Navodila za uporabo in postavitev
Kondenzacijski sušilni stroj
PT 5135 C
Pred postavitvijo – inštalacijo – zagonom
obvezno preberite navodila za uporabo
in postavitev. Tako se boste zaščitili
pred poškodbami in preprečili
škodo na stroju.
sl-SI
M.-Nr. 09 869 870
Vaš prispevek k varovanju okolja
Odstranjevanje embalaže
Embalaža ščiti sušilni stroj pred
poškodbami med transportom.
Embalažni materiali so skrbno izbrani
glede na ekološko sprejemljivost in
tehnike odstranjevanja, zato jih je
mogoče reciklirati.
Z vračanjem embalaže v obtok materialov
poskrbite za prihranek surovin in
zmanjšanje količine odpadkov.
Odstranjevanje starega
aparata
Stari stroji z električnimi in elektronskimi
deli pogosto vsebujejo še uporabne
materiale, vendar vsebujejo tudi škodljive
snovi, ki so nujno potrebne za njihovo
delovanje in varnost. Če stroj odvržete
skupaj z gospodinjskimi odpadki ali če z
njim napačno ravnate, lahko pride do
škodljivih posledic za zdravje ljudi in za
okolje, zato svojega odsluženega stroja
ne odvrzite na najbližje smetišče.
Varčevanje z energijo
Z upoštevanjem naslednjih napotkov se
lahko izognete nepotrebnemu
podaljševanju časa sušenja in s tem večji
porabi energije:
V pralnem stroju naj se perilo ožame z
–
maksimalnim številom vrtljajev
centrifuge.
Če boste npr. nastavili 1600 vrtlj./min
namesto 800 vrtlj./min, boste pri
sušenju prihranili približno 30 %
energije in časa.
V vsakem programu sušenja izkoristite
–
maksimalno možno količino polnjenja.
V tem primeru bo poraba energije
glede na celotno količino perila
najugodnejša.
– Med sušenjem poskrbite za zadostno
prezračevanje prostora.
– Po vsakem sušenju očistite filtre za
puhaste delce.
Namesto tega poskrbite, da se stroj
odpelje na ustrezno zbirno mesto za
električne in elektronske naprave, kjer
bodo poskrbeli tudi za morebitno
reciklažo. Po potrebi se pozanimajte pri
svojem trgovcu.
Prosimo vas, da do odvoza starega stroja
poskrbite tudi za varnost otrok.
2
Vsebina
Vaš prispevek k varovanju okolja .....................................2
Varnostna navodila in opozorila ......................................6
Sušilni stroj ustreza veljavnim varnostnim predpisom. Vendar pa
lahko nepravilna uporaba privede do poškodb oseb ali materialne
škode.
Pred prvo uporabo stroja pozorno preberite navodila za uporabo,
kjer boste našli pomembne napotke za varnost, uporabo in
vzdrževanje sušilnega stroja. Tako se boste zaščitili pred
poškodbami in preprečili škodo na stroju.
Če boste v uporabo stroja uvedli tudi druge osebe, jim morate ta
varnostna navodila in opozorila po potrebi razložiti in jih shraniti na
dostopnem mestu.
Navodila za uporabo skrbno shranite in jih predajte morebitnemu
naslednjemu lastniku stroja.
Uporaba v skladu s predpisi
Sušilni stroj je namenjen izključno sušenju perila, opranega v vodi, ki
~
ga je proizvajalec označil kot primernega za sušenje v sušilnem stroju.
Vsaka drugačna uporaba je lahko nevarna. Podjetje Miele ne odgovarja
za škodo, ki bi bila posledica nenamenske uporabe ali napačnega
upravljanja stroja.
Ta sušilni stroj ni primeren za uporabo na prostem.
~
6
Varnostna navodila in opozorila
Osebe, ki zaradi svojih psihičnih, zaznavnih ali duševnih zmožnosti
~
oziroma svoje neizkušenosti ali neznanja niso sposobne varno upravljati
sušilnega stroja, ga ne smejo uporabljati brez nadzora odgovorne
osebe.
Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v
~
neposredni bližini sušilnega stroja, razen če so pod stalnim nadzorom.
Otroci, starejši od osem let, lahko uporabljajo sušilni stroj brez
~
nadzora samo, če so z njim seznanjeni do te mere, da ga lahko varno
uporabljajo. Poznati in razumeti morajo morebitne nevarnosti, ki jim
pretijo zaradi napačnega upravljanja.
Otroci ne smejo čistiti ali vzdrževati sušilnega stroja brez nadzora.
~
Otroci, ki se zadržujejo v bližini sušilnega stroja, naj bodo vedno pod
~
nadzorom. Nikoli ne pustite, da bi se otroci igrali s strojem.
Tehnična varnost
Preden sušilni stroj postavite na predvideno mesto, preverite, če so
~
na njem vidne poškodbe.
Poškodovanega stroja ne smete namestiti in/ali zagnati.
Na sušilnem stroju ne smete izvajati nobenih sprememb, ki jih ni
~
izrecno odobrilo podjetje Miele.
Iz varnostnih razlogov ne uporabljajte podaljškov električnega kabla
~
(nevarnost požara zaradi pregrevanja).
7
Varnostna navodila in opozorila
Električna varnost sušilnega stroja je zagotovljena le v primeru, da je
~
priključen na pravilno ozemljeno električno napeljavo. Zelo pomembno
je, da je ta osnovni varnostni pogoj izpolnjen. Če ste v dvomih, pokličite
strokovnjaka, ki bo preveril hišno inštalacijo. Miele ne prevzema nobene
odgovornosti za morebitno škodo, ki je posledica manjkajočega ali
neustreznega zaščitnega vodnika.
Zaradi nestrokovnih popravil lahko pride do nepredvidljivih
~
nevarnosti za uporabnika, za katere proizvajalec ne prevzema
odgovornosti. Popravila lahko izvede samo strokovno usposobljena
oseba, ki jo je pooblastilo podjetje Miele, sicer prenehajo veljati vse
pravice, ki izhajajo iz garancije.
Pokvarjene sestavne dele stroja lahko zamenjate samo z originalnimi
~
nadomestnimi deli Miele. Samo pri teh delih namreč lahko jamčimo, da
v celoti izpolnjujejo varnostne zahteve, ki veljajo za vse naše aparate.
Če vzdrževalna dela niso pravočasno in strokovno izvedena, lahko
~
pride do zmanjšane zmogljivosti, motenj delovanja in nevarnosti požara.
V primeru motnje ali med čiščenjem in vzdrževalnimi deli je stroj
~
ločen od električnega omrežja samo, če:
– je omrežni vtič sušilnega stroja izvlečen iz vtičnice
–
je/so varovalka/-e hišne inštalacije izklopljena/-e ali
–
je/so taljiva/-e varovalka/-e hišne inštalacije povsem odvita/-e.
Glejte tudi poglavje "Postavitev in priklop", odstavek "Priklop na
električno omrežje".
Ta sušilni stroj ni primeren za uporabo na nestacionarnih mestih
~
postavitve (npr. na plovilih).
8
Varnostna navodila in opozorila
Upoštevajte napotke v poglavju "Postavitev in priklop" in poglavje
~
"Tehnični podatki".
Omrežni vtič mora biti vedno dostopen, da lahko sušilni stroj kadar
~
koli izklopite iz omrežja.
Če je predviden fiksni priključek, mora biti na mestu inštalacije
~
dostopno stikalo za izklop vseh polov, s katerim lahko izklopite sušilni
stroj iz omrežja.
Zračne reže med spodnjo stranjo stroja in tlemi ne sme zmanjšati
~
letev podnožja, tekstilna talna obloga z visokim florom ali podobno. V
nasprotnem primeru ne more biti zagotovljen zadosten dovod zraka.
V območju odpiranja vrat stroja ne sme biti nobenih vrat, ki se
~
zaklepajo, drsnih vrat ali vrat z nasprotnim odpiranjem.
9
Varnostna navodila in opozorila
Pravilna uporaba
Maksimalna količina polnjenja znaša 6,5 kg (suho perilo). V
~
določenih programih je največja količina polnjenja manjša, kot je
navedeno v poglavju "Pregled programov".
Na vrata stroja se ne smete opirati ali naslanjati, sicer se lahko stroj
~
prevrne. Nevarnost poškodbe!
Po vsakem sušenju zaprite vrata stroja. Tako boste preprečili, da bi:
~
otroci poskušali splezati v stroj ali bi v njem skrili predmete.
–
v stroj splezale male živali.
–
Za čiščenje sušilnega stroja ne smete uporabljati visokotlačne
~
čistilne naprave ali vodnega curka.
Prostor, v katerem stoji sušilni stroj, mora biti vedno brez prahu in
~
puhastih delcev. Delci umazanije v zraku, ki ga vsesava stroj,
pospešujejo zamašitev, kar lahko povzroči motnjo, obstaja pa tudi
nevarnost požara!
10
Varnostna navodila in opozorila
Sušilni stroj ne sme delovati brez filtrov za puhaste delce ali s
~
poškodovanimi filtri. V nasprotnem primeru lahko pride do motenj
delovanja.
Puhasti delci zamašijo zračne poti, toplotni izmenjevalnik in grelnik.
Obstaja nevarnost požara!
Če je filter poškodovan, takoj izklopite sušilni stroj in zamenjajte
poškodovani filter.
Filtre za puhaste delce morate redno čistiti!
~
Sušilni stroj ne sme delovati brez toplotnega izmenjevalnika.
~
Filtre za puhaste delce morate po mokrem čiščenju posušiti. Če so v
~
stroju mokri filtri, lahko pride do motenj delovanja!
Sušilnega stroja ne smete postaviti v prostor, kjer obstaja nevarnost
~
zmrzovanja. Že temperature blizu zmrzišča lahko ovirajo delovanje
stroja.
Če kondenzat v črpalki in odtočni cevi zmrzne, lahko pride do poškodb
stroja.
Dovoljena temperatura v prostoru je od +2 °C do +35 °C.
Pri zunanjem odvodu kondenzata morate odvodno cev zavarovati
~
pred zdrsom, če jo npr. obesite na umivalnik.
Sicer se lahko zgodi, da cev zdrsne in iztekajoča voda lahko povzroči
škodo.
Kondenzat ni pitna voda.
~
Ob zaužitju kondenzata so možne škodljive posledice za zdravje ljudi in
živali.
11
Varnostna navodila in opozorila
Zaradi nevarnosti požara v stroju ne smete sušiti perila, ki
~
ni oprano.
–
ni zadostno očiščeno in so na njem ostanki olja, maščob in podobnih
–
snovi (npr. kuhinjsko in kozmetično perilo z ostanki jedilnega olja,
drugih olj, maščob in krem).
Pri nezadostno opranem perilu je nevarnost požara zaradi
samovnetljivosti perila, ki obstaja celo po končanem postopku
sušenja in izven sušilnega stroja.
je prepojeno z vnetljivimi čistilnimi sredstvi ali z ostanki acetona,
–
alkohola, bencina, petroleja, kerozina, odstranjevalcev madežev,
terpentina, voska, odstranjevalca voska ali kemikalij (npr. pri različnih
krpah za čiščenje).
– je prepojeno z ostanki utrjevalcev ali lakov za lase, odstranjevalcev
laka za nohte ali podobnih snovi.
Zato takšno močno umazano perilo operite še posebej temeljito:
Uporabite dodatno količino pralnega sredstva in nastavite visoko
temperaturo. Če ste v dvomih, perilo večkrat operite.
Iz žepov odstranite vse predmete, npr. vžigalnike, vžigalice ipd.
~
Opozorilo: Sušilnega stroja nikoli ne izklopite pred koncem
~
programa sušenja. To lahko storite samo v primeru, da takoj vzamete
vse kose perila iz stroja in jih razgrnete, tako da lahko odda svojo
toploto.
12
Varnostna navodila in opozorila
Zaradi nevarnosti požara v stroju ne smete nikoli sušiti perila ali
~
izdelkov,
če so bile za čiščenje uporabljene industrijske kemikalije (npr. pri
–
kemičnem čiščenju).
ki vsebujejo pretežno penasto gumo, gumo ali gumi podobne
–
sestavne dele. To so npr. izdelki iz lateksa, kape za prhanje,
vodotesni kosi perila, gumirani izdelki in oblačila, vzglavniki,
napolnjeni s koščki penaste gume.
ki vsebujejo polnilo in so poškodovani (npr. blazine ali jopiči).
–
Izpadajoče polnilo lahko povzroči požar.
Fazi segrevanja v številnih programih sledi faza ohlajanja, ki zagotovi,
~
da kosi perila ohranijo temperaturo, pri kateri se ne poškodujejo (npr.
preprečitev samovžiga perila). Šele nato je program končan.
Perilo vedno vzemite iz stroja takoj po končanem programu, in to v
celoti.
Mehčalec in podobne izdelke uporabljajte tako, kot je določeno v
~
navodilih.
13
Varnostna navodila in opozorila
V bližini sušilnega stroja ne smete hraniti ali uporabljati bencina,
~
petroleja ali drugih lahko vnetljivih snovi. Nevarnost požara in eksplozije!
Do sušilnega stroja ne sme prihajati zrak, prepojen s hlapi klora,
~
fluora ali drugih topil. Nevarnost požara!
Za dele stroja iz plemenitega jekla velja:
~
Površine iz plemenitega jekla ne smejo priti v stik s tekočimi čistilnimi in
dezinfekcijskimi sredstvi, ki vsebujejo klor ali natrijev hipoklorit.
Delovanje teh sredstev lahko na plemenitem jeklu sproži korozijo.
Poleg tega lahko korozijo povzročijo tudi agresivni hlapi klorovega
belilnega luga.
Zato odprte posode s temi sredstvi ne smete hraniti v bližini stroja.
14
Varnostna navodila in opozorila
Oprema
Deli opreme se smejo namestiti oz. vgraditi samo, če je podjetje
~
Miele izrecno odobrilo njihovo uporabo.
V primeru namestitve ali vgradnje drugačne opreme prenehajo vse
pravice, ki izhajajo iz garancije.
Sušilni in pralni stroj Miele lahko postavite v pralno-sušilni stolp. V ta
~
namen potrebujete komplet za povezavo strojev, ki je na voljo kot
dodatna oprema. Paziti morate, da vezni element pralno-sušilnega
stolpa ustreza tako sušilnemu kot pralnemu stroju Miele.
Pazite, da podnožje Miele, ki je na voljo kot dodatna oprema,
~
ustreza temu sušilnemu stroju.
Podjetje Miele ne odgovarja za škodo, ki je posledica neupoštevanja
varnostnih navodil in opozoril.
15
Upravljanje sušilnega stroja
Komandna plošča
a Prikazovalnik
Ko vklopite stroj, prikazovalnik zasveti.
Takoj ko je sušilni stroj pripravljen na
uporabo, se pojavi glavni meni.
b Tipka Start
Kontrolna lučka ob izbiri programa
utripa, po zagonu programa pa
neprekinjeno sveti.
c Tipke –, OK, +
Podrobna pojasnila so na naslednji
strani.
d Tipka +
Za izbiro časovnega zamika zagona in
za prikaz točnega časa.
e Optični vmesnik PC
Služi servisni službi kot pomoč pri
preverjanju in prenosu podatkov.
f Tipka Nežno
Za sušenje občutljivega perila (simbol
za nego r).
g Gumb za izbiro programa
Gumb lahko vrtite v levo ali desno
stran.
h Tipka za vklop/izklop s
Za vklop in izklop stroja.
Sušilni stroj se zaradi varčevanja z
energijo avtomatsko izklopi.
To se zgodi 15 minut po končanem
programu / fazi zaščite pred
mečkanjem oziroma po vklopu, če ne
izvedete nobenega koraka upravljanja
več.
i Tipka Vrata
Odpre vrata neodvisno od oskrbe z
električno energijo.
Navodilo za prvi zagon stroja
Sušilni stroj pred prvim zagonom
pravilno postavite in priklopite.
Prosimo, upoštevajte napotke v
poglavju »Postavitev in priklop«.
16
Način delovanja prikazovalnika
Na prikazovalniku je med drugim
izpisano:
izbrani program.
–
trajanje programa ter ura začetka in
–
konca programa.
Prek prikazovalnika lahko nastavljate:
Posebne programe
–
Avtomatski (če je sproščen)
Jeans
Srajce
Outdoor
Impregnacija
Vzglavniki
Občutljivo perilo
Košara, perilo, ki se kuha/pisano perilo
Košara, občutljivo
Svila
Reaktivacija
– zamik začetka programa.
– meni Nastavitve.
Elektroniko sušilnega stroja lahko
prilagodite spreminjajočim zahtevam.
Več informacij boste našli na koncu
teh navodil za uporabo.
Upravljanje sušilnega stroja
Tipki – / +
Za spreminjanje komponent, izpisanih na
prikazovalniku:
– zmanjša vrednost ali pomakne
oznako navzgor
+ poveča vrednost ali pomakne
oznako navzdol.
Tipka OK
Za potrditev izbrane vrednosti in za izbiro
naslednje komponente.
Tipka +
Za izbiro zamika začetka programa.
Poleg tega lahko s to tipko, če jo
pritisnete med sušenjem, dobite podatek
o predvideni uri konca programa ali o
trenutnem točnem času.
17
Prvi zagon stroja
Za vklop na kratko pritisnite tipko s
^
vklop/izklop.
Takoj ko je sušilni stroj pripravljen za
uporabo, se pojavi osnovni meni.
Ko sušilni stroj prvič vklopite, se na
kratko pojavi pozdravni zaslon MieleProfessional Willkommen.
Prikaz Miele Professional Willkommen
se kasneje ne pojavi več, ko nastavite
jezik in uro ter se do konca izvede prvi
program sušenja.
Prikazovalnik se preklopi na nastavitev
jezika.
Nastavitev jezika izpisov na
prikazovalniku
Cdansk-
deutschB
F
englishH
^ S tipkama + in – izberite želeni jezik in
ga potrdite s tipko OK.
Nastavljeni jezik je označen s kljukico
L.
Nastavitev ure (po potrebi)
Točen čas lahko kadar koli
nastavite prek
menija Nastavitve.
10 :00
Nastavitev toènega èasa
S tipkama – in + nastavite ure in jih
^
potrdite s tipko OK.
Na enak način nastavite še minute in
^
jih potrdite.
Osnovni meni
Po vklopu stroja se vedno pojavi osnovni
meni, ki je prikazan, dokler ne izberete
programa.
10:00
Izberite program
Nastavitve F...
Informacije o nastavitvah boste našli na
koncu teh navodil za uporabo.
^
Zdaj lahko v stroj vložite perilo in
izberete program, kot je opisano v
poglavju »Pravilno sušenje perila«.
18
Navodila in namigi za nego perila
1. Priprava perila
Simboli za nego
Sušenje
qnormalna/višja temperatura
rznižana temperatura:
izberite funkcijo Nežno
(za občutljivo perilo)
sstrojno sušenje ni dovoljeno
Ročno in strojno likanje
Izelo vroče
Hvroče
Gtoplo
Jlikanje/strojno likanje ni dovoljeno
Pred začetkom sušenja
– Močno umazano perilo operite še
posebej temeljito: uporabite zadostno
količino pralnega sredstva in nastavite
visoko temperaturo. Če ste v dvomih,
perilo večkrat operite.
–
V stroju ne sušite neožetega perila. V
pralnem stroju naj se perilo ožame z
maksimalnim številom vrtljajev
centrifuge.
Čim višje število vrtljajev boste
nastavili, tem več energije in časa
boste prihranili pri sušenju.
V stroju lahko sušite tudi naškrobljeno
–
perilo, vendar morate za učinek, kot
ste ga navajeni, uporabiti dvojno
količino škrobnega sredstva.
Preverite, ali so robovi in šivi na perilu
–
nepoškodovani. Tako boste preprečili,
da bi iz njega izpadalo polnilo.
Nevarnost požara med sušenjem!
Zvežite tekstilne pasove in trakove
–
predpasnikov.
Zapnite . . .
–
. . . prevleke za odeje in blazine, da ne
bodo zašli vanje drobni kosi perila.
. . . kaveljčke in zanke.
– Loke, ki so izpadli iz nedrčkov, zašijte
ali odstranite.
– Odpnite jopiče in dolge zadrge, da se
bo perilo enakomerno posušilo.
– Da bo perilo čim bolj enakomerno
posušeno, ga morate . . .
. . . enakomerno ožeti,
. . . razrahljati,
. . . razvrstiti glede na vrsto vlaken in
tkanin, enako velikost, enake simbole
za nego ter glede na želeno stopnjo
suhosti.
–
Novo pisano perilo pred prvim
sušenjem temeljito operite ločeno od
ostalega perila. Ne sušite ga skupaj s
svetlim perilom, saj lahko spusti barvo
(tudi na plastične dele stroja), poleg
tega pa se lahko na perilu naberejo
puhasti delci drugih barv.
19
Navodila in namigi za nego perila
2. Vlaganje perila v stroj
V primeru napačne uporabe
,
obstaja nevarnost požara!
Upoštevajte napotke v poglavju
»Varnostna navodila in opozorila«.
Iz perila odstranite tujke, kot so
,
dozirne krogle, saj se ti lahko med
sušenjem stopijo in poškodujejo
sušilni stroj in perilo.
Bobna ne smete preveč napolniti.
–
Če je v bobnu preveč perila, je
ravnanje z njim manj nežno, rezultat
sušenja pa je slabši. Poleg tega se
perilo bolj zmečka.
– Vedno upoštevajte maksimalno možno
količino perila za posamezni program
(glejte poglavje »Pregled programov«).
V tem primeru bo poraba energije
glede na celotno količino perila
najugodnejša.
–
Neobčutljivo perilo se tem bolj mečka,
čim večja količina ga je v bobnu. To
velja še posebej za zelo občutljive
tkanine (npr. srajce, bluze).
V ekstremnih primerih zmanjšajte
količino perila v bobnu.
3. Izbira programa
Pri številnih programih lahko izberete
–
različne stopnje suhosti glede na svoje
potrebe:
. . . npr. Suho za v omaro+, če boste
perilo takoj po končanem sušenju
zložili in pospravili.
. . . npr. Vlažno za strojno likanje ali
Vlažno za likanje, če morate perilo po
sušenju še zlikati.
Glejte poglavje »Pregled programov«.
Pri občutljivem perilu s simbolom za
–
nego r dodatno izberite funkcijo
Nežno (znižana temperatura).
– Notranja fina tkanina perila s puhastim
polnilom se lahko – odvisno od
kakovosti – skrči. Tovrstno perilo sušite
samo v programu Glajenje gub.
– Čiste lanene tkanine lahko sušite v
stroju samo, če to dovoli oznaka na
všiti etiketi, sicer se lahko tkanina
nakosmati. Laneno perilo zato sušite
samo v programu Glajenje gub.
–
Volna in volnene mešanice se pogosto
nakosmatijo in skrčijo. Tovrstno perilo
sušite samo v programu za volno.
–
Pletenine (npr. majice, spodnje perilo)
se pri prvem pranju pogosto skrčijo.
Zato pazite, da tega perila ne posušite
preveč, da preprečite nadaljnje
krčenje. Po potrebi kupujte izdelke iz
pletenin za številko ali dve večje.
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.