Notice d'installation et de montage
Sèche-linge à condensation
PT 5145 C
Veuillez impérativement
lire cette notice
avant d'installer et de mettre en service l'appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez
de détériorer votre appareil.
fr-FR
M.-Nr. 10 213 620
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage
L'emballage protège votre sèche-linge
des avaries de transport. Les matériaux
utilisés sont sélectionnés d'après des
critères écologiques de façon à faciliter
leur recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume de déchets à éliminer. En prin
cipe, votre revendeur reprend l'embal
lage.
Enlèvement de l'ancien appa
-
-
-
-
reil
Les anciens appareils contiennent souvent encore des matériaux recyclables.
Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils restent dans la collecte de
déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne
jetez par conséquent en aucun cas
votre appareil avec les déchets.
Economie d'énergie
Pour éviter d'allonger inutilement le
temps de séchage et de consommer
trop d'énergie,
essorez le linge avec une vitesse
–
d'essorage maximale en lave-linge.
Vous pourrez économiser environ
30% d'énergie et de temps au sé
chage si vous essorez par exemple à
1600 tr/min au lieu de 800 tr/min.
utilisez la capacité de charge maxi
–
male du programme de séchage. La
consommation d'énergie rapportée à
la quantité de linge sera ainsi optimisée.
– assurez-vous que la pièce est suffi-
samment aérée lors du séchage.
– nettoyez les filtres après chaque sé-
chage.
-
-
Faites appel au service d'enlèvement
ou aux sites de dépôt mis en place par
votre commune et spécialement adap
tés à l'enlèvement de ce type d'appa
reils.
Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement,
pour éviter tout accident.
2
-
-
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................2
Consignes de sécurité et mises en garde ..............................6
Utilisation du sèche-linge ..........................................16
Bandeau de commande ............................................16
Remarque sur la première mise en service..............................16
Fonctionnement de l'affichage .......................................17
Première mise en service ..........................................18
Conseils et instructions pour le soin du linge .........................19
1. Préparer le linge ................................................19
2. Charger le sèche-linge. ...........................................20
3. Sélectionner le programme ........................................20
Ce sèche-linge répond aux réglementations de sécurité en vi
gueur. Une utilisation non conforme peut entraîner des domma
ges corporels et matériels.
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le
sèche-linge. Il vous fournit des informations importantes sur la
sécurité, l'utilisation et l'entretien du sèche-linge. Vous vous protégerez ainsi et éviterez d'endommager le sèche-linge.
Si d'autres personnes sont formées à la manipulation du
sèche-linge, il est impératif de mettre à leur disposition les présentes consignes de sécurité et mises en garde et/ou de leur expliquer.
Conservez ce mode d’emploi et remettez-le à un éventuel nouveau propriétaire.
-
-
Utilisation conforme
Le sèche-linge doit exclusivement servir au séchage de textiles
~
préalablement lavés, déclarés appropriés au séchage en machine
par leur fabricant.
Toute autre utilisation pourrait être dangereuse. Miele n'est pas res
ponsable des dommages causés par une utilisation incorrecte, non
conforme aux prescriptions.
-
Ce sèche-linge ne convient pas à une utilisation en extérieur.
~
6
Consignes de sécurité et mises en garde
Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce
~
sèche-linge en toute sécurité en raison de déficiences physiques,
sensorielles ou mentales ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance
d'une personne responsable.
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du
~
sèche-linge à moins d'être constamment surveillés.
Les enfants à partir de huit ans sont autorisés à utiliser le
~
sèche-linge sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué
comment l'utiliser sans danger. Les enfants doivent être en mesure
d'appréhender et de comprendre les risques encourus en cas de
mauvaise manipulation.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur le
~
sèche-linge sans être sous la surveillance d'un adulte.
Surveillez les enfants lorsqu'ils jouent à proximité du sèche-linge.
~
Ne laissez jamais les enfants jouer avec le sèche-linge.
Sécurité technique
Contrôlez si le sèche-linge ne présente pas de détériorations visi-
~
bles avant de l'installer et de le faire fonctionner.
N'installez pas et/ou ne mettez pas en service un sèche-linge en
dommagé.
N'effectuez pas de modifications sur le sèche-linge qui ne soient
~
pas expressément autorisées par Miele.
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge (risque
~
d'incendie dû à la surchauffe).
-
7
Consignes de sécurité et mises en garde
La sécurité électrique de ce sèche-linge n'est garantie que s'il est
~
raccordé à un système de mise à la terre homologué. Il est primor
dial que cette condition de sécurité élémentaire et en cas de doute
toute l'installation du bâtiment, soient contrôlées par un profession
nel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts cau
sés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installa
tion.
Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers
~
pour l'utilisateur pour lesquels le fabricant décline toute responsabi
lité. Faites effectuer les réparations exclusivement par des techni
ciens agréés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en
cas de pannes ultérieures.
Remplacez les pièces défectueuses uniquement par des pièces
~
détachées d'origine Miele, que nous garantissons répondre totalement aux exigences de sécurité que nous imposons à nos machines.
-
-
-
-
-
-
Si la maintenance n'est pas effectuée à temps et de façon profes-
~
sionnelle, baisse de rendement, pannes et risque d'incendie ne sont
pas à exclure.
En cas de panne ou en cas de nettoyage ou d'entretien, mettre le
~
sèche-linge hors tension en :
–
débranchant le cordon d'alimentation
–
ou en déclenchant le fusible.
Voir également le chapitre "Installation et raccordement", para
graphe "Branchement électrique".
Ce sèche-linge ne doit pas être utilisé sur des unités mobiles (ba
~
teaux par exemple).
8
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Veuillez tenir compte des instructions au chapitre "Installation et
~
raccordement" ainsi qu'au chapitre "Caractéristiques techniques"
La prise doit toujours être accessible pour pouvoir débrancher le
~
sèche-linge de l'alimentation électrique.
Si un raccordement fixe est prévu, le dispositif de sectionnement
~
tous pôles de l'installation doit toujours être accessible afin de pou
voir débrancher le sèche-linge de l'alimentation électrique.
-
Ne réduisez en aucun cas la fente d'aération par des fileurs de fi
~
nition ou une moquette à poils hauts, etc. Sinon l’apport d’air frais
nécessaire n’est pas suffisant.
Aucune porte, porte coulissante ou porte avec les charnières du
~
côté opposé ne doit se trouver dans la plage de pivotement de la
porte du sèche-linge.
Ce sèche-linge est équipé d'une ampoule spéciale en raison
~
d'exigences particulières (par ex. en matière de température,
d'humidité, de résistance chimique, de résistance aux frottements et
de vibration). Cette ampoule spéciale convient uniquement à
l'utilisation prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage de pièce.
-
9
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation et installation
La capacité maximale de charge est de 6,5 kg (linge sec). Vous
~
pouvez consulter les capacités de charge maximales des différents
programmes au chapitre "Tableau des programmes".
Ne vous appuyez pas à la porte ouverte. Le sèche-linge pourrait
~
basculer. Risque de blessure !
Fermez la porte après chaque séchage. Vous éviterez ainsi :
~
que les enfants grimpent dans le sèche-linge ou y cachent des
–
objets.
– de petits animaux s'introduisent dans le sèche-linge.
Ne pas utiliser de nettoyeur sous pression ni de jet pour nettoyer
~
la machine.
Assurez-vous que le local du sèche-linge est toujours propre,
~
sans poussière ni peluches. Les particules de poussière en suspension dans la pièce favorisent l'encrassement des sèche-linge. Une
panne peut se produire, présentant un risque d'incendie.
10
Consignes de sécurité et mises en garde
Le sèche-linge ne doit pas être utilisé sans filtre ou avec un filtre
~
endommagé. Cela peut perturber le fonctionnement de ce
sèche-linge.
Les peluches encrassent le circuit d'air, le condenseur et le chauf
fage. Risque d'incendie !
Mettez immédiatement le sèche-linge hors service et remplacez le
filtre à peluches abîmé.
Les filtres à peluches doivent être nettoyés régulièrement !
~
Ne faites jamais fonctionner le sèche-linge sans condenseur.
~
Les filtres à peluches doivent être séchés après le nettoyage à
~
l'eau. Le processus de séchage peut être affecté si les filtres à peluches sont mouillés.
N'installez pas votre sèche-linge dans une pièce exposée au gel.
~
Les températures autour de 0°C perturbent le fonctionnement de
l'appareil.
Si l'eau condensée gèle dans la pompe et le tuyau de vidange, cela
peut occasionner des dégâts.
-
Si l'eau condensée est évacuée par le tuyau de vidange : blo-
~
quez le tuyau de vidange si vous le mettez dans un évier afin qu'il
ne risque pas de glisser.
Sinon le tuyau peut glisser et l'eau condensée qui s'en échappe
peut causer des dégâts.
L'eau condensée n'est pas potable.
~
Ne pas en boire ou en donner à un animal, car la consommation de
l'eau condensée est mauvaise pour la santé.
11
Consignes de sécurité et mises en garde
Pour éviter tout incendie, les textiles suivants ne doivent pas être
~
séchés en machine :
qui ne sont pas lavés.
–
qui ne sont pas suffisamment nettoyés et présentent des traces
–
d'huile, de graisse ou d'autres restes (par ex. du linge avec des
souillures d'huile, de graisse, de restes de produits cosmétiques).
En cas de textiles insuffisamment nettoyés, le linge peut prendre
feu et causer un incendie, même après la fin du séchage et en
dehors du sèche-linge.
qui sont maculés de produits nettoyants inflammables ou de res
–
tes d'acétone, d'alcool, d'essence, de pétrole, de kérosène, de
produit anti-taches, de térébenthine, de cire ou de détachant pour
cire ou de produits chimiques (par ex. sur les fauberts, les serpillères, les chiffons).
– qui sont imprégnés de gel, laque pour cheveux, dissolvant ou au-
tres restes de même type.
-
Nettoyez bien ce genre de linge très sale :
utiliser suffisamment de lessive et sélectionner une température
élevée. Laver plusieurs fois en cas de doute.
Vider soigneusement les poches, par ex. briquets, allumettes.
~
Avertissement : ne jamais arrêter le sèche-linge avant la fin du
~
programme de séchage, sauf si vous sortez toutes les pièces immé
diatement et que vous les étalez de manière à ce que la chaleur se
dissipe.
12
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Risque d'incendie ! Ce sèche-linge ne doit pas être branché sur
~
un circuit d'alimentation électrique géré par minuterie ou système de
délestage.
Si le sèche-linge est interrompu avant la fin de la phase de refroidis
sement, le linge risque de prendre feu.
-
Pour éviter tout incendie, les textiles ou produits suivants ne doi
~
vent en aucun cas être séchés en machine :
si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le net
–
toyage (nettoyage à sec par exemple)
qui comportent de la mousse, du caoutchouc ou des matières si-
–
milaires; Ce sont par exemple des produits en mousse de latex,
les charlottes pour douche, les textiles imperméables, les articles
et vêtements caoutchoutés, les oreillers remplis d'élastomère alvéolaire.
– qui sont ouatinés et endommagés (blousons ou coussins). Si la
doublure ou l'enveloppe est endommagée, le garnissage peut
prendre feu.
La phase de chauffage est suivie par une phase de refroidisse-
~
ment dans de nombreux programmes pour s'assurer que les vêtements restent à une température à laquelle ils ne s'abîmeront pas
(par ex. pour éviter le risque que le linge prenne feu). Le program
me n'est terminé qu'après le refroidissement.
Enlevez toujours la totalité du linge juste après la fin du programme.
-
-
-
Les produits adoucissants ou de même type peuvent être utilisés
~
si cela est spécifié sur l'emballage du produit.
13
Consignes de sécurité et mises en garde
Ne pas stocker ni utiliser d’essence, de pétrole ou autre produit
~
inflammable à proximité du sèche-linge. Risque d'incendie et d'ex
plosion !
L'air de la pièce où se situe le sèche-linge ne doit pas contenir
~
de vapeurs de chlore, de fluor ou d'autres vapeurs de solvant.
Risque d'incendie !
Pour les éléments inox, le principe suivant s'applique :
~
Les surfaces en inox ne doivent pas entrer en contact avec des pro
duits de nettoyage et de désinfection contenant du chlore ou de
l'hypochlorite de sodium. Ces produits peuvent provoquer la corro
sion de l'inox.
Les vapeurs d'eau de javel peuvent également causer la corrosion.
Les réservoirs ouverts contenant ces produits ne doivent pas être
rangés à proximité immédiate des appareils.
-
-
-
14
Accessoires
Consignes de sécurité et mises en garde
Les accessoires ne doivent être montés que s'ils sont agréés ex
~
pressément par Miele.
Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie.
Les sèche-linge Miele et les lave-linge Miele peuvent être montés
~
en colonne. A cet effet un cadre de superposition Miele est néces
saire. Il faut impérativement vérifier que le cadre de liaison corres
pond bien au type de lave-linge Miele et de sèche-linge Miele.
Vérifiez que le socle Miele, accessoire disponible en option,
~
convient à ce sèche-linge.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au
non-respect des consignes de sécurité et des mises en garde.
-
-
-
15
Utilisation du sèche-linge
Bandeau de commande
a Ecran
Après la mise en marche du
sèche-linge, l'écran s'allume pour
confirmer la mise en marche.
Dès que le sèche-linge est prêt à
fonctionner, le menu de base apparaît.
b Touche Start
La diode clignote à la sélection et
reste allumée après le démarrage du
programme.
c Touches –, OK, +
Vous trouverez davantage d'explica
tions aux pages suivantes.
d Touche +
pour sélectionner le départ différé et
l'affichage de l'heure.
e Interface optique PC
Sert de point de contrôle et de trans
fert au SAV.
f Touche Délicat
Pour sécher les textiles délicats
(symbole d'entretien r).
g Sélecteur de programme
Se tourne indifféremment dans les
deux sens.
h Touche Marche/Arrêt s
Pour mettre le sèche-linge hors et
sous tension.
Pour économiser l'énergie, le
sèche-linge s'arrête 15 minutes
après la fin du programme/rotation
Infroissable ou après la mise en
marche, si aucune sélection n'est ef
fectuée.
i Touche Porte
pour ouvrir la porte, même si le
sèche-linge n'est pas sous tension.
-
Remarque sur la première
mise en service
Monter et raccorder correctement le
sèche-linge avant la première mise
en service. Veuillez lire le chapitre
"Installation et raccordement".
IBrûlant
HTrès chaud
GChaud
JNe pas repasser (fer/repas-
seuse)
Avant le séchage
– Nettoyez particulièrement bien le
linge très sale : utiliser suffisamment
de lessive et sélectionner une température élevée. Laver plusieurs fois en
cas de doute.
–
Ne séchez pas de tissus encore
trempés au sèche-linge ! Essorez le
linge à la vitesse d'essorage maxi
male en lave-linge.
Plus la vitesse d'essorage est élevée,
plus vous économiserez du temps et
de l'énergie au séchage.
–
Bien laver les textiles couleurs neufs
avant de les sécher pour la première
fois et ne pas les sécher avec des
textiles clairs.
Ces textiles peuvent déteindre (éga
lement sur les composants en plas
tique du sèche-linge).
Des peluches d'autres couleurs peu
vent également se déposer sur les
tissus.
Le linge amidonné peut passer au
–
sèche-linge. Mais doublez la dose
d'amidon pour obtenir le même effet.
Vérifiez que les coutures et les our
–
lets sont en bon état. Vous pouvez
ainsi éviter que les rembourrages
sortent des textiles. Risque d'in
cendie au séchage !
Reliez les ceintures en tissu et les la
–
nières ensemble.
– Fermez . .
. . . les housses de couettes et
d'oreillers afin que les petites pièces
de linge ne se prennent pas dedans.
. . les agrafes et les oeillets.
– Cousez ou enlevez les baleines de
soutien-gorge qui se défont.
– Ouvrez les vestes et les longues fer-
metures éclair afin que les textiles
sèchent uniformément.
–
Pour un séchage homogène, il
faut . .
-
-
-
. . . essorer,
. . . séparer les pièces de linge les
unes des autres,
. . . trier par fibre et par type de tex
tile, par taille, par symbole d'entre
tien ainsi que par palier de séchage
souhaité.
-
-
-
-
-
-
19
Conseils et instructions pour le soin du linge
2. Charger le sèche-linge.
Risque d'incendie en cas de
,
mauvaise utilisation du sèche-linge !
Veuillez lire le chapitre "Consignes
de sécurité et mises en garde".
Enlevez les corps étrangers,
,
boule-doseuse ou objet similaire du
linge. Ces objets pourraient fondre
et endommager le linge et le
sèche-linge.
Ne surchargez pas le tambour.
–
Une surcharge abîmerait le linge, altérerait le résultat du séchage et
froisserait les vêtements.
– Veuillez toujours respecter la charge
maximale pour chaque programme
(voir chapitre "Tableau des programmes").
– La consommation d'énergie rap-
portée à la quantité de linge sera ainsi optimisée.
–
La formation de faux plis sur les texti
les synthétiques augmente en fonc
tion de la charge. Cela est particuliè
rement vrai pour les tissus très déli
cats (par ex. chemises, corsages).
Réduisez la quantité de linge en cas
de linge très délicat.
3. Sélectionner le programme
Dans de nombreux programmes,
–
vous pouvez sélectionner parmi plu
sieurs paliers de séchage en fonc
tion de ce qui vous convient :
. . . par ex. Séchage normal +,si
vous souhaitez plier et ranger le linge
tout de suite après le séchage.
...ouparexemple Repasseuse ou
Fer à repasser si vous repassez le
linge après le séchage.
Voir chapitre "Tableau des program
mes".
– Pour les textiles délicats avec sym-
bole d'entretien r sélectionnez également Délicat (température réduite).
– Textiles garnis de duvet : la doublure
a tendance à rétrécir en fonction de
la qualité. Ils doivent impérativement
être séchés en programme Défrois-sage.
– Tissus pur lin : séchez-les unique-
ment si le fabricant l'autorise sur l'étiquette d'entretien. Sinon le lin peut
-
pelucher. Ils doivent impérativement
-
-
être séchés en programme Défrois
-
sage.
–
Textiles en pure laine et laine mé
langée : ils risquent de feutrer et de
rétrécir. Séchez ces textiles unique
ment en programme laine.
-
-
-
-
-
-
20
–
Les textiles en maille (par ex. t-shirts,
sous-vêtements) rétrécissent souvent
au premier lavage. Evitez donc les
séchages trop intensifs qui risque
raient de les rétrécir davantage.
Achetez éventuellement des vête
ments plus grands d'une ou deux
tailles.
-
-
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.