Bruksanvisning
CUBEXPST1720PST2220 -ASC-Rev05 |
PST1720PST2220 |
Innehållsförteckning
Överensstämmelse |
5 |
Hantera skrivare |
40 |
Symboler ochmeddelanden |
6 |
Val av skrivare (valfritt) |
40 |
Inledning |
7 |
Val av etikettskrivare (valfritt) |
40 |
Om denna bruksanvisning |
7 |
Användning av etikettskrivare (valfritt) |
42 |
Restriktioner för användning |
8 |
Beskrivning av innehållet på etiketterna |
45 |
Säkerhetsinformation |
9 |
Autoklavtester |
46 |
Sakerhetsvarningar̈ |
9 |
Autoklavprestanda-tester |
46 |
Ansvar |
10 |
Bowie & Dick-test |
46 |
Komma igång |
11 |
Helix-test |
50 |
Uppackning |
11 |
Vakuumtest |
53 |
Hantering |
13 |
Steriliseringscykler |
55 |
Produktbeskrivning |
14 |
Underhåll ochförberedelse av gods |
55 |
Installera autoklaven |
19 |
Förbereda autoklaven |
57 |
Använda autoklaven |
21 |
Beskrivning av steriliseringscyklerna |
58 |
Användarmeny |
23 |
Hantera steriliseringscyklerna |
59 |
Inställning av autoklaven |
29 |
Tömning |
68 |
Användarautentisering |
31 |
Steriliseringscykelrapport |
68 |
USB-minne |
32 |
Underhåll |
75 |
Standby-läge |
33 |
Varningar gällande underhållsarbete |
75 |
Administratör |
35 |
Ordinarie underhåll |
76 |
Användarhantering |
35 |
Månatligt underhåll eller var 50:e cykel |
78 |
Spårbarhetsalternativ |
38 |
Underhåll var 400:e cykel |
83 |
Dölj/visa encykel |
39 |
Underhåll var 800:e cykel eller två gånger om året |
86 |
CUBEX|Bruksanvisning | CUBEXPST1720 PST2220 ASCRev05 | 10/06/2019 | ©2019 Tillverkare |
iii |
Underhåll var 800:e cykel |
92 |
|
Underhåll var 4000:e cykel eller vart femte år |
94 |
|
Särskilt underhåll |
95 |
|
Dorrö ppning̈ |
i nödläge |
99 |
Bortskaffande |
102 |
|
Felsökning |
|
103 |
Fel |
|
103 |
Felsokning̈ |
|
108 |
Tekniska data |
|
113 |
Steriliseringscykler |
113 |
|
Steriliseringscykelns faser |
117 |
|
Tekniska data |
120 |
|
Rekommendationer för validering |
121 |
|
Scheman |
|
122 |
Vattenkvalitet |
123 |
|
Tillbehor,̈ reservdelar, förbrukningsdelar |
124 |
|
Auktoriserade Miele-servicepartners |
126 |
|
Dokumentationsformular̈ |
130 |
|
Miele checklista för installation |
130 |
|
Dokumentationsformular̈for̈Helix-test |
133 |
iv |
CUBEX|Bruksanvisning | CUBEXPST1720 PST2220 ASCRev05 | 10/06/2019 | ©2019 Tillverkare |
ÖVERENSSTÄMMELSE MED EUROPEISKA STANDARDEROCH DIREKTIV
AUTOKLAV medsteriliseringscykler i överensstämmelse med följande standarder:
Standarder |
Beskrivning |
|
|
|
|
ochdirektiv |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Direktiv om medicintekniska produkter(MDD). |
|
|
||
|
Direktiv 93/42/EEGom medicintekniska produkteriklass IIb,i |
||||
93/42/EEG |
enlighetmedregel15– BILAGA9iovannamndä |
direktiv. |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Direktiv om tryckbarandeanordningar(PED)̈ |
. |
|
|
|
|
Direktiv 2014/68/EU (om tryckbarandeanordningar(PED))̈ |
forallä |
|||
2014/68/EU |
steriliseringskammaresom ärutformadeochtillverkadei |
|
|||
|
överensstämmelsemedBILAGAIochmeddetförfarandesom |
||||
|
beskrivs imodulD1BILAGAIII. |
|
|
|
|
|
|
|
|||
2012/19/EU |
Avfallelektrisk ochelektronisk utrustning (WEEE). |
|
|||
|
|
|
|
|
|
SS-EN |
Små ångsterilisatorer. |
|
|
|
|
13060 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
SS-EN |
Elektrisk utrustning formä tning,styrning̈ |
ochförlaboratorieändamål |
|||
61010-1 |
– Säkerhet;allmannä fordringar. |
|
|
|
|
|
|
|
|||
SS-EN |
Elektrisk utrustning formä tning,styrning̈ |
ochförlaboratorieändamål |
|||
61010-2- |
– Säkerhet;särskilda fordringarpå sterilisatoreroch |
|
|||
040 |
diskdesinfektorerförbehandling av medicinsk materiel. |
|
|||
|
|
||||
SS-EN |
Elektrisk utrustning förmätning,styrning ochförlaboratorieändamål |
||||
61326-1 |
– EMC-fordringar;allmänna fordringar. |
|
|
|
|
|
|
||||
SS-EN |
Vattenanslutning av elektriska apparater – Skyddmotåtersugning |
||||
61770 |
ochvidfelpå slang ellerslangkoppling. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Anmärkning: CUBE X-autoklaver kan valideras i enlighet med SS-EN 17665-1.
Anmärkning: Alla nya autoklaver levereras med en försäkran om överensstämmelse och ett garantikort.
CUBEX|Bruksanvisning | CUBEXPST1720 PST2220 ASCRev05 | 10/06/2019 | ©2019 Tillverkare |
5 |
Symbolerochmeddelanden
SÄKERHETSSYMBOLERSOMANVÄNDS IDENNA BRUKSANVISNING
VARNING: Anger enfarofylldsituationsom om deninte undviks kan leda till dödeller allvarlig skada.
Vadgäller autoklaver anger dessa varningar enfarofylldsituationsom skulle kunna leda till osterila förhållanden(t.ex. osterila instrument), vilka i sintur skulle kunna leda till dödlig personlig skada.
OBSERVERA: Anger enfarofylldsituationsom om deninte undviks kan leda till mindre eller måttlig skada.
SYMBOLERSOMVISAS PÅPRODUKTEN
Heta ytor! |
Het ånga! |
Se bruksanvisningenför |
Se bruksanvisningen. |
Bortskaffa inte |
Risk for̈brannskada.̈ |
Risk for̈brannskada.̈ |
viktig |
|
tillsammans medvanligt |
|
|
varningsinformation. |
|
avfall |
MEDDELANDENOMSKADA PÅ EGENDOM
Märk väl: Anger informationsom anses viktig, medinte skaderelaterad. Vanligtvis för att undvika skada på produkten.
6 |
CUBEX|Bruksanvisning | CUBEXPST1720 PST2220 ASCRev05 | 10/06/2019 | ©2019 Tillverkare |
INNEHÅLL
Denhär delenbehandlar följande ämnen:
Om denna bruksanvisning |
7 |
Restriktioner för användning |
8 |
Omdennabruksanvisning
INLEDNING
Denhär manualeninnehåller bruksanvisningenför Mieleautoklaverna PST 1720 ochPST 2220, fortsättningsvis kallade CUBE X - 17 ochCUBE X - 22.
FÖRDINEGENOCHDINA PATIENTERS SÄKERHET
Syftet meddenhär manualenär att ge informationom CUBE X- autoklaver för att säkerställa:
nkorrekt installationochmontering;
noptimal användning;
nsäker ochtillförlitlig drift;
növerensstämmelse medkravenpåregelbundet underhåll
Läs noggrant igenom säkerhetsinformationen(se "Säkerhetsvarningar" på sidan9).
SKYLDIGHETERGÄLLANDE DENNA MANUAL
Manualenär enväsentlig del av produktenochåtföljer denunder hela dess arbetsliv. Manualenmåste konsulteras i alla situationer som har medproduktens livscykel att göra, frånleverans till urdrifttagande. Av denna anledning ska manualenalltidvara tillgänglig för användarna, både online ochoffline.
Kontakta kundservice om manualeninte går att nå. Om enheten flyttas ska manualenalltidfölja medtill dennya ägaren.
MANUALENS INNEHÅLL
Denhar̈manualeninnehåller bruksanvisningenfor̈användning och underhåll av följande autoklavversioner:
nPST 1720
nPST 2220
Versionerna skiljer sig endast åt gällande nominalspänning och maximal ström (exempelvis har de likadana hydraulikkretsar, mjukvarumenyer, steriliseringsprogram osv.).
ANSVARSBEGRÄNSNING
Alla bilder, illustrationer ochall grafik i denhär manualenär till för förståelsenav texten. De är inte tänkta att återge produktdetaljerna exakt. Därför ska de bara tas som indikativ ochkanskilja sig från denriktiga produkten.
Om duhar ett förslag eller enanmärkning, kontakta Miele eller en auktoriseradservicepartner.
CUBEX|Bruksanvisning | CUBEXPST1720 PST2220 ASCRev05 | 10/06/2019 | ©2019 Tillverkare |
7 |
Inledning
COPYRIGHT
Copyright © 2019, Tillverkare
Medensamrätt i samtliga länder.
Samtliga teckningar, bilder ochtexter som finns i denna bruksanvisning är tillverkarens egendom. Ävendelvis duplicering av teckningar, bilder eller text är förbjuden.
Informationeni detta dokument kanändras utanföregående meddelande.
Restriktionerföranvändning
AVSEDDA ANVÄNDNINGSOMRÅDEN
CUBE X-autoklaver är helautomatiska, mindre ångautoklaver som genererar ånga medhjälpav eldrivna värmeelement.
CUBE X-autoklaver används för medicinska ändamål (till exempel vidallmänmedicinska mottagningar, inrättningar för personlig hygienochskonhetsvardsamẗ ̊ veterinarkliniker)̈ . De anvands̈ aven̈ för materiel ochutrustning som sannolikt kommer att utsättas för blodeller kroppsvätskor, till exempel instrument ochverktyg som används av skönhetsterapeuter, tatuerare, specialister på kroppspiercing ochhårfrisörer.
Vilkentypav gods som kansteriliseras medCUBE X-autoklaver beskrivs i Tabell 1 i dentekniska referensstandardenSS-EN13060. Detta gods omfattar massivt, poröst ochihåligt gods av klass A samt ihåligt gods av klass B, oförpackat, enkelförpackat och dubbelförpackat.
CUBE X-autoklaver kaninte användas för att sterilisera vätskor eller farmaceutiska produkter.
EGENSKAPER
Se "Steriliseringscykler" på sidan113 för enfullständig lista på de viktigaste programmens egenskaper, såsom steriliseringstid, temperatur ochrekommenderadtypav gods.
ANVÄNDARBEHÖRIGHET
Följande användare får hantera autoklaven.
Användarbehörighet |
Kompetenser |
|
|
|
|
Klinikens/mottagningens |
Juridisktansvarig för: |
|
föreståndare |
n |
fastställda hygienrutiner |
|
n |
steriliseringsprocessen |
|
n |
operatörens utbildning och |
|
|
utbildningsdokumentation |
|
n |
korrekthantering ochunderhållav utrustningen |
|
|
|
Utbildadeanvändare |
n |
Deltarregelbundetiutbildningenidriftochsäker |
|
|
användning av autoklaven. |
|
n |
Använderautoklavenenligtanvisningarna från |
|
|
klinikens/mottagningens föreståndare. |
|
|
|
8 |
CUBEX|Bruksanvisning | CUBEXPST1720 PST2220 ASCRev05 | 10/06/2019 | ©2019 Tillverkare |
INNEHÅLL
Denhär delenbehandlar följande ämnen:
Sakerhetsvarningar̈ |
9 |
Ansvar |
10 |
Sakerhetsvarningar̈
TERMISK FARA
nKammarenbörjar automatiskt upphettas till hög temperatur såfort autoklavensätts på– risk för brännskada!
nBrickorna är heta ochsteriliseringsgodset hett i slutet av varje cykel. Användbrickeller kassetthallare̊ for̈att tommä
autoklavkammaren.
nAnvändalltidlämplig skyddsutrustning vid användning av autoklaven(till exempel handskar för rengöring, underhåll osv.).
ELEKTRISKA RISKER
nHall̈inte vatteneller nagonannanvatskå ̈ over̈ autoklaven(risk för kortslutning).
nStäng av autoklavenochkoppla frånnätkabeln forë inspektioneller utförande av underhall̊av autoklaven.
nSäkerställ att vägguttaget som autoklavenär anslutentill är ordentligt jordat.
nAlla elektriska enheter som är anslutna till
autoklavenska ha isoleringsklass II (dubbelisolering)eller högre.
nAnvändendast de nätkablar som levereras av tillverkaren.
OTILLBÖRLIGANVÄNDNINGAV AUTOKLAVEN
nAutoklavenfår inte användas i närhetenav explosiva eller lättantändliga gaser, ångor,
vätskor eller fasta materiel.
nAutoklavenhar inte utformats för sterilisering av livsmedel eller avfall.
nOverskridintë gransernä for̈maximal vikt enligt vadsom anges i denna bruksanvisning (se "Hantera steriliseringscyklerna" på sidan59).
nDrick inte något vattensom har varit inne i autoklaven.
CUBEX|Bruksanvisning | CUBEXPST1720 PST2220 ASCRev05 | 10/06/2019 | ©2019 Tillverkare |
9 |
Säkerhetsinformation
OTILLBÖRLIGA ÄNDRINGAR
n Avlägsna inte märkplåteneller några etiketter frånautoklaven.
n Reparation, underhåll ochservice måste utföras av auktoriserade servicetekniker. Enbart tillverkarens äkta originaldelar får användas.
KRAV
n Användendast de strömkablar ochtillbehör som levereras av tillverkaren.
n Om autoklavenansluts till ett vattenförsörjningssystem måste det vara utrustat medbackventil som överensstämmer medSS-EN61770.
ANVÄNDARANSVAR
nAnvändarenär ansvarig för korrekt installation, användning ochunderhåll av autoklaveni enlighet meddenna bruksanvisning.
nAutoklavens säkerhetsanordningar försvagas när själva produkteninte installeras, används ochunderhålls i enlighet meddenna bruksanvisning.
nDensenaste versionenav bruksanvisningenfinns alltid
tillgänglig på www.miele.com.
n Behåll denna bruksanvisning för eventuellt framtida bruk.
TILLVERKARENS ANSVAR
nTillverkarenkanendast ta på sig ansvar för produktens säkerhet, tillförlitlighet ochprestanda om deninstalleras, används ochunderhålls i enlighet meddenna bruksanvisning.
nUnderhåll utfört av icke-auktoriserade personer ogiltigförklarar alla garantikrav samt alla övriga krav.
10 |
CUBEX|Bruksanvisning | CUBEXPST1720 PST2220 ASCRev05 | 10/06/2019 | ©2019 Tillverkare |
INNEHÅLL
Denhär delenbehandlar följande ämnen:
Uppackning |
11 |
Hantering |
13 |
Produktbeskrivning |
14 |
Installera autoklaven |
19 |
Använda autoklaven |
21 |
Användarmeny |
23 |
Inställning av autoklaven |
29 |
Användarautentisering |
31 |
USB-minne |
32 |
Standby-läge |
33 |
Uppackning
PACKA UPP AUTOKLAVEN
OBSERVERA! Tung produkt. Autoklavenska tas ut ur lådan ochtransporteras av två auktoriserade tekniker.
Vikt:
nCUBE X - 17: 46 kg (101,4 lbs)
nCUBE X - 22: 47,5 kg (104,7 lbs)
CUBEX|Bruksanvisning | CUBEXPST1720 PST2220 ASCRev05 | 10/06/2019 | ©2019 Tillverkare |
11 |
Komma igång
VARNINGAR
Märk väl: Kontrollera lådans ochautoklavens yttre skick. Om du påträffar någonskada ska duomedelbart kontakta återförsäljaren eller transportfirmansom utfört transporten. Behåll emballaget för frakt eller transport av autoklaveni framtiden.
Anmärkning: Produktens emballage är miljövänligt och kan bortskaffas av återvinningsföretag för industriellt avfall.
EMBALLAGETS INNEHÅLL |
Vandbarẗ |
stall̈ |
Brickhållare |
|
|
|
Autoklav |
Brickor (fem) |
Draneringsslang̈ |
|
Nätkabel |
12 |
CUBEX|Bruksanvisning | CUBEXPST1720 PST2220 ASCRev05 | 10/06/2019 | ©2019 Tillverkare |
Komma igång
ARTIKLARSOMINTE FÖLJERMED AUTOKLAVEN
Följande artiklar medföljer inte:
n Vattenbehållare för att fånga uppsmutsvattenunder manuell tömning av behållaren(volym större än5 l (1,3 gal))
n LAN-kabel för att ansluta autoklaventill ett nätverk (valfritt) Se "Tillbehör, reservdelar, förbrukningsdelar" på sidan124 för fullständig lista över valfria tillbehör.
Slang för dräneringsanslutning |
USB-minne laddat med |
|
bruksanvisningen |
GÖRSÅ HÄROMAUTOKLAVENSKA FLYTTAS
Före transport:
n Töm båda vattenbehållarna helt (se "Tömma behållarna för använt ochrent vatten" på sidan95).
n Låt steriliseringskammarensvalna.
n Användoriginalemballaget för frakt eller transport av autoklaven.Ersättningsemballage finns på Service Miele.
Denna manual, försäkranom överensstämmelse, garantikort och provkörningsrapport
CUBEX|Bruksanvisning | CUBEXPST1720 PST2220 ASCRev05 | 10/06/2019 | ©2019 Tillverkare |
13 |
Komma igång
FRAMIFRÅN
Del |
Beskrivning |
|
|
A |
Kammardorr̈ |
|
|
B |
Lock förpåfyllning av behållarna |
|
|
C |
Vattenbehållarens lock |
|
|
D |
Pekskarm̈ |
|
|
E |
Servicedörr |
|
|
F |
Steriliseringskammare |
|
|
G |
Dammfilter |
|
|
H |
Termostatens återställningsknapp |
|
|
I |
Dorrpackning̈ |
|
|
L |
Dorrsprinẗ |
|
|
14 |
CUBEX|Bruksanvisning | CUBEXPST1720 PST2220 ASCRev05 | 10/06/2019 | ©2019 Tillverkare |
Komma igång
OVANSIDANS INRE STRUKTUR
Del |
Beskrivning |
|
|
A |
Behållare |
|
|
B |
Vattennivåsensor |
|
|
C |
Vattenbehållarens lock |
|
|
D |
Behållarens innerlock |
|
|
E |
Behållarens filterpatronerav metall |
|
|
CUBEX|Bruksanvisning | CUBEXPST1720 PST2220 ASCRev05 | 10/06/2019 | ©2019 Tillverkare |
15 |
Komma igång
KOMPONENTERBAKOMSERVICEDÖRREN
Del |
Beskrivning |
||
|
|
|
|
A |
Bakteriologisktfilter |
|
|
|
|
|
|
B |
Strombrytarë |
|
|
|
|
|
|
C |
Identifieringsetikett |
|
|
|
|
|
|
D |
Dräneringskranforförbrukatvatten(grä |
̊) |
|
|
|
|
|
E |
Dräneringskranforrentvatten(blä |
̊) |
|
|
|
||
F |
Knappförattfrikoppla draneringsslangen̈ |
||
|
|
|
|
G |
USB-port |
|
|
|
|
|
|
16 |
CUBEX|Bruksanvisning | CUBEXPST1720 PST2220 ASCRev05 | 10/06/2019 | ©2019 Tillverkare |
Komma igång
BAKIFRÅN
Del |
|
|
Beskrivning |
|
|
||
A |
USB- ochEthernet-portar |
||
|
|
|
|
B |
Luftöppningslock |
|
|
|
|
|
|
C |
Testanslutning |
|
|
|
|
|
|
D |
Sakerhetsventilens̈ |
lock |
|
|
|
||
E |
Dräneringskranforförbrukatvatten̈ |
||
|
|
|
|
F |
Inloppforvattentillfö |
rsel̈ |
|
|
|
|
|
G |
Kondensorgaller |
|
|
|
|
|
|
H |
Nätkabelprofiler |
|
|
|
|
|
|
I |
Nätkabeluttag |
|
|
|
|
|
|
CUBEX|Bruksanvisning | CUBEXPST1720 PST2220 ASCRev05 | 10/06/2019 | ©2019 Tillverkare |
17 |
Komma igång
KAMMARTILLBEHÖR
Del |
|
Beskrivning |
|
|
|
A |
Bricka |
|
|
|
|
B |
Kammarställ |
|
|
n |
Detrymmer5brickorhorisontellteller3kassetter/behållarevertikalt |
|
|
inormalposition. |
|
n |
Vridet90°rymmerdet3brickoreller3kassetter/behållare |
|
|
horisontellt. |
|
|
|
18 |
CUBEX|Bruksanvisning | CUBEXPST1720 PST2220 ASCRev05 | 10/06/2019 | ©2019 Tillverkare |
Installeraautoklaven
KRAV PÅ UTRYMMET
Märk väl:
Placera inte autoklavenpåett sätt som gör det svårt att hantera kontrollerna bakom servicedörren. Placera inte autoklavenpåett sätt som gör det svårt att koppla ur vägguttaget.
Låt kylargallret (på autoklavens baksida)vara fritt frånallt som skulle kunna hindra luftgenomflödet.
Ytmaterialenbör vara vattentåliga.Var uppmärksam på omgivande material om steriliseringscyklerna kommer att köras fortlöpande. Ångankanskada omgivande material.
Autoklavenfår inte användas vidförekomst av explosiva gaser. Autoklavenfår endast användas i ett väl ventilerat utrymme långt frånvärmekällor ochlättantändliga material.
Placera autoklavenpåenplanochjämnyta.
Komma igång
Utrymmeskrav för att säkerställa tillräcklig luftcirkulation:
ELANSLUTNINGAR
Alla kablar ochslangar som ansluts på autoklavens baksida ska placeras långt frånkylargallret (till exempel medhjälpav medföljande profiler).
Märk väl:
Användendast de kablar som levereras av tillverkaren. Försäkra dig om att yttre ochinre ytor är fria frånfukt ochimma innanduansluter autoklaventill elnätet.
Autoklavenska installeras av två auktoriserade tekniker med personlig skyddsutrustning (PPE)enligt tillämplig standard.
CUBEX|Bruksanvisning | CUBEXPST1720 PST2220 ASCRev05 | 10/06/2019 | ©2019 Tillverkare |
19 |
Komma igång
Elförsörjningentill autoklavenmåste uppfylla alla tillämpliga standarder som gäller i användarlandet ochmåste överensstämma medde uppgifter som finns angivna påetikettenpå autoklavens baksida.
VATTENANSLUTNINGAR
Autoklavens renvattenbehållare kanfyllas manuellt av användaren eller automatiskt medett vattenförsörjningssystem.Vattenförsörjningssystemet måste leverera demineraliserat eller destillerat vattensom uppfyller specifikationerna som anges i dessa anvisningar.Tillsätt inte några kemikalier/tillsatser i vattnet.
Tillverkarens garanti gäller inte om autoklavenhar använts med vattensom innehåller antingenkemiska tillsatser eller föroreningsnivåer som överstiger de värdensom anges i dessa anvisningarSe "Specifikationer för matningsvatten(SS-EN13060)" på sidan123.
Märk väl: Underhållet av det externa vattenpåfyllningssystemet måste utföras exakt i enlighet medbruksanvisningenför det berörda systemet.
LAN-ANSLUTNINGAR
1 Anslut enstandardmässig Ethernet-kabel till autoklavens Ethernet-port.
2 Anslut denandra ändenav kabelntill Ethernet-portenpå datorneller datornätverket. När autoklavensätts på kommer dennuautomatiskt att ansluta till LANnätverket.
WIFI-ANSLUTNING
Gör på följande sätt för att ansluta till wifi:
1 Anslut wifi-modemet till USB-porten.
2 Läs bruksanvisningarna för wifi-modemet.
20 |
CUBEX|Bruksanvisning | CUBEXPST1720 PST2220 ASCRev05 | 10/06/2019 | ©2019 Tillverkare |
INSTALLERA AUTOKLAVEN
VARNING! Vidtekniskt fel, koppla omedelbart från autoklavenochkontakta serviceavdelningen. Försök inte själv reparera autoklaven.
Märk väl:
Beakta de tekniska kraveninnandukopplar inautoklaven! Se "Scheman" på sidan122.
Inga andra enheter får vara anslutna till autoklavens matningskrets.
1 Ställ autoklavenpå entålig, planochjämnyta.
2 Öppna kammardörrenochavlägsna alla föremål förutom kammarstället.Avlägsna alla plastemballage frånbrickorna.
3 Anslut slangarna för automatisk påfyllning ochdränering på autoklavens baksida.
4 Anslut Ethernet-kabelneller USB-minnet på autoklavens baksida (valfritt).
5 Anslut nätkabelntill uttaget påautoklavens baksida ochled sladdengenom kabelledarna.
6 Anslut nätkabelntill ett vägguttag.Se "Tekniska data" på sidan120 för uppgifter om elförsörjningskrav.
Komma igång
Användaautoklaven
1 Tryck på strömbrytarenbakom servicedörren. När strömbrytaren är PÅ blir denvisuella indikatorn grön.
2 Efter ett snabbt autotest slår autoklavenautomatiskt om till standby-läge.Se "Standby-läge" på sidan33.
CUBEX|Bruksanvisning | CUBEXPST1720 PST2220 ASCRev05 | 10/06/2019 | ©2019 Tillverkare |
21 |
Komma igång
3 Tryck på . Startbildenvisas medtillgängliga steriliseringscykler.
BESKRIVNINGAV STARTBILDEN
Del |
Beskrivning |
|
|
|
|
A |
Skarmbildens̈ |
titel/syfte |
|
ellercykelnumretoch |
|
|
aktuella datumoch |
|
|
tidsangivelser |
|
|
|
|
B |
Tillgängliga cykler |
|
|
|
|
C |
Tillgängliga tester |
|
|
|
|
D |
Övriga knapparsom |
|
|
används förattnavigera i |
|
|
menyn. |
|
|
|
|
22 |
CUBEX|Bruksanvisning | CUBEXPST1720 PST2220 ASCRev05 | 10/06/2019 | ©2019 Tillverkare |
Komma igång
= valfri funktion
STRUKTUROCHNAVIGATION
CUBEX|Bruksanvisning | CUBEXPST1720 PST2220 ASCRev05 | 10/06/2019 | ©2019 Tillverkare |
23 |
Komma igång
FUNKTIONIHUVUDMENYN
Ikon |
Beteckning |
|
Funktion |
|
|
|
|
|
Meny |
Öppnarmenyn. |
|
|
|
|
|
|
Inställningar |
Ställerinenheten. |
|
|
|
|
|
|
Spårbarhet |
Öppnarskärmbilderna förattvisa uppgifterom utförda |
|
|
|
cyklerochhantera användareochutskrifter. |
|
|
|
|
|
|
Tillbehör |
Öppnarskärmbilderna förattvälja ochkalibrera skrivare, |
|
|
|
formatera USB-minneochaktivera särskilda funktioner. |
|
|
|
|
|
|
Underhåll |
Utförunderhållsproceduren. |
|
|
|
|
|
|
Systeminfo |
n |
Iallmänhetvisardensysteminformationen. |
|
|
n |
Underencykelvisardencykelparametrarna i |
|
|
|
realtid. |
|
|
|
|
FUNKTIONERIMENYNINSTÄLLNINGAR |
|||
|
|
|
|
Ikon |
Beteckning |
|
Funktion |
|
|
|
|
|
Enhet |
Öppnarskärmbilderna förattställa inenheten. |
|
|
|
|
|
Ikon |
Beteckning |
|
|
|
Funktion |
|
|
|
|
||
|
Datum och |
Stallerinvä |
rdenochformatförtidochdatum.̈ |
||
|
tid |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Språk |
Stallerinsprä |
̊ket. |
|
|
|
|
|
|||
|
Energi- |
Ställerinstandby-läge. |
|||
|
hantering |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Autoklav- |
Ställerinautoklavens namn. |
|||
|
namn |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Ljud |
Hanterarautoklavljuden. |
|||
|
|
|
|
||
|
Skärm |
Stallerindisplayens̈ |
ljusstyrka. |
||
|
|
|
|||
|
Cykel |
Öppnarskärmbilderna föratthantera cykler. |
|||
|
|
|
|||
|
Uteslutcykel |
Ställerincykelmenyn. |
|||
|
|
|
|||
|
Mät-enheter |
Stallerinmätenheten.̈ |
|||
|
|
|
|
|
|
24 |
CUBEX|Bruksanvisning | CUBEXPST1720 PST2220 ASCRev05 | 10/06/2019 | ©2019 Tillverkare |
Ikon |
Beteckning |
|
Funktion |
|
|
|
|
||
|
Dagligt |
Programmerarensekvens av cyklersom ska koras̈ |
||
|
cykel- |
dagligen. |
|
|
|
program |
|
|
|
|
|
|
||
|
Uppkoppling- |
Öppnarskärmbilderna föratthantera |
||
|
sbarhet |
nätverksanslutningen. |
|
|
|
|
|
||
|
WI-FI |
Väljerettwifi-nätverk närettwifi-modem anslutits. |
||
|
|
|
||
|
Ethernet |
HanterarEthernet-nätverket. |
||
|
|
|
||
|
Nätverks- |
Endastmedutrustning förnätverksanslutning.Ger |
||
|
status |
informationom natverkets̈ |
status. |
|
|
|
|
|
|
|
Exern |
Öppnarfjärrmappen. |
|
|
|
datalagring |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Inställningar |
Stallerinparametrarnä |
fornä tverksplatsen.̈ |
|
|
|
|
||
|
Spara alla |
Kopieraralla filerpå denangivna platseninatverket.̈ |
||
|
|
|
||
|
Testet |
Kontrollerarom filerna kankopieras tilldenangivna |
||
|
|
platsen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Komma igång |
FUNKTIONERIMENYNSPÅRBARHET |
|
||
|
|
|
|
Ikon |
Beteckning |
Funktion |
|
|
|
|
|
|
Cykel-historik |
Visaralla steriliseringscykleroch-testersamtskriverut |
|
|
|
rapporterochetiketter. |
|
|
|
|
|
|
Spara |
Spararalla steriliseringscykelrapporterpå USB-minnet. |
|
|
|
|
|
|
Användar- |
Medgerhantering av användare. |
|
|
hantering |
|
|
|
|
|
|
|
Lägg till |
Endastadministratör.Läggertillenanvändare. |
|
|
användare |
|
|
|
|
|
|
|
Radera |
Endastadministratör.Raderarenanvändare. |
|
|
användare |
|
|
|
|
|
|
|
Återställanv. |
Endastadministratör.Återstallerenanvä |
ndar̈ -PIN-kod. |
|
PIN-kod |
|
|
|
|
|
|
|
Ändra dinPIN- |
ÄndrarPIN-koden. |
|
|
kod |
|
|
|
|
|
|
|
Alternativ |
Endastadministratör.Medgerföljande: |
|
|
|
n identifiera ochspara användarensom startar |
|
|
|
cykelnochgodkännergodset. |
|
|
|
n Lösenordsskydda cykelstarterna,godkänningen |
|
|
|
av godsetochetikettutskriften. |
|
|
|
|
|
CUBEX|Bruksanvisning | CUBEXPST1720 PST2220 ASCRev05 | 10/06/2019 | ©2019 Tillverkare |
25 |
Komma igång
Ikon |
Beteckning |
|
Funktion |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Etikett- |
n |
Ställerinmaximallagringstidfordefö |
rpackadë |
|
|
skrivare |
|
ochsteriliseradeforemä |
̊len. |
|
|
|
n |
Ställerindenautomatiska ellermanuella |
||
|
|
|
etikettutskriften. |
|
|
|
|
|
|
|
|
FUNKTIONERIMENYNTILLBEHÖR
Ikon |
Beteckning |
|
Funktion |
|
|
|
|
||
|
USB-minne |
ÖppnarskärmbildenförUSB-minnets formatering. |
||
|
|
|
|
|
|
Format |
FormaterarUSB-minnet. |
|
|
|
|
|
||
|
Etikett- |
Väljeretikettskrivarenochställerinutskriftslayouten. |
||
|
skrivare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lokal |
Valjerenskrivaresom̈ |
aranslutentillautoklaven.̈ |
|
|
skrivare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Delad |
Valjerenskrivaresom̈ |
aranslutentillenannanautoklav̈ |
|
|
skrivare |
(anslutenvia lokaltnatverk)̈ |
. |
|
|
|
|
||
|
Kalibrering |
Anpassaretikettskrivarentilletikettkanten. |
||
|
|
|
|
|
|
Testet |
Skriverutentestetikett. |
|
|
|
|
|
|
|
Ikon |
Beteckning |
|
|
Funktion |
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Skrivare |
Valjerskrivarmodellensom̈ |
aranslutentillautoklaven.̈ |
|||
|
|
|
|
|
|||
|
|
Special- |
Endastförserviceavdelningen.Spararkoderna som |
||||
|
|
koder |
utfardats̈ |
av tillverkarenforattaktiverä |
sarskildä |
||
|
|
|
funktioner. |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
FUNKTIONERIMENYNUNDERHÅLL |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
||
Ikon |
|
Beteckning |
|
|
Funktion |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
Bakt-filter |
|
Visardetbakteriologiska filtrets status gällandeutbyte |
|||
|
|
|
|
ochnollställerräknaren. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
Damm-filter |
|
Visardammfiltrets status gällandeutbyteoch |
|||
|
|
|
|
nollställerräknaren. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
Dörr-packning |
|
Visardörrpackningens status gällandeutbyteoch |
|||
|
|
|
|
nollställerräknaren. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Software- |
|
Uppdaterarmjukvaran. |
|
|
|
|
|
Update |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
4000cykler- |
|
Visarantalutförda cyklerochantalcyklersom återstår |
|||
|
|
underhållet |
|
förenödvändigtunderhåll. |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
26 |
CUBEX|Bruksanvisning | CUBEXPST1720 PST2220 ASCRev05 | 10/06/2019 | ©2019 Tillverkare |
Komma igång
VANLIGA KOMMANDONOCHIKONER |
|
Ikon |
|
Funktion |
|
|
|
Ikon |
|
Funktion |
|
|||
Ikon |
|
Funktion |
|
|
Uppdaterarskärmbilden. |
|
|
|
|
n |
Spelarenvideo. |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
n |
Startarenprocedur. |
|
|
Gårini/uturstandby-läge. |
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pausarenvideo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
n |
Bekraftardetaktivä |
alternativet. |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
n |
Sparareninstallning̈ |
elleren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
parameter. |
|
|
|
|
Angerattkammardorrenä |
rlä ̊st. |
|
|
|
|
|
|
|
n SvararJApåenfråga. |
|
|
|
|
|
|
||
|
Flyttartillforegä ̊ende/nästa skarmbild.̈ |
|
|
n |
Avbryteråtgarden/funktionen.̈ |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
n |
Flyttartillforegä ̊endeskarmbild̈ |
|
|
Angerattkammardörrenlåses/låses |
||||
|
|
|
|
|
|
|
utanattbekrafta/görä |
några |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
upp. |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
andringarochutanattnågrä |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
parametrarsparas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
n |
SvararNEJpåenfråga. |
|
|
|
|
|
||
|
Öppnarstartbilden. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AngerattECODRY-lägetmedforlä ngd̈ |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
tork kors̈ automatiskt. |
|
|
|
|
Angerattkammardörrenärolåstoch |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kanvara öppen. |
|
|
|
Geråtkomsttillundermenyerna. |
|
|
AngerattECODRYplus-lägetkörs |
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
automatiskt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Programmerarenföljdav cyklerfor̈ |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Geråtkomsttillinställningsskärmenfor̈ |
|
|
|
|
|
|
|
daglig upprepning. |
|
||||
|
|
|
Ökar/minskarvärdet. |
|
|
|
|
|
||||||
|
ettspecifiktområde. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AngerattalternativetärPÅochgåratt |
||
|
Visarlistanoverallä |
autoklavens |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
stänga AVgenom atttrycka på det. |
|||||
|
driftparametrar. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AngerattalternativetärAVochgåratt |
||
|
|
|
|
|
|
Angerattettfeluppstår. |
|
|
|
|
||||
|
Oppnarskä |
rmbildmedandrä |
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
sätta PÅgenom atttrycka på det. |
|||||||
|
installningar/tillval.̈ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Angerattdetvalda alternativetfungerar |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
ordentligt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CUBEX|Bruksanvisning | CUBEXPST1720 PST2220 ASCRev05 | 10/06/2019 | ©2019 Tillverkare |
27 |
Komma igång
Ikon |
Funktion |
|
|
|
|
|
Angerattalternativetäraktivt/inteär |
|
|
aktivt. |
|
|
|
|
|
Angerattalternativetärvalbart/inteär |
|
|
valbart. |
|
|
|
|
|
Angerattanvändarenanvänder |
|
|
administratörsinloggningen. |
|
|
|
|
|
Gerinformationom funktionensom |
|
|
visas på displayen. |
|
|
|
|
|
Bekräftardetaktiva alternativetoch |
|
|
sparareninstallning̈ |
ellerenparameter. |
|
|
|
|
KopierarsysteminfontillUSB-minnet. |
|
|
|
|
|
Visaranimationav utbytesproceduren. |
|
|
|
|
|
Visarsummering av steriliseringen. |
|
|
|
|
28 |
CUBEX|Bruksanvisning | CUBEXPST1720 PST2220 ASCRev05 | 10/06/2019 | ©2019 Tillverkare |
Inställningavautoklaven
STÄLLINSPRÅKET
1 På startbilden, tryck på > >
>
2 Tryck på språket duvill välja.
3 Tryck på för att bekräfta. Ett bekräftelsemeddelande som begär omstart av autoklavenvisas.
4 Stäng AV ochslåsedanPÅ autoklaven.
Komma igång
STÄLLINDATUMOCHTID
För att ändra aktuellt datum ochaktuell tid:
1 På startbilden, tryck på > >
>
2 Tryck på värdet duvill ändra (tid, datum, format). Värdet som lyses uppkannuändras.
3 Tryck på eller för att ändra värdet.
4 Tryck på för att bekräfta ochgå tillbaka till föregående skärmbild.
CUBEX|Bruksanvisning | CUBEXPST1720 PST2220 ASCRev05 | 10/06/2019 | ©2019 Tillverkare |
29 |
Komma igång
STÄLLINAUTOKLAVENS NAMN
För att ändra autoklavnamnet som visas i cykelrapporterna:
1 På startbilden, tryck på > >
>
2 Tryck på textrutan: ett tangentbord visas.
3 Ange autoklavens namn.
4 Tryck på för att bekräfta.
5 Tryck på för att gå tillbaka till föregående skärmbild.
STÄLLINDISPLAYENS LJUSSTYRKA
För att ändra displayens ljusstyrka:
1 På startbilden, tryck på > >
>
2 Tryck på eller för att ändra värdet.
3 Tryck på för att bekräfta ochgå tillbaka till föregående skärmbild.
30 |
CUBEX|Bruksanvisning | CUBEXPST1720 PST2220 ASCRev05 | 10/06/2019 | ©2019 Tillverkare |