Miele PT 7135 C CH Instructions Manual

0 (0)
Miele PT 7135 C CH Instructions Manual

Istruzioni d'uso e di montaggio Asciugatrice a condensa

PT 7135 C CH

 

it - CH

Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio

 

prima di posizionare, installare e usare l'asciugatrice

 

la prima volta per evitare di infortunarsi

 

e di danneggiare l'apparecchiatura.

M.-Nr. 06 975 290

Tutela dell’ambiente

Smaltimento imballaggio

L'imballaggio protegge l'apparecchiatura da danni durante il trasporto. Non buttare quindi l’imballaggio nella discarica ma consegnarlo al rivenditore o smaltirlo secondo le disposizioni comunali.

In tal modo si contribuirà a risparmiare materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti. Il fornitore ritira l'imballaggio.

Smaltimento apparecchi fuori uso

In generale gli apparecchi fuori uso contengono materiali riutilizzabili. Contengono pure sostanze nocive per l'ambiente ma necessarie per il corretto funzionamento e la sicurezza dell'apparecchio. Se non smaltite correttamente, queste sostanze possono danneggiare la salute delle persone e l'ambiente. Evitare quindi assolutamente di smaltire il vecchio apparecchio coi rifiuti convenzionali.

Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta ufficiali riservati alle apparecchiature elettriche ed elettroniche o di riconsegnarli nel negozio.

Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i

bambini. Informazioni più dettagliate sono contenute nel capitolo "Consigli e avvertenze".

Per risparmiare energia elettrica

Per evitare che il programma di asciugatura si prolunghi e quindi uno spreco di elettricità:

effettuare la centrifuga col numero massimo di giri.

Se, ad es. la centrifuga viene effettuata con 1600 giri/min. anziché con 800 giri/min., per il programma di asciugatura si risparmierà all'incirca il 30% di elettricità.

Sfruttare il carico massimo previsto per i singoli programmi di asciugatura. In rapporto al carico, il consumo di elettricità sarà così ridotto al minimo.

Osservare che durante il programma il locale sia ben ventilato.

Dopo l’uso pulire sempre i filtri per la peluria.

2

Indice

Tutela dell’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Consigli e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Comandi asciugatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Uso apparecchiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Funzioni display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Prima messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Trattamento biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

I diversi simboli sulle etichette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Consigli per l'asciugatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Per asciugare correttamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Istruzioni brevi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Programmi favoriti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Impostare o cambiare i programmi favoriti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Delicato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Memorizzare il programma favorito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

I diversi programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Modificare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Gettoniera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Interrompere il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Aggiungere o prelevare biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

3

Indice

Manutenzione e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Eliminare la peluria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Pulire i filtri a secco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Pulire i filtri con acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Rimettere in sede i filtri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Pulire l’asciugatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Scambiatore di calore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Smontare lo scambiatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Controllo scambiatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Pulizia scambiatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Sistemare in sede lo scambiatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

In caso di anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Cosa fare se . . . ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Indicazioni di controllo e di anomalia nel display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Altre anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Sostituire la lampadina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Servizio assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Interventi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Interfaccia ottica PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Accessori acquistabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Posizionatura e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Possibilità di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Vista anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Vista laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Vista posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Vista dall'alto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Colonna lava-asciuga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Collocazione su zoccolo in cemento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Gettoniera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Collocazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Sistemare l’asciugatrice in sede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Sistemare l’asciugatrice in piano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Locale per l'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

4

Indice

Tubo di scarico per la condensa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Menù impostazioni J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Lingua J. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Fase antipiega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Segnale acustico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Contrasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Luminosità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Prolung. tempo raffreddam.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Menù impostazioni / livello gestore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

5

Consigli e avvertenze

~ Leggere assolutamente le istruzioni d'uso.

Questa asciugatrice è fabbricata conformemente alle vigenti norme di sicurezza. Usi non consoni a quelli previsti possono comportare pericoli per l'utente e danneggiare la macchina.

Leggere attentamente le istruzioni prima di usare l'asciugatrice per la prima volta. Il libretto contiene importanti informazioni riguardanti la sicurezza, l’uso e la manutenzione. Si eviterà così di infortunarsi e di danneggiare la macchina.

Se l'asciugatrice viene usata da altre persone, si dovrà mettere a loro disposizione le istruzioni d'uso o metterle al corrente delle modalità d'uso dell'asciugatrice.

Conservare il libretto delle istruzioni. Potrebbe rendersi necessario consultarlo o servire a un altro utente.

Uso specifico

~Asciugare a macchina solo gli indumenti e i capi di biancheria che sull’etichetta riportano lo specifico simbolo e che sono stati lavati con acqua. Altri usi possono essere pericolosi. Miele declina ogni responsabilità per danni derivanti da usi non conformi a quelli previsti e da errate manipolazioni dei comandi.

~Le persone che a causa delle loro condizioni fisiche, sensoriali, mentali e anche per inesperienza non sono in grado di far funzionare l'asciugatrice da sole possono usarla solo se sorvegliate e istruite da una persona competente.

~Sorvegliare i bambini quando l’asciugatrice è in funzione. Evitare che i bambini giochino con la macchina.

Sicurezza tecnica

~Prima di installare e usare l’asciugatrice, verificare che non ci siano danni visibili.

In caso affermativo, non installare e usare la macchina.

~Evitare di apportare modifiche all'asciugatrice se non sono espressamente consentite da Miele.

6

Consigli e avvertenze

~La sicurezza elettrica dell'asciugatrice è garantita solo se è allacciata correttamente a una presa con collegamento di terra. È oltremodo importante che questo dispositivo di sicurezza sia efficiente. In caso di dubbio, far controllare l'impianto di casa da un elettricista qualificato. Miele declina ogni responsabilità per eventuali infortuni e guasti derivanti dalla mancanza di un conduttore di protezione di messa a terra o se tale dispositivo è interrotto.

~Eventuali riparazioni non effettuate correttamente possono costituire gravi pericoli per l’utente per i quali Miele non si assume alcuna responsabilità. Eventuali riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da persone specializzate autorizzate da Miele.

In caso diverso, per guasti successivi, la garanzia non è più valida.

~Sostituire le parti difettose solo con pezzi originali Miele, in grado di garantire completamente tutte le norme di sicurezza delle apparecchiature Miele.

~Se i lavori di manutenzione non sono effettuati correttamente, l'efficienza e il funzionamento possono risultare compromessi e, in caso limite, possono verificarsi incendi.

~In caso di guasti o per i lavori di manutenzione e pulizia, staccare l’asciugatrice dalla rete elettrica:

togliendo la spina dalla presa,

disinserendo la/le sicurezze dell’impianto elettrico, oppure

svitando e togliendo di sede il/i fusibili a vite.

~ L’installazione dell'asciugatrice in luoghi non fissi, ad esempio imbarcazioni, deve essere effettuata da ditte o persone qualificate, rispettando severamente le norme di sicurezza per il suo uso corretto.

Uso pratico

~Non appoggiarsi o salire sullo sportello. L’asciugatrice potrebbe ribaltarsi! Pericolo di ferirsi!

~Dopo aver usato l’asciugatrice, chiudere lo sportello. Si eviterà che:

i bambini si arrampichino sulla macchina o mettano nel tamburo oggetti estranei,

gli animali domestici salgano sull'asciugatrice.

~Non pulire l'asciugatrice spruzzandola con acqua.

~Osservare che il locale dove è installata l’asciugatrice sia privo di polvere e peluria. Il pulviscolo presente nell'aria aspirata potrebbe causare intasamenti. Il funzionamento potrebbe risultare compromesso e perfino verificarsi incendi!

7

Consigli e avvertenze

~Non usare l’asciugatrice se i filtri per la peluria non sono in sede o se sono danneggiati. Il funzionamento potrebbe risultare compromesso.

Le condutture di aerazione, lo scambiatore di calore e il riscaldamento possono rimanere intasati dai depositi di peluria. Pericolo di incendio!

Spegnere subito l'asciugatrice, pulire o sostituire il filtro per la peluria danneggiato.

~Pulire regolarmente i filtri per la peluria!

~Non usare l’asciugatrice se lo scambiatore di calore non è in sede.

~Asciugare i filtri per la peluria dopo averli puliti con acqua. Se i filtri sono bagnati, il corretto funzionamento dell'asciugatrice può venire compromesso!

~Non installare l’asciugatrice in locali esposti al gelo. Se la temperatura ambiente è attorno allo zero, il funzionamento dell'asciugatrice viene compromesso.

Se l’acqua di condensa gela nella pompa oppure nel tubo di scarico, potrebbero verificarsi danni.

La temperatura ambiente può oscillare tra +2 e +35°C.

~Se l'acqua di condensa viene scaricata all'esterno, accertarsi che il tubo di scarico sia fissato bene, ad esempio al lavandino.

Se il tubo di sgancia, l'acqua di condensa potrebbe provocare danni.

~L'acqua di condensa non è potabile. Se bevuta può nuocere alla salute delle persone e degli animali.

8

Consigli e avvertenze

~ Per evitare possibili incendi, non asciugare capi di vestiario che:

non siano stati lavati,

non sono sufficientemente puliti e contengono ancora residui di olio, unto, pomate o altre sostanze, ad esempio: canovacci, biancheria di saloni di cosmesi macchiati di olio, unto, creme.

Se la biancheria non è sufficientemente pulita, può prendere fuoco per autocombustione anche a programma ultimato e dopo averla tolta dal tamburo,

contengono residui di detersivi infiammabili o di acetone, alcol, benzina rettificata, petrolio, smacchiatore, acqua ragia, cera e prodotti per togliere la cera o sostanze chimiche (presenti, ad es., in stracci per pulire i pavimenti),

contengono tracce di fissatore, lacca per capelli, solvente per smalto o prodotti simili.

Lavare quindi a fondo capi, indumenti e tessuti molto sporchi, dosando convenientemente il detersivo e a temperatura alta. Se necessario, lavare i capi molto sporchi più volte.

~ Per evitare possibili incendi, non asciugare capi di vestiario che:

contengono un'alta percentuale di gommapiuma, parti di gomma o materiali simili, ad esempio: capi con gommapiuma in lattice, tessuti impermeabili, capi e indumenti gommati, cuscini contenenti fiocchi di gommapiuma,

sono provvisti di imbottiture con la fodera danneggiata (ad es. cuscini, giacche ecc.). Il materiale dell’imbottitura potrebbe uscire e incendiarsi.

~In molti programmi, alla fase di riscaldamento segue quella di raffreddamento, per mantenere la temperatura ideale ed evitare che gli indumenti rimangano danneggiati (ad es. per evitare che prendano fuoco). Dopo il raffreddamento, il programma è terminato. Prelevare subito tutta la biancheria dopo che il programma è terminato.

~Avvertenza! Non spegnere mai l'asciugatrice prima che il programma sia terminato, a meno che il bucato non venga prelevato subito e disteso in modo che i capi si raffreddino.

~Usare ammorbidente o prodotti simili attenendosi alle istruzioni sulla confezione.

9

Consigli e avvertenze

~Evitare di sistemare in prossimità dell'asciugatrice benzina, petrolio o altri prodotti facilmente infiammabili. Pericolo di incendio e di esplosione!

~Evitare altresì che l'asciugatrice aspiri con l'aria vapori sprigionati da prodotti contenenti cloro, fluoro o solventi. Pericolo di incendio!

~Per le parti in acciaio attenersi a quanto segue!

Le parti in acciaio non devono venire a contatto con cloro (candeggina) e prodotti per le pulizie o igienizzanti contenti ipoclorito di sodio. Questi prodotti, infatti, potrebbero intaccare o corrodere le parti in acciaio.

Anche i vapori sprigionati da soluzioni contenenti cloro protrebbero causare corrosioni.

Evitare quindi di sistemare i contenitori aperti di questi prodotti in prossimità della macchina!

Accessori

~ È permesso incorporare o allacciare all'apparecchio componenti espressamente consentite da Miele. In caso contrario vengono annullati i diritti di garanzia e la responsabilità della casa produttrice.

Miele declina ogni responsabilità per infortuni e danni derivanti dall’inosservanza delle norme di sicurezza, delle avvertenze o da usi non appropriati della macchina.

10

Comandi asciugatrice

Pannello comandi

adisplay

Ulteriori informazioni nelle pagine successive.

btasti selezione diretta

Per impostare direttamente il programma. Coi tasti si possono attivare i programmi più usati dall'utente.

ctasto start

dinterfaccia ottica PC

Serve al tecnico del servizio assistenza per verifiche e immissione dati (aggiornamenti).

eselettore multifunzioni

Per selezionare le voci del menù (= ruotare) e confermarle (= premere).

ftasto a

Per aprire lo sportello.

Uso apparecchiatura

Questa asciugatrice è indicata per lavanderie di condomini o pubbliche per asciugare notevoli quantità di biancheria.

11

Comandi asciugatrice

Funzioni display

Menù di accesso

1

Cotone/colorati

Selez. programma ...

 

 

 

 

 

2

Lava/indossa

Impostazioni F ...

 

3

Trattamento lana

 

 

4

Toglipieghe

10:00

 

 

 

 

 

Dopo aver selezionato la lingua, appare il menù di accesso (con 4 programmi favoriti e modificabili) e con Selez. programma evidenziato.

Selettore multifunzioni

Ruotando il selettore multifunzioni si cambia l'indicazione evidenziata nel display.

Premendo il selettore multifunzioni si seleziona l'indicazione evidenziata del menù.

Tasti selezione diretta

I programmi favoriti, complessivamente quattro, visualizzati a sinistra nel display, possono venire attivati coi tasti per la selezione diretta.

I programmi favoriti si possono scegliere secondo le esigenze personali (informazioni dettagliate alla voce "Programmi favoriti").

Negli altri menù, i tasti per la selezione diretta sono abbinati ad altre funzioni. In questo caso, nel display viene visualizzata, sopra il rispettivo tasto per la selezione diretta, una freccia H unitamente alla denominazione della funzione abbinata al tasto.

Possibilità per selezionare il programma

Per selezionare il programma si hanno due possibilità:

1a possibilità: selezionare nel display il menù Selez. programma e confermare l'operazione premendo il selettore multifunzioni;

2a possibilità: premere uno dei tasti per la selezione diretta D, E, F, G. Il menù base di uno dei 4 programmi elencati si apre.

12

Comandi asciugatrice

Menù selezione programma

 

Selez.

indietro A

 

 

 

programma

Cotone/colorati

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lava/indossa

 

 

 

 

Trattamento lana

H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

^Ruotando il selettore multifunzioni è possibile selezionare tutti i programmi elencati. A seconda della direzione in cui viene ruotato il selettore, l'evidenziatore si sposta in alto o in basso.

Le frecce V H nel display a destra indicano la direzione di rotazione e altre possibili impostazioni.

^Premendo il selettore multifunzioni, si apre il menù base del programma selezionato.

Menù base di un programma di asciugatura

Cotone/colorati

 

Pronto asciutto

Durata: 1:16 h

 

 

 

 

 

 

Delicato

Timer Y

Memorizzare indietro A

H

H

H

H

 

 

 

 

 

 

 

^Ruotando il selettore multifunzioni è possibile evidenziare il "livello asciugatura" o il "programma".

La componente evidenziata si può confermare o modificare premendo il selettore multifunzioni.

Delicato o Timer si possono selezionare premendo i tasti per la selezione diretta D - E.

Per ritornare al menù di accesso, premere il tasto per la selezione diretta G.

Un'altra variante è quella di contrassegnare e confermare tutte le componenti col selettore multifunzioni.

Menù impostazioni J

Con il menù impostazioni J è possibile adattare le componenti elettroniche dell'asciugatrice alle esigenze personali.

13

Prima messa in funzione

Prima di attivare l'asciugatrice la prima volta, posizionarla e collegarla correttamente. Leggere a tal proposito le istruzioni nel capitolo "Posizionatura e allacciamento".

Messaggio di benvenuto

La prima volta che si accende l'asciugatrice, nel display appare Miele Professional Willkommen.

Il messaggio di benvenuto Miele Professional Willkommen non viene più visualizzato se è stato effettuato un programma di lavaggio per almeno 1 ora.

Dopo qualche secondo, il display cambia per selezionare la lingua.

Lingua J

^ Selezionare la lingua desiderata e confermare l'operazione.

Regolare l'orologio

^Con il selettore multifunzioni impostare l'ora esatta e confermare l'operazione. Successivamente impostare i minuti. Confermare ancora una volta per memorizzare l'indicazione oraria.

14

Trattamento biancheria

I diversi simboli sulle etichette

Prima di asciugare la biancheria e gli indumenti, controllare i simboli sull'etichetta.

q . . . asciugare a temperatura normale r . . . . . asciugare a temperatura bassa s . . . . . . . . non asciugare a macchina.

Consigli per l'asciugatura

Attenersi sempre ai carichi massimi indicati nel capitolo "I diversi programmi".

Se il carico è eccessivo, gli indumenti si rovinano, l’asciugatura risulta compromessa e nei capi si formano pieghe tenaci.

Non asciugare indumenti troppo bagnati! Dopo il lavaggio, centrifugare bene il bucato per almeno 30 secondi.

Per gli indumenti delicati, contrassegnati dal simbolo r, impostare delicato (temperatura bassa).

Aprire cerniere e bottoni delle giacche, affinché si asciughino uniformemente.

I capi in lana o misto lana tendono a infeltrirsi e a restringersi. Asciugarli solo col programma speciale trattamento lana.

Capi imbottiti di piume: a seconda della qualità, la fodera interna tende a restringersi. Trattare questi capi col programma speciale toglipieghe.

Capi in puro lino: asciugarli solo se indicato sull'etichetta. Diversamente il lino potrebbe diventare ruvido.

Trattare questi capi col programma speciale toglipieghe.

Maglieria e tessuti di maglia, ad es. magliette, biancheria intima ecc., per lo più si restringono al primo lavaggio. Si consiglia pertanto: di non asciugarli eccessivamente per evitare che si restringano maggiormente; di comprare questi capi una o due misure più grandi.

Nei capi delicati si formano facilmente pieghe se il carico è eccessivo e soprattutto nel caso in cui si asciughino camicie e camicette.

Si consiglia pertanto di ridurre il carico o di impostare il programma speciale camicie.

I capi inamidati si possono asciugare a macchina. Per ottenere lo stesso risultato, usare la quantità doppia di appretto.

Lavare a fondo separatamente capi e indumenti nuovi e colorati prima di asciugarli la prima volta. Non asciugarli con capi bianchi. I capi potrebbero stingere e colorire anche le parti in plastica dell'asciugatrice. Sui capi colorati, inoltre, potrebbe depositarsi peluria di altri colori.

15

Per asciugare correttamente

Istruzioni brevi

Per le istruzioni brevi osservare i punti contraddistinti dai numeri A, B, C.

A Selezionare la biancheria

Scuotere gli indumenti lavati e selezionarli secondo

. . . il livello di asciugatura desiderato,

. . . tipo di tessuto o fibre,

. . . uguale grandezza,

. . . livello umidità residua dopo la centrifuga.

L'asciugatura risulterà più uniforme.

,Togliere dal bucato corpi estranei, dosatori per il detersivo, sacchettini e foglietti per l'ammorbidente. Durante l’asciugatura potrebbero fondersi e rovinare la biancheria.

Controllare orli, cuciture e se le imbottiture non possono uscire.

Chiudere federe e copripiumoni per evitare che vi si infilino capi più piccoli.

Chiudere ganci e fermagli.

B Caricare il tamburo

^Per aprire lo sportello, premere il tasto a.

^Sistemare la biancheria nel tamburo senza comprimerla.

Attenersi al carico massimo previsto dal programma (v. voce "I diversi programmi").

Se il carico è eccessivo, la biancheria si sciupa e l'asciugatura non risulta uniforme.

Annodare i nastri dei grembiuli e cinture di stoffa.

Fissare o togliere i rinforzi dei reggiseni.

Osservare che nello sportello non rimangano incastrati indumenti. Si rovinerebbero.

^Chiudere lo sportello con un colpo deciso, oppure appoggiarlo e premerlo.

16

Per asciugare correttamente

C Impostare il programma

È possibile impostarlo in due diversi modi.

Impostare il programma desiderato con i tasti per la selezione diretta.

Impostare il programma desiderato con il menù selezione programma.

^Selezionare delicato e/o il timer, (avvio differito) operando col rispettivo sottomenù.

Avvertenza! La durata visualizzata nel display può variare ogni volta che si seleziona il programma (tempo restante previsto)!

Appena è possibile avviare il programma, il tasto start lampeggia.

Gettoniera

Se la macchina è dotata di gettoniera, attenersi alle indicazioni visualizzate nel display.

Se dopo l'avvio del programma si apre lo sportello e si interrompe il programma, si ha una perdita dell'importo pagato.

D Avviare il programma

^ Premere il tasto start.

Il tasto start si accende.

Nel dispay appare avvio programma e successivamente asciugare e la durata del programma.

Successivamente, per i programmi con umidità residua, nel display viene visualizzato di volta in volta il livello di asciugatura raggiunto (stiratrice

... stiro a mano ... ecc...).

Se, durante il programma di asciugatura, si preme uno dei seguenti tasti per la selezione diretta, con il:

tasto E timer è possibile visualizzare la durata approssimativa del programma e l'indicazione oraria del momento; con il:

tasto F memorizzare, salvare il programma in svolgimento tra quelli preferiti; con il:

tasto G interrompi, arrestare il programma in svolgimento.

17

Loading...
+ 39 hidden pages