ADVARSEL: Indikerer en farlig situasjon som kan føre til død eller
alvorlig personskade hvis den ikke unngås.
I forbindelse med autoklav, angir disse advarslene farlige situasjoner
som kan føre til ikke-sterile forhold (f.eks. ikke-sterile instrumenter),
noe som kan føre til dødelig personskade.
FORSIKTIG: Indikerer en farlig situasjon som kan føre til en mindre eller
moderat personskade hvis den ikke unngås.
SYMBOLER SOM VISES PÅ PRODUKTET
Varme overflater!
Fare for brannskade.
Varm damp!
Fare for brannskade.
Se i bruksanvisningen for
viktig informasjon om
advarsler.
Se i bruksanvisningen.Må ikke kastes sammen
med vanlig avfall
MELDINGER OM MATERIELLE SKADER
Merknad: Indikerer informasjon som betraktes som viktig, men som ikke er forbundet med skade. Typisk for å unngå skade på produktet.
Denne håndboken inneholder bruksanvisningen til Mieleautoklavene PST 1710 og PST 2210, heretter kalt CUBE - 17 og
CUBE - 22.
FORDIN EGEN SIKKERHET OG SIKKERHETEN TIL DINE PASIENTER
Formålet med denne håndboken er å gi informasjon om CUBEautoklaver for å sikre:
n korrekt installasjon og oppsett
n optimal bruk
n sikker og pålitelig drift
n overholdelse av regelmessige vedlikeholds- og servicekrav
Les sikkerhetsinformasjonen nøye (se "Sikkerhetsadvarsler" på
side 6).
INNHOLDET I HÅNDBOKEN
Denne hurtigstartveiledning inneholder grunnleggende informasjon
for installasjon og bruk av følgende autoklavversjoner:
n PST 1710
n PST 2210
Versjonene har bare forskjellig kammervolum.
BRUKSANVISNING
Fullstendig håndbok (bruksanvisning) er tilgjengelig på nettsiden
www.miele.com. Se baksiden av denne håndboken.
Denne håndboken er en viktig del av produktet og må følge med
produktet gjennom hele levetiden. Den må konsulteres i alle
situasjoner relatert til produktets livssyklus, fra levering til
avhending.
ANSVARSFRASKRIVELSE
Alle bilder, grafikk og illustrasjoner i denne håndboken er for å gjøre
teksten mer forståelig. De er ikke nøyaktige representasjoner av
produktdetaljene. Dermed bør de ses på som veiledende, og de kan
avvike fra det faktiske produktet.
For forslag eller anmerkninger, ta kontakt med Miele eller en
autorisert servicepartner.
produsenten. Selv delvis duplisering av tegninger, bilder eller tekst
er forbudt.
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten forvarsel.
Bruksbegrensninger
TILTENKT BRUK
CUBE-autoklaver er mye brukt til medisinske formål, f.eks. til
vanlige legekontorer, tannbehandling, fasiliteter for personlig
hygiene og skjønnhetspleie og også til veterinærpraksiser. De
brukes også til materialer og utstyr som sannsynligvis vil
eksponeres for blod og kroppsvæsker, f.eks. redskaper som brukes
av kosmetologer, tatovører, kroppspiercere og frisører.
Lasttypene som kan steriliseres med CUBE-autoklaver er beskrevet
i tabell 1 i den tekniske referansestandarden EN 13060. Disse
lastene inkluderer solide, porøse, hule laster av type A og hule
laster av type B, uemballert, enkeltemballert og dobbeltemballert.
CUBE-autoklaver kan ikke brukes til å sterilisere væsker eller
farmasøytiske produkter. Enheten er kun ment for profesjonell bruk
av opplærte personer.
FUNKSJONER
Se "Steriliseringssykluser" på side 23 for en full liste over
hovedprogramfunksjoner, inkludert steriliseringstid, temperatur og
anbefalt lasttype.
Merknad:
Ikke plasser autoklaven slik at det er vanskelig å betjene
kontrollene bak servicedøren. Ikke plasser autoklaven slik at det er
vanskelig å koble fra strømforsyningspluggen.
La kondensatorgitteret (baksiden av autoklaven) være fri for alt
som kan hindre luftpassasjen.
Overflatematerialer bør være vannavstøtende. Hvis
steriliseringssykluser er kontinuerlige, ta hensyn til de
omkringliggende materialene: damp kan skade dem.
Autoklaven må ikke brukes i eksplosive atmosfærer. Autoklaven må
brukes i et godt ventilert rom langt borte fra varmekilder og
brennbare materialer.
Plasser autoklaven på en flat og jevn overflate.
Krav til klaring for å sikre tilstrekkelig luftsirkulasjon:
ELEKTRISKE TILKOBLINGER
Alle kablene og rørene som er tilkoblet på baksiden av autoklaven
må plasseres langt borte fra kondensatorgitteret (f.eks. ved bruk av
de tilgjengelige skinnene).
Merknad:
Bruk bare ledningssettet levert av produsenten.
Pass på at de eksterne og interne overflatene er fri for fuktighet eller
kondens før tilkobling av strømmen.
Installasjonen av autoklaven skal utføres av to autoriserte
teknikere som bruker PVU (personlig verneutstyr) i henhold til de
gjeldende standardene.
Den elektriske strømforsyningen til autoklaven må oppfylle alle
gjeldende standardene i det aktuelle landet, og må være i samsvar
med dataetiketten på baksiden av autoklaven.
VANNTILKOBLINGER
Autoklavens rentvannstank kan fylles opp manuelt av brukeren,
eller automatisk med et vannforsyningssystem.
Vannforsyningssystemet må levere demineralisert eller destillert
vann som oppfyller spesifikasjonene i disse instruksjonene. Ikke
tilsett noen kjemikalier/tilsetningsstoffer til vannet.
Produsentens garanti er ugyldig hvis autoklaven brukes med vann
som inneholder enten kjemiske tilsetningsstoffer eller
kontaminantnivåer som overskrider nivåene beskrevet i
bruksanvisningen.
Merknad: Vedlikehold av det eksterne vannfyllingssystemet må
utføres i samsvar med bruksanvisningen som følger med det
aktuelle systemet.
INSTALLERE AUTOKLAVEN
ADVARSEL! Ved funksjonsfeil ved autoklaven koble
autoklaven fra umiddelbart og ring etter service. Ikke forsøk
å reparere autoklaven selv.
Merknad:
Se i de tekniske kravene før autoklaven plugges i! Se i
bruksanvisningen.
Ingen andre enheter skal kobles til autoklavens strømpanelkrets.
1 Plasser autoklaven på en motstandsdyktig, flat og jevn
overflate.
2 Åpne kammerdøren, fjern alle elementer unntatt
kammerstativet. Fjern alle plastdekslene fra brettene.
3 Koble til auto-påfyllings- og auto-tømmeslangene bak på
autoklaven (valgfritt).
4 Koble til Ethernet-kabelen eller WiFi-nøkkelen bak på
autoklaven (valgfritt).
5 Stikk strømledningen inn i kontakten bak på autoklaven og før
ledningen gjennom ledningsfestene.
6 Koble strømledningen til en stikkontakt i veggen. For
strømforsyningskrav, se "Tekniske data" på side 26.
Merknad: Bruk bare destillert eller demineralisert vann (se i
bruksanvisningen for tekniske krav). Ikke tilsett noen
kjemikalier/tilsetningsstoffer til vannet.
FYLLE TANKEN FOR RENT VANN
1 Slå autoklaven PÅ og fjern påfyllingslokket til tanken.
2 Fyll tanken for rent vann med destillert eller demineralisert
vann til autoklaven lager en lyd. Se "Tekniske data" på side
26for tankvolumet.
3 Sett påfyllingslokket til tanken tilbake på plass.
SETTE KAMMERSTATIVET INN I AUTOKLAVEN
FORSIKTIG! Fare for brannskade. Påse at
steriliseringskammeret ikke er varmt før du berører
kammerstativet eller innholdet.
1 Åpne kammerdøren og innrett kammerstativet i
midten/bunnen av kammeret.
2 Skyv kammerstativet forsiktig inn i posisjon til det klikker
på plass.
3 Sett kassetter horisontalt eller vertikalt inn, eller sett inn
hjørne på siden for informasjon om
tørkemodusen tilordnet syklusen.
4 For å endre tørketid trykk på.
5 Hvis dørtetningen er ny, hold døren
forsiktig lukket til trinn 7.
6 Trykk på, og skriv inn
brukerinformasjonen din ved behov:
døren låses. Hvis du ikke har angitt
en annen starttid, starter
steriliseringen umiddelbart.
7 Vent til enden av steriliseringen.
Trykk påfor å vise
syklusparametrene i sanntid. Se i
bruksanvisningen.
8 Steriliseringen er ferdig. Trykk på
for å vise
syklusoppsummeringen eller trykk
påfor å vise
syklusinformasjonen. Se i
bruksanvisningen.
9 Trykk på OPEN: døren låses opp.
10 Skriv inn brukerinformasjonen din
ved behov, og bekreft frigjøring av
lasten.
STERILISERINGSSYKLUSSIDE
Her følger informasjonen som vises mens en syklus kjører:
DelBeskrivelse
ANavn på
steriliseringssyklus
BNedtellingsklokke (tid til
syklusen er ferdig)
C
DDato og klokkeslett og
EGjeldendesyklusfase
FStoppknapp
GKnapp for å åpne siden for
: kammertrykk
: syklusteller
: kammertemperatur
symbol for dør låst
syklusinformasjon
ENDEN AV EN STERILISERINGSSYKLUS
Når en syklus er ferdig, vises meldingen "Syklus fullført" på
skjermen. For å avslutte syklusen:
1 Trykk påfor å vise
syklusoppsummeringen eller
trykk påfor å vise
syklusparametrene. Se i
bruksanvisningen.
2 Trykk på OPEN for å åpne døren:
døren låses opp og startsiden
vises.
Merk: hvis en feilmelding vises se i
bruksanvisningen.
FORSIKTIG! Varme
overflater. Brannskader.
Ikke berør kammeret,
innsiden av døren og de
innvendige beslagene. Bruk
brettholderen,
kassettholderen, hansker
for varme temperaturer
eller egnet beskyttelse for
å ta ut lasten!
Hvis du ved et uhell har latt tankene stå fulle i mer enn syv dager eller hvis du planlegger å ikke bruke autoklaven på minst syv dager, må du
tømme tankene.
1 Åpne autoklavens servicedør.
2 Sett en beholder under autoklaven (5 l (1,3 gal) minimum), og plasser enden av
tappeslangen i den.
3 For å tappe det brukte vannet sett koblingen til tappeslangen i den grå porten.
4 For å tappe det rene vannet sett koblingen til tappeslangen i den blå porten.
5 Når vannet er fullstendig tappet, trykk på utløsningsknappen for å fjerne
tappeslangen og lukk servicedøren.
22
Tekniske data
Steriliseringssykluser
ADVARSLER
For din sikkerhet og sikkerheten til dine pasienter:
ADVARSEL!
Aldri behandle gjenstander som er annerledes enn de som er angitt i syklusprogramtabellen, og aldri overskrid maksimumsgrenser for
lastvekt angitt i den, siden dette kan svekke steriliseringsprosessen. Slike handlinger kan føre til ikke-sterile forhold på slutten av
syklusen, og kan eksponere personer for farene ved kryssinfeksjoner. Dette betraktes som feil bruk av autoklaven, som produsenten
ikke kan holdes ansvarlig for.
Alle indikasjoner på steril last eller vellykket fullføring av syklusen som oppgis på skjermen på slutten av syklusen er ikke gyldige hvis
lasttypen og -mengden ikke overholdes.
TILGJENGELIGE STANDARD STERILISERINGSSYKLUSER
Tre steriliseringssykluser av B-type er tilgjengelige, alle overholder den europeiske standarden EN13060.
SyklustypeSyklusnavnFormål
BB Universal 134For alle generelle gjenstander som håndinstrumenter, håndstykker, peang osv.
B Prion 134Har en forlenget steriliseringstid hvis dette er nødvendig for dinlast eller er obligatorisk i ditt land.
B Universal 121For alle gjenstander som ikke tåler den høye temperaturen til134-syklusene, slik som tekstiler og plast.