Miele PT 5135 C Instructions Manual [sl]

Navodila za uporabo in postavitev Kondenzacijski sušilni stroj PT 5135 C
Pred postavitvijo – inštalacijo – zagonom obvezno preberite navodila za uporabo in postavitev. Tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili škodo na stroju.
sl-SI
Vaš prispevek k varovanju okolja
Odstranjevanje embalaže
Embalaža ščiti sušilni stroj pred poškodbami med transportom. Embalažni materiali so skrbno izbrani glede na ekološko sprejemljivost in tehnike odstranjevanja, zato jih je mogoče reciklirati. Z vračanjem embalaže v obtok materialov poskrbite za prihranek surovin in zmanjšanje količine odpadkov.
Odstranjevanje starega aparata
Stari stroji z električnimi in elektronskimi deli pogosto vsebujejo še uporabne materiale, vendar vsebujejo tudi škodljive snovi, ki so nujno potrebne za njihovo delovanje in varnost. Če stroj odvržete skupaj z gospodinjskimi odpadki ali če z njim napačno ravnate, lahko pride do škodljivih posledic za zdravje ljudi in za okolje, zato svojega odsluženega stroja ne odvrzite na najbližje smetišče.
Varčevanje z energijo
Z upoštevanjem naslednjih napotkov se lahko izognete nepotrebnemu podaljševanju časa sušenja in s tem večji porabi energije:
V pralnem stroju naj se perilo ožame z
maksimalnim številom vrtljajev centrifuge. Če boste npr. nastavili 1600 vrtlj./min namesto 800 vrtlj./min, boste pri sušenju prihranili približno 30 % energije in časa.
V vsakem programu sušenja izkoristite
maksimalno možno količino polnjenja. V tem primeru bo poraba energije glede na celotno količino perila najugodnejša.
– Med sušenjem poskrbite za zadostno
prezračevanje prostora.
– Po vsakem sušenju očistite filtre za
puhaste delce.
Namesto tega poskrbite, da se stroj odpelje na ustrezno zbirno mesto za električne in elektronske naprave, kjer bodo poskrbeli tudi za morebitno reciklažo. Po potrebi se pozanimajte pri svojem trgovcu.
Prosimo vas, da do odvoza starega stroja poskrbite tudi za varnost otrok.
2
Vsebina
Vaš prispevek k varovanju okolja .....................................2
Varnostna navodila in opozorila ......................................6
Upravljanje sušilnega stroja ........................................16
Komandna plošča. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Navodilo za prvi zagon stroja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Način delovanja prikazovalnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Prvi zagon stroja .................................................18
Navodila in namigi za nego perila ...................................19
1. Priprava perila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2. Vlaganje perila v stroj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3. Izbira programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Kratka navodila ..................................................21
Prednastavitev zagona ............................................25
Pregled programov ...............................................26
Osnovni programi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Posebni programi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sprememba poteka programa ......................................31
Kasirna naprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Sprememba programa, ki se izvaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Prekinitev programa, ki se izvaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Naknadno vlaganje in jemanje perila iz stroja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Prekinitev električnega napajanja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Preostali čas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Čiščenje in vzdrževanje............................................32
Odstranjevanje puhastih delcev. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Suho čiščenje filtrov za puhaste delce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Mokro čiščenje filtrov za puhaste delce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Vstavljanje filtrov za puhaste delce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Čiščenje sušilnega stroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3
Vsebina
Toplotni izmenjevalnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Odstranjevanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Preverjanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Čiščenje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Namestitev toplotnega izmenjevalnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Pomoč pri motnjah ...............................................38
Kaj storiti, če ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sporočila o motnjah in potrebnem preverjanju. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Nezadovoljivi rezultati sušenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Druge težave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Zamenjava žarnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Servisna služba ..................................................45
Popravila. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Optični vmesnik PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Dodatna oprema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Postavitev in priklop ..............................................46
Situacije postavitve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sprednja stran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Pogled s strani. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Hrbtna stran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Pogled od zgoraj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Pralno-sušilni stolp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Postavitev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Prenos sušilnega stroja na mesto postavitve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Postavitev stroja v pravilen položaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Prostor za postavitev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Zaščita stroja pred zdrsom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Kasirni sistem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Cev za odvod kondenzata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Električni priključek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Tehnični podatki..................................................52
4
Vsebina
Meni Nastavitve ..................................................54
Odpiranje menija Nastavitve preko Uporabniškega nivoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Jezik J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Uporabniški nivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Zaščita pred mečkanjem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Zvočni signal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Točen čas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Kontrast prikaza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Svetlost prikaza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Stanje pripravljenosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Podaljšanje časa ohlajanja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Stopnje suhosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Stopnje suhosti PK/P. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Stopnje suhosti NP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Stopnja suhosti VSL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Čiščenje zračnih poti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Čiščenje toplotnega izmenjevalnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Prednastavitev zagona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Garancija........................................................60
5
Varnostna navodila in opozorila
Pred prvo uporabo stroja obvezno preberite ta
~
navodila za uporabo.
Sušilni stroj ustreza veljavnim varnostnim predpisom. Vendar pa lahko nepravilna uporaba privede do poškodb oseb ali materialne škode.
Pred prvo uporabo stroja pozorno preberite navodila za uporabo, kjer boste našli pomembne napotke za varnost, uporabo in vzdrževanje sušilnega stroja. Tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili škodo na stroju.
Če boste v uporabo stroja uvedli tudi druge osebe, jim morate ta varnostna navodila in opozorila po potrebi razložiti in jih shraniti na dostopnem mestu.
Navodila za uporabo skrbno shranite in jih predajte morebitnemu naslednjemu lastniku stroja.
Uporaba v skladu s predpisi
Sušilni stroj je namenjen izključno sušenju perila, opranega v vodi, ki
~
ga je proizvajalec označil kot primernega za sušenje v sušilnem stroju. Vsaka drugačna uporaba je lahko nevarna. Podjetje Miele ne odgovarja za škodo, ki bi bila posledica nenamenske uporabe ali napačnega upravljanja stroja.
Ta sušilni stroj ni primeren za uporabo na prostem.
~
6
Varnostna navodila in opozorila
Osebe, ki zaradi svojih psihičnih, zaznavnih ali duševnih zmožnosti
~
oziroma svoje neizkušenosti ali neznanja niso sposobne varno upravljati sušilnega stroja, ga ne smejo uporabljati brez nadzora odgovorne osebe.
Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v
~
neposredni bližini sušilnega stroja, razen če so pod stalnim nadzorom.
Otroci, starejši od osem let, lahko uporabljajo sušilni stroj brez
~
nadzora samo, če so z njim seznanjeni do te mere, da ga lahko varno uporabljajo. Poznati in razumeti morajo morebitne nevarnosti, ki jim pretijo zaradi napačnega upravljanja.
Otroci ne smejo čistiti ali vzdrževati sušilnega stroja brez nadzora.
~
Otroci, ki se zadržujejo v bližini sušilnega stroja, naj bodo vedno pod
~
nadzorom. Nikoli ne pustite, da bi se otroci igrali s strojem.
Tehnična varnost
Preden sušilni stroj postavite na predvideno mesto, preverite, če so
~
na njem vidne poškodbe. Poškodovanega stroja ne smete namestiti in/ali zagnati.
Na sušilnem stroju ne smete izvajati nobenih sprememb, ki jih ni
~
izrecno odobrilo podjetje Miele.
Iz varnostnih razlogov ne uporabljajte podaljškov električnega kabla
~
(nevarnost požara zaradi pregrevanja).
7
Varnostna navodila in opozorila
Električna varnost sušilnega stroja je zagotovljena le v primeru, da je
~
priključen na pravilno ozemljeno električno napeljavo. Zelo pomembno je, da je ta osnovni varnostni pogoj izpolnjen. Če ste v dvomih, pokličite strokovnjaka, ki bo preveril hišno inštalacijo. Miele ne prevzema nobene odgovornosti za morebitno škodo, ki je posledica manjkajočega ali neustreznega zaščitnega vodnika.
Zaradi nestrokovnih popravil lahko pride do nepredvidljivih
~
nevarnosti za uporabnika, za katere proizvajalec ne prevzema odgovornosti. Popravila lahko izvede samo strokovno usposobljena oseba, ki jo je pooblastilo podjetje Miele, sicer prenehajo veljati vse pravice, ki izhajajo iz garancije.
Pokvarjene sestavne dele stroja lahko zamenjate samo z originalnimi
~
nadomestnimi deli Miele. Samo pri teh delih namreč lahko jamčimo, da v celoti izpolnjujejo varnostne zahteve, ki veljajo za vse naše aparate.
Če vzdrževalna dela niso pravočasno in strokovno izvedena, lahko
~
pride do zmanjšane zmogljivosti, motenj delovanja in nevarnosti požara.
V primeru motnje ali med čiščenjem in vzdrževalnimi deli je stroj
~
ločen od električnega omrežja samo, če:
je omrežni vtič sušilnega stroja izvlečen iz vtičnice
je/so varovalka/-e hišne inštalacije izklopljena/-e ali
je/so taljiva/-e varovalka/-e hišne inštalacije povsem odvita/-e.
Glejte tudi poglavje "Postavitev in priklop", odstavek "Priklop na električno omrežje".
Ta sušilni stroj ni primeren za uporabo na nestacionarnih mestih
~
postavitve (npr. na plovilih).
8
Varnostna navodila in opozorila
Upoštevajte napotke v poglavju "Postavitev in priklop" in poglavje
~
"Tehnični podatki".
Omrežni vtič mora biti vedno dostopen, da lahko sušilni stroj kadar
~
koli izklopite iz omrežja.
Če je predviden fiksni priključek, mora biti na mestu inštalacije
~
dostopno stikalo za izklop vseh polov, s katerim lahko izklopite sušilni stroj iz omrežja.
Zračne reže med spodnjo stranjo stroja in tlemi ne sme zmanjšati
~
letev podnožja, tekstilna talna obloga z visokim florom ali podobno. V nasprotnem primeru ne more biti zagotovljen zadosten dovod zraka.
V območju odpiranja vrat stroja ne sme biti nobenih vrat, ki se
~
zaklepajo, drsnih vrat ali vrat z nasprotnim odpiranjem.
9
Varnostna navodila in opozorila
Pravilna uporaba
Maksimalna količina polnjenja znaša 6,5 kg (suho perilo). V
~
določenih programih je največja količina polnjenja manjša, kot je navedeno v poglavju "Pregled programov".
Na vrata stroja se ne smete opirati ali naslanjati, sicer se lahko stroj
~
prevrne. Nevarnost poškodbe!
Po vsakem sušenju zaprite vrata stroja. Tako boste preprečili, da bi:
~
otroci poskušali splezati v stroj ali bi v njem skrili predmete.
v stroj splezale male živali.
Za čiščenje sušilnega stroja ne smete uporabljati visokotlačne
~
čistilne naprave ali vodnega curka.
Prostor, v katerem stoji sušilni stroj, mora biti vedno brez prahu in
~
puhastih delcev. Delci umazanije v zraku, ki ga vsesava stroj, pospešujejo zamašitev, kar lahko povzroči motnjo, obstaja pa tudi nevarnost požara!
10
Varnostna navodila in opozorila
Sušilni stroj ne sme delovati brez filtrov za puhaste delce ali s
~
poškodovanimi filtri. V nasprotnem primeru lahko pride do motenj delovanja. Puhasti delci zamašijo zračne poti, toplotni izmenjevalnik in grelnik. Obstaja nevarnost požara! Če je filter poškodovan, takoj izklopite sušilni stroj in zamenjajte poškodovani filter.
Filtre za puhaste delce morate redno čistiti!
~
Sušilni stroj ne sme delovati brez toplotnega izmenjevalnika.
~
Filtre za puhaste delce morate po mokrem čiščenju posušiti. Če so v
~
stroju mokri filtri, lahko pride do motenj delovanja!
Sušilnega stroja ne smete postaviti v prostor, kjer obstaja nevarnost
~
zmrzovanja. Že temperature blizu zmrzišča lahko ovirajo delovanje stroja. Če kondenzat v črpalki in odtočni cevi zmrzne, lahko pride do poškodb stroja. Dovoljena temperatura v prostoru je od +2 °C do +35 °C.
Pri zunanjem odvodu kondenzata morate odvodno cev zavarovati
~
pred zdrsom, če jo npr. obesite na umivalnik. Sicer se lahko zgodi, da cev zdrsne in iztekajoča voda lahko povzroči škodo.
Kondenzat ni pitna voda.
~
Ob zaužitju kondenzata so možne škodljive posledice za zdravje ljudi in živali.
11
Varnostna navodila in opozorila
Zaradi nevarnosti požara v stroju ne smete sušiti perila, ki
~
ni oprano.
ni zadostno očiščeno in so na njem ostanki olja, maščob in podobnih
snovi (npr. kuhinjsko in kozmetično perilo z ostanki jedilnega olja, drugih olj, maščob in krem). Pri nezadostno opranem perilu je nevarnost požara zaradi samovnetljivosti perila, ki obstaja celo po končanem postopku sušenja in izven sušilnega stroja.
je prepojeno z vnetljivimi čistilnimi sredstvi ali z ostanki acetona,
alkohola, bencina, petroleja, kerozina, odstranjevalcev madežev, terpentina, voska, odstranjevalca voska ali kemikalij (npr. pri različnih krpah za čiščenje).
– je prepojeno z ostanki utrjevalcev ali lakov za lase, odstranjevalcev
laka za nohte ali podobnih snovi.
Zato takšno močno umazano perilo operite še posebej temeljito: Uporabite dodatno količino pralnega sredstva in nastavite visoko temperaturo. Če ste v dvomih, perilo večkrat operite.
Iz žepov odstranite vse predmete, npr. vžigalnike, vžigalice ipd.
~
Opozorilo: Sušilnega stroja nikoli ne izklopite pred koncem
~
programa sušenja. To lahko storite samo v primeru, da takoj vzamete vse kose perila iz stroja in jih razgrnete, tako da lahko odda svojo toploto.
12
Varnostna navodila in opozorila
Zaradi nevarnosti požara v stroju ne smete nikoli sušiti perila ali
~
izdelkov,
če so bile za čiščenje uporabljene industrijske kemikalije (npr. pri
kemičnem čiščenju). ki vsebujejo pretežno penasto gumo, gumo ali gumi podobne
sestavne dele. To so npr. izdelki iz lateksa, kape za prhanje, vodotesni kosi perila, gumirani izdelki in oblačila, vzglavniki, napolnjeni s koščki penaste gume.
ki vsebujejo polnilo in so poškodovani (npr. blazine ali jopiči).
Izpadajoče polnilo lahko povzroči požar.
Fazi segrevanja v številnih programih sledi faza ohlajanja, ki zagotovi,
~
da kosi perila ohranijo temperaturo, pri kateri se ne poškodujejo (npr. preprečitev samovžiga perila). Šele nato je program končan. Perilo vedno vzemite iz stroja takoj po končanem programu, in to v celoti.
Mehčalec in podobne izdelke uporabljajte tako, kot je določeno v
~
navodilih.
13
Varnostna navodila in opozorila
V bližini sušilnega stroja ne smete hraniti ali uporabljati bencina,
~
petroleja ali drugih lahko vnetljivih snovi. Nevarnost požara in eksplozije!
Do sušilnega stroja ne sme prihajati zrak, prepojen s hlapi klora,
~
fluora ali drugih topil. Nevarnost požara!
Za dele stroja iz plemenitega jekla velja:
~
Površine iz plemenitega jekla ne smejo priti v stik s tekočimi čistilnimi in dezinfekcijskimi sredstvi, ki vsebujejo klor ali natrijev hipoklorit. Delovanje teh sredstev lahko na plemenitem jeklu sproži korozijo. Poleg tega lahko korozijo povzročijo tudi agresivni hlapi klorovega belilnega luga. Zato odprte posode s temi sredstvi ne smete hraniti v bližini stroja.
14
Varnostna navodila in opozorila
Oprema
Deli opreme se smejo namestiti oz. vgraditi samo, če je podjetje
~
Miele izrecno odobrilo njihovo uporabo. V primeru namestitve ali vgradnje drugačne opreme prenehajo vse pravice, ki izhajajo iz garancije.
Sušilni in pralni stroj Miele lahko postavite v pralno-sušilni stolp. V ta
~
namen potrebujete komplet za povezavo strojev, ki je na voljo kot dodatna oprema. Paziti morate, da vezni element pralno-sušilnega stolpa ustreza tako sušilnemu kot pralnemu stroju Miele.
Pazite, da podnožje Miele, ki je na voljo kot dodatna oprema,
~
ustreza temu sušilnemu stroju.
Podjetje Miele ne odgovarja za škodo, ki je posledica neupoštevanja varnostnih navodil in opozoril.
15
Upravljanje sušilnega stroja
Komandna plošča
a Prikazovalnik
Ko vklopite stroj, prikazovalnik zasveti. Takoj ko je sušilni stroj pripravljen na uporabo, se pojavi glavni meni.
b Tipka Start
Kontrolna lučka ob izbiri programa utripa, po zagonu programa pa neprekinjeno sveti.
c Tipke –, OK, +
Podrobna pojasnila so na naslednji strani.
d Tipka +
Za izbiro časovnega zamika zagona in za prikaz točnega časa.
e Optični vmesnik PC
Služi servisni službi kot pomoč pri preverjanju in prenosu podatkov.
f Tipka Nežno
Za sušenje občutljivega perila (simbol za nego r).
g Gumb za izbiro programa
Gumb lahko vrtite v levo ali desno stran.
h Tipka za vklop/izklop s
Za vklop in izklop stroja. Sušilni stroj se zaradi varčevanja z energijo avtomatsko izklopi. To se zgodi 15 minut po končanem programu / fazi zaščite pred mečkanjem oziroma po vklopu, če ne izvedete nobenega koraka upravljanja več.
i Tipka Vrata
Odpre vrata neodvisno od oskrbe z električno energijo.
Navodilo za prvi zagon stroja
Sušilni stroj pred prvim zagonom pravilno postavite in priklopite. Prosimo, upoštevajte napotke v poglavju »Postavitev in priklop«.
16
Način delovanja prikazovalnika
Na prikazovalniku je med drugim izpisano:
izbrani program.
trajanje programa ter ura začetka in
konca programa.
Prek prikazovalnika lahko nastavljate:
Posebne programe
Avtomatski (če je sproščen) Jeans Srajce Outdoor Impregnacija Vzglavniki Občutljivo perilo Košara, perilo, ki se kuha/pisano perilo Košara, občutljivo Svila Reaktivacija
zamik začetka programa.meni Nastavitve.
Elektroniko sušilnega stroja lahko prilagodite spreminjajočim zahtevam. Več informacij boste našli na koncu teh navodil za uporabo.
Upravljanje sušilnega stroja
Tipki – / +
Za spreminjanje komponent, izpisanih na prikazovalniku: – zmanjša vrednost ali pomakne
oznako navzgor
+ poveča vrednost ali pomakne
oznako navzdol.
Tipka OK
Za potrditev izbrane vrednosti in za izbiro naslednje komponente.
Tipka +
Za izbiro zamika začetka programa. Poleg tega lahko s to tipko, če jo pritisnete med sušenjem, dobite podatek o predvideni uri konca programa ali o trenutnem točnem času.
17
Prvi zagon stroja
Za vklop na kratko pritisnite tipko s
^
vklop/izklop.
Takoj ko je sušilni stroj pripravljen za uporabo, se pojavi osnovni meni.
Ko sušilni stroj prvič vklopite, se na kratko pojavi pozdravni zaslon Miele Professional Willkommen.
Prikaz Miele Professional Willkommen se kasneje ne pojavi več, ko nastavite jezik in uro ter se do konca izvede prvi program sušenja.
Prikazovalnik se preklopi na nastavitev jezika.
Nastavitev jezika izpisov na prikazovalniku
C dansk -
deutschB
F
english H
^ S tipkama + in – izberite želeni jezik in
ga potrdite s tipko OK.
Nastavljeni jezik je označen s kljukico
L.
Nastavitev ure (po potrebi) Točen čas lahko kadar koli
nastavite prek
menija Nastavitve.
10 :00
Nastavitev toènega èasa
S tipkama – in + nastavite ure in jih
^
potrdite s tipko OK. Na enak način nastavite še minute in
^
jih potrdite.
Osnovni meni
Po vklopu stroja se vedno pojavi osnovni meni, ki je prikazan, dokler ne izberete programa.
10:00
Izberite program
Nastavitve F...
Informacije o nastavitvah boste našli na koncu teh navodil za uporabo.
^
Zdaj lahko v stroj vložite perilo in izberete program, kot je opisano v poglavju »Pravilno sušenje perila«.
18
Navodila in namigi za nego perila
1. Priprava perila
Simboli za nego
Sušenje
q normalna/višja temperatura r znižana temperatura:
izberite funkcijo Nežno (za občutljivo perilo)
s strojno sušenje ni dovoljeno
Ročno in strojno likanje
I zelo vroče H vroče G toplo J likanje/strojno likanje ni dovoljeno
Pred začetkom sušenja
– Močno umazano perilo operite še
posebej temeljito: uporabite zadostno količino pralnega sredstva in nastavite visoko temperaturo. Če ste v dvomih, perilo večkrat operite.
V stroju ne sušite neožetega perila. V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim številom vrtljajev centrifuge. Čim višje število vrtljajev boste nastavili, tem več energije in časa boste prihranili pri sušenju.
V stroju lahko sušite tudi naškrobljeno
perilo, vendar morate za učinek, kot ste ga navajeni, uporabiti dvojno količino škrobnega sredstva.
Preverite, ali so robovi in šivi na perilu
nepoškodovani. Tako boste preprečili, da bi iz njega izpadalo polnilo. Nevarnost požara med sušenjem!
Zvežite tekstilne pasove in trakove
predpasnikov. Zapnite . . .
. . . prevleke za odeje in blazine, da ne bodo zašli vanje drobni kosi perila. . . . kaveljčke in zanke.
– Loke, ki so izpadli iz nedrčkov, zašijte
ali odstranite.
– Odpnite jopiče in dolge zadrge, da se
bo perilo enakomerno posušilo.
– Da bo perilo čim bolj enakomerno
posušeno, ga morate . . . . . . enakomerno ožeti, . . . razrahljati, . . . razvrstiti glede na vrsto vlaken in tkanin, enako velikost, enake simbole za nego ter glede na želeno stopnjo suhosti.
Novo pisano perilo pred prvim sušenjem temeljito operite ločeno od ostalega perila. Ne sušite ga skupaj s svetlim perilom, saj lahko spusti barvo (tudi na plastične dele stroja), poleg tega pa se lahko na perilu naberejo puhasti delci drugih barv.
19
Navodila in namigi za nego perila
2. Vlaganje perila v stroj
V primeru napačne uporabe
,
obstaja nevarnost požara! Upoštevajte napotke v poglavju »Varnostna navodila in opozorila«.
Iz perila odstranite tujke, kot so
,
dozirne krogle, saj se ti lahko med sušenjem stopijo in poškodujejo sušilni stroj in perilo.
Bobna ne smete preveč napolniti.
Če je v bobnu preveč perila, je ravnanje z njim manj nežno, rezultat sušenja pa je slabši. Poleg tega se perilo bolj zmečka.
– Vedno upoštevajte maksimalno možno
količino perila za posamezni program (glejte poglavje »Pregled programov«). V tem primeru bo poraba energije glede na celotno količino perila najugodnejša.
Neobčutljivo perilo se tem bolj mečka, čim večja količina ga je v bobnu. To velja še posebej za zelo občutljive tkanine (npr. srajce, bluze). V ekstremnih primerih zmanjšajte količino perila v bobnu.
3. Izbira programa
Pri številnih programih lahko izberete
različne stopnje suhosti glede na svoje potrebe: . . . npr. Suho za v omaro+, če boste perilo takoj po končanem sušenju zložili in pospravili.
. . . npr. Vlažno za strojno likanje ali Vlažno za likanje, če morate perilo po sušenju še zlikati. Glejte poglavje »Pregled programov«.
Pri občutljivem perilu s simbolom za
nego r dodatno izberite funkcijo Nežno (znižana temperatura).
– Notranja fina tkanina perila s puhastim
polnilom se lahko – odvisno od kakovosti – skrči. Tovrstno perilo sušite samo v programu Glajenje gub.
– Čiste lanene tkanine lahko sušite v
stroju samo, če to dovoli oznaka na všiti etiketi, sicer se lahko tkanina nakosmati. Laneno perilo zato sušite samo v programu Glajenje gub.
Volna in volnene mešanice se pogosto nakosmatijo in skrčijo. Tovrstno perilo sušite samo v programu za volno.
Pletenine (npr. majice, spodnje perilo) se pri prvem pranju pogosto skrčijo. Zato pazite, da tega perila ne posušite preveč, da preprečite nadaljnje krčenje. Po potrebi kupujte izdelke iz pletenin za številko ali dve večje.
20
Loading...
+ 44 hidden pages