Miele PT 5115 C User manual [de]

Gebrauchs- und Aufstellanweisung Kondenstrockner
PT 5115 C
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs­und Aufstellanweisung vor Aufstellung ­Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
de-DE
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt den Trockner vor Transportschäden. Die Verpa ckungsmaterialien sind nach umwelt verträglichen und entsorgungstechni schen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zu rück.
-
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate­rialien. Sie enthalten aber auch schädli­che Stoffe, die für ihre Funktion und Si­cherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
Energie einsparen
So können Sie eine unnötige Verlänge rung der Trockenzeit und einen erhöh ten Energieverbrauch vermeiden:
Lassen Sie die Wäsche mit maxima
ler Schleuderdrehzahl im Waschau tomaten schleudern. Sie sparen etwa 30 % Energie und Zeit beim Trocknen, wenn Sie bei spielsweise mit 1600 U/min statt mit 800 U/min schleudern.
­Nutzen Sie für das jeweilige Trocken
programm die maximale Beladungs menge. Dann ist der Energiever­brauch in Bezug auf die gesamte Wäschemenge am günstigsten.
– Sorgen Sie beim Trocknen für eine
ausreichende Raumbelüftung.
– Reinigen Sie nach jedem Trocknen
die Flusensiebe.
-
-
-
-
-
-
-
Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informie ren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Händler.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher auf bewahrt wird.
2
-
-
Inhalt
Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bedienung des Trockners. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Bedienungsblende ................................................16
Hinweis zur Erstinbetriebnahme ......................................16
Programmwähler ..................................................17
Funktionsweise des Displays.........................................18
Erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Hinweise und Tipps zur Wäschepflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1. Wäsche vorbereiten..............................................20
2. Trockner beladen................................................21
3. Programm wählen ...............................................21
Kurzanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Startverzögerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Programmübersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Grundprogramme .................................................27
x Spezialprogramme ..............................................29
Programmablauf ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Kassiergerät......................................................33
Laufendes Programm umwählen......................................33
Laufendes Programm abbrechen .....................................33
Wäsche nachlegen oder entnehmen...................................33
Netzunterbrechung ................................................33
Restzeit .........................................................33
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Flusen entfernen ..................................................34
Flusensiebe trocken reinigen ......................................34
Nassreinigung..................................................35
Wiedermontage ................................................35
3
Inhalt
Trockner reinigen..................................................36
Wärmetauscher ...................................................37
Entnehmen ....................................................37
Kontrollieren ...................................................38
Reinigen ......................................................38
Wärmetauscher einsetzen ........................................39
Störungshilfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Was tun, wenn...?................................................40
Prüf- und Störungsmeldungen im Display...............................40
Ein nicht zufriedenstellendes Trockenergebnis...........................42
Andere Probleme..................................................43
Glühlampe austauschen ............................................46
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Reparaturen ......................................................47
Optische Schnittstelle PC ...........................................47
Nachkaufbares Zubehör ............................................47
Aufstellen und Anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Aufstellsituationen .................................................48
Vorderansicht ..................................................48
Seitenansicht ..................................................49
Rückansicht ...................................................49
Draufsicht .....................................................49
Wasch-Trocken-Säule............................................49
Aufstellen ........................................................50
Trockner zum Aufstellungsort transportieren ..........................50
Trockner ausrichten .............................................50
Aufstellungsraum ...............................................51
Trockner gegen Verrutschen sichern ................................51
Kassiersystem..................................................51
Ablaufschlauch für Kondenswasser ...................................52
Elektroanschluss ..................................................53
4
Inhalt
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Menü Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Menü Einstellungen über die Betreiberebene öffnen ......................56
Sprache J .......................................................57
Betreiberebene ...................................................57
Knitterschutz .....................................................58
Summer .........................................................58
Tageszeit ........................................................58
Kontrast .........................................................58
Helligkeit ........................................................58
Standby .........................................................59
Abkühlzeitverlängerung.............................................59
Trockenstufen ....................................................59
Trockenstufen KB ...............................................59
Trockenstufen PL ...............................................59
Trockenstufen MF ...............................................59
Luftwege reinigen .................................................60
WMT reinigen.....................................................60
Startvorwahl ......................................................61
5
Sicherheitshinweise und Warnungen
Lesen Sie unbedingt diese Gebrauchsanwei
~
sung.
Dieser Trockner entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe stimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie vor dem Betrieb des Trockners die Gebrauchsanwei sung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung des Trockners. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Trockner.
Werden weitere Personen in die Handhabung des Trockners ein­gewiesen, so sind ihnen diese Sicherheitshinweise und Warnun­gen zugänglich zu machen und / oder zu erklären.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
-
-
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Trockner ist ausschließlich zum Trocknen von in Wasser ge
~
waschenen Textilien bestimmt, die vom Hersteller im Pflegeetikett als trocknergeeignet ausgewiesen sind. Andere Verwendungszwecke sind möglicherweise gefährlich. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
Dieser Trockner ist nicht für den Gebrauch im Außenbereich be
~
stimmt.
6
-
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder
~
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Trockner sicher zu bedienen, dürfen die sen Trockner nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verant wortliche Person benutzen.
-
-
Kinder unter acht Jahren müssen vom Trockner ferngehalten wer
~
den, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab acht Jahren dürfen den Trockner nur ohne Aufsicht be
~
dienen, wenn ihnen der Trockner so erklärt wurde, dass sie den Trockner sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefah ren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
Kinder dürfen den Trockner nicht ohne Aufsicht reinigen oder
~
warten.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Trockners
~
aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Trockner spielen.
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Trockner vor der Aufstellung und Betrieb auf
~
äußere sichtbare Schäden. Einen beschädigten Trockner nicht auf stellen und/oder in Betrieb nehmen.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Trockner vor, die nicht
~
ausdrücklich von Miele zugelassen sind.
-
-
-
-
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungska
~
bel (Brandgefahr durch Überhitzung).
-
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Die elektrische Sicherheit dieses Trockners ist nur dann gewähr
~
leistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersys tem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundle gende Sicherheitsvoraussetzung geprüft und im Zweifelsfall die Ge bäudeinstallation durch eine Fachkraft überprüft wird. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
Durch unsachgemäße Reparaturen können unvorhersehbare Ge
~
fahren für den Benutzer entstehen, für die Miele keine Haftung über nimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfolgenden Schä­den kein Garantieanspruch.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Original Ersatzteile aus-
~
getauscht werden. Nur bei diesen Teilen können wir gewährleisten, dass sie in vollem Umfang die Sicherheitsanforderungen erfüllen, die wir an unsere Geräte stellen.
Bei nicht zeit- und fachgerechter Wartung sind Leistungsverluste,
~
Funktionsstörungen und Brandgefahr nicht auszuschließen.
-
-
-
-
-
-
Im Fehlerfall oder bei der Reinigung und Pflege ist der Trockner
~
nur dann vom Elektronetz getrennt, wenn: –
Die Netzverbindung unterbrochen ist
Die Sicherung(en) der Gebäudeinstallation ausgeschaltet ist oder
Die Schraubsicherung(en) der Gebäudeinstallation ganz heraus geschraubt ist.
Siehe auch Kapitel "Aufstellen und Anschließen", Abschnitt "Elektro anschluss".
Dieser Trockner darf nicht an nichtstationären Aufstellungsorten
~
(z.B. Schiffe) betrieben werden.
8
-
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Beachten Sie die Anweisungen im Kapitel "Aufstellen und An
~
schließen" sowie das Kapitel "Technische Daten".
Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss immer gewährleistet
~
sein, um den Trockner von der Netzversorgung zu trennen.
Falls ein Festanschluss vorgesehen ist, muss die installationssei
~
tig allpolige Abschaltung jederzeit zugänglich sein, um den Trock ner von der Netzversorgung zu trennen.
Der Luftspalt zwischen Trocknerunterseite und Fußboden darf
~
nicht durch Sockelleisten, hochflorigen Teppichboden usw. verklei nert werden. Es ist sonst keine ausreichende Luftzufuhr gewährleis­tet.
Im Schwenkbereich der Trocknertür darf keine abschließbare Tür,
~
Schiebetür oder entgegengesetzt angeschlagene Tür installiert wer­den.
Dieser Trockner ist wegen besonderer Anforderungen (z. B. be-
~
züglich Temperatur, Feuchtigkeit, chemischer Beständigkeit, Ab­riebfestigkeit und Vibration) mit einem Spezial-Leuchtmittel ausge­stattet. Dieses Spezial-Leuchtmittel darf nur für die vorgesehene Verwendung genutzt werden. Es ist nicht zur Raumbeleuchtung ge eignet.
-
-
-
-
-
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemäßer Gebrauch
Die maximale Beladungsmenge beträgt 6,5 kg (Trockenwäsche).
~
Die teilweise geringeren Beladungsmengen für einzelne Programme können Sie dem Kapitel "Programmübersicht" entnehmen.
Stützen oder lehnen Sie sich nicht auf die Tür. Der Trockner kann
~
sonst umkippen. Verletzungsgefahr!
Schließen Sie die Tür nach jedem Trocknen. So können Sie ver
~
meiden, dass:
Kinder versuchen, in den Trockner zu klettern oder Gegenstände
darin zu verstecken.
– Kleintiere in den Trockner klettern.
Zur Reinigung des Trockners darf kein Hochdruckreiniger und
~
kein Wasserstrahl benutzt werden.
Halten Sie den Aufstellraum des Trockners immer frei von Staub
~
und Flusen. Schmutzpartikel in der angesaugten Luft begünstigen Verstopfungen. Eine Störung kann eintreten und es besteht Brand­gefahr!
-
10
Sicherheitshinweise und Warnungen
Der Trockner darf nicht ohne Flusensiebe oder mit beschädigten
~
Flusensieben betrieben werden. Funktionsstörungen können auftre ten. Die Flusen verstopfen die Luftwege, Wärmetauscher und Heizung. Es besteht Brandgefahr! Trockner sofort außer Betrieb nehmen und das beschädigte Flusen sieb austauschen.
Die Flusensiebe müssen regelmäßig gereinigt werden!
~
Der Trockner darf nicht ohne Wärmetauscher betrieben werden.
~
Die Flusensiebe müssen nach der Nassreinigung getrocknet wer-
~
den. Durch nasse Flusensiebe können Funktionsstörungen beim Trocknen auftreten!
Stellen Sie den Trockner nicht in frostgefährdeten Räumen auf.
~
Bereits Temperaturen um den Gefrierpunkt beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Trockners. Gefrierendes Kondenswasser in der Pumpe und im Ablaufschlauch kann zu Schäden führen. Die zulässige Raumtemperatur darf zwischen +2 °C und +35 °C lie­gen.
-
-
Wenn Sie das Kondenswasser extern ableiten, dann sichern Sie
~
den Ablaufschlauch gegen Abrutschen, wenn Sie ihn z.B. in ein Waschbecken einhängen. Sonst kann der Schlauch abrutschen und das ausfließende Kon denswasser Schäden verursachen.
Kondenswasser ist kein Trinkwasser.
~
Es können gesundheitsschädigende Folgen für Menschen und Tiere entstehen, wenn es getrunken wird.
-
11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien dann nicht getrocknet
~
werden, wenn sie
ungewaschen sind.
nicht ausreichend gereinigt sind und öl-, fetthaltige oder sonstige
Rückstände aufweisen (z.B. Küchen- oder Kosmetikwäsche mit Speiseöl-, Öl-, Fett-, Creme-Rückständen). Bei nicht ausreichend gereinigten Textilien besteht Brandgefahr durch Wäscheselbstentzündung, sogar nach Beendigung des Trockenvorganges und außerhalb des Trockners.
mit feuergefährlichen Reinigungsmitteln oder mit Rückständen
von Aceton, Alkohol, Benzin, Petroleum, Kerosin, Fleckenentfer­ner, Terpentin, Wachs, Wachsentferner oder Chemikalien (kann z.B. bei Mopps, Aufnehmern, Wischlappen vorliegen) behaftet sind.
– mit Haarfestiger-, Haarspray-, Nagellackentferner- oder ähnlichen
Rückständen behaftet sind.
Waschen Sie deshalb solche besonders stark verschmutzten Textilien besonders gründlich: Zusätzliche Menge Waschmittel verwenden und eine hohe Tem­peratur wählen. Im Zweifelsfall diese mehrmals waschen.
Alle Gegenstände aus den Taschen, wie z.B. Feuerzeuge, Zünd
~
hölzer sind zu entfernen.
Warnung: Den Trockner niemals vor Beendigung des Trocken
~
programms ausschalten. Es sei denn, alle Wäschestücke werden sofort entnommen und so ausgebreitet, dass die Wärme abgegeben werden kann.
12
-
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Brandgefahr!
~
Dieser Trockner darf nicht an einer steuerbaren Steckdose (z.B. über eine Zeitschaltuhr oder an einer elektrischen Anlage mit Spitzenlastabschaltung) betrieben werden. Würde das Trockenprogramm vor Beendigung der Abkühlphase ab gebrochen, bestünde die Gefahr der Wäscheselbstentzündung.
Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien oder Produkte niemals
~
getrocknet werden,
wenn industrielle Chemikalien für die Reinigung benutzt worden
sind (z.B. in einer Chemischen Reinigung).
– die überwiegend Schaumgummi-, Gummi- oder gummiähnliche
Anteile enthalten. Das sind z.B. Produkte aus Latexschaumgum­mi, Duschhauben, wasserdichte Textilien, gummierte Artikel und Kleidungsstücke, Kopfkissen mit Schaumgummiflocken.
– die mit Füllungen versehen und beschädigt sind (z.B. Kissen oder
Jacken). Die herausfallende Füllung kann einen Brand verursa­chen.
-
Der Heizphase folgt bei vielen Programmen die Abkühlphase, um
~
sicherzustellen, dass die Wäschestücke bei einer Temperatur ver­bleiben, bei der sie nicht beschädigt werden (z.B. Vermeidung einer Wäscheselbstentzündung). Erst hiernach ist das Programm been det. Die Wäsche immer direkt und komplett nach Programmende ent nehmen.
Weichspüler oder ähnliche Produkte sollten so verwendet wer
~
den, wie es in den Anweisungen für den Weichspüler festgelegt ist.
-
-
-
13
Sicherheitshinweise und Warnungen
Lagern oder verwenden Sie in der Nähe des Trockners kein Ben
~
zin, Petroleum oder sonstige leicht entzündliche Stoffe. Brand- und Explosionsgefahr!
Dem Trockner keine mit Chlor-, Fluor- oder anderen Lösungsmit
~
tel-Dämpfen durchsetzte Frischluft zuführen. Brandgefahr!
Für Geräteteile aus Edelstahl gilt:
~
Edelstahloberflächen dürfen nicht in Kontakt kommen mit flüssigen chlor- oder natriumhypochlorithaltigen Reinigungs- und Desinfek tionsmitteln. Die Einwirkung dieser Mittel kann auf dem Edelstahl Korrosion auslösen. Aggressive Chlorbleichlaugedämpfe können ebenfalls Korrosion be­wirken. Deshalb dürfen geöffnete Behälter dieser Mittel nicht in unmittelba­rer Nähe der Geräte aufbewahrt werden!
-
-
-
14
Sicherheitshinweise und Warnungen
Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wenn
~
sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und / oder Produkthaftung verloren.
Miele Trockner und Miele Waschautomaten können als
~
Wasch-Trocken-Säule aufgestellt werden. Dazu ist als nachkaufba res Zubehör ein Miele Wasch-Trocken-Verbindungssatz erforderlich. Es ist darauf zu achten, dass der Wasch-Trocken-Verbindungssatz zu dem Miele Trockner und Miele Waschautomaten passt.
Achten Sie darauf, dass der als nachkaufbares Zubehör erhältli-
~
che Miele Sockel zu diesem Trockner passt.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnun­gen verursacht werden.
-
15
Bedienung des Trockners
Bedienungsblende
a Display
Nach dem Einschalten leuchtet das Display zur Bestätigung. Sobald der Trockner betriebsbereit ist, erscheint das Grundmenü.
b Taste Start
Die Kontrollleuchte blinkt bei Anwahl, leuchtet nach Programmstart.
c Tasten –, OK, +
Nähere Erläuterungen befinden sich auf der folgenden Seite.
d Taste +
Zur Wahl der Startverzögerung, An zeige der Tageszeit.
e Optische Schnittstelle PC
Dient dem Kundendienst als Prü fungs- und Übertragungspunkt.
f Taste Schonen
Zum Trocknen empfindlicher Texti lien (Pflegesymbol r).
g Programmwähler
Der Programmwähler kann rechts­oder linksherum gedreht werden.
h Ein/Aus-Taste s
Zum Ein- und Ausschalten. Der Trockner schaltet sich aus Ener­giespargründen automatisch aus. Dieses erfolgt 15 Minuten nach Pro­grammende/Knitterschutz oder nach
-
-
dem Einschalten, wenn keine weitere Bedienung erfolgt.
i Taste Tür
Öffnet die Tür unabhängig von der Stromversorgung.
Hinweis zur Erstinbetrieb
-
-
nahme
Den Trockner vor der Erstinbetrieb nahme richtig aufstellen und an schließen. Bitte beachten Sie das Kapitel "Aufstellen und Anschließen".
-
-
16
Programmwähler
M
x
x
= Ende
= Spezialprogramme
= Frottierwäsche
Bedienung des Trockners
= Koch-/Buntwäsche
q
= Schranktrocken+
F
= Schranktrocken
E
= Bügelfeucht
G
= Mangelfeucht
l
= Pflegeleicht
r
= Schranktrocken+
F
= Schranktrocken
E
= Bügelfeucht
G
y
qt
T
R
S
= Finish Wolle
= Baumwolle Eco
= Zeitwahl
= Lüften warm
= Lüften kalt
17
Bedienung des Trockners
Funktionsweise des Displays
Das Display zeigt unter anderem an:
Die Programmwahl.
Die Programmdauer sowie die Uhr
zeit des Programmbeginns und Pro grammendes.
Über das Display werden eingestellt:
Die Spezialprogramme
Jeans Oberhemden Outdoor Imprägnieren Automatic (falls freigeschaltet) Glätten Kopfkissen Feinwäsche Korb Koch-/Bunt Korb sensitiv Finish Seide Reaktivierung
– Die Startverzögerung.
Das Menü Einstellungen.
Hier können Sie die Elektronik des Trockners wechselnden Anforderun gen anpassen. Weitere Informatio nen finden Sie am Ende dieses Hef tes.
-
-
-
Tasten–/+
Zum Ändern der im Display angezeig­ten Komponenten: – Verringert den Wert oder bewegt die
Markierung nach oben.
+ Erhöht den Wert oder bewegt die
Markierung nach unten.
Taste OK
Zum Bestätigen des gewählten Wertes und zur Anwahl der nächsten Kompo nente.
-
Taste +
Zum Wählen einer Startverzögerung.
­Außerdem können Sie diese Taste wäh rend des Trocknens drücken, um die voraussichtliche Uhrzeit des Program mendes oder die aktuelle Uhrzeit zu er fahren.
-
-
-
-
18
Erste Inbetriebnahme
Drücken Sie zum Einschalten kurz
^
auf die Taste s Ein-Aus.
Sobald der Trockner betriebsbereit ist, erscheint das Grundmenü.
Wird der Trockner das erste Mal in Be trieb genommen, erscheint kurz Miele
Professional Willkommen.
Miele Professional Willkommen er
­scheint später nicht mehr, wenn Sie anschließend die Sprache und Ta geszeit eingeben und ein erster Pro
-
­grammlauf vollständig durchlaufen wurde.
Das Display schaltet zur Spracheinstel­lung.
Display-Sprache einstellen
C dansk -
deutsch B
F
english H
^
Wählen Sie die gewünschte Sprache durch Drücken der Tasten + und – aus und bestätigen Sie diese mit der Taste OK.
Die eingestellte Sprache wird mit einem Haken L angezeigt.
Tageszeit einstellen (gegebenenfalls)
Die Wahl der Tageszeit ist jederzeit nachträglich über das Menü "Einstellun gen" möglich.
-
10 :00
Tageszeit einstellen
Stellen Sie mit den Tasten – und +
^
die Stunde ein und bestätigen Sie diese mit der Taste OK.
Stellen Sie ebenso die Minuten ein
^
und bestätigen Sie.
Grundmenü
Das Grundmenü erscheint immer nach dem Einschalten, solange kein Pro­gramm gewählt ist.
10:00
Programmauswahl
Einstellungen F ...
Die Informationen zu den Einstellungen finden Sie am Ende dieser Gebrauchs anweisung.
^
Sie können jetzt den Trockner bela den und ein Programm wählen, wie im Kapitel "Kurzanweisung" beschrie ben.
-
-
-
-
19
Hinweise und Tipps zur Wäschepflege
1. Wäsche vorbereiten
Pflegesymbole
Trocknen
q Normale/höhere Temperatur. r Reduzierte Temperatur:
Schonen wählen (für empfindliche Textilien).
s Nicht trocknergeeignet
Bügeln und Mangeln
I Sehr heiß. H Heiß. G Warm. J Nicht bügeln/mangeln.
Vor dem Trocknen
– Waschen Sie besonders stark ver-
schmutzte Textilien besonders gründlich: Genügend Waschmittel verwenden und eine hohe Tempera­tur wählen. Im Zweifelsfall diese mehrmals waschen.
Keine tropfnassen Textilien trocken. Lassen Sie die Wäsche mit maxima ler Schleuderdrehzahl im Waschau tomaten schleudern. Je höher die Schleuderdrehzahl ist, umso mehr Energie und Zeit können Sie beim Trocknen sparen.
Gestärkte Wäsche können Sie trock
nen. Dosieren Sie für den gewohnten Appretureffekt jedoch die doppelte Menge Stärke.
Prüfen Sie die Textilien/Wäsche auf
einwandfreie Säume und Nähte. So können Sie vermeiden, dass Textilfül lungen herausfallen. Brandgefahr beim Trocknen!
Binden Sie Textilgürtel und Schür
zenbänder zusammen.
Schließen Sie...
. . . Bett- und Kissenbezüge, damit keine Kleinteile hineingelangen. . . . Haken und Ösen.
– Vernähen oder entfernen Sie gelöste
Formbügel von BHs.
– Öffnen Sie Jacken und lange Reiß-
verschlüsse, damit Textilien gleich­mäßig durchtrocknen.
– Für eine gleichmäßige Trocknung die
Textilien gleichmäßig... . . . ausschleudern, . . . auflockern,
-
-
. . . sortieren nach Faser- und Gewe beart, gleicher Größe, gleichen Pfle gesymbolen sowie nach gewünsch ter Trockenstufe.
-
-
-
-
-
-
Waschen Sie neue farbige Textilien vor dem ersten Trocknen gründlich separat und trocknen Sie diese nicht zusammen mit hellen Textilien. Diese Textilien können beim Trock nen abfärben (auch auf Kunststoff bauteile im Trockner). Ebenso können sich auf die Textilien andersfarbige Flusen legen.
20
-
-
Hinweise und Tipps zur Wäschepflege
2. Trockner beladen
Brandgefahr bei falscher An
,
wendung! Lesen Sie das Kapitel "Si cherheitshinweise und Warnungen".
Entfernen Sie Fremdkörper, wie
,
Waschmittel-Dosierhilfen aus der Wäsche. Fremdkörper können schmelzen und den Trockner und die Wäsche beschädigen.
Überfüllen Sie nie die Trommel.
Durch Überfüllung wird die Wäsche strapaziert, das Trocknungsergebnis beeinträchtigt und es ist mit verstärk­ter Knitterbildung zu rechnen.
– Beachten Sie immer die maximale
Beladungsmenge für jedes Pro­gramm (siehe Kapitel "Programm­übersicht"). Dann ist der Energieverbrauch in Be­zug auf die gesamte Wäschemenge am günstigsten.
Die Knitterbildung in pflegeleichten Textilien nimmt zu, je größer die Be ladungsmenge ist. Das trifft beson ders auf sehr empfindliches Gewebe zu (z.B. Oberhemden, Blusen). Reduzieren Sie in Extremfällen die Beladungsmenge.
-
3. Programm wählen
Bei vielen Programmen können Sie
-
-
-
nach individueller Anforderung unter schiedliche Trockenstufen wählen: . . . Z.B. Schranktrocken+, wenn Sie nach dem Trocknen die Wäsche zu sammenlegen und verstauen wollen.
. . . Z.B. Mangelfeucht oder Bügel feucht, wenn Sie nach dem Trocknen die Wäsche bearbeiten, z.B. man geln müssen. Siehe Kapitel "Programmübersicht".
Wählen Sie bei empfindlichen Texti
lien mit dem Pflegesymbol r zusätz­lich Schonen (reduzierte Tempera­tur).
– Das innere Feingewebe daunenge-
füllter Textilien neigt je nach Qualität zum Schrumpfen. Behandeln Sie die­se Textilien nur im Programm Glät- ten.
– Reine Leinengewebe dürfen Sie nur
trocknen, wenn es im Pflegeetikett aufgeführt ist. Das Gewebe kann sonst aufrauen. Behandeln Sie diese Textilien nur im Programm Glätten.
Wolle und Wollgemische neigen zum Verfilzen und Schrumpfen. Behan deln Sie diese Textilien nur in einem Wolle-Programm.
Gewirkte Textilien (z.B. T-Shirts, Un terwäsche) laufen bei der ersten Wä sche oft ein. Deshalb: Diese Textilien nicht übertrocknen, um weiteres Ein laufen zu vermeiden. Kaufen Sie ge wirkte Textilien eventuell eine oder zwei Nummern größer.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
21
Kurzanweisung
A Wäsche vorbereiten
Lesen Sie unbedingt das Kapitel
,
"Hinweise und Tipps zur Wäsche pflege".
B Trockner beladen
-
Wäscheschäden vermeiden!
,
Vor dem Schließen der Tür kontrol­lieren: Keine Wäscheteile in der Türöffnung einklemmen.
^ Öffnen Sie die Tür.
^ Füllen Sie die Wäsche ein.
22
^ Schließen Sie die Tür mit leichtem
Schwung - Sie können sie auch an­lehnen und zudrücken.
Kurzanweisung
C Programm wählen
Drücken Sie zum Einschalten kurz
^
auf die Taste s Ein/Aus.
Hinweis:
Erfolgt innerhalb von 15 Minuten kei
ne weitere Bedienung, schaltet der Trockner automatisch aus.
Im Münzerbetrieb erfolgt kein auto
matisches Ausschalten.
^
Wählen Sie das gewünschte Pro
-
gramm mit dem Programmwähler.
Je nach Wahl zeigt das Display unter schiedliche Darstellungen an.
Anwahl Spezialprogramme
Bei Wahl der Spezialprogramme wer den diese zur Auswahl im Display an gezeigt.
Jeans
E
-
Oberhemden
Outdoor
­Markieren Sie das gewünschte Pro
^
gramm mit den Tasten + oder –. Der Pfeil H im Display zeigt an, dass eine weitere Auswahl folgt.
^ Bestätigen Sie mit der Taste OK.
Bei einigen Spezialprogrammen wird die Trockenstufe so gewählt:
Oberhemden
Schranktrocken
Dauer: 0:41 h
^ Mit den Tasten + oder können Sie
die Trockenstufe ändern.
Wählbare Trockenstufen: Siehe Kapitel "Programmübersicht".
-
Lüften- und Korb-Programme
-
-
H
-
Bei den Programmen Koch-/Buntwä
-
sche, Pflegeleicht wird die Trockenstufe
direkt mit dem Programmwähler ge
-
wählt.
1:00 h Lüften warm
Dauer: 1:00 h
^
Sie können die Dauer mit den Tasten + oder – verlängern oder verkürzen.
23
Kurzanweisung
Taste Schonen
Zum Trocknen empfindlicher Textilien
^
(Pflegesymbol r) z.B. aus Acryl, müssen Sie Taste Schonen drücken.
Die Kontrollleuchte leuchtet bei An
wahl.
Durch die Temperaturreduzierung
bei Schonen verlängert sich die Pro grammdauer.
Taste +
Siehe Kapitel "Startverzögerung".
^
Münzerbetrieb/Kassiergerät
Wenn ein Kassiergerät vorhanden ist, beachten Sie die Zahlungsaufforderung im Display.
Wird nach Programmstart die Tür geöffnet oder das Programm abge­brochen, dann kann (je nach Ein­stellung) ein Wertverlust erfolgen!
D Programm starten
-
Programmablauf ändern
Sie finden im Kapitel "Programmablauf ändern" die folgenden Informationen, wenn Sie etwas ändern müssen:
Kassiergerät.
Laufendes Programm umwählen.
Laufendes Programm abbrechen.
­Wäsche nachlegen oder entnehmen.
Netzunterbrechung.
Restzeit.
Programmdauer / Restzeitprognose
Bei Programmwahl wird die voraus­sichtliche Dauer im Display angezeigt. Dieses ist als Restzeitprognose zu be­trachten.
Aufgrund dieser Faktoren kann die Restzeitprognose immer wieder unter­schiedlich sein: Restfeuchte nach dem Schleudern; Textilart; Füllmenge; Raumtemperatur oder Spannungs­schwankungen im Elektronetz.
Sobald ein Programm gestartet werden kann, blinkt die Kontrollleuchte der Tas te Start.
^
Drücken Sie die Taste Start.
Im Display erscheint Programmstart und anschließend Trocknen sowie die Programmdauer.
Bei den Trockenstufenprogrammen werden später im Display die jeweils erreichten Trockenstufen angezeigt (Mangelfeucht ... Bügelfeucht ... usw.).
24
Deshalb passt sich die lernfähige Elek tronik dem individuellen Wäscheposten
-
kontinuierlich aufs Neue an, damit die Restzeitprognose immer genauer wird. Die Restzeitprognose wird während des Trocknens überprüft, was in eini gen Fällen zu Zeitsprüngen führen kann.
-
-
Vor Programmende
Der Heizphase folgt die Abkühlphase: Abkühlen erscheint im Display. Erst nach Abschluss der Abkühlphase ist das Programm beendet. Keine Abkühlphase besitzen diese Pro gramme: Finish Wolle, Glätten.
Kurzanweisung
-
Den Trockner niemals vor Beendi gung des Trockenprogramms aus schalten.
E Programmende - Wäsche entneh
men
Knitterschutz (wenn aktiv) und Ende kennzeichnen im Display das Pro­grammende.
Hinweis:
– Im Knitterschutz dreht sich die Trom-
mel in Intervallen, wenn Sie die Wä­sche nicht sofort entnehmen. So wer­den Knitterfalten vermieden. Keinen Knitterschutz bei: Finish Wol- le, Korbprogramme.
15 Minuten nach Programmen de/Ende des Knitterschutzes schaltet sich der Trockner automatisch aus.
Es ist aber ratsam, die Wäsche im mer direkt und komplett nach Pro grammende zu entnehmen.
-
-
-
-
-
-
Öffnen Sie die Tür.
^
^ Entleeren Sie die Trommel immer
komplett.
Keine Wäschestücke in der Trommel vergessen! Verbleibende Wäsche kann durch Übertrocknung Schaden nehmen.
Bei geöffneter Tür erlischt die Trommel­beleuchtung nach einigen Minuten (Energieeinsparung).
^
Drücken Sie zum Ausschalten kurz auf die Taste s Ein/Aus.
Das Display wird dunkel geschaltet.
^
Schließen Sie die Tür.
Pflegehinweise
^
Beachten Sie das Kapitel "Reinigung und Pflege".
25
Startverzögerung
Sie können - abhängig von der Ein stellung Startvorwahl - die Uhrzeit des Programmendes, des Pro grammanfangs oder eine Zeit bis zum Start wählen. Werkeinstellung: Startvorwahl inaktiv.
-
Startverzögerung starten
­Drücken Sie die Taste Start.
^
Schranktrocken
Start in: 1:14 h
Startverzögerung wählen
Drücken Sie nach der Programmwahl
^
die Taste +.
Die Kontrollleuchte leuchtet bei An
-
wahl.
10:00
Beginn:
Ende:
10:00
11:16
Beispiel: Das Display zeigt oben die ak­tuelle Uhrzeit, in der Mitte die Uhrzeit des Programmbeginns und unten die Uhrzeit des Programmendes an.
10:00
Beginn:
Ende:
^
Wählen Sie mit der Taste + die ge
11:14
12:30
-
wünschte Zeit.
Die Zeit für Beginn und Ende wird je
­weils um 30 Minuten verschoben. Die maximale Zeitverschiebung für den au tomatischen Programmstart beträgt 24 Stunden.
Mit der Taste – können Sie die Zeit ver ringern.
^
Bestätigen Sie mit der Taste OK.
Die Startvorwahl zählt im Minutentakt bis zum Programmstart herunter. Die Trommel dreht sich nach jeweils 1 h kurz (Knitterreduzierung).
Programmablauf ändern
Solange die Startvorwahl herunter zählt, können Sie noch... ...Schonen oder Trockenstufen um- wählen. . . . Taste Tür drücken und Wäsche nachlegen. Nach dem Schließen Taste Start drücken.
Startverzögerung ändern
^ Drücken Sie die Taste +. ^ Ändern Sie mit der Taste – oder + die
Zeit.
^
Bestätigen Sie mit der Taste OK.
Startverzögerung löschen
^
Drücken Sie die Taste +.
^
Halten Sie die Taste – solange ge drückt, bis sich die Zeit nicht mehr
­verringert.
^
Bestätigen Sie mit der Taste OK.
Der Programmstart erfolgt sofort.
-
Abbruch der Startverzögerung
^
Drehen Sie den Programmwähler auf Ende.
-
26
Programmübersicht
Grundprogramme
q t Baumwolle Eco** maximal 6,5 kg*
Textilien Normal nasse Baumwollwäsche, wie unter Koch-/Buntwäsche
Schranktrocken beschrieben.
Hinweis
q Koch-/Buntwäsche maximal 6,5 kg
F Schranktrocken+, E Schranktrocken
Textilien
Hinweis – Gewirkte Textilien (z.B. T-Shirts, Unterwäsche, Säuglingswäsche)
Schonen Wählen bei Textilien mit dem Pflegesymbol r.
G Bügelfeucht, l Mangelfeucht
Textilien – Textilien aus Baumwoll- oder Leinengewebe.
Hinweis Schonen Wählen bei Textilien mit dem Pflegesymbol r.
r Pflegeleicht maximal 3,5 kg
F Schranktrocken+, E Schranktrocken, G Bügelfeucht
Textilien
Schonen Wählen bei Textilien mit dem Pflegesymbol r.
Es wird ausschließlich Schranktrocken getrocknet.
Das Programm Baumwolle Eco ist vom Energieverbrauch für das
Trocknen von normal nasser Baumwollwäsche am effizientesten.
Ein- und mehrlagige Textilien aus Baumwolle.
Frottier-Handtücher/Badetücher/Bademäntel, T-Shirts, Unterwä
-
sche, Biber-/Frottierbettwäsche, Säuglingswäsche.
– Berufskleidung, Jacken, Decken, Schürzen, Frottier-/Leinentücher,
Bettwäsche, Handtücher, Badetücher, Kochfeste Tischwäsche oder Kittel.
nicht übertrocknen - sie können einlaufen.
– Tischwäsche, Bettwäsche, gestärkte Wäsche. –
Mangelwäsche bis zum Mangeln aufrollen, damit sie feucht bleibt.
Pflegeleichte Textilien aus Synthetik, Baumwolle oder Mischgewe ben.
Berufskleidung, Kittel, Pullover, Kleider, Hosen, Tischwäsche
*
*
-
*
Gewicht der Trockenwäsche/des trocknen Produktes
** Hinweis für Prüfinstitute:
Prüfprogramm gemäß Verordnung 392/2012/EU gemessen nach EN 61121
27
Programmübersicht
x Frottierwäsche maximal 6,5 kg Schranktrocken+
Textilien
Große Mengen ein- und mehrlagiger Frottierwäsche.
Handtücher, Badetücher, Badeschals, Bademäntel, Waschlappen,
Frottierbettwäsche.
y Finish Wolle maximal 2,5 kg
Textilien Wolltextilien. Hinweis
Es wird in kurzer Zeit angetrocknet und aufgelockert.
Textilien nach Programmende sofort entnehmen und an der Luft
trocknen lassen.
TR Zeitwahl Lüften warm (15-60 min**) maximal 6,5 kg
Textilien
Nachtrocknen mehrlagiger Textilien, die aufgrund ihrer Beschaffen
heit ungleichmäßig trocknen. – Jacken, Kissen und voluminöse Textilien. – Trocknen einzelner Wäschestücke. – Badetücher, Badekleidung, Spültücher.
Hinweis – Wählen Sie anfangs nicht die längste Zeit. Stellen Sie durch Probie-
ren fest, welche Zeit am besten geeignet ist.
Schonen Wählen bei Textilien mit dem Pflegesymbol r.
TS Zeitwahl Lüften kalt (10-120 min**) maximal 6,5 kg
Textilien – Alle Textilien, die durchlüftet werden sollen.
*
*
*
-
*
*
Gewicht der Trockenwäsche/des trocknen Produktes
** Die Ober- und Untergrenze der Programmdauer kann durch den Kundendienst geändert werden.
28
Programmübersicht
x Spezialprogramme
Jeans maximal 3,5 kg Schranktrocken, Bügelfeucht r
Textilien
Oberhemden maximal 2,5 kg Schranktrocken, Bügelfeucht r
Textilien
Outdoor maximal 3,5 kg Schranktrocken, Bügelfeucht r
Textilien
Imprägnieren maximal 2,5 kg Schranktrocken
Hinweis – Dieses Programm beinhaltet eine zusätzliche Fixierungsphase für
Textilien – Zum trocknen trocknergeeigneter Textilien, wie z.B. Mikrofaser, Ski-
* Gewicht der Trockenwäsche
Jeansstoff, wie Hosen, Jacken, Röcke oder Hemden.
Hemden und Hemdblusen.
Outdoor-Bekleidung aus trocknergeeignetem Material.
die Imprägnierung. – Imprägnierte Textilien dürfen ausschließlich nur mit Imprägniermittel
mit dem Hinweis "geeignet für Membrantextilien" behandelt sein.
Diese Mittel basieren auf fluorchemischen Verbindungen. – Brandgefahr! Keine Textilien trocknen, die mit paraffinhaltigem Mit-
tel imprägniert wurden!
und Outdoor-Bekleidung, feine dichte Baumwolle (Popelin), Tisch-
decken.
*
*
*
*
29
Programmübersicht
nur nach Freischaltung durch den Kundendienst:
Automatic maximal 3,5 kg* Schranktrocken+, Schranktrocken, Bügelfeucht r
Textilien
Glätten maximal 3 kg
Textilien
Hinweis
*
Gewicht der Trockenwäsche/des trocknen Produktes
Beladungsmix aus Textilien für die Programme Koch-/Buntwäsche
und Pflegeleicht.
Baumwoll- oder Leinengewebe.
Pflegeleichte Textilien aus Baumwolle, Mischgeweben oder Synthe
tik. Zum Beispiel: Baumwollhosen, Anoraks, Hemden. Programm zur Reduzierung von Knittern nach vorherigem Schleu
dern im Waschautomaten. Textilien nach Programmende sofort entnehmen und an der Luft
trocknen lassen.
*
-
-
30
Programmübersicht
Kopfkissen maximal 2,5 kg Schranktrocken
Produkte–Feder- oder Daunenkopfkissen.
Anzahl: 2 Kopfkissen 80x80 cm.
Feinwäsche maximal 4 kg Schranktrocken+, Schranktrocken, Bügelfeucht r
Textilien
Empfindliche Textilien aus Synthetik, Baumwolle oder Mischgewe
ben.
Feine Pullover, Kleider, Hosen, Kittel, Tischdecken, Oberhemden,
Blusen.
Dessous und Textilien mit Applikationen.
Hinweis
*
Gewicht der Trockenwäsche/des trocknen Produktes
Geringe Knitterbildung.
*
*
-
31
Programmübersicht
Korbprogramme (20-90 min)
Hinweis
Textilien/ Produkte
Korb Koch-/Bunt (20-90 min) max. Korbbeladung 3 kg
– Für thermisch unempfindliche Textilien/Produkte
Korb sensitiv (20-90 min) max. Korbbeladung 3 kg
– Für thermisch empfindliche Textilien/Produkte
Finish Seide maximal 1,5 kg
Textilien Hinweis
Reaktivierung maximal 2,5 kg Schranktrocken
Textilien Hinweis
In diesem Programm darf nur in
Verbindung mit dem Trocknerkorb (nachkaufbares Zubehör) getrocknet/ gelüftet werden.
Zerstörungsgefahr, da sich die
Trocknertrommel dreht! Keine großen Produkte in den Trocknerkorb legen (z.B. Stiefel mit langen Schäften, große Taschen oder Rucksäcke), die mit der Trommel oder den Trom melrippen des Trockners in Kontakt kommen können.
Ärmel, Gürtel oder Bänder zusammenlegen bzw. zusammenbin
den, sodass sie im Trocknerkorb liegen. Nutzen Sie dieses Programm zum Trocknen trocknergeeigneter
Produkte, die nicht mechanisch beansprucht werden sollen.
– Die Gebrauchsanweisung für den Trocknerkorb muss beachtet
werden!
– Siehe Gebrauchsanweisung für den Trocknerkorb.
Textilien aus Seide, z.B. Blusen, Hemden.
Programm zum Reduzieren von Knitterfalten.
Textilien nach Programmende sofort entnehmen und an der Luft trocknen lassen.
Outdoor-Bekleidung aus trocknergeeignetem Material.
Fasern werden aufgerichtet, sodass die Wasserabweisung ver bessert wird.
-
-
-
*
*
*
Gewicht der Trockenwäsche/des trocknen Produktes
32
Programmablauf ändern
Kassiergerät
Wird nach Programmstart die Tür geöffnet oder das Programm abge brochen, dann kann (je nach Ein stellung*) ein Wertverlust erfolgen!
* Vom Miele Kundendienst kann ein Än derungszeitraum vorgegeben werden, in dem eine Programmänderung zuläs sig ist.
-
-
Laufendes Programm umwählen
Eine Programmumwahl ist nicht mehr möglich (Schutz vor unbeabsichtigtem Ändern). Wird der Programmwähler verstellt, erscheint Programmwechsel nicht möglich, solange er nicht auf das ursprüngliche Programm gestellt wird.
Um ein neues Programm wählen zu können, müssen Sie das Programm ab­brechen.
Laufendes Programm abbrechen
^
Drehen Sie den Programmwähler auf Ende.
Wenn Ende erscheint, ist das Pro gramm abgebrochen.
-
Wäsche nachlegen oder entnehmen
Verbrennungsgefahr beim Be
,
rühren heißer Wäsche sowie der Trommel oder Trommelrückseite! Es entstehen hohe Temperaturen in der
-
Trommel.
-
Drücken Sie die Taste Tür.
^
Öffnen Sie die Tür.
^
Legen Sie Wäsche nach oder ent
^
nehmen Sie einen Teil der Wäsche.
^ Schließen Sie die Tür.
^ Drücken Sie die Taste Start.
Netzunterbrechung
– Es wurde während des Trockenvor-
gangs der Trockner ausgeschaltet oder der Strom fiel aus.
^ Nach dem Einschalten müssen Sie
OK bestätigen und das Programm neu starten.
Restzeit
Programmablaufänderungen können zu Zeitsprüngen im Display führen.
-
-
^
Öffnen Sie die Tür.
^
Schließen Sie die Tür.
^
Wählen Sie sofort neues Programm.
^
Drücken Sie die Taste Start.
33
Reinigung und Pflege
Flusen entfernen
Flusensiebe in der Türkappe und im Einfüllbereich der Tür fangen anfallen de Flusen von den Textilien auf. Reini gen Sie diese nach jedem Trocknen*.
Flusensiebe trocken reinigen
Tipp: Flusen können Sie berührungsfrei mit dem Staubsauger absaugen.
^ Ziehen Sie das Flusensieb aus der
Türkappe heraus (1).
-
-
Entfernen Sie die Flusen aus dem
^
Hohlraum in der Türkappe mit einer Flaschenbürste oder dem Staubsau ger.
Schieben Sie das gereinigte Flusen
^
sieb richtig herum bis zum Anschlag in die Türkappe.
Reinigen Sie die Dichtung (2) an der
^
Türkappe rundherum mit einem feuchten Tuch.
^
Streifen oder saugen Sie die Flusen von den beiden Flusensieben im Ein füllbereich der Tür ab.
-
-
-
^
Streifen oder saugen Sie die Flusen vom Flusensieb ab.
34
^
Schließen Sie die Tür.
,
* Kontrollieren und reinigen Sie
die Flusensiebe spätestens bei der Prüfmeldung: Luftweg reinigen.
Reinigung und Pflege
Nassreinigung
Die Flusensiebe müssen Sie zusätz lich dann nass reinigen, wenn sie stark verklebt oder verstopft sind.
Ziehen Sie das Flusensieb aus der
^
Türkappe heraus.
Die beiden Siebe im Einfüllbereich der Tür können Sie auch entnehmen:
Wiedermontage
-
,
Einsetzen trocken sein. Durch nasse Flusensiebe können Funktionsstö rungen beim Trocknen auftreten!
Schieben Sie das große Flusensieb
^
richtigherum bis zum Anschlag in die Türkappe.
Setzen Sie die Flusensiebe aus dem
^
Einfüllbereich der Tür unten ein und drücken diese oben an.
Verriegeln Sie beide Knebel (bis zum
^
deutlichen Rasten).
Die Flusensiebe müssen beim
-
^ Drehen Sie am linken und rechten
Flusensieb die Knebel a (bis zum deutlichen Rasten).
^
Ziehen Sie die Flusensiebe (am Kne bel gefasst) zur Mitte hin heraus b.
^
Reinigen Sie alle Siebe unter fließen dem heißem Wasser.
^
Trocknen Sie die Flusensiebe mit Vorsicht gründlich ab.
^
Reinigen Sie ebenfalls den Luftfüh rungsbereich unterhalb der Flusen siebe, z.B. mit dem Staubsauger.
-
-
-
-
35
Reinigung und Pflege
Trockner reinigen
Den Trockner vom Elektronetz
,
trennen.
Keine Scheuermittel, keine löse
,
mittelhaltigen Reiniger und keine Glas- oder Allzweckreiniger verwen den. Diese können aufgrund der chemischen Zusammensetzung Kunststoffoberflächen und andere Geräteteile beschädigen.
Den Trockner nicht nass absprit-
,
zen.
^ Gehäuse, Bedienungsblende, Tür
und Türdichtung leicht feucht mit mil­dem Reinigungsmittel oder Seifenlau­ge reinigen.
-
-
^ Geräteteile aus Edelstahl (z.B. die
Trommel) mit geeignetem Edel­stahl-Putzmittel reinigen.
^
Alle Teile mit einem weichen Tuch abtrocknen.
36
Wärmetauscher
Reinigung und Pflege
Kontrollieren Sie den Wärmetau
,
scher in regelmäßigen Abständen. Reinigen Sie den Wärmetauscher spätestens bei der Prüfmeldung:
Wärmetauscher reinigen oder Luft weg reinigen.
Entnehmen
^ Öffnen Sie die äußere Klappe mit
dem beiliegenden gelben Spatel.
-
-
Drehen Sie den Verschlussknebel am
^
inneren Deckel nach unten.
^ Klappen Sie den inneren Deckel
nach vorne.
^ Entnehmen Sie den inneren Deckel
schräg nach oben.
^
In der Spaltmitte den Spatel ansetzen und leicht hebeln (Pfeil), bis sich die Klappe an der Oberseite öffnet.
^
Entnehmen Sie die Klappe.
^
Drehen Sie den Verschlussknebel am Wärmetauscher nach oben (damit der Haken des Verschlussknebels aus der Nut im Bodenbereich tet).
ausras
-
37
Reinigung und Pflege
Ziehen Sie den Wärmetauscher an
^
der Fingeröse schereinschubraum heraus.
Kontrollieren
^ Halten Sie den Wärmetauscher ge-
gen das Licht.
aus dem Wärmetau
Wenn Flusen zu sehen sind:
Reinigen Sie den Wärmetauscher,
^
wie nachfolgend beschrieben.
Reinigen
Durchspülen Sie den Wärmetauscher
^
genau so, wie abgebildet:
-
^
Schauen Sie, ob Sie innen Flusen se hen. Die Durchblickrichtungen sind im Bild durch Pfeile gekennzeichnet.
Wenn keine Flusen zu sehen sind:
^
Setzen Sie den Wärmetauscher wie der ein (siehe nachfolgende Seite).
38
– Von der Längsseite.
-
Von der Vorderseite.
Verschmutzungen werden mit dem
­Wasser ausgespült.
Reinigung und Pflege
Kontrollieren Sie den Wärmetauscher
^
erneut auf noch sichtbare Verschmut zungen. Durchspülen Sie ihn so oft wie nötig.
Achten Sie auf saubere Dichtungs
^
gummis am Wärmetauscher. Dichtungsgummis dürfen nicht ent fernt werden und keine Knicke auf weisen!
Wärmetauschereinschubraum kontrol lieren und reinigen
Kontrollieren Sie den Wärmetau
^
schereinschubraum im Inneren des Trockners auf vorhandene, sichtbare Flusen. Entfernen Sie Flusen mit einem feuchten Tuch nur von den Berei­chen, die Sie mit der Hand erreichen können.
-
Wärmetauscher einsetzen
­Schieben Sie den Wärmetauscher
^
ganz
(bis zum Anschlag) in den Wär
metauschereinschubraum hinein.
-
-
-
-
Die Öse muss oben sein, der Verschluss knebel unten.
Drehen Sie den Verschlussknebel am
^
Wärmetauscher waagerecht, sodass der Haken des Verschlussknebels deutlich unten in die Nut im Boden bereich einrastet.
Achten Sie vor dem Einsetzen des inneren Deckels darauf, dass das Dichtungsgummi richtig in die Nut gedrückt ist.
^ Setzen Sie den inneren Deckel so
ein, dass die Rasthaken unten sind. Dabei den Deckel schräg halten und leicht nach unten drücken.
^ Drücken Sie den Deckel an und ver-
riegeln Sie ihn mit seinem Ver­schlussknebel. Der Verschlussknebel muss nach dem Verriegeln waagerecht stehen.
des Wärmetauschers
-
-
-
^
Setzen Sie die äußere Klappe unten ein und drücken Sie diese an der Oberkante bis zum Einrasten an.
Nur der ordnungsgemäß eingesetz te und verriegelte Wärmetauscher und Deckel gewährleisten die Dich tigkeit des Kondenssystems!
-
-
39
Störungshilfen
Was tun, wenn...?
Sie können die meisten Störungen selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kunden dienst rufen müssen.
Die nachfolgenden Störungshilfen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung zu finden und zu beseitigen. Bitte beachten Sie jedoch:
-
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von autorisierten Fachkräften durch geführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefah ren für den Benutzer entstehen.
Prüf- und Störungsmeldungen im Display
Problem Ursache Behebung
l
Beladung korrigieren
,
Technischer Fehler. Kundendienst rufen
Zusätzlich wird ein Fehlercode, z.B. F47 angezeigt.
Das ist keine Störung. Die Elektronik erkennt, dass
keine Wäsche in der Trommel ist und bricht das Programm ab.
Das Trocknen einzelner oder bereits getrockneter Wäsche­teile kann ebenfalls zum Pro­grammabbruch führen.
Die Ursache lässt sich nicht unmittelbar feststellen.
Unter Umständen wurde zuvor bereits Luftweg reinigen ange zeigt.
Solange eine Fehlermeldung im Display steht, kann kein neues Programm gestartet wer den.
Einzelne Wäscheteile sollten Sie künftig mit dem Warmluftprogramm trocknen.
Problemmeldung lö­schen:
– Öffnen Sie die Tür.
Siehe nächste Seite: Luftweg reinigen.
-
Beachten Sie die Auf forderung im Display.
-
Versuchen Sie einen Neustart.
-
-
-
40
Problem Ursache Behebung
Netzunterbre chung Programmstop
-
Es wurde während des Trockenvorgangs der Trockner ausgeschaltet
Nach dem Einschalten müssen
Sie OK bestätigen und das Pro gramm neu starten.
oder der Strom fiel aus.
Störungshilfen
-
Am Programm­ende erscheint:
Wartungshinweis. Wärmetauscher reinigen
Luftwege reinigen
oder
Siebe reinigen
erscheint am Programmende oder nach einem Pro­grammabbruch.
Fehler Wasserablauf Ablauf prüfen
Der Trockner erinnert Sie daran, den Wärme tauscher zu reinigen.
Das mögliche Erschei nen von Wärmetau
-
scher reinigen können
Sie beeinflussen.
Der Trockner arbeitet nicht optimal oder nicht wirtschaftlich.
Mögliche Ursachen: Verstopfungen durch Flusen oder Waschmit­telrückständen.
Der Ablaufschlauch ist geknickt.
Reinigen Sie den Wärmetauscher.
-
Problemmeldung löschen:
Bestätigen Sie OK.
Siehe Kapitel "Menü Einstellungen J,
­Abschnitt "Wärmetauscher reinigen".
– In der Regel genügt es, die Flu-
sensiebe zu reinigen.
Sollte es nicht ausreichen, dann prüfen Sie alle möglichen Ursa­chen, die nachfolgend unter "Der Trockenvorgang dauert sehr lange oder wird sogar ab­gebrochen." beschrieben sind.
Problemmeldung löschen: – Tür öffnen und schließen bzw. OK
bestätigen.
Das mögliche Erscheinen der Prüf meldung beeinflussen.
Siehe Kapitel "Menü Einstellungen J, Abschnitt Luftwege reinigen".
Beseitigen Sie den Fehler.
Problemmeldung löschen: –
Bestätigen Sie OK.
-
Programmwechsel nicht möglich
Es soll ein laufendes Programm geändert werden.
Um ein neues Programm wählen zu können, müssen Sie das Pro gramm abbrechen.
-
41
Störungshilfen
Ein nicht zufriedenstellendes Trockenergebnis
Problem Ursache Behebung Die Wäsche ist nicht zu
friedenstellend getrock net.
Mit Federn gefüllte Kopfkissen bilden durch das Trocknen einen Ge ruch aus.
Wäschestücke aus syn­thetischen Fasern sind nach dem Trocknen sta­tisch aufgeladen.
Es haben sich Flusen gebildet.
Die Beladung bestand
-
aus unterschiedlichen
-
Geweben.
Federn haben die Eigen schaft, bei Erwärmung Ei gen- und Fremdgerüche
-
mehr oder weniger stark auszubilden.
Synthetisches neigt zu statischen Aufladungen.
Beim Trocknen lösen sich die Flusen, die sich hauptsächlich durch den Abrieb beim Tragen oder zum Teil beim Waschen auf den Textilien gebildet haben. Die Beanspru chung der Textilien im Trockner dagegen ist in Bezug auf deren Haltbar keit gering.
Trocknen Sie mit Lüften
Warm nach. Wählen Sie demnächst
ein geeignetes Pro gramm (siehe Kapitel "Programmübersicht").
Der Geruch vermindert
­sich nach dem Trocknen
­durch natürliches Auslüf ten.
Ein beim Waschen ver­wendetes Weichspülmittel im letzten Spülgang kann die statische Aufladung beim Trocknen mindern.
Anfallende Flusen werden im Flusensieb aufgefan­gen und können leicht entfernt werden (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege").
-
-
-
-
42
Andere Probleme
Problem Ursache Behebung Der Trockenvor
gang dauert sehr lange oder wird sogar abgebro chen.
Möglicherweise werden
-
Sie wieder aufgefordert, die Luftwege/Siebe zu rei nigen.
-
Die Be- und Entlüftung ist unzureichend, weil z.B. der Aufstellraum sehr klein ist. Dadurch ist die Raumtemperatur stark ge stiegen.
Die Lüftungsschlitze un­terhalb der Tür sind zuge­stellt.
Die Flusensiebe sind mit Flusen verstopft oder sind nach der Reinigung nass eingesetzt worden.
Waschmittelrückstände, Haare und Feinstflusen können den Wärmetau­scher verstopfen.
Die Textilien wurden nicht genügend ausgeschleu dert.
Der Trockner ist überla den.
Aufgrund metallischer Reißverschlüsse wird der Feuchtegrad der Wäsche nicht exakt ermittelt.
Bitte prüfen Sie alle möglichen Ursachen, wie nachfolgend be schrieben.
-
Öffnen Sie Tür oder Fenster, damit die Raumtemperatur nicht zu stark steigt.
-
– Entfernen Sie störende Ge-
genstände.
– Entfernen Sie die Flusen. – Die Flusensiebe müssen tro-
cken sein.
Der Wärmetauscher soll von Zeit zu Zeit kontrolliert und ge­reinigt werden.
Schleudern Sie zukünftig die
-
Textilien im Waschautomaten mit höherer Drehzahl.
-
Berücksichtigen Sie die maxi male Beladungsmenge pro Tro ckenprogramm.
Öffnen Sie künftig die Reiß verschlüsse.
Tritt das Problem erneut auf, trocknen Sie Textilien mit lan gen Reißverschlüssen zukünftig nur im Warmluftprogramm.
Störungshilfen
-
-
-
-
-
43
Störungshilfen
Problem Ursache Behebung Nach Reinigung des
Wärmetauschers läuft Wasser aus dem Trockner.
Die Trommelbe leuchtung leuchtet nicht.
Netzunterbrechung. – Nach Rückkehr der Versorgungsspannung den Trock-
-
Der innere Deckel für den
Wärmetauscher und/oder der Wärmetauscher sind nicht ordnungsgemäß ein gesetzt und verriegelt worden.
Im Einschubraum für den
Wärmetauscher haften Flusen.
Die Trommelbeleuchtung schaltet automatisch aus (Energieeinsparung).
ner mit der Taste s einschalten.
OK bestätigen.
-
Prüfen Sie den festen,
ordnungsgemäßen Sitz des inneren Deckels und des Wärmetauschers.
Prüfen Sie ebenfalls de
ren Dichtungsgummis. Entfernen Sie alle sicht
baren Flusen mit einem Tuch aus dem Wärme tauschereinschubraum.
Nach Schließen und Öff
nen leuchtet sie wieder. Eine defekte Glühlampe
können Sie austauschen: Siehe am Ende dieses Kapitels.
-
-
-
-
44
Störungshilfen
Problem Ursache Behebung Es lässt sich kein Pro
gramm starten, das Dis play ist dunkel.
Im Display steht eine Fremdsprache.
Die Kontrollleuchte der Start-Taste blinkt bei Programmwahl.
Das Display ist dunkel, die Beleuchtung des Programmwählers leuchtet nicht.
Die Kontrollleuchte der Taste Start blinkt lang sam.
Die Ursache lässt sich
-
nicht unmittelbar feststel
-
len.
Der Trockner schaltet
nach 15 Minuten ohne Bedienung automa tisch aus.
Netzunterbrechung.
– Unter "Einstellungen J"
"Sprache J" wurde eine andere Sprache gewählt.
Das ist keine Störung. Das Blinken zeigt an,
dass ein Programm ge­startet werden kann.
Das Display schaltet au­tomatisch aus, um Ener­gie zu sparen (Standby).
Das ist ebenso beim Pro grammwähler der Fall.
-
Die Beleuchtung des Pro grammwählers erlischt bei Anwahl des Menüs Einstellungen.
Falls das Problem nicht behoben wird, liegt ein Defekt vor.
Ist der Trockner am
Netz angeschlossen?
­Ist die Tür geschlos
sen? Ist (sind) die Siche
rung(en) in Ordnung?
Schalten Sie den Trock ner ein.
-
Stellen Sie die gewohnte Sprache ein. Das Fahnen­symbol hilft Ihnen als Leit­faden.
Nach Programmstart geht sie vom Blinken ins Leuchten über.
Nach Drücken einer Taste oder Drehen des Pro­grammwählers sind Dis­play und Programmwäh
-
ler beleuchtet.
-
Die Beleuchtung des Pro grammwählers leuchtet bei der Programmwahl.
Informieren Sie den Miele Kundendienst.
-
-
-
-
-
45
Störungshilfen
Glühlampe austauschen
Trockner vom Elektronetz trennen.
Öffnen Sie die Tür.
^
Oben in der Einfüllöffnung finden Sie die aufklappbare Abdeckung für die Beleuchtung.
Die Glühlampe darf nur vom glei chen Typ sein und die maximale Leistung haben, die auf dem Typen schild und der Abdeckung für die Beleuchtung angegeben ist.
Drehen Sie die Glühlampe linkshe
^
rum heraus.
Tauschen Sie die Glühlampe aus.
^
Klappen Sie die Abdeckung nach
^
oben und drücken Sie diese links und rechts fest an, bis sie hörbar ein rastet.
Achten Sie auf den festen Sitz
,
der Abdeckung. Eindringende Feuchtigkeit kann einen Defekt (Kurzschluss) verursachen.
-
-
-
-
^ Schieben Sie ein handelsübliches
Werkzeug* mit leichtem Druck unter die seitliche Abkantung an der Abde­ckung für die Glühlampe.
* z.B. einen breiten Schlitzschrauben dreher
^
Durch leichtes Drücken können Sie mit einer Drehbewegung Ihres Hand gelenkes die Abdeckung öffnen.
Die Abdeckung klappt nach unten.
Die temperaturbeständige Glühlampe sollten Sie nur über den Miele Fachhan del/Miele Kundendienst beziehen.
46
-
-
-
Reparaturen
Kundendienst
Bei Störungen, die Sie nicht selbst be heben können, benachrichtigen Sie bit te
Ihren Miele Fachhändler
oder
den Miele Werkkundendienst.
Der Kundendienst benötigt Modell und Nummer Ihres Trockners.
Beide Angaben finden Sie auf dem Ty penschild.
-
-
-
Optische Schnittstelle PC
Die Optische Schnittstelle PC dient dem Kundendienst als Prüfungs- und Übertragungspunkt.
Nachkaufbares Zubehör
Für diesen Trockner erhalten Sie nach kaufbares Zubehör im Miele Fachhan del oder beim Miele Kundendienst.
-
-
47
Aufstellen und Anschließen
Aufstellsituationen
Vorderansicht
a Netzanschlussleitung.
b Bedienungsblende.
c Tür.
d Äußere Klappe für den Wärmetau
scher.
e Vier höhenverstellbare Schraubfüße.
48
-
f Ablaufschlauch (mit bogenförmigem
Halter). Nachkaufbares Zubehör: Schlauch verlängerung.
g Ansaug- und Ausblasöffnungen zur
Luftkühlung des Wärmetauschers.
-
Aufstellen und Anschließen
Seitenansicht
Rückansicht
Draufsicht
Wasch-Trocken-Säule
a Griffmöglichkeiten unter dem Deckel
überstand (Pfeile) für den Transport.
b Ausblasöffnung zur Luftkühlung des
Wärmetauschers.
c Stahlsockel (offene oder geschlosse
ne Unterbauten*).
-
Es ist ein Verbindungsbausatz* erfor derlich. Die Montage muss durch eine von Miele autorisierte Fachkraft erfol gen.
­* Nachkaufbares Miele Zubehör.
-
-
49
Aufstellen und Anschließen
Aufstellen
Im Schwenkbereich der Trock
,
nertür darf keine abschließbare Tür, Schiebetür oder entgegengesetzt angeschlagene Tür installiert wer den.
Trockner zum Aufstellungsort transportieren
Der hintere Deckelüberstand verfügt über Griffmöglichkeiten für den Trans port. Nutzen Sie zum Transportieren des Trockners (vom Verpackungsbo den zum Aufstellungsort) die vorderen Gerätefüße und den hinteren Deckel überstand.
-
-
-
-
Trockner ausrichten
Der Trockner muss lotrecht stehen, da­mit ein einwandfreier Betrieb gewähr­leistet ist.
-
,
Achten Sie beim Transport des Trockners auf dessen Standsicher heit.
50
-
^
Gleichen Sie Bodenunebenheiten durch Drehen der Schraubfüße aus.
Lüftungsschlitze am Trockner
,
auf keinen Fall zustellen! Den Luftspalt zwischen Trocknerun terseite und Fußboden nicht mit So ckelleisten, hochflorigem Teppich boden usw. verkleinern. Es ist sonst keine ausreichende Luftzufuhr gewährleistet.
Dieser Trockner ist nicht unterbaufä hig.
-
Aufstellen und Anschließen
Kassiersystem
Der Trockner kann mit einem Kassier system (nachkaufbares Zubehör) aus
­gerüstet werden.
­Hierfür muss der Miele Kundendienst
eine Einstellung in der Trocknerelektro nik programmieren und das Kassiersys tem anschließen.
Münzen / Wertmarken müssen re
-
gelmäßig dem Münzkassierwerk ent nommen werden. Sonst erfolgt ein Stau im Kassierwerk!
-
-
-
-
-
-
Aufstellungsraum
Die beim Trocknen angesaugte Kühlluft strömt an der Unter- und Rückseite aus und erwärmt die Raumluft. Deshalb müssen Sie insbesondere in kleinen Räumen für eine ausreichende Raum­belüftung sorgen. Sonst ist mit einer verlängerten Laufzeit und höherem Energieverbrauch zu rechnen.
Trockner gegen Verrutschen sichern
,
Sichern Sie die beiden vorderen Füße des Trockners mit dem mitge lieferten Befestigungsbügel.
-
– Hinweis für den Kundendienst:
Bei Anschluss eines Kassierge-
,
rätes muss der Stecker am Druck­tastenschalter (siehe Schaltplan) von seiner Werkauslieferungspositi­on auf die Position für den Münzer­betrieb umgesteckt werden. Bei Nichtbeachtung kann es zu Fehlfunktionen beim Kassiervorgang kommen.
51
Aufstellen und Anschließen
Ablaufschlauch für Kondenswasser
Das beim Trocknen entstehende Kondenswasser wird über den Ab laufschlauch an der unteren Trock nerrückwand abgepumpt.
Ablaufschlauchlänge: ...........2m
Abpumphöhe: .................1m
-
-
Nicht am Ablaufschlauch zie
,
hen und nicht den Ablaufschlauch knicken! Er könnte sonst beschä
digt werden!
Möglichkeiten des Wasserablaufes:
1. Einhängen in ein Wasch- oder Aus-
gussbecken:
– Sichern Sie den Schlauch gegen Ab-
rutschen (z.B. festbinden)!
– Verwenden Sie den beiliegenden bo-
genförmigen Halter (siehe Abbildung rechts).
2. Auslauf in einen Bodenablauf (Gully).
3. Ablaufschlauch fest an einem
Waschbeckensiphon anschließen
Ablaufschlauch fest an einem Waschbeckensiphon anschließen
Den Ablaufschlauch können Sie fest an einem speziellen Waschbeckensiphon anschließen.
-
-
Entnehmen Sie den Adapter 1 und
^
die dahinter liegende Schlauchschel­le 3.
^
Installieren Sie den Adapter 1 mit der Waschbecken-Überwurfmutter 2 am Waschbeckensiphon.
^
Befestigen Sie den Ablaufschlauch mit der Schlauchschelle 3 an der Tül le.
-
Sie benötigen Adapter und Schlauch schelle, die Sie an der Unterseite der Trocknerrückwand finden.
52
-
Aufstellen und Anschließen
Elektroanschluss
Der Trockner ist mit einem Anschluss kabel ohne Stecker versehen.
Über die Nennaufnahme und die
,
entsprechende Absicherung gibt das Typenschild Auskunft. Verglei chen Sie die Angaben auf dem Ty penschild mit den Daten des Elek tronetzes.
Der Anschluss darf nur an eine nach VDE 0100 oder den nationalen und lo kalen Bestimmungen ausgeführte Elek troanlage erfolgen.
Der Anschluss darf nur von einer Elek­tro-Fachkraft ausgeführt werden.
Der Trockner kann über eine geeignete Steckverbindung angeschlossen wer­den.
Falls ein Festanschluss vorgesehen ist, muss installationsseitig eine allpolige Abschaltung vorhanden sein. Als Trennvorrichtung gelten Schalter mit ei ner Kontaktöffnung von mehr als 3 mm. Dazu gehören z.B. LS-Schalter, Siche rungen und Schütze (IEC/EN 60947).
-
-
-
-
-
Eine Neuinstallation des Anschlusses, Veränderungen in der Anlage oder eine Überprüfung des Schutzleiters ein schließlich Feststellung der richtigen Absicherung darf immer nur von einem konzessionierten Elektromeister oder ei ner anerkannten Elektro-Fachkraft vor genommen werden, denn diese kennen die einschlägigen Vorschriften des VDE und die besonderen Forderungen des Elektro-Versorgungs-Unternehmens.
Soll der Trockner auf eine ande
,
re Spannungsart umgeschaltet wer
­den, ist die Umschaltanweisung auf
dem Schaltplan zu beachten. Die Umschaltung darf nur vom autori­sierten Fachhandel oder dem Miele Kundendienst durchgeführt werden.
-
-
-
-
-
-
-
Steckverbindung oder Trennvorrichtung müssen jederzeit zugänglich sein.
,
Wird der Trockner vom Netz ge trennt, muss die Trennvorrichtung abschließbar sein oder die Trenn stelle muss jederzeit zu überwachen sein.
-
-
53
Technische Daten
Höhe 850 mm Breite 595 mm Tiefe 710 mm Tiefe bei geöffneter Tür 1188 mm Gewicht 58 kg Trommelinhalt 130 l Maximale Beladungsmenge 6,5 kg (Gewicht der Trockenwä
sche) Länge der Anschlussleitung 1600 mm Anschlussspannung Anschlusswert Absicherung siehe Typenschild Leistung der Glühlampe Erteilte Prüfzeichen Max. Bodenbelastung im Betriebszustand ca. 710 Newton Normanwendung zur Produktsicherheit nach EN 10472, EN 60335 Emissions-Schalldruckpegel
am Arbeitsplatz gemäß EN ISO 11204/11203
<70dBre20µPa
-
54
Einstellungen zur Änderung von Standardwerten
Mit den Einstellungen können Sie die Elektronik des Trockners wechseln den Anforderungen anpassen.
Je nach Programmierzustand kann das Menü Einstellungen/Betreiberebene durch einen Code vor unerwünschtem Zugriff verriegelt werden (ausgenom­men Sprache J):
– Code nicht erforderlich
Einige Einstellungen sind änderbar.
Code erforderlich
Alle Einstellungen sind änderbar.
Fragen Sie den Miele Kundendienst.
-
Hinweis zur Erstinbetriebnah me
Führen Sie die Erstinbetriebnahme durch, wie zu Beginn dieses Heftes beschrieben.
-
55
Menü Einstellungen
Menü Einstellungen öffnen
Wenn das Menü Einstellungen freige geben ist, dann ist eine begrenzte Auswahl aus den Einstellungen än derbar.
A Das Grundmenü mit der aktuellen
Uhrzeit erscheint, solange kein Pro gramm gewählt ist.
10:00
Programm wählen
Einstellungen F ...
B Betätigen Sie die Taste OK.
C Sie befinden sich jetzt im Menü Ein-
stellungen.
Einstellungen wählen
C zurück A
Sprache F
Betreiberebene H
D Wählen Sie die gewünschte Einstel
lung mit Hilfe der Tasten + und – aus und bestätigen Sie diese mit der Taste OK.
Der Pfeil H im Display zeigt an, dass eine weitere Auswahl folgt.
Erfolgt in dem Menü Einstellungen und dessen Untermenüs innerhalb von ca. 15 Sekunden keine Anwahl, "springt" die Menüdarstellung ins vor herige Menü zurück.
-
Menü Einstellungen beenden
zurück A
C
-
Sprache F
Betreiberebene
Wählen Sie zurück und bestätigen
^
-
Sie mit der Taste OK.
Menü Einstellungen über die Betreiberebene öffnen
Das Menü Einstellungen kann vor un erwünschtem Zugriff verriegelt wer den (ausgenommen Sprache J). Es ist durch einen Code über die Betrei- berebene zu öffnen.
C zurück A
Sprache F
Betreiberebene
^ Untermenü Betreiberebene öffnen.
Code eingeben
-
C zurück A
Zugang über Code
Code ändern
^
Bestätigen Sie Zugang über Code.
^
Geben Sie den Code 000ein (Werk einstellung). Bei dreimaliger falscher Codeeinga
-
be erfolgt für 1 Stunde eine Sperrung des Zugangs zur Betreiberebene!
H
-
-
-
-
56
Menü Einstellungen
Sprache J
000
Code eingeben
Mit der Taste + können Sie die erste
^
Ziffer eingeben.
Bestätigen Sie die Ziffer mit der Taste
^
OK.
Geben Sie die zweite Ziffer ein
^
Wiederholen Sie den Vorgang bis alle
^
drei Ziffern eingegeben sind.
Code bestätigen
ja 000 nein
Code bestätigen
^ Bestätigen Sie den Code mit der Tas-
te OK (ja ist markiert).
Code korrigieren
^
Drücken Sie die Taste +, damit nein markiert ist.
Über das Untermenü Sprache J kön nen Sie die im Display angezeigte Sprache ändern.
Die Fahne hinter dem Wort Sprache dient als Leitfaden, falls eine Sprache eingestellt worden ist, die nicht verstan den wird.
Betreiberebene
Sie können den Code für den Zu gang zur Betreiberebene ändern.
^ Geben Sie den alten Code ein.
^ Geben Sie einen neuen Code ein.
Nach Bestätigen des neuen Codes ge­langen Sie an den Anfang des Menüs Einstellungen.
-
-
-
^
Bestätigen Sie mit der Taste OK.
^
Geben Sie den richtigen Code ein.
Code ändern
^
Siehe Einstellung "Betreiberebene".
57
Menü Einstellungen
Knitterschutz
Für 1 h oder 2 h dreht sich nach Pro grammende die Trommel in Interval len, wenn Sie die Textilien nicht sofort entnehmen (Knittervermeidung).
Werkeinstellung: aus.
1h
2h
Summer
Bei aktiviertem Summer ertönt ein Signal am Programmende.
– aus
(Werkeinstellung)
Der Warnton bei Fehlermeldungen ist unabhängig vom aktivierten Summer.
– normal
Summer eingeschaltet.
laut
Der Summer ertönt lauter.
Tageszeit
Sie können entscheiden, ob die Ta
-
-
geszeit im 24- oder im 12-Stunden rhythmus angezeigt wird oder ob kei ne Uhr dargestellt wird. Anschließend wird hier die aktuelle Uhrzeit einge stellt.
24 h Uhr oder 12 h Uhr
Nach Wahl des Stundenrhythmus können Sie die Uhrzeit einstellen.
Uhrzeit einstellen: ^ Stellen Sie mit den Tasten – und +
die Stunde ein und bestätigen Sie diese mit der Taste OK.
^ Stellen Sie ebenso die Minuten ein
und bestätigen Sie.
– keine Uhr
Ist die Startvorwahl aktiv (siehe Ein­stellung Startverzögerung), dann er­folgt nur die Wahl Beginn in bzw. Ende in in Stunden/Minuten.
Kontrast
-
-
-
-
58
Helligkeit
Sowohl der Kontrast als auch die Hel ligkeit der Display-Darstellung kann in zehn verschiedenen Stufen ge wählt werden.
Ein Balken zeigt Ihnen die eingestellte Stufe an.
Werkeinstellung: Stufe 5.
-
-
Menü Einstellungen
Standby
Das Display wird nach 10 Minuten dunkel geschaltet und die Taste Start blinkt langsam, um Energie einzuspa ren.
Durch Betätigung des Programmwäh lers oder einer Taste wird das Display wieder eingeschaltet - ohne Auswir kung auf ein laufendes Programm.
ein
das Standby wird eingeschaltet: . . . wenn keine Programmauswahl erfolgt. . . . nach Drücken der Taste Start im laufenden Programm. . . . nach Programmende.
– nicht im lfd. Prog.
(Werkeinstellung)
Das Standby wird eingeschaltet wenn keine Programmauswahl er­folgt, nach Programmende - aber nicht im laufenden Programm.
-
Die Abkühlzeitverlängerung ist unwirk sam bei Lüften warm, Lüften kalt, Finish Wolle, Glätten.
-
Trockenstufen
Trockenstufen KB
­Hinweis: Die Änderung dieser Einstel lung hat auch Auswirkung auf das Pro gramm Baumwolle t
Trockenstufen PL
Sie können die Trockenstufen der Programme Koch-/Buntwäsche und Pflegeleicht individuell ändern.
Der Balken zeigt Ihnen die eingestellte Stufe an.
– von trockener bis – feuchter. – Werkeinstellung: Stufe 4.
Trockenstufen MF
-
-
-
Abkühlzeitverlängerung
Sie können die Abkühlphase vor Pro grammende individuell verlängern. Die Textilien werden stärker abge kühlt.
Der Balken zeigt Ihnen die eingestellte Stufe an.
von0-18min.
Werkeinstellung: 0 min (normale Abkühlphase).
Die Programmdauer verlängert sich entsprechend.
-
Sie können diese Trockenstufe Man gelfeucht im Programm Koch-/Bunt
-
wäsche separat ändern.
Der Balken zeigt Ihnen die eingestellte Stufe an.
von trockener bis
feuchter.
Werkeinstellung: mittlere Stufe.
-
-
59
Menü Einstellungen
Luftwege reinigen
Die Trocknerelektronik ermittelt den Grad einer Beeinträchtigung durch Flusen oder Waschmittelrückständen im Flusensieb oder in der Luftfüh rung. Es erfolgt die Prüfmeldung: Luftwege reinigen. Sie können selbst entscheiden, bei welchem Grad des Flusenanfalls diese Meldung erfolgen soll.
Stellen Sie durch Probieren fest, wel che der Optionen Ihren Trocknungsge wohnheiten entgegen kommt.
– aus
Luftwege reinigen erscheint nicht.
Bei besonders extremer Behinde­rung der Luftführung erfolgen Pro­grammabbruch und Prüfmeldung Luftwege reinigen allerdings unab­hängig von dieser Option.
– unempfindlich
-
-
WMT reinigen
(Wärmetauscher reinigen)
Der Wärmetauscher soll von Zeit zu Zeit kontrolliert und gegebenenfalls gereinigt werden. Hieran erinnert Sie die Wärmetauscheranzeige War
tungshinweis Wärmetauscher reini gen. Sie selbst entscheiden, nach
wie vielen Stunden diese Erinnerung erfolgt.
Die Wahl des richtigen Stundeninter
­valls ist abhängig davon, wie stark der
Flusenanfall ist. Sollte beim eingestellten Stundeninter­vall der Wärmetauscher zu stark/gering verschmutzt sein, wählen Sie ein ande­res Stundenintervall.
– Werkeinstellung: nach 400 h. – aus – Zeitintervall von 100 bis 1600 h.
-
-
-
Luftwege reinigen erscheint erst bei starkem Flusenanfall.
normal (Werkeinstellung)
empfindlich
Luftwege reinigen erscheint bereits bei geringerem Flusenanfall.
60
Startvorwahl
Mit der Startvorwahl können Sie eine Zeit für einen späteren Programm start wählen (siehe Kapitel "Startver zögerung"). Sie können entscheiden, wie diese Zeiteingabe aussehen soll.
Programmende
Menü Einstellungen
-
-
Es wird die Uhrzeit für das Pro grammende gewählt.
Programmanfang
Es wird die Uhrzeit für den Pro­grammstart gewählt.
– Zeit bis zum Start
Es werden die Minuten/Stunden bis zum Programmstart gewählt.
– inaktiv
(Werkeinstellung)
Es werden bei Drücken der Taste + die Restzeit und Uhrzeit des Pro­grammendes angezeigt.
-
616263
'HXWVFKODQG
-IELE#IE+' 6ERTRIEBSGESELLSCHAFT$EUTSCHLAND 'ESCHËFTSBEREICH0ROFESSIONAL #ARL-IELE3TRAE 'àTERSLOH 4ELEFON 4ELEFAX
-IELEIM)NTERNETWWWMIELEPROFESSIONALDE
gVWHUUHLFK
-IELE'ESELLSCHAFTMB(
-IELESTRAE 7ALSBEI3ALZBURG 6ERKAUF4ELEFON4ELEFAX %-AILVERTRIEBPROFESSIONAL MIELEAT
-IELEIM)NTERNETWWWMIELEPROFESSIONALAT 7ERKSKUNDENDIENST
&ESTNETZZUM/RTSTARIF-OBILFUNKGEBàHRENABWEICHEND
/X[HPEXUJ
-IELE3ÌRL RUE#HRISTOPHE0LANTIN 0OSTFACH ,,UXEMBURG'ASPERICH
4ELEFON 4ELEFON
-O$O&R5HR 5HR
7ERKKUNDENDIENST
0RODUKTINFORMATION
4ELEFAX
-IELEIM)NTERNETWWWMIELELU
%-AILINFOLUX MIELELU
Änderungen vorbehalten/38
16
M.-Nr. 10 631 170 / 0
0
Loading...