación externa
Pre-
lavado
Lavado
principal
Inicio del blo
queo
Lavado
principal
Temp. alcan
-
Apresto
-
zada
Panaderías / Carnicerías
Harina (+) R 2 R 2 - -
Grasa (+) R1+R2 R1+R2 - -
Ropa de trabajo (+) R1+R2 R1+R2 - -
Peluquerías / Estética
Toallas (+) - R 2 - -
Batas - R 2 - -
Bomberos
Máscaras 10 min. R 2 - -
Máscaras 20 min. R 2 R 3 -
Máscaras 30 min. - R 2 R 3 -
Trajes de protección R 2 R 2 - -
Trajes de protección R 2 R 2 - R 6
Trajes protec. impregnación - - - R 6
Detergente
WetCare sensitiv - R 4 - R 5
WetCare Seda - R 4 - R 5
WetCare intensiv R 4 R 4 - R 5
R 1 = Relé 1= Producto especial R 2 = Relé 2= Detergente R 3 = Relé 3= Blanqueador/desinfectante R 4 = Relé 4= WetCare Detergente para ropa mojada R 5 = Relé 5= WetCare producto para apresto R 6 = Relé 6= Producto para la impermeabilización
29
30
Ajustes para modificar los valores estándar
Con los ajustes podrá adaptar la electrónica de la lavadora a las necesidades del momento.
Según el estado de programación, el menú Ajustes/Nivel de usuario se puede bloquear mediante un código para evitar el acceso de extraños (excep­to Idioma J):
– Código no necesario
pueden visualizarse algunos ajustes, que puede modificar cualquier usuario (menú Ajustes J)
– Código necesario
Todos los ajustes se pueden cambiar después de introducir un código (Menú Ajustes /Nivel de usuario)
Consulte al Servicio Post-Venta de Miele.
Indicación para la primera puesta en funcionamiento
Lleve a cabo la primera puesta en funcionamiento tal como se describe al prin cipio de este manual.
-
31
Menú Ajustes J
Abrir el menú Ajustes
Si el menú Ajustes está habilitado (código no necesario, pueden modificarse determinados ajustes.
1 Blanca / Color 60°C Seleccionar programa... 2 Sint. / Mezcla 40°C 3 Ropa delicada 40°C 4 Lana H 30°C 15:00
Seleccione el menú Ajustes J y confirme la selección con
^
el selector multifuncional.
Seleccionar Ajustes
Ajustes Atrás A
^ Seleccione el ajuste a modificar y confirme la selección.
Si durante 15 segundos aprox. no se realiza ninguna selec­ción en el submenú, se visualiza de nuevo el menú Ajustes.
Ajustes F...
Idioma F
Enfriamiento Hora H
Idioma J
Un ajuste de idioma modificado sólo es válido para el progra­ma de lavado actual. Al finalizar el programa el display pasa al idioma fijado en el menú Ajustes/Nivel de usuario.
Cerrar el menú Ajustes
Seleccione atrás y confirme la selección. El display cambia al menú de acceso.
32
Menú Ajustes / Nivel de usuario
Menú Ajustes / Nivel de usuario abierto
El menú Ajustes se puede bloquear para impedir el acceso a extraños (excepto Idioma). Se puede abrir mediante un código desde el nivel de usuario.
Seleccionar Ajustes
Ajustes Atrás A
Idioma F
Nivel de usuario...
Seleccione Nivel de usuario y confirme la selección.
^
Ajustes Atrás A
Nivel de usuario
^ Seleccione Acceso a través del código y confirme.
Introducir el código
Acceso con código
Modificar código
Introduzca el código 000(ajuste de fábrica). ¡Si introduce tres veces un código erróneo, el aparato se bloqueará duran­te 1 hora!
0 __
Introducir código
^
Gire el selector multifuncional hasta que aparezca el pri
­mer dígito. Confirme este número. Ahora puede introducir el segundo dígito.
^
Repita el proceso hasta haber introducido los tres dígitos.
33
Menú Ajustes / Nivel de usuario
Confirmar código
000
Confirmar código
OK
H
Confirme el código introducido.
^
Atrás A
H
W Código correcto.
Menú desplegado.
Ahora se encuentra en el nivel de usuario.
Para proteger los ajustes del acceso de extraños, modifi­que el código (véase ajustes Nivel de usuario).
34
Menú Ajustes / Nivel de usuario
Idioma J
El display puede mostrar diferentes idiomas.
Usted puede seleccionar el idioma mostrado a través del submenú Idioma J.
Seleccione el idioma deseado y con
^
firme la selección.
La bandera situada detrás de la pala bra Idioma sirve a modo de guía en caso de estar ajustado un idioma que no entienda.
Si no se produce otra selección en un plazo de aprox. 15 segundos tras el ajuste, el display conserva el idioma ajustado previamente.
Cerrar el menú Ajustes
Seleccione atrás y confirme la selec­ción. El display cambia al menú de ac­ceso.
-
Seleccionar idiomas
Seleccionando la opción internacio nal o internacional 4 idiomas en el
Ajuste idioma, podrá establecer el or den en el que aparecerán los prime ros 4 idiomas en el display.
-
Enfriamiento
Al finalizar el lavado principal entra agua adicional en el tambor para en friar el agua de lavado.
El enfriamiento del agua colada tiene lugar al seleccionar una temperatura de lavado superior a 70°C.
El enfriamiento del agua de la colada deberá estar activado:
– en edificios en los que las tuberías
de desagüe no cumplan con la nor­ma DIN 1986.
-
-
-
-
El aparato se suministra con la opción del enfriamiento del agua de lavado co nectada.
-
35
Menú Ajustes / Nivel de usuario
Hora
Puede decidir si la hora debe mos trarse en indicación de 24 o de 12 horas o si debe omitirse. A continua ción se ajusta aquí la hora actual.
Si se selecciona la opción de omi sión de la hora, el reloj puede ser mostrado como Preselección de ini cio 24 horas.
Ajustar la indicación de la hora
^ Seleccione la indicación de la hora
deseada y confirme la selección.
El display pasa al ajuste de la hora.
Ajustar la hora
^ Con el selector multifuncional, selec-
cione hora actual y confírmela. A continuación, puede introducir los minutos. Después de confirmar otra vez, la hora queda memorizada.
-
-
-
-
Nivel de usuario
Puede cambiar el código de acceso al nivel de usuario.
Introduzca el código antiguo.
^
Introduzca el código nuevo.
^
Después de confirmar el código nuevo, accederá al inicio del menú Ajustes.
Contraste / Luminosidad
Tanto el contraste como la intensidad luminosa del display pueden ajustar­se en diez niveles distintos.
El contraste y la intensidad luminosa se modifican inmediatamente al seleccio­nar los distintos niveles.
^ Confirme con el selector multifuncio-
nal.
36
Menú Ajustes / Nivel de usuario
Stand-by
El display se oscurece después de 10 minutos y la tecla Start parpadea lentamente para ahorrar energía.
Pulsando el selector multifuncional o una tecla de selección directa, el dis play se conecta de nuevo.
Tiene tres opciones:
conectado
El estado Standby se conecta:
si, después de conectar el aparato,
no se selecciona un programa.
– después de iniciar un programa.
– después de finalizar un programa.
estándar
El estado Standby se conecta:
– si, después de conectar el aparato,
no se selecciona un programa.
desconectado
El display permanece siempre conec tado.
(Estado de suministro)
Memoria
Al seleccionarse un extra junto a un programa básico o al modificarse la temperatura propuesta o el número de revoluciones de centrifugado, la lavadora guardará dichos ajustes en
-
el momento de iniciarse el programa.
Al seleccionar de nuevo el programa de lavado a través del menú Selección programa la lavadora muestra los com ponentes memorizados.
La función de memoria no da al seleccionar los favoritos a través de las teclas de selección directa.
El aparato se suministra de fábrica con la función Memoria desconectada.
Unidad de temp.
Puede decidir si los valores de tem­peratura deben mostrarse en °C/ Centígrados oen°F/Fahrenheit.
­En el estado de suministro está selec cionado °C.
está activa
-
-
-
37
Menú Ajustes / Nivel de usuario
Programas especiales
Puede crear 5 programas especiales personales y guardar los como programas de lavado propios bajo los nombres que Ud. elija.
Los 5 programas especiales están programados de fábrica con los siguientes ajustes básicos:
Temperatura de lavado: frío
Número de revoluciones de centrifugado: Sin centrifugado
Bloque de lavado: Lavado principal corto
Los extras no se pueden seleccionar
No es posible llevar a cabo la dosificación externa
En las páginas siguientes se describe cómo crear y guardar programas personales.
Ajustar programas especiales
En el ajuste Grupos de destino deberá estar previamente ac­tivado Programas especiales.
Ajustes
Programas especiales
-
Atrás A
Espec.1
Espec.2 Espec.3 H
^
Seleccione Especial 1, 2, 3, 4 o 5.
1. Guardar nombre del programa
Guardar programa: Espec.1
^
Confirme Borrar, para cambiar el nombre del programa.
38
Borrar Continuar Atrás A
H H
H
Menú Ajustes / Nivel de usuario
Confirme borrar, hasta que se hayan borrado todos los ca
^
racteres.
Guardar programa: EXTRA+ _
ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ 01234567890 /+ -_
abc Borrar Continuar Atrás A
HHH
Gire el selector multifuncional para que el cursor pase a la
^
línea de caracteres.
Seleccione y confirme cada letra o caracter con el selector
^
multifuncional hasta escribir el nombre del programa.
Puede utilizar hasta 7 caracteres.
abc/ABC
Cambia entre mayúsculas y minúsculas (tecla de selec­ción directa D)
borrar
Borra el último caracter introducido (tecla de selección di­recta E).
H
-
Continuar
Finaliza la introducción de texto (tecla de selección directa F) pasa a la creación de programas personales (véase a continuación).
atrás
Regresa al nivel anterior (tecla de selección directa G).
39
Menú Ajustes / Nivel de usuario
2. Creación de programas personales
Defina las características del programa cambiando los ajustes básicos.
Registre el nombre de los programas especiales y sus ajus tes básicos en la tabla "Programas especiales" del capítulo "Relación de programas".
EXTRA+ Atrás A
Temperatura
Núm. rpm. Bloque de lavado
Temperatura
– La temperatura es seleccionable en pasos de 5° desde
frío hasta 95°C.
Revoluciones
– El número de revoluciones de centrifugado es selecciona-
ble en pasos de 100 desde Sin centrifugado hasta 1300 rpm.
Bloque de lavado
Pueden ser seleccionado uno o más bloques de lavado.
^
Para guardar el programa especial, seleccione al final de la lista "Confirmar selección".
-
40
^
Seleccione Atrás. El programa aparece en el menú Selec ción de programas.
-
Menú Ajustes / Nivel de usuario
Programas favoritos
Puede configurar los 12 programas del menú básico de programa para la variante de manejo Teclas WS-KW + Logotipo (sólo en combinación con el ajuste Control, opción Teclas WS-KW + Logotipo).
La selección de los programas puede realizarse desde cualquier punto de programa del aparato. Los primeros tres programas de esta lista se asignan a las teclas de selección directa 1-3.
Ejemplo de modificación de un progra ma de la lista:
^ Seleccione el ajuste Programas favo-
ritos y confirme la selección.
^ Seleccione un programa de la lista.
^ Modifique uno o varios componentes
(nombre de programa, temperatura, número de revoluciones, prelavado).
^ Pulse a continuación la tecla de se-
lección directa F Guardar.
Logo
Puede elegir si en el display aparece el logotipo de "Miele Professional" o el suyo propio. (Sólo en combinación con el ajuste Control, opción Teclas WS-KW + Logotipo).
En el estado de suministro aparece el logotipo "Miele Professional".
Menú idiomas
-
Puede seleccionar si desea que apa­rezca un menú de bienvenida adicio­nal que le obligue a seleccionar un idioma, antes del menú de acceso y al finalizar un programa de lavado.
Tiene tres opciones:
Nacional:
Sin menú de bienvenida adicional (es­tado de suministro).
El programa está guardado de nuevo en la lista.
Internacional:
aparece el menú de bienvenida; a con tinuación debe seleccionarse un idio ma. Es posible seleccionar cualquiera de los idiomas. Observe el ajuste Se leccionar idioma.
Internacional 4 idiomas
aparece el menú de bienvenida; a con tinuación debe seleccionarse un idio ma. Es posible seleccionar entre 4 idio mas. Observe el ajuste Seleccionar idioma.
-
-
-
-
-
-
41
Menú Ajustes / Nivel de usuario
Agua plus intensivo
Puede seleccionar si desea que los extras Intensivo y Agua plus aparez can en el menú Extras.
Esta opción está desactivada en el es tado de suministro.
Agua plus
Con el ajuste Agua plus es posible determinar el ajuste para el extra Agua plus.
Tiene tres opciones:
Agua plus
Aumento del nivel de agua (más agua) en el lavado y aclarado en los progra­mas Blanca resistente, Blanca-color,
Sintéticos/Mezcla de algodón, Seda y Ropa de mesa (estado de suministro).
Aclarado adicional
En los programas Blanca resistente,
Blanca-color y Sintéticos/Mezcla de al godón se lleva a cabo un aclarado adi
cional.
Guardar
Puede seleccionar que la opción Guardar aparezca en el menú bási
­co. La función Guardar es necesaria para p.ej., modificar los programas
-
de lavado favoritos memorizados en las teclas de selección directa.
En el estado de suministro esta opción está desconectada.
Control de carga
La lavadora dispone de un automa­tismo de carga. En algunos progra­mas se adaptan los niveles de agua y la duración de éstos a la carga. Si el automatismo de carga está desco­nectado, siempre se lleva a cabo el desarrollo del programa para la car­ga completa.
Esta opción está conectada en el esta­do de suministro.
-
-
Agua del prelavado
-
Agua + y Aclarado adicional
Aumento del nivel de agua (más agua) en el lavado y aclarado en los progra mas Blanca resistente, Blanca-color,
Sintéticos/Mezcla de algodón, Seda y Ropa de mesa y un aclarado adicional en los programas Blanca resistente, Blanca-color y Sintéticos/Mezcla de al godón.
42
Puede seleccionar el tipo de agua para el prelavado. La entrada de agua caliente está permitida única
­mente en caso de una temperatura
de lavado superior a 30°C.
Este ajuste se establece durante la pri mera puesta en funcionamiento.
-
-
-
Menú Ajustes / Nivel de usuario
Agua del lavado ppal.
Puede seleccionar el tipo del lavado principal. La entrada de agua calien te está permitida únicamente en caso de una temperatura de lavado supe rior a 30°C.
Este ajuste se establece durante la pri mera puesta en funcionamiento.
Si la lavadora no está conectada al agua caliente, se prolonga la dura ción de los programas y difiere del tiempo restante indicado.
-
Agua del aclarado
Puede seleccionar el tipo de agua para el último aclarado. La entrada de agua caliente está permitida úni­camente en caso de una temperatura de lavado superior a 50°C.
Pres. flujo necesaria
Con presión de agua baja permanen temente (inferior a 100 kPa) es posi
­ble activar esta función para garanti zar una entrada de agua correcta.
-
En el estado de suministro está conec tada la opción no.
-
Mopas-Evacuar agua
El ajuste Mopas-Evacuar agua se vi sualiza en estos modelos de aparato, pero no tiene efecto alguno.
Mopas-Centrifugar
El ajuste Mopas-Centrifugar se visua­liza en estos modelos de aparato, pero no tiene efecto alguno.
-
-
-
-
-
En el estado de suministro, el tipo de agua seleccionada es frío.
43
Menú Ajustes / Nivel de usuario
Almidonado estándar
El ajuste Almidonado estándar se vi sualiza en estos modelos de aparato, pero no tiene efecto alguno.
Almidonado desinf.
El ajuste Almidonado desinf. se vi sualiza en estos modelos de aparato, pero no tiene efecto alguno.
-
Sensor de vaciado
Puede activar el Sensor de cantidad de recipientes externos de detergen­tes líquidos de modo que cuando los recipientes estén vacíos aparezca un mensaje en el display de la lavadora.
En el estado de suministro está selec­cionada la opción No (sin sensor de cantidad).
Nivel BC
En los programasRopa blanca/de co
­lor y Blanca/Color puede aumentarse el nivel de agua del lavado principal.
En el estado de suministro está selec cionada la opción Parámetros de blo que (el nivel de agua se controla en función de los datos programados de fábrica).
Nivel Sint. / Mezcla
En el programa Sintéticos/Mezcla de algodón puede aumentarse el nivel
de agua del lavado principal.
En el estado de suministro está selec­cionada la opción Parámetros de blo­que (el nivel de agua se controla en función de los datos programados de fábrica).
Temp. prelavado BC
-
-
-
44
En los programas Blanca resistente y Blanca/Color puede seleccionarse la temperatura de prelavado.
En el estado de suministro está selec cionada la opción Parámetros de blo que (la temperatura se controla en fun ción de los datos programados de fá brica).
-
-
-
-
Menú Ajustes / Nivel de usuario
Tiempo prelavado BC
Puede prolongar el tiempo de dura ción del prelavado en los programas Blanca resistente y Blanca color.
En el estado de suministro está selec cionada la opción Parámetros de blo que (el tiempo de lavado se controla en función de los datos programados de fábrica).
-
-
-
Tiempo lavado BC
En los programas Blanca resistente y Blanca/Color puede prolongarse la
duración del lavado principal
En el estado de suministro está selec­cionada la opción Parámetros de blo­que (el tiempo de lavado se controla en función de los datos programados de fábrica).
Grupos de usuarios
Puede ampliar la selección de pro grama mediante la activación de los programas de los grupos de destino.
Los programas de los grupos de desti no seleccionados se completan con el programa básico. Más información en el capítulo "Relación de programas".
Doméstico
Deporte
Hoteles
– Edredones
– Desinfección
– Limpiar aparato
– Higiene
– Panaderías / Carnicerías
– Peluquerías / Estética
– Bomberos
-
-
Tiempo Sint. / Mezcla
En el programa Sintéticos/Mezcla de algodón puede prolongarse la dura
ción del tiempo del lavado principal.
En el estado de suministro está selec cionada la opción Parámetros de blo que (el tiempo de lavado se controla en función de los datos programados de fábrica).
-
-
-
Detergente
Programas especiales
Por último, seleccione y confirme. Con
firmar selección.
-
45
Menú Ajustes / Nivel de usuario
Prelavado
En los programas Blanca resistente, Blanca-color y Sintéticos/Mezcla de algodónpuede seleccionar si el prela
vado estará permanentemente desco nectado o si puede seleccionarse a través del menú Extras.
En el estado de suministro está conec tada la opción Selección de menús.
Aclarado BC
En los programasBlanca resistente y Blanca/Color puede modificarse el
número de aclarados.
2 aclarados (estado de suministro) 3 aclarados 4 aclarados 5 aclarados
Aclarado Sint. / Mezc.
En el programa Sintéticos/Mezcla de algodón puede modificarse el núme
ro de aclarados.
Preaclar. Blanca/Col.
En los programas Blanca resistente y Blanca/Color puede activarse un pre
lavado de la ropa.
-
­En el estado de suministro esta opción
está desconectada.
-
Preaclar. Sint./Mezc.
En el programa Sintéticos/Mezcla de algodón puede activarse un número
de prelavados de la ropa.
En el estado de suministro esta opción está desconectada.
Centrifugado gratis
Si está conectado un sistema de co­bro, puede liberarse el programa de Centrifugado (gratis).
En el estado de suministro esta opción está desconectada.
-
-
2 aclarados (estado de suministro) 3 aclarados 4 aclarados
46
Menú Ajustes / Nivel de usuario
Bloqueo sist. recaud.
Si está conectado un sistema de co bro, la lavadora puede bloquearse inmediatamente después del inicio de programa o tres minutos tras el inicio del programa.
Tiene cuatro opciones:
Inmediatamente
La lavadora se bloquea inmediatamen te.
Transcurridos 3 min
La lavadora se bloquea después de 3 min (estado de suministro)
Inmediatamente, con interrupción
La lavadora se bloquea inmediatamen­te. Si se pulsa la tecla Start durante 4 segundos, en el display aparece Inte- rrupción. Se dispone de tres minutos para realizar la interrupción.
Transcurridos 3 min, con interrupción
-
Función demo
Sirve al establecimiento especializa do para realizar demostraciones en exposiciones.
Con la opción Conectado el aparato puede ser manejado en función al esta do de programación, sin embargo no es posible llevar a cabo un inicio de programa.
-
Sin deterg.
Si se dispone de un sistema de dosi­ficación externo, no se activará al se­leccionar Sin jabón . Puede seleccio­nar si el extra Sin jabón debe mos­trarse en el menú Extras.
En el estado de suministro esta opción está desconectada.
-
-
La lavadora se bloquea después de 3 min. Si se pulsa la tecla Start durante 4 segundos, en el display aparece Inte rrupción. Se dispone de tres minutos para realizar la interrupción.
-
Descenso de temp.
En alturas superiores a 3000 m, la temperatura del agua del programa Blanca resistente puede reducirse 5°C, para evitar una ebullición antici pada del agua de lavado.
En el estado de suministro la función Reducción de temperatura está desco nectada.
-
-
47
Menú Ajustes / Nivel de usuario
Manejo
Puede modificar la "Variante de ma nejo" de la lavadora.
Precaución: al seleccionar "Teclas WS-KW simples" o "WS-KW + Logoti po", al finalizar el menú Ajustes/Nivel de usuario, deja de ofrecerse el componente Ajustes. Ya no puede accederse al nivel de usuario.En este caso debe ponerse en contacto con el Servicio Post-Venta si desea modificar otros ajustes.
D-con teclas de selección directa (estado de suministro).
Teclas WS-KW simple Se ofrecen 4 programas (favoritos) preajustados que no pueden ser modi­ficados por el usuario.
^ Programe en primer lugar estos 4
programas favoritos, antes de activar esta variante. Véase capítulo "Favori tos".
-
Teclas WS-KW+ Logotipo (variante de manejo especial para usuarios de lavandería).
La configuración de los programas de lavado del menú básico de programa en la opción WS con teclas KW + Logo tipo se realizar con el ajuste Programas
­favoritos. Puede marcar su propio logo
tipo. Observe el ajuste Logotipo.
Preselección de inicio
Con el temporizador puede seleccio nar la hora de fin de programa (véa­se capítulo Temporizador). Puede decidir si desea que perma­nezca activo o inactivo (sin función) .
En caso de seleccionar inactivo (esta­do de suministro), al pulsar la tecla Temporizador sólo se indica la dura­ción del programa, la hora prevista de fin de programa y la hora actual.
-
-
-
-
48
Cerrar el menú Ajustes
^
Seleccione atrás y confirme la selec ción. El display cambia al menú de acceso.
-
Menú Ajustes / Nivel de usuario
Ajustes que sólo se pueden cambiar durante la primera puesta en funcionamiento
Si más adelante desea modificar uno de estos ajustes, infórmese sobre cómo hacerlo en el Servicio Post-Venta.
Registradora
Debe haber instalado un aparato re caudador.
Sin registradora
Funcionamiento de programa
El funcionamiento se produce con un aparato recaudador: El usuario com­pra un programa.
– Funcionamiento temporal
El funcionamiento se produce con un mecanismo recaudador: El usuario compra un programa controlado por tiempo.
RS 232
Cuando se utiliza un mecanismo re caudador, el puerto de serie RS 232 está activo. (Es necesario el módulo RS232.)
-
-
Código nivel usuario
El menú Ajustes/Nivel de usuario se puede bloquear a través de un códi go a fin de impedir el acceso de ex traños (excepto idioma J).
Código no necesario
Sólo se pueden cambiar algunos ajustes (ajuste de idioma temporal, enfriamiento del agua de colada, hora, contraste, luminosidad, standby, memorización y unidad de temperatura).
Cualquier usuario puede cambiar es­tos ajustes.
– Código necesario
Debe introducirse un código para poder cambiar los ajustes. Todos los ajustes se pueden cambiar.
Elija esta opción cuando quiera que el usuario pueda cambiar los ajustes únicamente introduciendo un códi­go.
-
-
IK6
Cuando se utiliza un mecanismo re caudador, el puerto de serie RS 232 está activo para IK6. (deberán estar integrados IK6 y el módulo RS232.)
-
495051
Salvo modificaciones/1909
M.-Nr. 07 529 960 / 00
Loading...