Miele PT5140 WP CH Instructions Manual

0 (0)
Miele PT5140 WP CH Instructions Manual

Mode d'emploi et instructions d'installation

Sèche-linge à pompe à chaleur PT 5140 WP CH

Veuillez lire impérativement le mode d’emploi

fr - CH

et les instructions de montage

 

avant la pose, l’installation et la mise en

 

service de l'appareil. Vous éviterez ainsi

 

de vous blesser et d'endommager votre appareil.

M.-Nr. 07 823 380

Votre contribution à la protection de l'environnement

Elimination de l'emballage de transport

L'emballage protège le sèche-linge contre les dégâts susceptibles de survenir durant le transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés d'après des critères d'écologie et de facilité d'élimination. Ils sont donc recyclables.

Le recyclage de l'emballage économise des matières premières et réduit le volume des déchets. Votre agent reprend l'emballage sur place.

Elimination de l'appareil usagé

Les appareils électriques et électroniques usagés contiennent encore de précieux matériaux. Mais ils contiennent aussi des substances toxiques dont l'utilisation s'est avérée nécessaire pour le fonctionnement et la sécurité de l'appareil. Déposées avec les ordures ménagères, éliminées, manipulées ou traitées de manière inadéquate, ces substances risquent de nuire à la santé de l'homme et à son environnement. N'éliminez donc en aucun cas votre appareil usagé avec les ordures ménagères ou les déchets encombrants.

Utilisez plutôt les déchetteries installées par votre commune pour la récupération et la valorisation des appareils électriques et électroniques usagés. Pour de plus amples informations, contactez votre revendeur.

En attendant l'évacuation de l'appareil, veillez à tenir celui-ci hors de portée des enfants.

Economie d'énergie

Voici comment éviter de prolonger inutilement la durée de séchage et d'augmenter la consommation d'énergie :

Essorez votre linge en machine à la vitesse d'essorage maximale.

Un essorage à 1600 tr/min au lieu de 800 tr/min vous permettra d'économiser, lors du séchage, environ 30 % d'énergie et de temps.

Utilisez la charge maximale indiquée pour chaque programme de séchage. C'est alors que la consommation d'énergie est la plus intéressante par rapport à la charge totale.

Veillez à ce que la température ambiante ne soit pas trop élevée. Si d'autres appareils produisant de la chaleur sont installés dans la pièce, aérez celle-ci ou plutôt déclenchez les appareils.

Nettoyez toujours les filtres à peluches après chaque séchage.

2

Table des matières

Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Utilisation du sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Remarque concernant la première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Fonctionnement de l'afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Conseils et astuces pour l'entretien du linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 1. Préparer le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 2. Charger le sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 3. Sélectionner le programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Mode d'emploi succinct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Départ différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Vue d'ensemble des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Programmes de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Programmes spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Modification du déroulement de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Monnayeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Changer le programme en cours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Interrompre le programme en cours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Ajout ou déchargement de linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Temps restant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Observer les intervalles de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 1. Quand faut-il nettoyer les filtres à peluches ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 2. Quand faut-il nettoyer le filtre (de socle) ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 3. Quand faut-il nettoyer la grille en bas à droite/le circuit d'air ? . . . . . . . . . . 27

3

Table des matières

Filtres à peluches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Nettoyage à sec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Nettoyage des filtres à peluches à l'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Remise en place des filtres à peluches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Filtre (de socle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Retrait et démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Nettoyage de la trappe de montage et du boîtier de l'échangeur thermique . 31 Remontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Grille en bas à droite/circuit d'air. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Retrait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Remontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Nettoyage du sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Que faire en cas de dérangement ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Que faire lorsque . . . ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Messages de contrôle et de dérangement à l'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Résultat de séchage non satisfaisant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Autres problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Remplacement de l'ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Réparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Interface optique PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Accessoires disponibles en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Installation et raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Vue de l'arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Possibilités d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Vue latérale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Socle en acier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Vue de dessus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Colonne lave-linge/sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

4

Table des matières

Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Transport du sèche-linge sur le lieu d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Alignement du sèche-linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Assurer la stabilité du sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Monnayeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Aération du local d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Tuyau de vidange pour l'eau de condensation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Pose du tuyau de vidange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Possibilités d'évacuation de l'eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Exemple : raccordement fixe à un siphon de lavabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Menu Réglages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Ouvrir le menu Réglages par le biais du Mode exploitant . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Mode exploitant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Infroissable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Paliers de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Paliers Blanc/Couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Paliers Synthétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Palier Repasseuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Nettoyer le circuit d'air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Départ différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

5

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Veuillez lire absolument ce mode d'emploi.

Ce sèche-linge satisfait aux prescriptions de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages aux personnes et aux biens.

Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser le sèche-linge. Il contient des indications importantes en matière de sécurité, d'utilisation et d'entretien du sèche-linge. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager le sèche-linge.

Si d'autres personnes doivent se familiariser avec l'utilisation de ce sèche-linge, les "prescriptions de sécurité et mises en garde" doivent être mises à leur disposition et/ou leur être expliquées.

Conservez soigneusement le mode d’emploi et remettez-le à tout nouveau détenteur de l’appareil.

un magasin, un bureau ou un environnement professionnel,

une propriété rurale,

par les clients dans les hôtels, motels, chambres d'hôtes et autres environnements du même type.

N'utilisez le sèche-linge que conformément à l'usage domestique et uniquement pour sécher des textiles ayant été lavés à l'eau et dont l'étiquette apposée par le fabricant précise qu'ils sont séchables en machine.

Toute autre utilisation est interdite. Miele n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de manipulation.

Ce sèche-linge n'est pas conçu pour être utilisé à l'extérieur.

Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sensorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de ce sèche-linge en toute sécurité, ne doit pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une personne responsable.

Surveillez toujours les enfants qui se trouvent à proximité du sèche-linge. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le sèche-linge.

Utilisation conforme aux dispositions

Ce sèche-linge est destiné à être utilisé dans un cadre domestique ou présentant des caractéristiques similaires, par exemple :

Sécurité technique

Avant d’installer et d'utiliser le sèche-linge, vérifiez qu’il ne présente aucun dommage extérieur visible. N’installez pas et/ou ne mettez jamais en service un sèche-linge endommagé.

6

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Ne procédez à aucune modification du sèche-linge qui n'est pas expressément autorisée par Miele.

Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge (risque d'incendie par suite de surchauffe).

La sécurité électrique de ce

sèche-linge n'est assurée que s'il est raccordé à un système de mise à la terre installlé dans les règles de l'art. Il est impératif que cette condition de sécurité élémentaire soit respectée. En cas de doute, faites contrôler l'installation de l'immeuble par un professionnel. Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages causés par un circuit de mise à la terre manquant ou défectueux.

Toute réparation non conforme risque de présenter des dangers imprévisibles pour l'utilisateur, pour lesquels Miele n'assume aucune responsabilité. Les réparations ne doivent être effectuées que par des professionnels agréés par Miele. Sinon, les dommages qui en résulteraient ne seraient pas couverts par la garantie.

Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces d'origine Miele. Nous ne pouvons garantir que des pièces répondent aux exigences que nous imposons à nos appareils en matière de sécurité que lorsqu'il s'agit de pièces d'origine.

Si les travaux de maintenance ne sont pas effectués en temps voulu ni dans les règles de l'art, des pertes de puissance, dysfonctionnements et risques d'incendie ne peuvent être exclus.

En cas de défaut ou de travaux de nettoyage et d’entretien, tenez compte du fait que le sèche-linge n'est déconnecté du réseau électrique que si :

la connexion avec le secteur est interrompue,

le(s) disjoncteur(s) de l'installation de l'immeuble est/sont déclenché(s), ou

le(s) fusible(s) de l'installation de l'immeuble est/sont entièrement dévissé(s) et retiré(s).

Consultez également le chapitre "Installation et raccordement", paragraphe "Branchement électrique".

Ce sèche-linge ne doit pas être utilisé en des emplacements non stationnaires (par ex. à bord d'un bateau).

Informations concernant la pompe à chaleur et l'agent réfrigérant

Ce sèche-linge utilise un agent réfrigérant gazeux non inflammable et non explosif.

Les bruits de ronflement survenant lors du séchage sont générés par la pompe à chaleur et sont normaux. Ils n'ont aucune incidence sur le fonctionnement du sèche-linge.

Si le transport et l'installation du sèche-linge ont été correctement effectués, il n'est en général pas nécessaire d'observer un temps d'arrêt avant d'utiliser l'appareil (voir chapitre "Installation et raccordement"). Sinon : observez un temps d'arrêt avant l'utilisation !

7

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

Ne vous appuyez pas sur la porte et ne vous y adossez pas. Le sèche-linge risquerait de basculer. Risque de blessure !

Refermez toujours la porte après avoir séché votre linge. Vous éviterez ainsi que :

des enfants ne tentent de grimper dans le sèche-linge ou d'y cacher des objets,

de petits animaux ne pénètrent dans le sèche-linge.

Il est interdit d'employer un nettoyeur haute pression ou un tuyau d'arrosage pour nettoyer le sèche-linge.

Veillez à ce que le local dans lequel le sèche-linge est installé soit toujours exempt de poussière et de peluches. La présence de particules de poussière dans l'air aspiré peut causer des bouchons. Cela pourrait provoquer une panne et il y aurait alors risque d'incendie.

Il ne faut jamais utiliser ce

sèche-linge

sans filtres à peluches ni filtre (de socle) ;

sans la grille située en bas à droite ;

avec des filtres à peluches et un filtre (de socle) endommagés.

S'ils sont endommagés, ils doivent être remplacés immédiatement.

La quantité de peluches serait sinon extrêmement importante, ce qui provoquerait un dysfonctionnement de l'appareil.

Pour éviter tout dysfonctionnement lors du séchage :

Nettoyez toujours les filtres à peluches après chaque séchage.

Les filtres à peluches et le filtre (du socle) doivent être séchés après avoir été nettoyés à l'eau.

Des filtres à peluches et un filtre mouillés risquent de provoquer une défaillance de l'appareil lors du séchage.

Il faut toujours nettoyer le circuit d'air (c.-à-d. filtres à peluches, filtre (de socle), grille située en bas à droite) lorsqu'un message correspondant s'affiche.

N’installez pas le sèche-linge dans une pièce exposée au gel. Des températures aux alentours de zéro degré suffisent pour compromettre le bon fonctionnement du sèche-linge.

Le gel de l'eau de condensation dans la pompe et dans le tuyau de vidange risque d'occasionner des dommages. La température ambiante permise doit se situer entre +2 et +35 °C.

Si l'eau de condensation est évacuée à l'extérieur, il convient de bloquer le tuyau de vidange pour éviter qu'il ne glisse s'il est accroché à un lavabo, par exemple.

Si le tuyau glissait, l'eau de condensation pourrait s'écouler et provoquer des dégâts.

L'eau de condensation n'est pas potable.

Sa consommation risque de nuire à la santé des hommes et des animaux.

8

Prescriptions de sécurité et mises en garde

En raison du risque d'incendie, il est interdit de sécher des textiles

qui n'ont pas été lavés au préalable ;

qui n'ont pas été nettoyés à fond et présentent encore des résidus d'huile, de graisse ou d'autres produits (par ex. linge de cuisine ou utilisé dans les instituts de beauté avec résidus d'huile, de graisse et de crème).

Lorsque le linge n'a pas été suffisamment nettoyé, il y a risque d'incendie dû à l'auto-inflammation des textiles, même une fois le cycle de séchage terminé et le linge sorti du sèche-linge ;

qui ont été traités avec des produits de nettoyage inflammables ou présentent des résidus d'acétone, d'alcool, de benzine, pétrole, détachant, térébenthine, cire, dissolvant pour cire ou d'autres produits chimiques (par ex. sur des serpillières ("mopps"), torchons, chiffons qui en sont imprégnés) ;

qui sont imprégnés de laque ou de spray pour les cheveux, de dissolvant pour vernis à ongles ou d’autres résidus de même nature.

Lavez donc soigneusement le linge particulièrement sale : utilisez suffisamment de détergent et sélectionnez une température élevée. En cas de doute, lavez plusieurs fois le linge.

En raison du risque d'incendie, il est interdit de sécher des textiles ou des produits

qui ont été nettoyés avec des produits chimiques industriels (utilisés, par exemple, dans une teinturerie) ;

qui contiennent principalement de la mousse de caoutchouc, du caoutchouc ou des composants similaires, par exemple des produits en caoutchouc mousse latex, bonnets de douche, textiles imperméables, articles et vêtements caoutchoutés, oreillers contenant du caoutchouc mousse ;

qui sont dotés d'une garniture ou d'une doublure et sont endommagés (par ex. coussins ou vestes). Le matériau qui s’en échappe risquerait de provoquer un incendie.

Dans de nombreux programmes, la phase de chauffage est suivie de celle de refroidissement afin d'assurer que les pièces de linge sont, à l'issue du programme, à une température à laquelle elles ne risquent pas d'être endommagées (par ex. pour exclure tout risque d'auto-inflammation du linge). Le programme n'est terminé qu'après la phase de refroidissement.

Déchargez toujours immédiatement la totalité du linge à la fin du programme.

Attention : ne déclenchez jamais le sèche-linge avant que le programme de séchage ne soit terminé, sauf si vous sortez immédiatement toutes les pièces de linge et les disposez de sorte que la chaleur dégagée par le linge puisse se répandre.

Les assouplissants et autres produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions du fabricant.

9

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Ne stockez pas et n'utilisez pas de benzine, pétrole ni d'autres produits facilement inflammables à proximité du sèche-linge. Danger d'incendie et d'explosion !

Veillez à ce que l'air frais amené dans l'appareil ne contienne aucune vapeur de chlore, de fluor ou d'autres solvants. Risque d'incendie !

Concerne les pièces de l'appareil en inox :

les surfaces en inox ne doivent pas entrer en contact avec des produits de nettoyage et de désinfection liquides à base de chlore ou d'hypochlorite de sodium. L'action de ces produits risquerait de provoquer la corrosion de l'acier inoxydable.

Les vapeurs de solution de chlorure peuvent aussi favoriser l'apparition de corrosion.

Ne conservez donc pas ces produits dans des récipients ouverts à proximité de l'appareil.

Accessoires

Des accessoires ne peuvent être rajoutés ou montés que s'ils sont expressément autorisés par Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, toutes prétentions de garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.

Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages qui résulteraient du non-respect des présentes prescriptions de sécurité et mises en garde.

10

Utilisation du sèche-linge

Bandeau de commande

Afficheur

Une fois l'appareil enclenché, l'affichage s'allume pour confirmer. Dès que le sèche-linge est prêt à fonctionner, le menu de base apparaît.

Touche Départ

Le voyant de contrôle clignote lors de la sélection, et s'allume après le démarrage du programme.

Touches –, OK, +

Vous trouverez davantage d'explications à la page suivante.

Touche

Pour sélectionner le départ différé, afficher l'heure.

Interface optique PC

Sert au service après-vente de point de contrôle et de transmission.

Touche Rythme délicat

Pour sécher avec sollicitations mécaniques réduites.

Sélecteur de programme

Se tourne vers la droite ou vers la gauche.

Touche Marche/Arrêt

Pour enclencher et déclencher l'appareil.

Le sèche-linge se déclenche automatiquement pour économiser l'énergie.

Cela intervient 15 minutes après la fin du programme et/ou de la phase Infroissable, ou après l'enclenchement de l'appareil, si celui-ci n'est pas utilisé entre-temps.

Touche Porte

Pour ouvrir la porte indépendamment de l'alimentation électrique.

Remarque concernant la première mise en service

Avant la première mise en service, assurez-vous d'avoir installé et raccordé correctement votre sèche-linge. Consultez les chapitres "Installation et raccordement" et "Première mise en service".

11

Utilisation du sèche-linge

Fonctionnement de l'afficheur

L'écran affiche entre autres :

les programmes pouvant être sélectionnés,

la durée du programme, ainsi que l'heure de début et de fin de programme.

Les réglages suivants s'effectuent par le biais de l'afficheur :

les programmes spéciaux

Automatic (s'il est déverrouillé)

Jeans Chemises Outdoor Oreillers Fin

Panier Blanc/Couleurs Soie,

le départ différé,

le menu Réglages.

Ce menu vous permet d'adapter l'électronique du sèche-linge aux exigences du moment. Vous trouverez de plus amples informations à la fin de la présente brochure.

Touches – / +

Pour modifier les composantes affichées à l'écran :

réduit la valeur ou déplace le repère vers le haut.

+augmente la valeur ou déplace le repère vers le bas.

Touche OK

Pour valider la valeur choisie et sélectionner la composante suivante.

Touche

Pour sélectionner un départ différé. En outre, vous pouvez presser cette touche pendant le séchage pour connaître l'heure probable de fin de programme ou l'heure courante.

12

Première mise en service

Installez et raccordez correctement le sèche-linge. Si ce sèche-linge a été transporté sans respecter les instructions figurant au chapitre "Installation et raccordement", il convient d'observer un temps d'arrêt d'environ 1 heure avant de le brancher au secteur.

Pressez brièvement la touche Marche/Arrêt pour enclencher l'appareil.

Dès que le sèche-linge est prêt à fonctionner, le menu de base s'affiche.

La première fois que vous mettez le sèche-linge en service, le message

Miele Professional Willkommen apparaît brièvement.

L'écran passe au réglage de la langue.

Sélection de la langue d'affichage

dansk

 

deutsch

english

 

Sélectionnez la langue souhaitée en pressant les touches + et et validez avec la touche OK.

La langue sélectionnée est suivie d'une coche .

Réglage de l'heure (le cas échéant)

Il est possible de sélectionner l'heure ultérieurement, à tout moment par le biais du menu "Réglages".

10 : 00

Régler l'heure

Sélectionnez les heures à l'aide des touches et + et validez avec la touche OK.

Réglez également les minutes et confirmez.

Menu de base

Le menu de base apparaît toujours après l'enclenchement de l'appareil, tant qu'aucun programme n'est sélectionné.

10:00

Sélectionner le programme

Réglages ...

Vous trouverez les informations sur les réglages à la fin de ce mode d'emploi.

Vous pouvez maintenant charger le sèche-linge et sélectionner un programme comme décrit au chapitre "Mode d'emploi succinct".

13

Conseils et astuces pour l'entretien du linge

1. Préparer le linge

Symboles d'entretien

Séchage

/ Température normale/réduite Cet appareil sèche le linge à température modérée dans chaque programme. Il n'est pas nécessaire de trier les textiles

/ .

Séchage en machine interdit

Repassage au fer et à la calandre

Température élevée

Température moyenne

Faible température

Repassage exclu

Avant le séchage

Si le linge est très sale, lavez-le avec le plus grand soin : utilisez suffisamment de détergent et sélectionnez une température élevée. En cas de doute, lavez-le plusieurs fois.

Ne séchez pas du linge encore trop mouillé. Essorez le linge en machine à la vitesse d'essorage maximale.

Plus la vitesse d'essorage est élevée, plus vous pouvez économiser d'énergie et de temps lors du séchage.

Avant de sécher les textiles de couleur neufs pour la première fois, la- vez-les séparément et ne les séchez pas avec des textiles clairs.

Lors du séchage, ces textiles risqueraient de déteindre (également sur les pièces en matière synthétique du sèche-linge).

De même, des peluches d'une autre couleur pourraient se déposer sur le linge.

Vous pouvez sécher le linge amidonné. Mais pour obtenir le même apprêt, doublez la dose d'amidon.

Contrôlez le linge et assurez-vous que les ourlets et coutures sont intacts. Vous éviterez ainsi que la garniture des textiles ne s'en échappe. Risque d'incendie lors du séchage !

Attachez ensemble les ceintures en tissu et les rubans de tablier.

Fermez . . .

. . . les housses de couettes et de taies d'oreillers pour éviter qu'une pièce de linge ne pénètre à l'intérieur.

. . . les crochets et boutons-pression.

Recousez ou enlevez les baleines de soutien-gorge qui se sont détachées.

Ouvrez les vestes et les longues fermetures Eclair afin que le linge puisse sécher de façon homogène.

Pour un séchage homogène du linge, assurez-vous de bien . . .

. . . l'essorer,

. . . l'aérer,

. . . le trier selon le type de fibres et de tissu, la taille ainsi que le degré de séchage souhaité.

14

Conseils et astuces pour l'entretien du linge

2. Charger le sèche-linge

Risque d'incendie en cas de mauvaise utilisation ! Veuillez lire le chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde".

Enlevez les corps étrangers, tels que doseurs de détergent. Les corps étrangers pourraient fondre et endommager le sèche-linge et le linge.

Ne surchargez jamais le tambour.

Si vous le surchargez, le linge risque d'être abîmé, le résultat de séchage ne sera pas satisfaisant et il vous faudra compter avec l'apparition de faux plis.

Respectez toujours la charge maximale pour chaque programme (voir chapitre "Vue d'ensemble des programmes").

C'est alors que la consommation d'énergie est la plus intéressante par rapport à la charge totale.

Plus la charge est importante, plus les risques de faux plis sont grands. Ceci s'applique notamment aux tissus très délicats (par ex. chemises, chemisiers).

Dans les cas extrêmes, diminuez la charge.

3. Sélectionner le programme

Pour de nombreux programmes, vous pouvez sélectionner différents paliers de séchage en fonction de vos besoins personnels :

. . . Par ex. Séchage normal+ si vous voulez plier et ranger le linge après le séchage.

. . . Par ex. Repasseuse ou Fer à repasser si vous devez travailler le linge après le séchage, par ex. le repasser.

Voir chapitre "Vue d'ensemble des programmes".

En présence de textiles délicats, sélectionnez Rythme délicat (sollicitations mécaniques réduites lors du séchage).

Le tissu fin à l'intérieur des textiles remplis de duvet a tendance à rétrécir selon les qualités. N'utilisez pour ces textiles que le programme Défroissage.

Les tissus de lin pur ne doivent être séchés que si l'étiquette d'entretien l'indique. Sinon, le tissu risque de devenir rêche. N'utilisez pour ces textiles que le programme Défroissage.

La laine et la laine mélangée ont tendance à feutrer et à rétrécir. N'utilisez pour ces textiles que le programme Laine.

Les textiles à mailles (par ex. T-shirts, sous-vêtements) rétrécissent souvent lors du premier lavage. Donc : ne les séchez pas de manière excessive pour éviter qu'ils ne rétrécissent encore plus. Achetez-les éventuellement une ou deux tailles au-dessus.

15

Mode d'emploi succinct

Préparer le linge

Lisez impérativement le chapitre "Conseils et astuces pour l'entretien du linge".

Charger le sèche-linge

Ouvrez la porte.

Mettez le linge à l'intérieur.

Eviter d'endommager le linge ! Avant de refermer la porte, contrôler qu'aucune pièce de linge n'est coincée dans la porte.

Fermez la porte avec un peu d'élan - vous pouvez aussi la pousser légèrement et appuyer pour la fermer.

16

Mode d'emploi succinct

Sélectionner le programme

Pressez brièvement la touche Marche/Arrêt pour enclencher l'appareil.

Remarque :

Le sèche-linge s'éteint automatiquement au bout de 15 minutes s'il n'est pas utilisé entre-temps.

Pour les monnayeurs à pièces, il n'y a pas de déclenchement automatique.

Choisissez le programme désiré à l'aide du sélecteur de programme.

L'affichage à l'écran varie en fonction de la sélection retenue.

Pour les programmes Blanc/Couleurs, Synthétique, le degré de séchage se choisit directement au moyen du sélecteur de programme.

Sélection des programmes spéciaux

Lors de la sélection des programmes spéciaux, ceux-ci s'affichent à l'écran pour que vous effectuiez votre choix.

Jeans

Chemises

Outoor

 

 

 

Mettez en surbrillance le programme

souhaité à l'aide des touches + ou . La flèche à l'affichage indique qu'une autre sélection suit celle-ci.

Validez avec la touche OK.

Pour certains programmes spéciaux, le degré de séchage se choisit comme suit :

Chemises

Séchage normal

Durée :

h

Les touches + ou vous permettent de modifier le degré de séchage.

Degrés de séchage pouvant être sélectionnés : voir chapitre "Vue d'ensemble des programmes".

Programmes Air/Panier

1:00 h

Air chaud

Durée :

h

 

 

Les touches + ou vous permettent de rallonger ou de raccourcir la durée.

17

Mode d'emploi succinct

Touche Rythme délicat

Sélectionner cette touche pour les textiles délicats et se froissant facilement.

Le voyant de contrôle s'allume lors de la sélection.

Voir chapitre "Vue d'ensemble des programmes".

Touche

Voir chapitre "Départ différé".

Dispositif de paiement/monnayeur

S'il y a un monnayeur, veuillez tenir compte de l'invitation à payer lorsqu'elle s'affiche.

En cas d'ouverture de la porte ou d'interruption de programme après le démarrage de celui-ci, il se peut (selon le réglage) que le montant payé soit perdu.

Démarrer le programme

Le voyant de contrôle de la touche Départ clignote dès que vous pouvez démarrer un programme.

Pressez la touche Départ.

A l'affichage apparaissent Démarrage prog., puis Séchage ainsi que la durée du programme.

Pour les programmes avec paliers de séchage, les paliers s'affichent ensuite au fur et à mesure qu'ils sont atteints (Repasseuse... Fer à repasser ..., etc.).

Modification du déroulement de programme

Si vous devez modifier quoi que ce soit, reportez-vous au chapitre "Modification du déroulement de programme" qui vous fournira des informations sur les points suivants

Monnayeur.

Changer le programme en cours.

Interrompre le programme en cours.

Ajout ou déchargement de linge.

Temps restant.

Durée du programme / estimation du temps restant

Lors de la sélection du programme, la durée probable de ceui-ci s'affiche à l'écran. Elle doit être considérée comme une estimation du temps restant.

Le temps restant estimé peut varier en fonction des facteurs suivants : humidité résiduelle après essorage, type de textile, charge, température ambiante ou variations de tension du réseau électrique.

L'électronique "intelligente" adapte donc continuellement les données en fonction de la charge, afin que le temps restant estimé soit le plus précis possible. Le contrôle du temps restant estimé intervient durant le séchage, ce qui peut provoquer des sauts de temps dans certains cas.

18

Loading...
+ 42 hidden pages