Förpackningen skyddar produkten mot
transportskador. Förpackningsmaterialen är valda med hänsyn till miljön och
är därför återvinningsbara.
Förpackning/emballage som återförs till
materialkretsloppet innebär minskad råvaruförbrukning och mindre mängder
avfall.
Hantering av uttjänt produkt
Uttjänta elektriska och elektroniska produkter innehåller i många fall material
som kan återanvändas. Men de innehåller även skadliga ämnen som är nödvändiga beståndsdelar för dess funktion
och säkerhet. Om sådana ämnen hamnar i hushållsavfallet eller hanteras på
fel sätt kan det medföra skador på
människors hälsa och på miljön. Kasta
därför på inga villkor den uttjänta produkten i hushållsavfallet.
Lämna istället in uttjänta elektriska och
elektroniska produkter till en återvinningsstation. Du är själv ansvarig för
att radera eventuella personliga uppgifter som kan stå på maskinen. Se till
att den uttjänta produkten förvaras
barnsäkert tills den lämnas in.
7
Page 8
Säkerhetsanvisningar och varningar
Denna bruksanvisning ska ovillkorligen läsas.
Denna torktumlare uppfyller gällande säkerhetskrav. Felaktig användning kan medföra person- och sakskador.
Läs bruksanvisningen noga innan du installerar och tar torktumlaren i bruk. Det är viktigt eftersom den innehåller information om inbyggnad, säkerhet, användning och underhåll. På så vis skyddar
du dig samt undviker skador på torktumlaren.
I enlighet med normen IEC60335-1 påpekar Miele att det är viktigt
att läsa och följa kapitlet om installation av torktumlaren samt säkerhetsanvisningarna och varningarna.
Miele tar inget ansvar för skador som har uppstått på grund av att
säkerhetsanvisningarna och varningarna inte har följts.
Spara bruksanvisningen och överlämna den vid eventuellt ägarbyte.
Dessa säkerhetsföreskrifter och varningar ska finnas tillgängliga
för alla personer som använder torktumlaren och/eller så ska
dessa personer informeras om dem.
8
Page 9
Säkerhetsanvisningar och varningar
Användningsområde
Torktumlaren är uteslutande avsedd för textilier som har tvättats i
vatten och enligt skötseletiketten tål torktumling. All annan användning kan innebära fara. Miele ansvarar inte för skador som har uppstått på grund av att torktumlaren har använts på annat sätt än den
är avsedd för eller att den har använts på ett felaktigt sätt.
Denna torktumlare får också användas i offentliga utrymmen.
Torktumlaren är inte avsedd att användas utomhus.
Personer, som på grund av sina fysiska, sensoriska eller mentala
förmågor eller på grund av oerfarenhet eller okunskap inte kan använda torktumlaren på ett säkert sätt, får endast använda den under
uppsikt eller anvisning av en ansvarig person.
Barn under åtta år ska hållas borta från torktumlaren, om de inte
hålls under ständig uppsikt.
Barn från åtta år och uppåt får endast använda torktumlaren utan
uppsikt under förutsättning att de känner till hur man använder den
på ett säkert sätt.
Barn får inte rengöra eller göra underhåll på torktumlaren utan
uppsikt.
Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av torktumla-
ren. Låt inga barn leka med torktumlaren.
9
Page 10
Säkerhetsanvisningar och varningar
Teknisk säkerhet
Kontrollera att torktumlaren inte har några synliga yttre skador
innan du installerar den.
En skadad torktumlare får inte installeras eller tas i drift.
Gör inga ändringar på torktumlaren som inte uttryckligen har god-
känts av Miele.
Använd av säkerhetsskäl inte förlängningskabel (den kan orsaka
överhettning och därmed brandfara).
Om nätanslutningskabeln är skadad måste den bytas ut av Miele
service eller en av Miele auktoriserad serviceverkstad för att undvika
fara för användaren.
Torktumlarens elektriska säkerhet garanteras endast om den an-
sluts till jordad säkerhetsbrytare som är installerad enligt gällande
föreskrifter. Det är mycket viktigt att denna grundläggande säkerhetsförutsättning kontrolleras. Låt en fackman kontrollera installationen vid tveksamhet. Miele ansvarar inte för skador som har uppstått på grund av att jordad kabel saknas eller att det uppstått ett
brott på kabeln.
Reparationer får endast utföras av Miele eller av Miele auktorise-
rad serviceverkstad, annars kan garantibestämmelserna inte åberopas om det skulle uppstå fel på torktumlaren vid senare tillfälle.
Endast om originalreservdelar används garanterar Miele att alla
säkerhetskrav uppfylls.
10
Page 11
Säkerhetsanvisningar och varningar
Om värmepumpstumlaren inte underhålls regelbundet och fack-
mannamässigt kan reducerad effekt, funktionsstörningar och brandrisk inte uteslutas.
Vid eventuellt fel på torktumlaren eller vid rengöring och skötsel är
den spänningsfri endast i något av följande fall:
- När stickproppen är utdragen ur eluttaget.
- huvudströmmen är avstängd
- säkringen är helt urskruvad/frånslagen.
Se även avsnittet “Installation” under “Elanslutning”.
Torktumlaren får inte användas på uppställningsplatser som inte är
fasta (till exempel på båtar).
Se avsnitten “Installation” och “Tekniska data”.
Stickproppen måste alltid vara lättåtkomlig för att kunna bryta
strömmen till torktumlaren.
Vid fast anslutning måste strömmen till tvättmaskinen kunna bry-
tas allpoligt på uppställningsplatsen.
Luftspalten mellan torktumlarens undersida och golvet får inte
göras mindre genom till exempel socklar, lister eller tjocka heltäckningsmattor. Annars garanteras inte tillräcklig lufttillförsel.
11
Page 12
Säkerhetsanvisningar och varningar
I torktumlarluckans öppningsutrymme får ingen låsbar dörr, skjut-
dörr eller upphängd dörr monteras.
Denna torktumlare är på grund av speciella krav (som till exempel
temperatur, fukt, kemisk beständighet, reptålighet och vibration) utrustad med en speciallampa. Lampan får bara användas för det avsedda ändamålet. Den är inte anpassad för vanlig rumsbelysning.
Lampan får bara bytas av Miele service eller en behörig elektriker.
Information om värmepumpen och köldmedium:
- Torktumlaren arbetar med ett gasformigt köldmedium som inte är
brännbart och inte explosivt.
- Brummande ljud under torkning är normala och beror på värmepumpstekniken. Torktumlarens funktion är inte påverkad.
Skador på torktumlaren på grund av för tidig idrifttagning.
Värmepumpen kan skadas.
Vänta en timme efter att du har ställt upp torktumlaren innan du tar
den i drift.
- Den här torktumlaren innehåller fluorerade växthusgaser. Hermetiskt tillsluten.
Beteckning på köldmedium: R134a
Mängd köldmedium: 0,61 kg
GWP (Global Warming Potential) per köldmedium: 1430 kg CO2 e
GWP (Global Warming Potential) per produkt: 872 kg CO2 e
12
Page 13
Säkerhetsanvisningar och varningar
Användning
Den maximala tvättmängden är 8 kg (torr tvätt).Mindre mängder
tvätt för enstaka program hittar du i avsnittet “Programöversikt”.
Stå, sitt eller luta dig inte mot luckan. Torktumlaren kan välta och
skada dig eller andra personer i närheten.
Stäng luckan efter varje torkomgång. På så vis undviker du att
- barn försöker klättra in i torktumlaren eller gömma föremål i den
- smådjur tar sig in i torktumlaren.
Torktumlaren får inte rengöras med högtryckstvätt och inte spolas
av med vatten.
Håll alltid rummet där torktumlaren står fritt från damm och ludd.
Smutspartikar i den insugna luften kan orsaka blockeringar. Detta
kan leda till fel och brandrisk.
Torktumlaren får aldrig användas
- utan luddfilter och inte utan filter (i sockeln),
- utan galler nere till höger
- med skadade luddfilter och filter (i sockeln). Skadade luddfilter
och filter måste bytas ut direkt.
Annars samlas det för mycket ludd, vilket leder till fel i torktumlaren.
13
Page 14
Säkerhetsanvisningar och varningar
För att inga funktionsstörningar ska uppstå vid torkning:
- Rengör luddfiltren efter varje torkomgång.
- Luddfiltren, filterytorna, gallret nere till höger samt luftkanalerna
måste alltid rengöras extra om en uppmaning visas i displayen.
Använd inte torktumlaren i rum där temperaturen kan sjunka till
0°C. Redan temperaturer kring fryspunkten påverkar torktumlarens
funktion. Fryst kondensvatten i pumpen och i avloppsslangen kan
leda till skador.
Den tillåtna temperaturen i rummet där torktumlaren står uppställd
ska ligga mellan +2 och +35°C.
Om kondensvattnet leds ut externt, se till att avloppsslangen sitter
fast och inte glider iväg om den hängs upp i ett handfat eller i en
tvättho.
Annars kan slangen glida iväg och kondensvattnet som rinner ut kan
orsaka skador.
Kondensvatten är inget dricksvatten.
Hälsofara för både människor och djur om kondensvatten dricks.
14
Page 15
Säkerhetsanvisningar och varningar
På grund av brandrisken är det inte tillåtet att torka textilier som
- inte har tvättats.
- inte är tillräckligt rena och har kvar rester av olja, fett eller annan
smuts (till exempel kökstextilier, textilier som används för kosmetik med rester av oljor, fett och krämer).Textilier som inte är tillräckligt rena riskerar att självantända. Det kan till och med ske
efter avslutad torktumling och utanför torktumlaren.
- innehåller brandfarliga rengöringsmedel eller rester av aceton,
alkohol, bensin, petroleum, fotogen, fläckborttagningsmedel, terpentin, vax, vaxborttagningsmedel eller kemikalier (kan till exempel förekomma i moppar, kärl och skurtrasor).
- innehåller rester av läggningsvätska, hårspray, nagellacksborttagningsmedel eller liknande.
Sådana typer av starkt nedsmutsade textilier måste därför tvättas
särskilt noggrant.
Använd en större mängd tvättmedel och välj en hög tvättemperatur. Tvätta textilierna flera gånger om de inte blir riktigt rena.
Ta ut alla föremål ur fickor (som exempelvis tändare och tändstick-
or).
Varning: Stäng aldrig av torktumlaren innan ett program gått fär-
digt. Du får endast göra detta om du tar ut alla textilier direkt och
placerar dem så att värmen kan avges.
15
Page 16
Säkerhetsanvisningar och varningar
Brandrisk!
Torktumlaren får inte anslutas till ett uttag som regleras till exempel
via ett tidur eller en elanläggning med effekttoppsbrytare.
Torktumlaren får endast användas med en effekttoppsbrytare om
denna är förbunden med torktumlaren via Miele XCI-boxen och motsvarande inställningar har gjorts i torktumlaren.
Om torkprogrammet avbryts innan avkylningsfasen är avslutad så
finns det risk att tvätten självantänder.
På grund av brandrisken är det inte tillåtet att torka textilier eller
produkter som
- har tvättats med industriella kemikalier (till exempel i kemtvätt)
- exempelvis produkter av latexskumgummi, duschmössor, vattentäta textilier, gummerade artiklar och kläder samt kuddar med
skumgummifyllning.
- innehåller fyllning och är trasiga (till exempel kuddar och jackor).
Fyllning som kommer ut kan förorsaka brand.
När programmet går in i avkylningsfasen är det avslutat. Avkyl-
ningsfasen följer i många program för att säkerställa att textilierna
håller en temperatur som inte skadar dem (till exempel för att förhindra att de självantänder).
Ta alltid ut all tvätt direkt efter programslut.
16
Page 17
Säkerhetsanvisningar och varningar
Sköljmedel och liknande produkter ska användas enligt anvisning-
en på förpackningen.
Förvara eller använd inte bensin, petroleum eller andra lättantänd-
liga ämnen i närheten av torktumlaren. Det finns en brand- och explosionsrisk.
Se till att torktumlaren inte får friskluft som innehåller ångor av
klor, fluor eller andra lösningsmedel. Brandrisk!
För maskindelar av rostfritt stål gäller:
Rostfria ytor får inte komma i kontakt med flytande disk- och desinfektionsmedel som innehåller klor eller natriumhypoklor. Sådana
medel kan orsaka korrosion på rostfritt stål.
Aggressiva klorblekmedel kan likaså förorsaka korrosion.
Därför bör öppna behållare med sådana medel inte ställas i maskinens omedelbara närhet.
17
Page 18
Säkerhetsanvisningar och varningar
Använda doftinsatser (extra tillbehör)
Använd bara Mieles originaldoftpatron.
När doftinsatsen inte används, förvara den alltid i förpackningen -
spara därför denna.
Håll doftpatronen eller luddfiltret med den fastmonterade doftpa-
tronen rakt och vänd den inte upp och ner eller luta den. Doftämnen
kan läcka ut.
Torka direkt upp doftämne som spillts ut med en trasa.
Om doftämnet kommer i kontakt med huden: skölj ordentligt med
vatten och tvätta med tvål. Ögon: skölj i minst 15minuter med
vatten. Om du skulle råka svälja det sköljer du munnen ordentligt
med vatten. Uppsök alltid läkare om du råkar få doftämne i ögonen
eller munnen!
Byt kläder direkt om det kommer doftämne på dem och tvätta
dem.
Om följande instruktioner inte följs råder brandfara eller fara för
skada på torktumlaren:
- Fyll aldrig på doftämne i doftinsatsen.
- Använd aldrig en defekt doftinsats.
Släng tom doftinsats i hushållssoporna och använd den aldrig på
annat sätt.
Beakta informationen som bifogas doftinsatsen.
18
Page 19
Säkerhetsanvisningar och varningar
Tillbehör
Endast av Miele godkända tillbehör och reservdelar får monteras.
I annat fall gäller inte längre garanti eller produktansvar.
Mieles torktumlare och tvättmaskiner kan monteras som en tvätt-
torkpelare. Till detta krävs en monteringssats som finns att köpa som
extra tillbehör från Miele. Se då till att du köper en monteringssats
som passar just din torktumlare och tvättmaskin.
Tänk på att köpa en passande sockel till torktumlaren.
Miele tar inget ansvar för skador som har uppstått på grund av
att säkerhetsanvisningarna och varningarna inte har följts.
19
Page 20
Använda torktumlaren
Manöverpanel
a
Touchknapp “Språk”
Val av aktuellt användarspråk.
Efter programslut visas åter användarspråket.
b
Touchknapp “Tillbaka”
Går tillbaka en nivå i menyn.
c
Touchdisplay
d
TouchknappStart/Stop
Startar det valda torkprogrammet
och avbryter ett startat program. När
touchknappen blinkar kan det valda
programmet startas.
e
Optiskt gränssnitt
För Miele service.
f
Knapp
Starta och stänga av torktumlaren.
Torktumlaren stängs av automatiskt
för att spara energi. Detta sker
15minuter efter programslut/skrynkelskydd eller efter start, om torktumlaren inte används ytterligare.
20
Page 21
Använda torktumlaren
11:02
ProgramFavoriterAnvändare
Hjälp
Touchknappar och touchdisplay med touchknappar
Touchknapparna , och Start/
Stop liksom touchknapparna i displayen
reagerar på beröring. Varje knapptryck
bekräftas med en ljudsignal. Du kan
ställa in och stänga av ljudstyrkan (se
avsnittet “Användarnivå”).
Manöverpanelen med touchknapparna och touchdisplayen kan repas av
spetsiga eller vassa föremål som
exempelvis pennor.
Rör endast vid manöverpanalen med
fingrar.
Huvudmeny
När du har kopplat in torktumlaren visas
huvudmenyn i displayen.
Från huvudmenyn kommer du till alla
viktiga undermenyer.
Tryck på touchknappen för att komma tillbaka till huvudmenyn. Tidigare
inställda värden sparas inte.
Program
Val av torkprogram.
Favoriter
För val av 12 favoritprogram som kan
anpassas och sparas av användaren (se
avsnittet “Användarnivå – Favoritprogram”.
Användare
På användarnivån kan du anpassa torktumlarens elektronik till olika krav (se
avsnittet “Användarnivå”).
Nätanslutning
Vid en nätanslutning står symbolen
för signalstyrka för nätverket (SSID)
som torktumlaren är ansluten till. När du
trycker på symbolen visas nätverkets
namn.
Hjälp
Här kan du få hjälp att använda torktumlaren.
21
Page 22
Använda torktumlaren
11:02
SkjortorVit-/kulörtvättExpress
JeansFintvätt
Program
Strykfri tvätt
11:02
Låg temperatur plus
Skrynkelskydd
Tillval
OK
OK
12 00
11 59
10 58
13 01
14 02
Tid
Exempel på användning
Urvalslistor
Programmeny (enkelt val)
Du kan bläddra till vänster eller höger
genom att svepa över bildskärmen.
Lägg fingret på touchdisplayen och dra
fingret i önskad riktning.
Den orangea bildmenyn visar att det
finns fler valmöjligheter.
Tryck på programnamnet för det torkprogram du vill välja.
Displayen går till basmenyn för det valda programmet.
Tillvalsmeny (fler val)
Tryck på ett eller flera Tillval för att välja
det/dem.
Valda Tillval markeras med orange.
För att välja bort ett Tillval trycker du
åter på Tillval.
Med touchknappen OK aktiveras mar-
kerade Tillval.
Ställa in olika värden
I en del menyer kan olika värden ställas
in.
22
Ange siffror genom att svepa uppåt eller
neråt. Lägg fingret på siffran som ska
ändras och dra fingret i önskad riktning.
Med touchknappen OK sparas det inställda värdet.
Page 23
Använda torktumlaren
OK
12 00
11 59
10 58
13 01
14 02
Tid
OK
12:00
3
4
21
Tid
56
7
8
0
9
11:02
Vit-/kulörtvätt
Status
Resttid
h2:27
Torkning
Tips! I vissa inställningar kan, utifrån
värdeområdet och stegområdet, även
ett värde ställas in med ett sifferblock.
När du trycker kort på siffrorna visas
sifferblocket. När du har angett ett giltigt värde markeras touchknappen OK
grönt.
Tryck kort på siffrorna mellan de två
strecken.
Ett sifferblock öppnas.
Rullgardinsmeny
I rullgardinsmenyn kan du ta fram olika
information, till exempel om ett torkprogram.
Om en orange stapel visas i mitten av
den övre skärmkanten, så kan du
öppna rullgardinsmenyn. Tryck på stapeln och dra fingret neråt på displayen.
Lämna menynivå
Tryck på touchknappen för att
komma till föregående skärm.
Alla inmatningar som du har gjort men
inte bekräftat med OK sparas inte.
Tryck på siffrorna och bekräfta med
OK.
Visa hjälp
I några menyer visas Hjälp på displayens
undre rad.
Tryck på touchknappen Hjälp för att
visa tips.
Tryck på touchknappenstäng för att
återvända till föregående skärm.
23
Page 24
Använda torktumlaren
11:02
Hjälp
Vit-/kulörtvätt
Fintvätt
Vit-/kulörtvätt
Vit-/kulörtvätt
11:02
Vit-/kulörtvätt
Hjälp
Vit-/kulörtvättVit-/kulörtvätt
Användning för tvättinrättning
Beroende på programmering kan
startmenyn se ut på olika sätt (se avsnittet “Användarnivå – Styrning”).
Med hjälp av snabbvalsknappar är torktumlaren enkel att styra. Torktumlarens
användare kan inte ändra de förinställda
programmen.
Tvätteri-enkel
Det går att välja maximalt 12 och minst
4 program.
Beroende på inställningen på användarnivån kan programmen visas med eller
utan ram.
Tvätteri-logo-typ
De tre första programmen kan väljas
direkt. I urvalslistan går det att välja
upp till ytterligare nio program.
Symboler i displayen
Torrhetsgrad
Extra torrt
Skåptorrt plus
Skåptorrt
Stryktorrt plus
Stryktorrt
Mangeltorrt
24
Page 25
Tvätteri-logo-typ (tid intern)/Tvätte-
11:02
Hjälp
ri-logo-typ (tid extern)
Du kan välja mellan 4 tidsprogram med
olika temperaturnivåer.
- Temperaturnivå kallt
- Temperaturnivå låg
- Temperaturnivå medel
- Temperaturnivå hög
Tvätteri-logo-typ (tid extern): torktumla-
ren fungerar bara korrekt om en extern
tid överförs till den via en extern enhet.
Använda torktumlaren
25
Page 26
Första gången torktumlaren används
deutsch
Språk
OK
english (AU)
english (CA)
english (GB)español
english (US)
Koppla in torktumlaren
Tryck på knappen.
Välkomstbilden visas.
Person- och sakskador på grund
av felaktig uppställning.
Om torktumlaren inte installeras kor-
rekt så kan det leda till person- och
sakskador.
Innan torktumlaren används första
gången måste den vara rätt installerad och ansluten. Se avsnittet “Installation”.
Skador på grund av för tidig id-
rifttagning.
Värmepumpen i torktumlaren kan
skadas.
Vänta en timme efter att du har ställt
upp torktumlaren innan du tar den i
drift.
Genomför den första idrifttagningen
fullständigt.
Vid den första idrifttagningen fastställer du inställningar för torktumlarens
dagliga drift. Vissa inställningar kan
bara ändras vid den första idrifttagningen. Efter det är det bara Miele service som kan ändra dem.
Ställa in displayspråk
Du uppmanas att ställa in displayspråket. Det är alltid möjligt att ändra språk
(se avsnittet “Användarnivå – Språk”).
Bläddra till höger eller vänster tills det
önskade språket visas.
Tryck på touchknappen för det öns-
kade språket.
Det valda språket markeras orange och
displayen växlar till nästa inställning.
Inställningarna beskrivs även i avsnittet
“Användarnivå”.
26
Page 27
Första gången torktumlaren används
OK
Ljusstyrka display
MörkareLjusare
OK
Datum
21
22
24
25
2023
2022
202123juli
augusti
september
juni
maj
2020
2019
Anvisning till externa enheter
Det kommer en anvisning till en extern
hårdvara.
Bekräfta med touchknappen OK.
Anslut XCi-boxen eller XCI-AD (tillbehör) innan torktumlaren tas i drift
första gången. Alternativt kan du sätta
in en kommunikationsmodul i det avsedda utrymmet på torktumlarens
baksida. När detta görs måste torktumlaren vara skild från elnätet. Sedan
kan du börja med idrifttagningen.
Ställa in displayens ljusstyrka
Du uppmanas att ställa in displayens
ljusstyrka.
Ställa in datum
Lägg fingret på det värde som ska
ändras och dra fingret i önskad riktning.
Bekräfta med OK när alla värden är
inställda.
Displayen växlar till nästa inställning.
Flytta stapeln tills önskad ljusstyrka
är inställd.
Den valda ljusstyrkan markeras orange.
Bekräfta med OK.
Displayen växlar till nästa inställning.
27
Page 28
Första gången torktumlaren används
OK
12 00
11 59
10 58
13 01
14 02
Tid
11:02
BomullVit-/kulörtvättExpress
Bomull
PRO
Fintvätt
Programpaket
LabelStandard
Strykfri tvätt
OK
Bekräfta frågan om klockan
I displayen visas frågan:
Vill du inte ha någon tidsvisning?
Tryck på touchknappen ja eller nej.
Om du väljer ja så hoppar displayen
över inställningen Tid.
Väljer du nej så växlar displayen till in-
ställningen Tid.
Ställa klockan
Lägg fingret på siffran som ska änd-
ras och dra fingret i önskad riktning.
Bekräfta med touchknappen OK.
Displayen växlar till nästa inställning.
Välja programpaket
Du kan välja ut olika program från programpaketen.
De program som redan är aktiverade är
orangemarkerade.
Bläddra till höger tills nästa program
som inte är orangemarkerat visas.
Tryck på touchknappen för det pro-
gram du vill välja.
Det valda programmet blir orangemarkerat, vilket innebär att det är aktivt.
Du kan välja fler program.
Tips! Du avaktiverar ett program genom
att åter trycka på programmets touchknapp.
Undantag: Programmen Bomull och
Bomullproffs kan inte avaktiveras.
När du inte vill välja fler program så
trycker du på OK.
28
Displayen växlar till nästa inställning.
Page 29
Första gången torktumlaren används
11:02
Inget betal/
bokningssyst.
Betal/bok-ningssystem
OK
Programdrift
Tidsdrift
Tidsdrift med
impulsräknare
KOM-modul
11:02
Automatic
plus
Tidsprogram
varmt
Korg sensitivMikrofiber
Tidsprogram
kallt
Korgprogram
Program
OK
00 20
02 59
01 58
01 21
02 22
Tid
h
11:02
Återställa
Ställa in betal-/bokningssystem
För anvisningar om hur du ställer in ett
betal-/bokningssystem, se avsnittet
“Användarnivå – Betal-/bokningssystem”. Dessa inställningar kan bara göras
vid den första idrifttagningen. Om du
önskar ändra något vid ett senare tillfälle, kontakta Miele service.
Om du inte vill installera något betal-/
bokningssystem så hoppar du bara
över denna inställning.
Tryck på touchknappenInget betal/
bokningssyst..
Displayen växlar till nästa inställning.
Avsluta idrifttagning
Idifttagningen är avslutad när sedan ett
program som är längre än 20minuter
har genomförts fullständigt.
Välj programmet Tidsprogram kallt.
Tryck på touchknappen Tid.
Lägg fingret på siffran som ska änd-
ras och dra fingret i önskad riktning.
Välj en tid på 20minuter.
Bekräfta med OK.
Tryck på den blinkande touchknapp-
enStart/Stop.
Efter avslutat program är torktumlaren
klar att torka.
Om strömmen bryts innan det första
torkprogrammet startas (till exempel
genom avstängning med knappen )
så kan den första idrifttagningen genomföras igen. Om ett torkprogram
har gått längre än 20minuter så sker
ingen ny idrifttagning.
Bekräfta med OK.
Tryck på touchknappenProgram i
huvudmenyn.
29
Page 30
1. Tvätta rätt
Tvätta
- Tvätta mycket smutsiga textilier extra
noggrant. Använd en tillräcklig mängd
tvättmedel och välj en hög tvättem-
peratur. Tvätta tvätten flera gånger
om det skulle behövas.
- Tvätta nya, färgade textilier extra nog-
grant och separat. Torka inte dessa
textilier tillsammans med ljusa textili-
er. De kan färga av sig under torkning
(även på torktumlarens plastdelar).
Det finns också risk för att färgat ludd
lägger sig på textilier av andra färger.
Torka
Skador på grund av att föremål
inte tagits ur tvätten.
Främmande föremål kan smälta,
brinna eller explodera.
Ta ur föremål som till exempel tvätt-
bollar ur tvätten.
Brandrisk på grund av felaktig
användning.
Tvätten kan antända och förstöra
torktumlaren och resten av rummet.
Läs och följ anvisningarna i avsnittet
“Säkerhetsanvisningar och varningar”.
Beakta skötselsymbolerna
Torkning
normal/högre temperatur
reducerad temperatur*
* Tack vare en skonsam torkning kan
textilier med dessa symboler torkas
tillsammans i denna torktumlare.
inte lämplig att torka i torktumlare
Strykning och mangling
väldigt hett
hett
varmt
ej strykning/mangling
- Kontrollera att textilierna/tvätten har
hela fållar och sömmar. På så sätt
kan du undvika att textilfyllningar
läcker ut och orsakar brand.
- Avlägsna eller sy fast behåbyglar som
har lossnat.
30
Page 31
2. Lägga i tvätt i torktumlaren
Lägga i tvätt
Textilier kan skadas.
Läs först kapitlet “1. Tvätta rätt”.
Öppna luckan.
Fyll torktumlaren med tvätt.
Textilier kan skadas.
Se till att inga textilier kläms fast i
luckan.
Kontrollera anslutningen för doftpatronen
Om du torkar utan doftpatron: kontrollera så att anslutningen är stängd.
I avsnittet “Doftpatron” finns en utförlig beskrivning om hur du använder
doftpatronen.
Skjut fliken på reglaget hela vägen
ner (pil), så att anslutningen är
stängd. Annars samlas ludd där.
Stänga luckan
Överbelasta inte trumman. Det kan slita på tvätten och försämra torkresultatet. Dessutom uppstår fler skrynklor.
Stäng luckan med en lätt svängrörel-
se.
31
Page 32
3. Välja program
11:02
ProgramFavoriterAnvändare
Hjälp
11:02
SkjortorVit-/kulörtvättExpress
JeansFintvätt
Program
Strykfri tvätt
11:02
Vit-/kulörtvätt
Favoriter
Fintvätt
Vit-/kulörtvätt
Vit-/kulörtvätt
Koppla in torktumlaren
Tryck på knappen .
Trumbelysningen tänds.
Trumbelysningen släcks automatiskt
efter några minuter samt efter programstart (för att spara energi).
Välja program
Det finns olika möjligheter att välja program.
Tryck på touchknappen Program.
Alternativt kan du också välja ett program via: Favoriter*.
* De förinställda programmen under
Favoriter kan inte längre ändras.
Tryck på touchknappenFavoriter.
Programmen visas. Under programmen
visas de förinställda parametrarna med
symboler (torrhetsgrad, tillval eller tid).
Bläddra i displayen till höger tills öns-
kat program visas.
Tryck på programmets touchknapp.
Displayen går till basmenyn för det val-
da torkprogrammet.
Bläddra i displayen till höger tills öns-
kat program visas.
Tryck på programmets touchknapp.
Displayen går till basmenyn för det val-
da torkprogrammet.
32
Page 33
4. Välja programinställning
OK
Översikt
inte valt
Vit-/kulörtvätt
11:02
kg
Torrhetsgrad
Tillval
1:56h
Vikt
Skåptorrt8,0
11:02
MangeltorrtStryktorrt plusSkåptorrt plus
StryktorrtSkåptorrtExtra torrt
Torrhetsgrad
OK
Översikt
inte valt
Tidsprogram
varmt
h0:20
11:02
Tid
Tillval
h0:208,0 kg
Vikt
OK
00 20
02 59
01 58
01 21
02 22
Tid
h
11:02
Återställa
Ett programs basmeny
Välja torrhetsgrad
Du kan ändra de förinställda torrhetsgraderna i flera av programmen. Det
går att välja olika torrhetsgrader beroende på valt program.
Tryck på touchknappenTorrhetsgrad.
Urvalet med torrhetsgrader öppnas.
Välj tid (tidsstyrda program)
Du kan själv välja programmets tid.*
* Tidsintervallet för val av tid kan begränsas av Miele service.
- Tidsprogram varmt = 0:20-2:00 tim
- Tidsprogram kallt = 0:10-2:00 tim
- Korgprogram/Korg sensitiv = 0:20-1:30
tim
- Tidsprogram varmt hygien = 0:50-2:00
tim
Tryck på touchknappenTid.
Urvalet för inställning av tid öppnas.
Tryck på touchknappen för önskad
torrhetsgrad.
Välj en tid.
Bekräfta bara med OK om det alter-
nativet visas i displayen.
33
Page 34
4. Välja programinställning
OK
Översikt
inte valt
Vit-/kulörtvätt
11:02
kg
Torrhetsgrad
Tillval
1:56h
Vikt
Skåptorrt8,0
11:02
Låg temperatur plus
Skrynkelskydd
Tillval
OK
Välja tillvalsfunktioner
Torkprogram kan kompletteras med
olika tillval.
Tryck på touchknappenTillval.
Tryck på touchknappen för önskad
tillvalsfunktion.
Skongång plus
Känsliga textilier torkas med mindre
mekanik (färre trumrörelser).
Skrynkelskydd
Trumman roterar med en speciell rytm
efter programslut, beroende på valt program. Detta hjälper till att reducera
skrynklor efter programslut.
Skrynkelskyddet är avstängt från fabrik.
Det kan kopplas in i användarnivån med
en variabel tid på upp till 12 timmar.
Bekräfta bara med OK om det alter-
nativet visas i displayen.
Tillhörande symbol för önskad tillvalsfunktion eller lyser.
Det går inte att välja alla tillvalsfunktioner i alla program, utan bara de som är
användbara för respektive program.
34
Page 35
5. Starta program
Betal-/bokningssystem
Tips! Om det finns ett betal-/boknings-
system ska uppmaningen om betalning
i displayen beaktas.
Öppna inte luckan efter programstart
och avbryt inte programmet.
Beroende på inställning kan du då behöva göra en ny bokning i betal-/bokningssystemet.
Starta program
När ett program kan startas så lyser
touchknappen Start/Stop blinkande.
Tryck på touchknappenStart/Stop.
Om en tid för Senare start är vald visas
denna i displayen.
När tiden har räknats ner eller direkt
efter start står programtiden i displayen.
Dessutom visas programförloppet i displayen.
Tips! I rullgardinsmenyn kan du visa
den valda torrhetsgraden eller programtiden och valda tillvalsfunktioner.
Programtid/resttidsprognos
Programtiden beror bland annat på
mängd, typ av tvätt och tvättens restfukt. Den kan även bero på vattenhårdheten. Därför kan programtiden för torrhetsgradsprogrammen variera eller
“växla”. Torktumlarens elektronik anpassar sig och den visade programtiden blir
hela tiden mer och mer exakt.
35
Page 36
6. Programslut – ta ut tvätten
Programslut
Kort innan programslut kyls tvätten av.
Den varma tvätten kan plockas ut.
- Programslut lyser
Om funktionen Skrynkelskydd* har
valts så roterar trumman i intervaller.
Det hjälper att minska skrynklor om
tvätten inte tas ut direkt efter torkningen.
* Skrynkelskyddet är avstängt från fabrik.
Torktumlaren stängs av automatiskt
efter 15minuter.
Ta ur tvätten
Öppna luckan.
Ta alltid ut all tvätt ur trumman.
Textilier som lämnas kvar i torktumlaren kan skadas på grund av övertorkning.
Ta alltid ut alla textilier ur trumman.
36
Stäng av torktumlaren.
Följ tillverkarens skötselråd
Denna torktumlare behöver underhållas regelbundet, särskilt om den går i
oavbruten drift.
Tips! Se avsnittet “Rengöring och skötsel”. Börja med att läsa avsnittet
“Beakta rengöringsintervall”.
Page 37
Timer
Funktionen Senare start måste vara akti-
verad i Användarnivå för att Timer ska
kunna väljas.
Med Start om kan du ända fram till programstart ställa in när ett program ska
börja eller sluta.
Ställa in timern
Tryck på touchknappen Timer.
Välj alternativet Klar kl, Start om eller
Start kl.
Ställ in timmar och minuter och be-
kräfta med touchknappen OK.
Ändra timer
Innan programstart kan den valda tiden
för Senare start ändras.
Tryck på touchknappen, eller
.
Ändra den angivna tiden och bekräfta
med touchknappen OK.
Radera timer
Innan programstart kan den valda tiden
för Senare start raderas.
Tryck på touchknappen, eller
.
I displayen står den valda tiden för Senare start.
Tryck på touchknappenRadera.
Bekräfta med touchknappen OK.
Den valda tiden för Senare start raderas.
Starta timern
Tryck på touchknappenStart/Stop.
Luckan låses och i displayen står tiden
till programstart.
Efter programstart kan den valda tiden
för Senare start bara ändras genom att
programmet avbryts.
Du kan när som helst starta programmet.
Tryck på touchknappenStarta direkt.
37
Page 38
Programöversikt
Alla vikter betecknade med * grundas på den torra tvättens vikt.
Label
Bomull Ecomaximalt 8kg*
TextilierNormalt blöta bomullstextilier som beskrivs under Vit-/Kulörtvätt
skåptorrt.
Obs!- I detta program torkas endast Skåptorrt.
- Programmet Bomull är ur energiförbrukningssynpunkt mest
effektivt för normalblöt bomullstvätt.
Anvisningar för testinstitut
Bomull proffsmaximalt 8kg*
TextilierNormalt blöta bomullstextilier som beskrivs under Vit-/Kulörtvätt
Obs!I detta program torkas endast Skåptorrt.
Testprogram enligt förordning 392/2012/EU enligt EN61121.
skåptorrt.
38
Page 39
Programöversikt
Programpaket
Du kan välja ut olika program från programpaket. Programmen visas i programlistan.
Standard
Vit-/Kulörtvättmaximalt 8kg*
Extra torrt, Skåptorrt plus och Skåptorrt
Textilier- En- och flerlagriga textilier av bomull.
- Frottéhanddukar/badlakan/morgonrockar, T-shirtar, underkläder,
babykläder och frottésängkläder.
- Yrkeskläder, jackor, täcken, förkläden, frotté- och linnetrasor,
sängkläder, handdukar, badlakan och bordsdukar.
Obs!- Välj Extra torrt för olika tjocka textilier med flera lager och för sär-
skilt tjocka textilier.
- Torka inte trikåplagg (till exempel T-shirtar, underkläder och babykläder) med Extra torrt eftersom de kan krympa.
Stryktorrt plus, Stryktorrt, Mangeltorrt
Textilier- Textilier av bomull eller linne.
- Bordsdukar, sängkläder och stärkt tvätt.
TipsTvätt som ska manglas bör rullas ihop tills den ska manglas så att
Textilier- Jackor, kuddar, sovsäckar och andra textilier med volym.
- Textilier med flera lager, som till exempel tunga bordsdukar av
bomull.
- Enstaka textilier som badhanddukar, badkläder och disktrasor.
Obs!- Eftertorkning av flerlagriga eller tjocka textilier som torkar ojämnt
på grund av sin olika beskaffenhet.
- För torkning av få eller enskilda textilier.
- Välj inte den längsta tiden till att börja med. Testa dig fram för att
se vilken tid som lämpar sig bäst.
Tidsprogram kalltmaximalt 8kg*
TextilierAlla typer av textilier som behöver vädras.
KorgprogramTvättmängd för torkningskorgen 3,5kg
Korg sensitivTvättmängd för torkningskorgen 3,5kg
Textilier/
produkter
Obs!- I programmen får du bara torka/vädra med en torkningskorg från
42
- Beakta anvisningarna i torkningskorgens bruksanvisning.
- Använd dessa program endast för att torka produkter lämpade för
torktumling eller vädring men som inte ska utsättas för mekanisk
påfrestning.
Miele (extra tillbehör).
- Välj programmet Korg sensitiv för temperaturkänsliga produkter.
- Torktrumman roterar inte.
- Om ingen torkningskorg används så blir torkresultatet otillräckligt.
- Beakta torkningskorgens bruksanvisning.
Page 43
Programöversikt
Sport
Träningsklädermaximalt 3kg*
TextilierTräningskläder av material som är lämpligt att torkas i torktumlare.
Obs!I detta program torkas endast Skåptorrt.
Outdoormaximalt 2,5kg*
Skåptorrt, Stryktorrt plus
TextilierOutdoor-kläder av material som kan torkas i torktumlare.
Impregneringmaximalt 2,5kg*
TextilierFör att torka textilier som är lämpliga för torktumling som till exempel
mikrofiber, skid- och utomhuskläder, fin tät bomull (poplin) och
bordsdukar.
Obs!- Detta program innehåller en extra fixeringsfas för impregneringen.
- Impregnerade textilier får endast behandlas med impregneringsmedel med anvisningen “avsedd för textilier med membranskikt”.
Impregneringsmedlet är baserat på fluorkemiska föreningar.
- Torka inga textilier som har impregnerats med medel som innehåller paraffin! Brandrisk.
- I detta program torkas endast Skåptorrt.
Reaktiveringmaximalt 2,5kg*
TextilierOutdoor-kläder av material som kan torkas i torktumlare.
Obs!- Fibrerna riktas upp, vilket förbättrar vattenavvisningen.
- I detta program torkas endast Skåptorrt.
43
Page 44
Programöversikt
Hemtextilier
Täcken/kuddar dunmaximalt 2kg*
TextilierTäcken och kuddar lämpade för torkning i torktumlare (med dun-
och syntetfyllning).
Obs!I detta program torkas endast Skåptorrt.
TipsFjädrar kan börja utveckla lukter när de värms upp. Låt kuddar och
täcken lufttorka efter torkningen.
Täcken/kuddar syntetmaximalt 2kg*
TextilierTäcken och kuddar lämpade för torkning i torktumlare (med syntet-
fyllning).
Obs!I detta program torkas endast Skåptorrt.
TextilierMindre känsliga textilier för programmet Vit-/Kulörtvätt. Till exempel
överkast, täcken med flera lager och stora textilier med mycket vo-
lym.
44
Page 45
Programöversikt
Hygien
I hygienprogrammen torkas tvätten med en temperatur som hålls jämn under en
längre stund (längre temperaturhålltid). På detta sätt avlägsnas mikroorganismer
som bakterier och kvalster och allergener reduceras i tvätten.
Om du avbryter ett hygienprogram i förtid så avlägsnas inte alla mikroorganismer.
Avbryt inte programmet.
Bomull hygienmaximalt 4kg*
TextilierTextilier av bomull eller linne som kommer i direkt kontakt med hu-
den. Till exempel underkläder, babykläder, sänglinne, frottéhanddu-
kar, -badlakan, -morgonrockar och tvättlappar.
Obs!I detta program torkas endast Skåptorrt.
Strykfri tvätt hygienmaximalt 4kg*
Textilier- Strykfria textilier av syntet, bomull och blandmaterial.
- Yrkeskläder, städrockar, tröjor, klänningar, byxor, bordsdukar och
strumpor.
Obs!I detta program torkas endast Skåptorrt.
Tidsprogram hygienmaximalt 4kg*
Textilier- Jackor, kuddar, sovsäckar och andra textilier med volym.
- Textilier med flera lager, som till exempel tunga bordsdukar av
bomull.
- Enstaka textilier som badhanddukar, badkläder och disktrasor.
Obs!- Eftertorkning av flerlagriga eller tjocka textilier som torkar ojämnt
på grund av sin olika beskaffenhet.
- För torkning av få eller enskilda textilier.
- Välj inte den längsta tiden till att börja med. Testa dig fram för att
se vilken tid som lämpar sig bäst.
45
Page 46
Programöversikt
WetCare
WetCare sensitivmaximalt 2,5kg*
TextilierInte tvättbara överplagg.
Obs!Tvätten torkas kort och fluffas upp.
Textilier- Tvätt från hotell, vårdhem eller sjukhus som behöver hanteras
ytterligare (strykas, manglas, vikas).
- Här ingår Vit-/Kulörtvätt och Strykfri tvätt som säng- och kökslinne
och olika textilier av frotté.
Obs!- Restfukten gör att vävnadsfibrerna sväller upp och textilierna kan
lättare slätas ut.
- I dessa program torkas textilierna endast mangeltorrt.
Tips- Tvätt som ska manglas bör rullas ihop tills den ska manglas så att
den bevarar sin fuktighet.
- Skaka ut tvätten innan du manglar den.
46
Page 47
Programöversikt
Specialprogram
Du kan sammanställa 5 egna specialprogram och ge dem ett valfritt namn.
Ange dessa namn i tabellerna.
Tvättmängd: max 8kg (vikt torr tvätt/
torr produkt)
Exempel
[Specialprogram 1]Dry+
Restfuktprogram
–
Slutlig restfuktighet
–
Tid för eftertorkning
–
Temperatur
(1)
-
-
-
-
-
-
-
(2)
-
-
-
-
-
-
-
:60
:-6%
:30
min
°C
(3)
-
-
-
-
-
-
-
(4)
-
-
-
-
-
-
-
(5)
-
-
-
-
-
-
-
47
Page 48
Ändra programförlopp
Betal-/bokningssystem
Om programmet avbryts eller om luckan öppnas, kan du (beroende på inställning*) behöva göra en ny betalning.
* Under den första idrifttagningen kan
Miele service förprogrammera en ändringsperiod under vilken det är tillåtet
att ändra programmen.
Ändra pågående program
Det är inte möjligt att ändra ett pågående program (skydd mot oavsiktliga ändringar). Om du väljer ett nytt program
måste du först avbryta det pågående
programmet.
Brandrisk på grund av felaktig
användning.
Tvätten kan antända och förstöra
torktumlaren och resten av rummet.
Läs och följ anvisningarna i avsnittet
“Säkerhetsanvisningar och varningar”.
Välja det avbrutna programmet på
nytt
Öppna och stäng luckan.
Välj och starta ett nytt program.
Lägga i tvätt i efterhand
Öppna luckan.
Risk för brännskada vid beröring
av het tvätt eller trumman.
Du kan bränna dig.
Låt tvätten svalna och ta ut den för-
siktigt.
Lägg i mer tvätt.
Stäng luckan.
Starta programmet.
Strömavbrott
Om strömmen bryts till torktumlaren
genom att den stängs av med knappen
:
Starta torktumlaren.
Avbryta program
Tryck på touchknappenStart/Stop.
I displayen visas en fråga om du vill av-
bryta programmet.
Tryck på touchknappenja.
48
Tryck på touchknappenStart/Stop.
Om strömmen bryts till torktumlaren på
grund av ett strömavbrott:
Bekräfta att strömmen är tillbaka med
OK.
Tryck på touchknappenStart/Stop.
Resttid
Ändringar i programförloppet kan leda
till att tiden i displayen ändras.
Page 49
Doftinsats
Sätta in doftpatronen
Med doftpatronen (extra tillbehör) kan
du ge din tvätt en särskild doft vid
torkningen.
Hälsofara och brandrisk vid fel-
aktig användning av doftpatronen.
Vid hudkontakt kan doftämnen som
läcker ut skada din hälsa. Doftämnen
som läckt ut kan orsaka bränder.
Läs först avsnittet “Säkerhetsanvisningar och varningar – Använda doftpatronen(extra tillbehör)”.
Håll doftpatronen endast som på
bilden. Undvik att luta den eller vända på den, då rinner doftämnet ut.
När ingen doftpatron används måste
reglaget på anslutningen förbli
stängd så att inget ludd kan samlas.
Skjut reglaget hela vägen ner med fliken (pil).
Öppna reglaget med fliken tills fliken
befinner sig hela vägen upp.
Håll doftpatronen stabilt med handen,
så att den inte råkar öppnas av misstag.
Dra av förseglingen.
Öppna luckan till torktumlaren.
Doftpatronen sätts in i det övre luddfiltret. Anslutningen är bredvid handtaget.
49
Page 50
Doftinsats
Sätt in doftpatronen så långt det går i
anslutningen.
Markeringarna och ska sitta
mitt för varandra.
Vrid den yttre ringen en aning åt
höger .
Doftpatronen kan glida ut.
Vrid ytterringen tills markeringarna
och sitter mitt för varandra.
50
Page 51
Doftinsats
Öppna doftpatronen
Före torkning kan doftintensiteten ställas in.
Vrid den yttre ringen åt höger: Ju mer
du öppnar doftpatronen desto starkare doftintensitet kan väljas.
En tillfredsställande doftimpregnering
sker bara om tvätten är fuktig och med
längre torktider under tillräcklig värme.
Doften påverkas också i rummet där
torktumlaren står. I programmet Tids-program kalluft sker ingen doftimpregnering.
Försluta doftpatronen
Doftpatronen bör förslutas efter torkningen, så att inte doftämnet läcker ut i
onödan.
Vrid den yttre ringen åt vänster tills
markeringen b befinner sig i positionen _.
Om du ska torka utan doft: Ta ut doftpatronen och lägg den i förpackningen.
Byt ut doftpatronen mot en ny när
doftintensiteten inte längre är tillräckligt stark.
51
Page 52
Doftinsats
Ta ut/byta doftpatronen
Vrid ytterringen åt vänster tills marke-
ringarna a och b sitter mitt för
varandra.
Doftämnen kan läcka ut. Lägg inte
ner doftpatronen.
Byt ut doftpatronen.
Du kan förvara doftpatronen i förpack-
ningen enligt bilden.
En ny doftpatron kan beställas hos
Mieles återförsäljare, Miele Service
eller online.
52
- Lagra inte förpackningen med doftpatronen på högkant eller upp och ner.
Då läcker doftämnet ut.
- Lagra alltid svalt och torrt och utsätt
inte för solljus.
- Vänta med att bryta skyddsförseglingen tills precis innan doftpatronen
ska användas.
Page 53
Rengöring och skötsel
Rengöringsintervall
Denna torktumlare har ett flerlagrigt filtersystem som består av luddfilter (1.)
och ett filter (i sockeln) (2.).
Detta filtersystem fångar upp ludd
under torkningen.
En oregelbunden rengöring kan medföra längre torktider.
Brandrisk på grund av oregel-
bundet underhåll.
Om det samlas för mycket ludd i fil-
tersystemet och i torktumlaren uppstår brandrisk.
Kontrollera filtersystemet och ventilationsområdet regelbundet. Rengör
alltid dessa om det har bildats ludd.
Risk för skador om filtersystemet
saknas eller är skadat.
Om det samlas för mycket ludd i fil-
tersystemet och i torktumlaren finns
det risk för skador på torktumlaren
och brandrisk.
Torka aldrig utan filtersystemet. Byt
alltid ut ett skadat filtersystem mot
ett nytt.
1.Rengöra luddfiltret
Luddfiltren finns in torktumlarluckans
påfyllningsområde.
Rengör alltid när detta visas i displayen. Det kan visas olika meddelanden:
Rengör luddfilter och tvätta sockelfilter.
Rengör ludd- och sockelfilter. Kontrollera
luftkanal.
Radera meddelande: Tryck på touch-
knappenOK.
53
Page 54
Rengöring och skötsel
2.Rengöra filtret i sockeln
Filtret (i sockeln) är nere till vänster,
bakom luddfilterluckan.
Normal användning
Rengör alltid när detta visas i display-
en. Det kan visas olika meddelanden:
Rengör luddfilter och tvätta sockelfilter.
Rengör ludd- och sockelfilter. Kontrollera
luftkanal.
Permanent drift
Skador på grund av en otillräck-
lig rengöring eller orsakade av drift
med stängt, skadat filter i sockeln.
Värmeväxlaren kan inte längre fungera som den ska eftersom den är
igensatt. I sådant fall måste servicetekniker tillkallas.
Detta kan undvikas genom att följa
anvisningarna i denna bruksanvisning.
3.Rengöra galler nere till höger/vär-
meväxlare för uppvärmning
Rengör endasr när uppmaningen
Öppna galler nere till höger, rengör värmeväxlare. lyser.
Gallret nere till höger kan tas loss.
Bakom det sitter värmeväxlaren för
uppvärmning.
Rengör en gång per dag och dessutom när en uppmaning visas i displayen.
Rengöra filterinsats i sockeln
Efter att ha tagit ut luddfiltret så ser du
filterinsatsen i sockeln. Rengör filterinsatsen.
Radera meddelande: Tryck på touch-
knappenOK.
54
Håll alltid rummet där torktumlaren
står fritt från damm och ludd. En rengöring krävs i så fall stort sett aldrig.
Se avsnittet “Galler nere till höger/
värmeväxlare”.
Kontrollera och rengör även filtret (i
sockeln) och luddfiltren.
Radera meddelande: Tryck på touch-
knappenOK.
Page 55
Rengöra luddfiltret
Denna torktumlare har 2 luddfilter runt
luckan. Det övre och det undre luddfiltretfångar upp ludd under torkningen.
Ta ut doftinsatsen
Om inte filtren rengörs kommer doftintensiteten att reduceras.
Ta ut doftpatronen som beskrivs i av-
snittet “Doftpatron - Ta ut/byta doftpatronen”.
Avlägsna synligt ludd
Ta bort ludd efter varje torkning.
Tips! Du kan dammsuga upp ludd.
Öppna luckan.
Rengöring och skötsel
Ta bort luddet (se pilarna).
Dra ut det övre luddfiltret framåt.
Ta bort luddet (se pilarna) från filtren
och från den hålade tvättavvisaren.
Skjut in det övre luddfiltret tills du hör
att det snäpper fast.
Stäng luckan.
55
Page 56
Rengöring och skötsel
Rengöra luddfilter och ventilationsområdet ordentligt
Om torkningstiden har blivit längre
eller om du ser att luddfiltren är
ordentligt smutsiga måste du göra rent
dem ordentligt.
Torr rengöring av luddfilter
Dra ut det övre luddfiltret framåt.
Dra ut det luddfiltret framåt.
Vrid det gula vredet tills du hör att det
lossnar.
56
Ta bort synligt ludd med damm-
sugaren ur det övre ventilationsområdet.
Page 57
Blöt rengöring av luddfilter
Spola igenom filtren under rinnande
varmt vatten.
Rengör de glatta plastytorna på ludd-
filtret med en fuktig trasa.
Det kan uppstå funktionsstörningar
om våta luddfilter används.
Skaka av dem och torka dem försiktigt.
Rengöring och skötsel
Skjut in det övre luddfiltret helt.
Stäng luckan.
Skjut in det undre luddfiltret helt
bakåt och spärra det gula vredet.
57
Page 58
Rengöring och skötsel
Filter i sockel
Luddfiltret (i sockeln) samlar upp finare
ludd, hår och tvättmedelsrester som
luddfiltren kan släppa igenom.
Ta ut luddfiltret
Ta tag med fingret bakom spärren.
Öppna luddfilterluckan.
Dra ut luddfiltret snett.
Dra ut luddfiltret i dess handtag snett
framåt åt höger.
58
Dra ut handtaget ur luddfiltret.
Page 59
Rengöring och skötsel
Blöt rengöring av luddfilter
Rengör filtret ordentligt under rinnan-
de vatten.
Tryck emellanåt ut filtret försiktigt.
Rengör filtret tills all smuts är borta.
Skador på grund av otillräcklig
rengöring av filtret eller att det är defekt.
Om filtret inte görs rent ordentligt
eller är skadat, kommer värmeväxlaren att täppas till. Värmeväxlaren kan inte längre fungera som
den ska. I sådant fall måste servicetekniker tillkallas.
Kontrollera filtret i sockeln enligt anvisningarna i “Byta filter i sockeln”
före och efter rengöringen. Filtret i
sockeln måste vara helt och oskadat
efter rengöringen.
Torka bort ludd från handtaget med
en fuktig trasa.
Byta filter i sockeln
Filterförslitning på grund av oav-
bruten användning av torktumlaren.
Om torktumlaren används oavbrutet
och filtret rengörs ofta kan det visa
spår av förslitning efter en viss tid.
Detta kan orsaka att värmeväxlaren
täpps igen.
Byt genast ut filtret om du upptäcker
följande tecken på förslitning före
eller efter rengöringen (extra tillbehör).
Passform
Kanterna på filtret ligger inte an och filtret har ändrat form. Mellan de inte riktigt anliggande kanterna blåses ludd
ofiltrerat in i värmeväxlaren. Det gör att
värmeväxlaren täpps igen på sikt.
59
Page 60
Rengöring och skötsel
Formändring
Formändringarna tyder på att filtret har
täppts igen på grund av att det har använts konstant och därför slitits ut.
Sprickor, hål, märken
Vita eller olikfärgade rester
Rester beror på fiberrester från textiler
och kvarblivande tvättmedelspartiklar
som täpper igen filtret. Rester finns både på sidorna och framsidan på filtret. I
extremfall bildar dessa rester hårt fastsittande avlagringar.
Resterna är ett tecken på att filtret inte
längre passar ihop i kanterna, även om
det ser oskadat ut. Mellan kanterna blåses ludd in ofiltrerat.
Om dessa rester syns på filtret strax
efter en rengöring måste det ersättas.
Genom hål och spricker blåses ludd
ofiltrerat in i värmeväxlaren och orsakar
igentäppning.
Märkena tyder på att filtret har täppts
igen av ständig drift och därför slitits ut.
60
Page 61
Rengöring och skötsel
Rengöra filterinsats (i sockeln)
Efter att ha tagit ut luddfiltret (i sockeln)
så ser du filterytan på filterinsatsen. Filterytan behöver bara rengöras när du
ser att det har samlats ludd där.
Dammsug försiktigt bort synligt ludd
med dammsugaren. Använd ett
borstmunstycke eller ett smalt fogmunstycke.
Om det forfarande finns kvar synligt
smuts eller föremål tar du bort filterinsatsen och rengör den med
vatten. Om du inte får bort svårare
smuts kan det på sikt leda till eventuella fel.
Ta bort filterinsatsen
Om filterinsatsen har klibbat igen eller
blivit igensatt så måste du ta bort den
och göra rent den med vatten.
Dra ut filterinsatsen i dess handtag
snett framåt åt höger.
Dra ut filterinsatsen snett.
Skölj igenom filterytan under rinnande
vatten.
Det kan uppstå funktionsstörningar
om våta luddfilter används.
Skaka ur filterinsatsen ordentligt och
torka den försiktigt.
61
Page 62
Rengöring och skötsel
Kontrollera kylelementen på värmeväxlaren
Kylelementen är vassa.
Du kan skära dig på dem.
Rör inte kylelementen med fingrarna.
Efter att ha tagit bort filterinsatsen ser
du värmeväxlarens kylelement. Titta om
det har samlats ludd där.
Om filterinsatsen är smutsig damm-
suger du den försiktigt med en
dammsugare. Använd ett borstmunstycke eller ett smalt fogmunstycke.
Skador kan uppstå på grund av
en felaktig rengöring av kylelementen.
Kylelementen kan ta skada eller böjas. Torktumlarens korrekta funktion
kan påverkas.
Använd ett borstmunstycke på
dammsugaren för att göra rent. Tryck
inte för hårt på kylelementen när du
dammsuger.
62
Page 63
Montera tillbaka filterinsatsen (i
sockeln)
Skjut försiktigt tillbaka filterinsatsen i
handtaget snett till höger bakom
kanten.
Rengöring och skötsel
Tryck hårt på ramen till filterinsatsen
på det markerade stället (PUSH) tills
du hör att den sitter fast.
Montera tillbaka luddfiltret (i
sockeln)
Tryck till på handtaget till vänster så
att filterinsatsen sitter fast.
Sätt tillbaka luddfiltret korrekt på
handtaget.
63
Page 64
Rengöring och skötsel
Skjut försiktigt tillbaka luddfiltret i
handtaget snett åt höger bakom kanten.
Rengöra och stänga luddfilterluckan
Torka bort ludd med en fuktig trasa.
Var försiktig så att inte gummitätningen tar skada.
Tryck till på handtaget så att luddfil-
tret sitter fast.
64
Stäng luddfilterluckan.
Sockelfiltret måste sättas i korrekt
och luddfilterluckan måste vara
stängd för att kondenssystemet ska
vara helt tätt och för att torktumlaren
ska fungera felfritt.
Page 65
Rengöring och skötsel
Rengöra galler nere till höger/
värmeväxlare
Bakom gallret finns värmeväxlarens
kylelement som kan täppas igen av
smutspartiklar.
Ta ut gallret
Öppna luddfilterluckan.
Öppna gallret nere till höger till exempel med ett skedskaft.
Sätt in skedskaftet (under ytan )
bakom gallret.
Tryck och lirka lätt tills gallret öppnas
på vänster sida .
Fäll upp gallret från vänster till höger
och ta ut det snett framåt.
65
Page 66
Rengöring och skötsel
Rengöra kylelementen
Kontrollera om kylelementen är igen-
satta.
Kylelementen är vassa.
Du kan skära dig på dem.
Rör inte kylelementen med fingrarna.
Om du ser att det har samlats ludd:
Dammsug försiktigt bort synligt ludd
med dammsugaren. Använd ett
borstmunstycke eller ett smalt fogmunstycke.
Återmontera gallret
Sätt tillbaka gallret på höger sida.
Tryck fast gallret på den vänstra
sidan.
Skador kan uppstå på grund av
en felaktig rengöring av kylelementen.
Kylelementen kan ta skada eller böjas. Torktumlarens korrekta funktion
kan påverkas.
Använd ett borstmunstycke på
dammsugaren för att göra rent. Tryck
inte för hårt på kylelementen när du
dammsuger.
66
Page 67
Rengöra torktumlaren
Skilj torktumlaren från elnätet.
Skador på grund av olämpligt
rengöringsmedel.
Olämpliga rengöringsmedel kan ska-
da plastytorna och övriga delar.
Använd inga skur-, fönsterputs- eller
allrengöringsmedel som innehåller
lösningsmedel.
Rengöring och skötsel
Risk för elektriska stötar på
grund av vatten.
Om det rinner vatten över eller in i
torktumlaren så finns det risk för
elektriska stötar.
Skölj aldrig av torktumlaren med
vatten. Rengör endast torktumlaren
med en mjuk och lätt fuktad trasa.
Rengör endast torktumlaren och tät-
ningen på luckans insida med en lätt
fuktad mjuk trasa och ett milt rengöringsmedel eller tvål och vatten.
Torka därefter allt torrt med en mjuk
trasa.
Rostfritt stål (till exempel trumman)
kan du rengöra med ett lämpligt rengöringsmedel för rostfritt stål.
67
Page 68
Hur du klarar av mindre fel själv
Du kan själv åtgärda de flesta fel och störningar som uppstår vid daglig användning av din produkt. I många fall kan du då spara tid och kostnader eftersom du
inte behöver kontakta Miele service.
Nedanstående tabeller är till hjälp för att hitta orsaken till ett fel och åtgärda det.
Programavbrott och felmeddelande i displayen
ProblemOrsak och åtgärd
Trumman är tom
eller så är tvätten för
torr.
Blockering upptäckt.
Flytta runt tvätten
och starta igen.
För en del program avbryts programmet om bara
några enstaka textilier ligger i torktumlaren eller om
trumman är tom. Likaså kan ett programavbrott ske
när tvätten redan är torr. Detta är inget fel.
Öppna luckan och kontrollera tvätten.
Lägg i eller plocka ur tvätt.
Stäng luckan.
Starta torkprogrammet.
Torka enstaka textilier/plagg i programmet Varmluft.
Eventuellt har tvätten fördelats mindre bra i trumman
eller rullat ihop sig.
Öppna luckan och luckra upp tvätten. Ta ut en del
av tvätten.
Stäng luckan.
Starta torkprogrammet.
68
Page 69
Hur du klarar av mindre fel själv
ProblemOrsak och åtgärd
Rengör ludd- och
sockelfilter. Kontrollera luftkanal.
Rengör ludd- och
sockelfilter. Kontrollera luftkanal.
Du har torkat väldigt lite tvätt av olika storlekar.
Tvätt har fastnat i luckans påfyllningsområde. Tvätten
blockerar tvättavvisarens hål.
Radera meddelande: Tryck på touchknappenOK.
Öppna torktumlarens lucka.
Ta ut den tvätt som blockerar.
Torka bara enskilda och små textilier tillsammans
med större textilier.
Om allt detta kan uteslutas så har en blockering uppstått på grund av ludd eller tvättmedelsrester.
Blockering på grund av ludd eller tvättmedelsrester.
Rengör alla luddfilter och luftvägar.
Kontrollera att luddfiltren i påfyllningsöppningen
och i sockeln är utan skador och fungerar som de
ska.
Ta ut sockelfiltret och kontrollera även filterinsat-
sen som ligger bakom det. Rengör filterinsatsen
vid behov.
Om du har tagit ut filterinsatsen ska också värme-
växlaren som ligger bakom den kontrolleras. Rengör värmeväxlaren vid behov.
Följ rengöringsanvisningarna i avsnittet “Rengöring
och skötsel”. Om ett luddfilter har ändrat form eller
inte längre kan rengöras ska det bytas ut.
Radera meddelande: tryck på touchknappenOK.
Sockelfiltret ser rent ut efter en ordentlig rengöring.
Ändå avbryts programmet igen och ett felmeddelande visas. Det finns troligen smutsrester
som sitter längre in och inte har kunnat tas bort.
Radera meddelande: tryck på touchknappenOK.
Byt sockelfiltret mot ett nytt sockelfilter.
Du kan regenerera det uttagna “gamla” sockelfil-
tret i tvättmaskinen. Följ anvisningarna i avsnittet
“Regenerera sockelfiltret” under “Hur du klarar av
mindre fel själv”.
69
Page 70
Hur du klarar av mindre fel själv
ProblemOrsak och åtgärd
Kontrollera vattenav-
lopp.
Fel F. Vid misslyckad
omstart, kontakta
Miele Service.
Fel i kondensavloppet.
Kontrollera att avloppsslangen är utan veck och
fungerar som den ska.
Radera meddelandet: öppna och stäng luckan när
torktumlaren är inkopplad.
Orsaken för programavbrottet kan inte fastställas
direkt.
Följ anvisningarna i displayen.
Tryck på touchknappen OK.
Starta torkprogrammet.
Om programmet åter avbryts och ett felmeddelande
visas föreligger en störning. Kontakta Miele service.
70
Page 71
Hur du klarar av mindre fel själv
Anvisningar i displayen
ProblemOrsak och åtgärd
Öppna galler nere till
höger, rengör värmeväxlare.
Rengör luddfilter och
tvätta sockelfilter.
Bakom gallret finns värmeväxlarens kylelement som
kan sättas igen av smutspartiklar som sugs in från
uppställningsrummet. Luftvägarna kan också sättas
igen av ludd.
Utför rengöringen. Se avsnittet “Rengöring och
skötsel – Rengöra galler nere till höger/värmeväxlaren”.
Kontrollera och rengör dessutom filtret i påfyll-
ningsområdet och i sockeln.
Radera meddelande: tryck på touchknappenOK.
Denna information visas vid programslut när torktum-
laren inte arbetar optimalt eller ekonomiskt.
Luddfiltren kan vara igensatta.
Normalt sett räcker det att rengöra luddfiltren.
Kontrollera även sockelfiltret och rengör det när
det behövs.
Ta ut sockelfiltret och kontrollera även filterinsat-
sen som ligger bakom det. Rengör filterinsatsen
vid behov.
Följ rengöringsanvisningarna i avsnittet “Rengöring
och skötsel”.
Radera meddelande: tryck på touchknappenOK.
Filtret är inte isatt i
sockeln. Sätt i filtret.
Filtret i sockeln är inte insatt.
Kontrollera filtret i sockeln.
Om filtret tas ut under ett program kommer programmet avbrytas.
Strömavbrott pro-
gram avbrutet
Strömavbrott.
Bekräfta att strömmen är tillbaka med OK.
Tryck på touchknappenStart/Stop.
Slut/avkylningInget fel föreligger även om torkprocessen fortfaran-
de pågår. Tvätten fortsätter att kylas av. Programmet
är snart slut.
Du kan ta ut tvätten och sprida ut den eller låta
den fortsätta kylas av i torktumlaren.
71
Page 72
Hur du klarar av mindre fel själv
Otillfredsställande torkresultat
ProblemOrsak och åtgärd
Tvätten är inte tillräckligt torr.
Stora textilier har rullats
ihop sig. Andra textilier
som hamnat inuti är inte
tillräckligt torra.
Tvätt eller fjäderfyllda
huvudkuddar kan börja
lukta oangenämt av
torkningen.
Syntetplagg är laddade
med statisk elektricitet
efter torkningen.
Det har bildats ludd.Vid torkning lossnar framför allt det ludd som upp-
Tvätten bestod av textilier i olika material.
Fortsätt torka tvätten med programmet Tidspro-
gram varmt.
Tvätten kan inte fluffas upp i det program du har valt.
Därför har mindre textilier rullats in i en större tvättartikel.
Luckra upp textilierna.
Välj programmet Grovtvätt.
Om inte programmet Grovtvätt finns att välja i displayen, så kan det aktiveras i efterhand.
Hur programmet aktiveras i efterhand beskrivs i avsnitten “Användarnivå – Öppna användarnivå” och
“Programval/Programpaket”.
För lite tvättmedel användes.
Fjädrar kan börja utveckla lukter när de värms upp.
Använd tillräckligt med tvättmedel.
Låt huvudkuddar torka utanför torktumlaren.
Syntetiska material tenderar att bli statiskt uppladdade.
Sköljmedel i sista sköljomgången kan minska den
statiska laddningen.
stått genom nötning vid normal användning eller
genom tvättning.
Ludd som lossnar fångas upp av luddfiltren och finfiltret och kan lätt avlägsnas.
Se avsnittet “Rengöring och skötsel”.
72
Page 73
Hur du klarar av mindre fel själv
Torkningen tar väldigt lång tid.
ProblemOrsak och åtgärd
Torkningen tar för lång
tid eller avbryts*.
Det är för varmt på uppställningsplatsen.
Vädra ordentligt.
Tvättmedelsrester, hårstrån och fint ludd kan sätta
igen torktumlaren.
Rengör luddfiltret och filtret (i sockeln). Du hittar en
utförlig beskrivning i avsnittet “Rengöring och
skötsel”.
Ta ut sockelfiltret och kontrollera även filterinsat-
sen som ligger bakom det. Rengör den vid behov.
Om du har tagit ut filterinsatsen ska också värme-
växlaren som ligger bakom den kontrolleras. Rengör den vid behov.
Kylelemeneten bakom gallret nere till höger är igensatta.
Gå till väga så som beskrivs i avsnittet “Rengöring
och skötsel – Rengöra galler/luftkanaler nere till
höger”.
Textilierna är för blöta.
Centrifugera i fortsättningen textilierna med ett
högre varvtal i tvättmaskinen.
Det är för mycket tvätt i trumman.
Följ anvisningarna för maximal tvättmängd för de
olika torkprogrammen.
På grund av blixtlås i metall kan tvättens fuktighetsgrad inte kännas av exakt.
Öppna blixtlåsen i fortsättningen.
Om problemet återkommer, torka textilier med
långa blixtlås endast i programmet Tidsprogram
varmt.
* Stäng av torktumlaren och starta den igen efter en kort stund innan du startar ett
nytt program.
73
Page 74
Hur du klarar av mindre fel själv
Allmänna problem med torktumlaren
ProblemOrsak och åtgärd
Driftljud (vinande och/
eller brummande) hörs.
Trumbelysningen lyser
inte.
I displayen visas ett
främmande språk.
Detta är inget fel! Kompressorn är i drift.
Det är normala ljud som uppstår när kompressorn
är igång.
Trumbelysningen släcks automatiskt när luckan
stängs.
Trumbelysningen släcks efter ett par minuter för att
spara energi om luckan är öppen under en längre
stund.
Trumbelysningen tänds när luckan öppnas om torktumlaren är inkopplad.
Språkinställningen är ändrad.
Ändra språkinställningen. Flaggsymbolen funge-
rar som hjälp.
74
Page 75
Hur du klarar av mindre fel själv
Regenerera sockelfiltret
Du kan regenerera ett eller flera smutsiga sockelfilter i tvättmaskinen. Då kan
du återanvända sockelfiltret igen.
Tvätta ett eller flera sockelfilter sepa-
rat, utan andra textilier. Använd inget
tvättmedel.
Tips! Välj ett kort tvättprogram med en
maximal temperatur på 40°C och ett
maximalt centrifugeringsvarvtal på
600varv/min.
Välj till exempel programmet Extra
sköljning.
När sockelfiltret har tvättats och centrifugerats kan du sätta in det igen. Du
kan återanvända ett regenererat sockelfiltret så länge det inte visar tecken på
förslitning.
Om sockelfiltret är utslitet eller har
ändrat form ska det inte användas
mer.
Se avsnittet “Rengöring och skötsel
– Byta filter i sockeln”.
75
Page 76
Miele service
Få hjälp vid eventuella störningar
Om det uppstår fel som du själv inte
kan åtgärda, var god kontakta din Miele
återförsäljare eller Miele service.
Miele service kan du boka online
under www.miele.se/service.
Du hittar kontaktuppgifterna på baksidan av den här anvisningen.
Service behöver modellbeteckning och
tillverkningsnummer. Båda dessa uppgifter finns på typskylten.
Öppna luckan på torktumlaren för att
hitta typskylten:
Extra tillbehör
Till denna torktumlare finns extra tillbehör som kan köpas hos Mieles återförsäljare eller hos Mieles reservdelsavdelning.
76
Page 77
*INSTALLATION*
Översiktsbild framsida
Installation
a
Nätanslutningskabel
b
Manöverpanel
c
Lucka
d
Luddfilterlucka för filtret (i sockeln)
– Öppna den bara när du får en upp-
maning om att göra det i displayen
e
4 höjdjusterbara skruvfötter
f
Galler nere till höger = öppning för
luftkylningen
– Öppna den bara när du får en upp-
maning om att göra det i displayen
g
Avloppsslang för kondensvatten
h
Backventil, nödvändig
i
Backventil, rekommenderad
77
Page 78
*INSTALLATION*
Installation
Översiktsbild baksida
a
Gränssnitt för kommunikation med
externa enheter via XCI-box
b
Nätanslutningskabel
c
Utskjutande topplock med greppmöjlighet vid transport
78
d
Modulutrymme (för extern kommunikationsmodul)
e
Avloppsslang för kondensvatten
Page 79
*INSTALLATION*
1191
777
850
737
1000
min. 300
1702
Installation
Uppställning
Alla måttangivelser anges i mm.
Väggavstånden är rekommendationer
för att underlätta servicearbeten. Om
uppställningsalternativen är begränsade
kan maskinen också skjutas ända in
mot väggen.
Sidovy
Torktumlaren sett uppifrån
Tvätt/tork-pelare
Stålsockel
Stålsockel* (öppen eller stängd sockel)
En byggsats* krävs. Den ska monteras av
Miele service.
* Extra Miele tillbehör
79
Page 80
*INSTALLATION*
Installation
Transportera torktumlaren till
uppställningsplatsen
Skador på grund av felaktig
transport av torktumlaren.
Om torktumlaren välter kan du skada
dig.
Se till att torktumlaren står säkert
under hela transporten.
Transportera torktumlaren
Bära torktumlaren till uppställningsplatsen
Risk för skador på grund av ej
fastsittande lock.
Den bakre fästanordningen på locket
kan på grund av yttre omständigheter gå sönder. Locket kan slitas av när
du bär det.
Innan du börjar bära i den utskjutande delen av topplocket måste du
vara säker på att det sitter fast
ordentligt.
Vid liggande transport: Lägg torktum-
laren endast på vänster eller höger sida.
Vid stående transport: Transportera
torktumlaren med en säckkärra endast över den vänstra eller högra sidoväggen.
80
Håll torktumlaren i de främre fötterna
och det bakre topplocket när du bär
den.
Page 81
*INSTALLATION*
Installation
Uppställning
I torktumlarluckans öppningsutrymme får ingen låsbar dörr, skjutdörr
eller upphängd dörr monteras.
Uppehållstid efter uppställningen
Skador på grund av för tidig id-
rifttagning.
Värmepumpen kan skadas.
Vänta en timme efter att du har ställt
upp torktumlaren innan du tar den i
drift.
Rikta torktumlaren
För att torktumlaren ska fungera felfritt
är det viktigt att den står lodrätt.
Ojämnheter i golvet kan utjämnas med
hjälp av skruvfötterna.
Torktumlaren kan inte installeras under
en bänk.
Ventilationsöppningen på torktumlaren får aldrig täckas för. Luftspalten
mellan torktumlarens undersida och
golvet får inte göras mindre genom
till exempel socklar, lister eller tjocka
heltäckande mattor. En tillräcklig lufttillförsel kan inte garanteras då.
81
Page 82
*INSTALLATION*
Installation
Vädra uppställningsrummet
- Kalluften som sugs in under torkning
värms upp av torktumlaren och avges
sedan igen.Därför måste du, framförallt i små rum, se till att ventilationen
är tillräcklig.
- Se till att rummet där torktumlaren
står uppställd inte är för varmt. Lufta
rummet om det finns andra värmealstrande apparater i samma rum och/
eller stäng av sådana apparater.
Annars måste du räkna med längre
torktider och högre energiförbrukning.
Externa styrenheter
För anslutning till externa system behövs en tillbehörsdel som kan köpas i
efterhand:
- Kommunikationsmodul XCI-box (till
exempel för effekttoppsbrytare, betal-/bokningssystem)
- Kommunikationsadapter XCI-AD (endast för betal-/bokningssystem)
Betal-/bokningssystem
Torktumlaren kan utrustas med ett be-
tal-/bokningssystem (extra Miele tillbehör). För detta måste Miele service programmera en inställning i torktumlarens
elektronik och ansluta betal-/bokningssystemet.
Ta regelbundet ut mynt/polletter ur betal-/bokningssystemet. Annars blir det
stopp i betal-/bokningssystemet.
82
Page 83
*INSTALLATION*
Installation
Avloppsslang för kondensvatten
Kondensvattnet som uppstår vid torkning pumpas genom avloppsslangen
på torktumlarens baksida ned i kondensvattenbehållaren.
Dra avloppsslangen
Avloppsslangen kan skadas vid
felaktig hantering.
Avloppsslangen kan skadas och
vatten rinner ut.
Dra inte i avloppsslangen, böj den
inte och undvik att det blir veck på
den.
Tips! Använd den bågformade hållaren
för att undvika att avloppsslangen viks.
strömmande eller tillbakaströmmande
vatten när du väljer en av följande anslutningsmöjligheter.
- Upphängning i handfat eller avloppsho:
- Avlopp i golvbrunn
- Fast anslutning till ett vattenlås.
- Diverse anslutningsmöjligheter till
vilka exempelvis även en tvättmaskin
eller en diskmaskin är anslutna.
Skador på grund av vatten som
rinner ut.
När du lossar änden på slangen kan
vatten som rinner ut orsaka skador.
Se till att avloppsslangen sitter fast
och inte glider iväg (till exempel
genom att binda fast den).
Dra av avloppsslangen från slang-
klämman.
Skador på grund av tillbaka-
strömmande kondensvatten.
Vatten kan rinna tillbaka i torktumla-
ren eller sugas upp. Torktumlaren
skadas och vattnet rinner ut.
Använd backventilen när du doppar
slangänden i vatten eller installerar
den på diverse vattenledande anslutningar.
83
Page 84
*INSTALLATION*
Installation
Fast anslutning till ett vattenlås.
1. Adapter
2. Handfat-överfallsmutter
3. Slangklämma
4. Slangförlängning
5. Backventil och slangklämmor*
6. Torktumlarens avloppsslang
Installera adaptern 1 med överfalls-
muttern2
på handfatets vattenlås. I regel är
överfallsmuttern utrustad med en
bricka som måste tas bort.
Sätt slangens ände 4 på adaptern 1.
Dra åt slangklämman 3 med en
skruvmejsel direkt bakom handfatets
överfallsmutter.
Installera backventilen 5 på torktum-
larens avloppsslang 6 (var uppmärksam på riktningen, se pilen på backventilen!).
Backventilen 5 måste monteras på
så vis att pilen pekar i flödesriktningen (i riktning mot handfatet).
Fäst backventilen med slangkläm-
morna.
84
Page 85
*INSTALLATION*
Installation
Elanslutning
Beskrivningen gäller torktumlare med
och utan kontakt..
För torktumlare med kontakt gäller:
- Torktumlaren är utrustad med en
anslutningskabel och kontakt.
- Kontakten måste alltid vara lättåtkomlig för att kunna bryta strömmen
till torktumlaren.
Risk för skador på grund av fel-
aktig anslutningsspänning.
Uppgifter om anslutningseffekt och
säkring finns på typskylten.
Jämför uppgifterna på typskylten
med dem som gäller för elnätet.
Anslutningen måste utföras enligt gällande nationella och lokala normer och
säkerhetsföreskrifter.
Torktumlaren får på inga villkor anslutas
till en förlängningskabel. Det finns då
risk för att det kan börja brinna.
Risk för elektriska stötar av nät-
spänning.
När torktumlaren är kopplas från el-
nätet måste kopplingspunkten vara
säkrad mot återinkoppling.
Se till att brytaren kan spärras eller
övervaka kopplingspunkten konstant.
Nyinstallation, ändring i anläggningen
eller kontroll av skyddsjorden får endast
utföras av en fackman i enlighet med
gällande nationella och lokala normer
och säkerhetsföreskrifter.
Anordningar som automatiskt stänger av torktumlaren (till exempel kopplingsur) får inte installeras.
Vid fast anslutning måste strömmen
kunna brytas allpoligt på uppställningsplatsen. Som frånkopplingsdon gäller
en tillgänglig strömbrytare med ett kontaktavstånd på mer än 3mm. Till detta
hör till exempel skyddssäkring för
strömbrytare, säkringar och kontaktorer
(IEC/EN60947). Anslutningen får endast göras av en elfackman.
Kontakten eller frånkopplingsdonet
måste alltid vara tillgängliga.
85
Page 86
Tekniska data
Höjd850mm
Bredd596mm
Bredd (för torktumlare med topplock av
rostfritt stål)
Djup777mm
Djup med öppen lucka1191mm
Vikt72kg
Trumvolym130l
Kapacitet8kg (vikt torr tvätt)
Slanglängd1400mm
Längd anslutningskabel2000mm
Anslutningsspänningse typskylt på torktumlarens baksida
Anslutningsvärdese typskylt på torktumlarens baksida
Säkringse typskylt på torktumlarens baksida
Godkännandemärkense typskylt på torktumlarens baksida
LED-belysningKlass 1
Köldmediets beteckningR134a
Köldmedelsmängd0,61kg
GWP (Global Warming Potential) köld-
medium/kg
605mm
1430kgCO2 e
GWP (Global Warming Potential) per
produkt
Maximal golvbelastning vid drift925N
Normanvändning för produktsäkerhetenligtEN50570, EN60335
A-klassad ljudtrycksnivå på arbetsplat-
Härmed deklarerar Miele att denna värmepumpstumlare uppfyller kraven i direktivet 2014/53/EU.
EU-konformitetsdeklarationens fulla text finns tillgänglig på www.miele.se under
“Nedladdningsbara filer” på respektive produktsida.
För bruksanvisningar, service och information går du till Produktinformation under
Kundservice på www.miele.se . Ange produktens namn eller serienummer.
87
Page 88
Användarnivå
11:02
ProgramFavoriterAnvändare
Hjälp
Öppna användarnivån
Tryck på touchknappen för att
komma tillbaka till användarnivån.
Tillgång med kod
Användarnivån måste öppnas med en
kod.
Fabriksinställning: Koden är 000.
Ändra kod
Du kan ändra koden för åtkomst till
Användarnivån för att skydda torktumlaren mot obehörig användning.
Var noga under varje steg när du lägger in en ny kod.
Om du har har glömt koden måste
du kontakta Miele service. Miele service måste då återställa koden.
Notera den nya koden och förvara
den på ett säkert ställe.
Demoprogram
I utställningsrum kan ett demoprogram
med en simulering startas.
Det sker ingen programstart. Det är
bara en simulering som visas.
Tips! Demoprogrammet kan bara användas så länge tills ett torkprogram
som är längre än 1timme har körts.
Efter det går det inte längre att starta
demoprogrammet.
Avsluta menyn Inställningar
Tryck på touchknappen.
Displayen går tillbaka en menynivå.
Tryck på touchknappen.
Displayen växlar till huvudmenyn.
Användning / visning
Språk
Displaytexterna kan visas på olika
språk. Via undermenyn Språk kan du
välja vilket språk som ska visas.
Du kan ändra språk på följande sätt:
- Permanent via användarnivå (= “Användarspråk”).
- Gäller endast ett pågående programs
tid via touchknappen . Efter
programslut visas åter användarspråk.
88
Page 89
Användarnivå
Språkmeny
Displaytexterna kan visas på olika
språk. Med denna inställning fastställer du hur språken ska väljas.
Du kan ändra språk på följande sätt:
Internationell
6 språk kan väljas. Touchknappen
är inte aktiv. Beakta inställningenBekräf-
ta språk.
Val av språk
Med touchknappen kan ett språk
väljas. Alla språk kan väljas (fabriksinställning).
Ordningsföljden för de 4 första språken
kan ändras. Här visas de språk som oftast väljs.
Standardspråk
Användarspråket kan inte ändras. An-
vändarspråket är samma som driftansvarigs språk. Touchknappen är
inte aktiv.
Bekräfta språk
Språken för inställningen Språkmeny Internationell kan inte ändras.
6 språk kan väljas. Alla språk kan väljas.
Om ett nytt språk ska läggas till i språk-
menyn:
6 språk kan väljas. Alla språk kan väljas.
Om ett nytt språk ska läggas till i språk-
menyn:
Välj det språk som ska ersättas.
Alla tillgängliga språk visas.
Välj och bekräfta det språk som ska
ersätta det andra språket.
Det nya språket visas på den plats där
det gamla språket var.
Ljusstyrka display
Displayens ljusstyrka kan ändras. Inställningen är beroende av olika belysningsförhållanden på uppställningsplatsen.
- Inställningen görs i 10 steg.
89
Page 90
Användarnivå
Tid
Efter val av tidsformat kan klockan
ställas in.
Tidsformat
- Fabriksinställning: 24-timmarsvisning
- 12-timmarsvisning
- ingen klocka
Ställa in
- Tiden kan ställas in.
Datum
Efter val av datumsformat kan datumet ställas in.
- Datumformat
Datumet kan visas med dag, månad
eller år först.
- Datum
Datumet är inställt.
Visning restfuktighet
Förutom torrhetsgraden kan även restfuktigheten i procent visas.
- Fabriksinställning: utan angivelse i
procent
- Med angivelse i procent
Synlighet parameter
Olika parametrar erbjuds/visas vid
programval. Du bestämmer vilka parametrar som inte ska visas. Dessa parametrar kan då inte längre ändras vid
programval.
- Restfukt
- Tid (endast tidsprogram)
- Tvättmängd
- Låg temp. plus
- Skrynkel-skydd
Ljudstyrka
Ljudstyrkan för de olika signalerna kan
ändras.
Ljudstyrkan kan ändras.
- Slutsignal
- Knappljud
- Hälsningssignal
- Felsignal
Ljudsignalen som indikerar att ett fel
har uppstått går att stänga av. Här
kan ljudstyrkan inte ändras.
90
Page 91
Användarnivå
Standbyläge Display/led
För att spara energi släcks displayen
och bara knappenStart/Stop blinkar
långsamt. Detta kan ändras.
Om denna inställning ändras leder det
till en ökad energiförbrukning.
- av
Displayen blir inte mörk
- på efter 10 min ej i påg. prog.
Displayen lyser under programförloppet, men släcks 10minuter efter
programslut.
- logo eft. 10 m. ej i påg. prog.
Displayen lyser under programförloppet, men 10minuter efter programslut tänds logotypen.
- Fabriksinställning: på efter 10 min
Displayen blir mörk efter 10minuter.
- på eft. 30 min ej i påg. prog.
Displayen lyser under programförloppet, men släcks 30minuter efter
programslut.
- logo eft. 0 min ej i påg. progr.
Displayen lyser under programförloppet, men efter 30minuter visas logotypen.
- på efter 30 min
Displayen släcks efter 30minuter.
Standbyläge maskin
För att spara energi stängs torktumlaren av automatiskt efter programslut
eller om torktumlaren inte används.
Detta kan ändras.
Om denna inställning ändras leder det
till en ökad energiförbrukning.
- Ingen avstängning
- Fabriksinställning: Avstängning efter
15minuter
- Avstängning efter 20minuter
- Avstängning efter 30minuter
Senare start
Senare start-funktionen (timer) kan aktiveras eller avaktiveras.
- Fabriksinställning: av
- på
SmartStart
Funktionen för Senare start ändras om
inställningen SmartGrid är aktiverad. I
displayen visas då den tid under vilken
torkprogrammet startas automatiskt:
SmartStart till, SmartStart om eller
Smartslut till.
Programmet startar med en extern signal.
Den definierbara tidsperioden kan vara
upp till 24timmar. Under denna tid
kommer torktumlaren att vänta på en
extern signal. Om ingen signal skickas
inom den definierade tidsperioden startar torktumlaren torkprogrammet.
91
Page 92
Användarnivå
Minne
Torktumlaren sparar de senast valda
inställningarna för ett torkprogram
(torrhetsgrad och/eller tillval eller programtid).
- Fabriksinställning: av
- på
Temperaturenhet
Du kan välja i vilken enhet temperaturen ska visas.
- Fabrikställning: °C / Celsius
- °F /Fahrenheit
Viktenhet
Du kan välja om tvättmängden ska
visas i “kg”, eller “lb”.
- Fabriksinställning:kg
- lb
Logotyp
Du kan välja om Miele Professionalloggan eller om den egna loggan ska
visas i displayen.
För inställningen Styrning måste alternativet Tvätteri-logo-typ, Tvätteri-logo-typ (tid
intern) eller Tvätteri-logo-typ (tid extern)
vara valt.
- Miele Professionals logotyp
- Kundens logotyp
- Marin verksamhet logotyp
Kod användare
Du kan ändra koden för åtkomst till
Användarnivån.
Ange nuvarande kod.
Ange en ny kod.
92
Page 93
Användarnivå
Programval
Styrning
Du kan ställa in att torktumlaren ska
användas för “tvätteri”. Med hjälp av
snabbvalsknappar är torktumlaren enkel att styra. Torktumlarens användare
kan inte ändra de förinställda programmen.
Tips! Gör alla nödvändiga inställningar
och ändringar för torktumlaren innan du
väljer ett av följande alternativ.
Observera: När en av dessa alternativ aktiveras så kan inte längre användarnivån väljas.
Användarnivån öppnas inte längre
via displayen. Om du vill ändra fler
inställningar måste du följa följande
beskrivning.
Öppna användarnivån(tvätterivariant)
Starta torktumlaren och öppna tork-
tumlarluckan.
Tryck på touchknappen Start/Stop
och håll den intryckt under stegen
-.
Stäng torktumlarens lucka.
Vänta tills touchknappen Start/Stop
lyser permanent.
Släpp sedan touchknappen Start/
Stop.
- Standard
Fabriksinställning: Alla (valda) pro-
gram kan väljas.
- Tvätteri-enkel
Det är möjligt att välja 12 program.
Under Favoritprogram måste du
sedan ange vilka eller hur många av
programmen som ska väljas/ändras.
- Tvätteri-logo-typ
Det är möjligt att välja 12 program.
Under Favoritprogram måste du
sedan ange vilka eller hur många av
programmen som ska väljas/ändras.
De 3 första programmen kan väljas
direkt. Övriga program väljs i en annan lista.
- Tvätteri-logo-typ (tid extern)
4 tidsprogram* med olika temperatur-
nivåer tidstyrs via ett externt betal-/
bokningssystem. Maximal tvättmängd är 8kg.
Det inställda värdet anger programtiden och kan inte ändras av användaren.
Detta alternativ kan bara användas
med ett externt betal-/bokningssystem.
* Den maximala programtiden fastställs vid den första idrifttagningen.
93
Page 94
Användarnivå
- Tvätteri-logo-typ (tid intern)
4 tidsprogram* med olika temperatur-
nivåer tidstyrs av torktumlarens elektronik. Maximal tvättmängd är 8kg.
Det inställda värdet anger den maximala programtiden och kan ändras
av användaren.
* Den maximala programtiden fastställs vid den första idrifttagningen.
- Externt programval
Med hjälp av en extern kommunika-
tionsmodul kan programvalet ske
från en extern terminal.
Programpaket
Här fastställer du torktumlarens programomfång. Du kan välja alla eller
enskilda program från de olika programpaketen.
Programpaketen beskrivs ingående i
avsnittet “Programöversikt”.
94
Page 95
Användarnivå
Favoritprogram
Efter inkoppling kan du också välja ett
program via: Favoriter.
Det är möjligt att sammanställa 12 egna favoritprogram med önskade funktioner.
Dessutom erbjuds dessa favoriter i styrningsvarianterna
- Tvätteri-logo-typ
- Tvätteri-enkel erbjuds.
Du fastställer styrningsvarianterna
under Styrning.
Tips! Du kan tilldela varje program en
egen färg. För detta måste man gå till
Färgval program och välja inställningen
på.
Ändra favoritprogram
Välj det program som ska ändras eller
bytas.
Bekräfta programmet eller den inställ-
ning som ska ändras.
En ytterligare meny öppnas när du väljer ett nytt program eller om parametrar
kan ändras.
Minska antalet favoritprogram
Du kan minska antalet favoritprogram
genom att avaktivera enskilda program.
Välj det program som ska avaktiveras.
Bekräfta programmet.
Välj <tom> i urvalslistan istället för ett
program.
Urvalet i Favoriter och urvalet i styrningsvariant Tvätteri-enkel och Tvätteri-
logo-typ minskas.
När du har avaktiverat ett program visas
istället <tom>. Du kan när som helst
lägga till ett program igen.
Ändra favoritprogrammens ordningsföljd
Du kan ändra favoritprogrammens ordningsföljd genom att flytta programmen.
Tryck på det program du vill flytta.
Det valda programmet får en orange
ram.
Håll ett finger på programmet.
Flytta programmet till önskat ställe.
Bekräfta med touchknappenspara.
Ditt val har aktiverats.
95
Page 96
Användarnivå
Specialprogram
Du kan sammanställa 5 egna specialprogram som restfuktighetsprogram
eller tidsprogram och ge dem ett valfritt namn.
Ange först programnamnet.
Välj det specialprogram som du vill
ändra.
Menyn Spara som öppnas.
Ange namnet med de bokstäver och
symboler som visas under linjen.
Tryck på touchknappen spara.
Du kan nu ange parameterarna för ett
Restfuktprogram eller ett Tidspro-
gram.
De 5 specialprogrammen är förprogrammerade i fabrik. Specialprogrammen kan ändras.
De läggs till i programpaketen. Fyll i
namnen och egenskaperna för de
specialprogram du har skapat i tabellen “Specialprogram” i avsnittet “Programöversikt”.
Restfuktprogram
- Slutlig restfuktighet:
-6%(torr)–40%(fuktig)
- Tid för eftertorkning:
0–60minuter
- Temperatur (processluft):
kallt – 70°C
- Roteringshåll huvudtrumma:
0 – 600 sekunder
- Trumreversering:
0 – 600 sekunder
- Hållfas
– Hålltid:
0–60minuter
– Hålltemperatur (processluft):
kallt – 70°C
- Avkylningstemperatur (processluft):
40–55°C
- Skrynkelskydd
– Roteringshåll huvudtrumma:
0–500 sekunder
– Trumreversering:
0–500 sekunder
– Paus:
100–3000 sekunder
96
Page 97
Användarnivå
Tidsprogram
- Programtid:
1–120minuter
- Temperatur (processluft):
kallt – 70°C
- Roteringshåll huvudtrumma:
0 – 600 sekunder
- Trumreversering:
0 – 600 sekunder
- Avkylningstemperatur (processluft):
40–55°C
- Skrynkelskydd
– Roteringshåll huvudtrumma:
0–500 sekunder
– Trumreversering:
0–500 sekunder
– Paus:
100–3000 sekunder
Sortera program
Inne i programlistan och listan med favoriterna kan programmen flyttas.
- Fabriksinställning: av
- på
Välj alternativet “På”.
Lämna användarnivån.
VäljProgram.
Tryck på det program du vill flytta.
Det valda programmet får en orange
ram.
Håll ett finger på programmet.
Flytta programmet till önskat ställe.
Färgval program
Du kan tilldela ett favoritprogram en
egen färg. I listan över favoritprogram
har programmet då en färgad ram som
du kan välja.
- Fabriksinställning: av
- på
97
Page 98
Användarnivå
Användningsteknik
Skrynkel-skydd
Om textilierna inte plockas ut direkt
efter programslut så roterar trumman i
intervaller.
Om denna inställning ändras leder det
till en ökad energiförbrukning.
Inställningen kan stängas av. Det
går också att välja en tid från 1 till 12
timmar.
Fabriksinställning: av
Torrhetsgrad
Om denna inställning ändras leder det
till en ökad energiförbrukning.
Du kan anpassa torrhetsgraderna individuellt i programmen Vit-/Kulörtvätt,Strykfri tvätt, Automatic plus.
Inställningen görs i 7 steg.
Fabriksinställning: normal
Förlängd avkylning
Innan programslut övervakas den
torkade tvättens temperatur och vid
behov förlängs avkylningsfasen vid
programslut.
Om denna inställning ändras leder det
till en ökad energiförbrukning.
- Fabriksinställning: av
- på
Avkylningstemperatur
Kort innan programslut kyls tvätten av
automatiskt. I alla program kan du göra den automatiska avkylningsfasen
kallare före programslut. Då kommer
avkylningsfasen förlängas.
Om denna inställning ändras leder det
till en ökad energiförbrukning.
Inställningen kan ändras från
40°C-55°C.
Fabriksinställning: 55°C
Torrhetsgraden Mangeltorrt i programmet Vit-/Kulörtvätt kan anpassas individuellt.
Du kan ändra restfuktigheten för detta
program i 11lägen från 16% (torrare)
till 26% (fuktigare).
Fabriksinställning: 20%
98
Page 99
Användarnivå
Service
Rengör luftkanaler
Torktumlarens elektronik registrerar
graden av påverkan från ludd eller
tvättmedelsrester i luddfiltren och i
luftkanalen. Ett kontrollmeddelande
visas. Du kan ställa in hur mycket ludd
som ska ha samlats innan detta meddelande visas.
Det handlar om detta kontrollmeddelande som du kan påverka: Rengör luddfilter
och tvätta sockelfilter.
- av
Kontrollmeddelandet visas inte. En
extremt igensatt luftkanal leder dock
till programavbrott och ett kontrollmeddelande oberoende av denna inställning.
- okänslig
Visas först vid en större mängd ludd.
- Fabriksinställning: normal
- känslig
Kontrollmeddelandet visas redan vid
en liten mängd ludd.
Serviceintervall
Torktumlaren visar en individuell meddelandetext efter ett fritt valbart intervall som påminner dig om specifika
underhållsarbeten.
Det är möjligt att skapa 3 olika meddelandetexter: 1/2/3. Alla meddelandetexter bearbetas i det aktuella språket och
teckensatsen för användaren.
Din egenhändigt valda meddelandetext
visas vid programslut och släcks med
OK. När följande program är slut så
visas meddelandet igen.
Inställningar
Här fastställer du intervallet (beroende
på timmar eller datum) i vilket meddelandet visas.
- Fabriksinställning: av
- enligt tid
Du kan nu välja ett tidsintervall på 1–
9999 timmar.
- enligt datum
Nu kan du ange ett datum.
Meddelandetext
Här skriver du in din meddelandetext för
ditt planerade underhållsarbete. Du kan
skapa en, två eller alla tre meddelandetexter 1/2/3.
Återställa visning
Meddelandet visas så länge tills anvis-
ningen återställs permanent. Meddelandet visas då först åter när nästa intervall
är uppnått.
99
Page 100
Användarnivå
Externa användningar
Signal effekttoppsbrytare
Anslutningen av extern hårdvara sker
via Miele XCI-boxen.
Med effekttoppsbrytaren kan torktumlaren integreras i ett energihanteringssystem. Om en signal registreras så
stängs torktumlarens värmeelement av
en kortare stund och det går inte att
koppla in torktumlaren.
Torktumlaren får endast användas
med en effekttoppsbrytare om denna
är förbunden med torktumlaren via
Miele XCI-boxen.
- Fabriksinställning: ingen funktion
- Effekttoppsbrytare med 230V
- Effekttoppsbrytare med 0V
- KOM-modul
Hindra effekt-toppsbrytning
Val KOM-modul
Denna torktumlare är utrustad med en
integrerad wifi-modul. Torktumlaren
kan också utrustas med en extern modul.
- av
- intern modul (fabriksinställning)
Den interna wifi-modulen används.
- exter modul
En XKM-modul eller RS232-modul är
insatt i modulutrymmet.
Tillgänglighet Mieles digitala produkter
Vilka digitala Miele-produkter du kan
använda beror på vilka tjänster som är
tillgängliga i ditt land.
Alla tjänster erbjuds inte för alla länder.
Gå till hemsidan www.miele.se för infor-
mation om tjänstens tillgänglighet.
Med denna funktion förändras inte utförandet av ett hygienprogram om en
effekttoppssignal är aktiverad. Värmeelementet förblir inkopplat.
- Fabriksinställning: av
- på
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.