Emballagen beskytter produktet mod
transportskader. Emballagematerialerne
er valgt ud fra miljø- og affaldstekniske
hensyn og kan således genbruges.
Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne. Emballagen bør derfor afleveres
på nærmeste genbrugsstation/opsamlingssted.
Bortskaffelse af et gammelt
produkt
Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også
bestemte stoffer, blandinger og komponenter, som er nødvendige for deres
funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan de
skade den menneskelige sundhed og
miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle
produkt med husholdningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt
på nærmeste officielle opsamlingssted
for elektriske og elektroniske produkter
eller på kommunens genbrugsstation.
Det er ejerens eget ansvar at sørge for
at fjerne eventuelle personrelaterede
data fra det produkt, der skal bortskaffes. Sørg for, at det gamle produkt opbevares utilgængeligt for børn, indtil det
fjernes.
7
Råd om sikkerhed og advarsler
Læs venligst brugsanvisningen grundigt.
Denne tørretumbler opfylder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på personer og ting.
Læs venligst brugsanvisningen grundigt, inden tørretumbleren tages i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om indbygning, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Herved beskyttes personer, og
skader på tørretumbleren undgås.
I overensstemmelse med norm IEC 60335-1 gør Miele udtrykkeligt
opmærksom på, at afsnittet om installation af tørretumbleren samt
råd og om sikkerhed og advarsler skal læses og overholdes.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi disse anvisninger ikke er blevet fulgt.
Gem venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel
senere ejer.
Hvis andre personer sættes ind i brugen af tørretumbleren, skal de
have oplysninger om/adgang til disse råd om sikkerhed og advarsler.
8
Råd om sikkerhed og advarsler
Retningslinjer vedrørende brugen
Tørretumbleren er kun beregnet til tørring af tekstiler, der er vasket
i vand, og som af tekstilproducenten er angivet som egnet til tørring i
tørretumbler. Anvendelse til andre formål kan være farlig. Miele hæfter ikke for skader, der er forårsaget af uhensigtsmæssig brug eller
forkert betjening.
Tørretumbleren må også anvendes på offentlige områder.
Denne tørretumbler er ikke beregnet til udendørs brug.
Personer, der på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk for-
måen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i
stand til at betjene tørretumbleren sikkert, må ikke anvende den
uden opsyn eller vejledning fra en ansvarlig person.
Børn under 8 år må ikke komme i nærheden af tørretumbleren,
medmindre der holdes konstant opsyn med dem.
Børn på 8 år eller derover må kun bruge tørretumbleren uden op-
syn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den
korrekt, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
Børn må ikke rengøre eller vedligeholde tørretumbleren uden op-
syn.
Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af tørre-
tumbleren. Lad dem aldrig lege med tørretumbleren.
9
Råd om sikkerhed og advarsler
Teknisk sikkerhed
Kontroller tørretumbleren for udvendige, synlige skader, inden den
opstilles.
En beskadiget tørretumbler må ikke installeres og tages i brug.
Foretag ikke ændringer på tørretumbleren, medmindre de udtryk-
keligt er godkendt af Miele.
Brug af sikkerhedsmæssige grunde aldrig forlængerledning (fare
for overophedning og dermed brand).
Hvis nettilslutningsledningen er beskadiget, bør den udskiftes af
en Miele-tekniker for at undgå fare for brugeren.
Tørretumblerens elsikkerhed kan kun garanteres, når der er etable-
ret forskriftsmæssig jordforbindelse. Det er meget vigtigt, at denne
grundlæggende sikkerhedsforanstaltning kontrolleres, og at installationerne i tvivlstilfælde gennemgås af en fagmand. Miele kan ikke
gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund af manglende eller beskadiget jordforbindelse.
Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre uforudselig risiko
for brugeren, og Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået
som følge heraf. Reparationer bør kun foretages af en Miele-tekniker,
da eventuelle skader ellers ikke er omfattet af Mieles garanti.
Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele.
Kun hvis dette overholdes, kan vi garantere, at de sikkerhedskrav,
Miele stiller til sine produkter, opfyldes.
10
Råd om sikkerhed og advarsler
Hvis tørretumbleren ikke vedligeholdes regelmæssigt af uddanne-
de fagfolk, kan det medføre reduceret effekt, funktionsforstyrrelser
og brandfare.
I tilfælde af fejl eller ved rengøring og vedligeholdelse afbrydes
tørretumbleren fra elnettet. Den er først fuldstændig afbrudt, når
- netforbindelsen er afbrudt
- hovedafbryderen er slukket, eller
- skruesikringen/skruesikringerne er skruet helt ud.
Se også afsnittet Installation/Eltilslutning.
Denne tørretumbler må ikke anvendes på ikke-stationære opstil-
lingssteder (fx skibe).
Se venligst vejledningerne i afsnittene Installation og Tekniske da-
ta.
Tilslutningsstikket skal altid være let tilgængeligt, så strømmen til
tørretumbleren nemt kan afbrydes.
Ved fast tilslutning skal der i den faste installation være en afbry-
der, der altid er tilgængelig, så strømmen til tørretumbleren nemt kan
afbrydes.
For at sikre tilstrækkelig lufttilførsel må luftspalten mellem tørre-
tumblerens underside og gulvet ikke reduceres af sokkellister,
højluvede tæpper el.lign.
11
Råd om sikkerhed og advarsler
Inden for det område, tørretumblerens dør kan svinges op, må der
ikke være en dør, der kan låses, en skydedør eller en dør med modsat hængsling.
Tørretumbleren er på grund af specielle krav (fx mht. temperatur,
fugtighed, kemisk resistens, slidstyrke og vibration) udstyret med en
speciel pære. Denne specielle pære må kun anvendes til det påtænkte formål. Den er ikke egnet til oplysning af rum. Af sikkerhedsmæssige grunde må udskiftning kun foretages af Miele Service eller
en anden uddannet fagmand.
Oplysninger vedrørende varmepumpe og kølemiddel:
- Tørretumbleren arbejder med et kølemiddel i gasform, der hverken
er brændbart eller eksplosivt.
- Brummelyde under tørreprocessen er normale på grund af varmepumpeteknikken. Tørretumblerens funktion påvirkes ikke heraf.
Beskadigelse af tørretumbleren ved for tidlig ibrugtagning.
Derved kan varmepumpen blive beskadiget.
Vent en time efter opstilling, inden tørretumbleren tages i brug.
- Denne tørretumbler indeholder fluorholdige drivhusgasser. Hermetisk lukket.
Kølemiddelbetegnelse: R134a
Kølemiddelmængde: 0,61 kg
Globalt opvarmningspotentiale (GWP-værdi) kølemiddel: 1430 kg
CO2 e
Globalt opvarmningspotentiale (GWP-værdi) tørretumbler: 872 kg
CO2 e
12
Råd om sikkerhed og advarsler
Den daglige brug
Den maksimale fyldning er 8 kg (tørt tøj). Lavere kapaciteter i en-
kelte programmer fremgår af afsnittet Programoversigt.
Støt eller læn dig ikke op ad døren. Tørretumbleren kan ellers væl-
te og forårsage skade på personer eller genstande.
Luk døren efter brug. Derved forhindres, at
- børn kravler ind i tørretumbleren eller gemmer ting i den.
- husdyr kravler ind i tørretumbleren.
Brug ikke højtryksspuler eller vandslange til rengøring af tørre-
tumbleren.
Hold altid opstillingsrummet fri for støv og fnug. Smudspartikler i
den indsugede luft kan forårsage tilstopninger. Der kan opstå fejl, og
der er brandfare.
Tørretumbleren må aldrig
- anvendes uden fnugfiltre og sokkelfilter.
- anvendes uden gitter forneden i højre side.
- anvendes med beskadigede fnugfiltre eller beskadiget sokkelfilter.
Beskadigede filtre skal straks udskiftes.
Tørretumbleren er blevet tilstoppet af fnug, hvilket har medført beskadigelse.
13
Råd om sikkerhed og advarsler
For at der ikke skal opstå funktionsforstyrrelser under tørringen:
- Rens fnugfiltrenes flader efter hver tørring.
- Fnugfiltrene, gitteret forneden i højre side og luftvejene skal også
altid rengøres, når der vises en opfordring til dette i displayet.
Tørretumbleren må ikke opstilles i et lokale, hvor der er risiko for
frost. Selv temperaturer lige omkring frysepunktet påvirker tørretumblerens funktion. Frosset kondensvand i pumpen og i afløbsslangen kan medføre beskadigelser.
Rumtemperaturen bør være mellem 2°C og 35°C.
Ved ekstern afledning af kondensvand skal afløbsslangen sikres
mod at glide ned, fx hvis den hænges over en håndvask. Ellers kan
slangen glide ned, og det udstrømmende kondensvand kan forårsage skader.
Kondensvand er ikke drikkevand
Kondensvand kan være sundhedsskadeligt for mennesker og dyr,
hvis det drikkes.
14
Råd om sikkerhed og advarsler
På grund af brandfare må tekstiler ikke tørres, hvis de
- ikke er vaskede.
- ikke er tilstrækkeligt rene og indeholder olie- eller fedtholdige rester (fx køkken- eller kosmetikklude med rester af spiseolie, olie,
fedt eller creme). Hvis tekstilerne ikke er tilstrækkeligt rengjorte, er
der risiko for brand ved selvantændelse, selv efter afslutning af
tørreprocessen og når tøjet er taget ud af tørretumbleren.
- indeholder brandfarlige rengøringsmidler eller rester af acetone,
alkohol, benzin, petroleum, kerosen, pletfjerner, terpentin, voks,
voksfjerner eller kemikalier (fx på mopper, gulvklude og aftørringsklude).
- har pletter af hårspray, neglelakfjerner eller lignende rester.
Vask derfor tekstiler med sådanne kraftige tilsmudsninger særlig
grundigt: Anvend ekstra vaskemiddel, og vælg en høj temperatur. I
tvivlstilfælde bør tekstilerne vaskes flere gange.
Fjern alle genstande fra lommerne (fx lightere og tændstikker).
Advarsel: Vent med at slukke tørretumbleren, til tørreprogrammet
er afsluttet. Hvis den slukkes før, skal tøjet straks tages ud og bredes
ud, så varmen kan afgives.
15
Råd om sikkerhed og advarsler
Risiko for brand.
Tørretumbleren må ikke tilsluttes en automatisk afbryder (fx et automatikur eller et anlæg med spidsbelastningafbryder).
Tørretumbleren må kun tilsluttes til en spidsbelastningafbryder, der
er tilsluttet til tørretumbleren via en Miele XCI-Box og er indstillet
med de samme indstillinger som tørretumbleren.
Hvis tørreprogrammet afbrydes før afslutning af afkølingsfasen, er
der risiko for brand ved selvantændelse.
På grund af brandfare må tekstiler eller andre produkter ikke tør-
res,
- hvis der er anvendt industrielle kemikalier, fx ved kemisk rensning.
- hvis de overvejende indeholder skumgummi, gummi- eller gummilignende dele. Det kan fx dreje sig om produkter af latexskumgummi, badehætter, vandtætte tekstiler, gummierede produkter
og tøjstykker eller hovedpuder med skumgummitotter.
- hvis de indeholder dunfyld og er beskadiget (fx puder eller jakker).
Hvis fyldet falder ud i tørretumbleren, kan der opstå brand.
Programmet er afsluttet, når afkølingsfasen starter. I mange pro-
grammer efterfølges opvarmningsfasen af en afkølingsfase for at sikre, at tøjet ikke ødelægges af for høj temperatur (fx for at undgå
selvantændelse af tøjet). Først herefter er programmet slut.
Tag altid alt tøjet ud lige efter programslut.
16
Råd om sikkerhed og advarsler
Skyllemiddel og lignende produkter skal anvendes i overensstem-
melse med anvisningerne fra producenten af midlerne.
Der må ikke opbevares eller anvendes benzin, petroleum eller an-
dre let-antændelige stoffer i nærheden af tørretumbleren. Brand- og
eksplosionsfare!
Tilfør tørretumbleren frisk luft uden dampe af klor, fluor eller andre
opløsningsmidler. Risiko for brand!
Dele af rustfrit stål:
Overflader af rustfrit stål må ikke komme i kontakt med flydende rengørings- og desinfektionsmidler, der indeholder klor eller natriumhypoklorit. Kontakt med disse midler kan medføre korrosion.
Aggressive klorblegeluddampe kan også medføre korrosion. Opbevar derfor ikke åbne beholdere med disse midler i nærheden af tørretumbleren.
17
Råd om sikkerhed og advarsler
Anvendelse af duftflakon (ekstraudstyr)
Kun den originale Miele-duftflakon må anvendes.
Gem originalemballagen, da duftflakonen bør opbevares i denne.
Hold duftflakonen eller fnugfilteret med påmonteret duftflakon lige.
Duftflakonen må ikke lægges ned eller vippes. Duftstoffet kan løbe
ud.
Duftstof, der måtte være løbet ud, bør straks tørres op med en su-
gende klud: Fra gulvet, fra tørretumbleren, fra tørretumblerdele (fx
fnugfilteret).
I tilfælde af kropskontakt med duftstof, der er løbet ud: Hud va-
skes grundigt med vand og sæbe. Øjne skylles i mindst 15minutter
med rent vand. Ved indtagelse skylles munden grundigt med rent
vand. Søg læge i tilfælde af øjenkontakt eller indtagelse!
Tøj, der kommer i kontakt med duftstof, der er løbet ud, bør straks
skiftes. Tøj og/eller klude rengøres grundigt med rigeligt vand og vaskemiddel.
Der er risiko for brand eller for beskadigelse af tørretumbleren,
hvis følgende ikke overholdes:
- Fyld aldrig selv duftstof i flakonen.
- Anvend aldrig en defekt duftflakon.
Anvend aldrig den tomme duftflakon til andre formål, og bortskaf
den med husholdningsaffaldet.
Vær desuden opmærksom på de informationer, der er vedlagt
duftflakonen.
18
Råd om sikkerhed og advarsler
Tilbehør
Der må kun monteres tilbehør, der udtrykkeligt er godkendt af
Miele. Hvis andre dele monteres, bortfalder kravene om garanti og/
eller produktansvar.
Miele-tørretumblere og Miele-vaskemaskiner kan opstilles som
vaske-/tørresøjle. Til dette formål kan der som ekstraudstyr købes et
sammenbygningsbeslag. Sammenbygningsbeslaget skal passe til de
pågældende modeller.
Sørg for, at Miele-soklen, der kan købes som ekstraudstyr, passer
til den pågældende tørretumbler.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi
ovenstående råd om sikkerhed og advarsler ikke er blevet fulgt.
19
Betjening af tørretumbleren
Betjeningspanel
a
Sensortast Sprog
Valg af aktuelt betjeningssprog.
Efter programslut vises betjeningssproget.
b
Sensortast Tilbage
Skifter et niveau tilbage i menuen.
c
Touchdisplay
d
SensortastStart/Stop
Starter det valgte program og afbryder et igangværende program. Så
snart sensortasten blinker, kan det
valgte program startes.
e
Optisk interface
Til Miele Service.
f
Tast
Tænd/sluk af tørretumbleren. Tørretumbleren slukker automatisk af
energisparehensyn. Den slukker 15
minutter efter programslut/antikrøl eller efter at være blevet tændt, uden
der foretages yderligere betjening.
20
Betjening af tørretumbleren
11:02
ProgrammerFavorit-
programmer
Bruger
Hjælp
Sensortaster og touchdisplay
med sensortaster
Sensortasterne , og Start/Stop
samt sensortasterne i displayet reagerer
ved tryk med en fingerspids. Hvert tryk
bekræftes med en tastelyd. Tastelydens
lydstyrke kan ændres eller frakobles (se
afsnittet Brugerniveau).
Betjeningspanelet med sensortaster
og touchdisplayet kan få ridser af
spidse eller skarpe genstande såsom
stifter.
Berør kun touchdisplayet med fingrene.
Hovedmenu
Når tørretumbleren tændes, vises hovedmenuen i displayet.
Hovedmenuen giver adgang til alle vigtige undermenuer.
Man kan altid komme tilbage til hovedmenuen ved at trykke på sensortasten . Tidligere indstillede værdier
gemmes ikke.
Programmer
Til valg af tørreprogrammerne.
Favoritprogrammer
Til valg af 12 favoritprogrammer, der
kan tilpasses og gemmes af brugeren
(se afsnit Brugerniveau, Favoritprogrammer).
Bruger
På brugerniveau kan tørretumblerens
elektronik tilpasses til skiftende krav (se
afsnittet Brugerniveau).
Netværkstilslutning
Symbolet viser ved netværkstilslutning signalstyrken for det netværk
(SSID), som tørretumbleren er forbundet
med. Ved berøring af symbolet kan man
få vist netværksnavnet.
Hjælp
Der kan vises en hjælp til betjeningen.
21
Betjening af tørretumbleren
11:02
Skjorter
Koge-/
kulørtvask
Ekspres
DenimFinvask
Programmer
Strygelet
11:02
Skåne Plus
Antikrøl
Tilvalg
OK
OK
12 00
11 59
10 58
13 01
14 02
Klokkeslæt
Eksempler på betjening
Lister over valgmuligheder
Menuen Programmer (enkeltvalg)
Naviger til venstre eller højre ved at
swipe hen over skærmen. Læg fingeren
på touchdisplayet, og lav en glidende
bevægelse med fingeren i den ønskede
retning.
Den orange scroll-linje viser, at der er
flere valgmuligheder.
Vælg et programnavn for at vælge et
tørreprogram.
Displayet skifter til basismenuen for det
valgte program.
Menuen Tilvalg (flere valgmuligheder)
Tryk på et eller flere tilvalg for at vælge
disse.
De aktuelt valgte tilvalg farves orange.
Et tilvalg fravælges igen ved at trykke
på tilvalg igen.
De markerede tilvalg aktiveres med sen-
sortasten OK.
Talværdier indstilles
I nogle menuer kan der også indstilles
talværdier.
22
Indtast tal ved at swipe opad eller nedad. Læg fingeren på det tal, der skal
ændres, og lav en glidende bevægelse
med fingeren i den ønskede retning.
Den indstillede talværdi bekræftes med
sensortasten OK.
Betjening af tørretumbleren
OK
12 00
11 59
10 58
13 01
14 02
Klokkeslæt
OK
12:00
3
4
21
Klokkeslæt
56
7
8
0
9
11:02
Koge-/
kulørtvask
Status
Resttid
t.2:27
Tørring
Tip: Ved nogle indstillinger kan værdien
også indstilles via et numerisk tastatur
afhængig af værdi og trinstørrelse. Hvis
der kun trykkes kortvarigt på tallene, vises det numeriske tastatur. Så snart der
er indtastet en gyldig værdi, markeres
OK med grønt.
Tryk kortvarigt på tallene mellem de
to streger.
Et numerisk tastatur åbnes.
Rullemenu
I rullemenuen kan man få vist forskellige
informationer om fx et tørreprogram.
Når der vises en orange bjælke øverst i
midten af displayet, kan rullemenuen
åbnes. Tryk på bjælken, og træk fingeren nedad i displayet.
Menuniveau forlades
Tryk på sensortasten for at komme til
foregående menubillede.
De indkodninger, der er foretaget, men
ikke bekræftet med OK, gemmes ikke.
Vis Hjælp
I nogle menuer vises Hjælp i nederste
del af displayet.
Tryk på tallene, og bekræft med OK.
Tryk på sensortasten Hjælp for at få
vist informationerne.
Tryk på sensortasten Luk for at vende
tilbage til det forrige skærmbillede.
23
Betjening af tørretumbleren
11:02
Hjælp
Koge-/
kulørtvask
Finvask
Koge-/
kulørtvask
Koge-/
kulørtvask
11:02
Koge-/
kulørtvask
Hjælp
Koge-/
kulørtvask
Koge-/
kulørtvask
Betjening af vaskerimodel
Afhængig af programmeringstilstand
kan opstartsmenuen se forskellig ud
(se afsnittet Brugerniveau, Styring).
Hurtig betjening via kortvalg. Brugeren
kan ikke ændre forprogrammerede programmer.
WS enkelt m. 4 programmer
Der kan vælges maks. 12 og min. 4 programmer.
Afhænging af indstillingen på brugerniveauet kan programmerne vises med
eller uden ramme.
WS med logo (fra 1-12 prg.)
De første 3 programmer kan vælges direkte. Op til yderligere 9 programmer
kan vælges fra en liste .
Symboler i displayet
Tørretrin
Ekstra tørt
Skabstørt Plus
Skabstørt
Strygetørt Plus
Strygetørt
Rulletørt
24
WS med logo (intern tidsst.)/WS
11:02
Hjælp
med logo (ekst. tidsst.)
4 tidsprogrammer med forskellige temperaturniveauer kan vælges.
- Temperaturniveau kold
- Temperaturniveau lav
- Temperaturniveau middel
- Temperaturniveau høj
WS med logo (ekst. tidsst.): Tørretumb-
leren fungerer kun korrekt, hvis den
modtager en ekstern tid fra en ekstern
enhed.
Betjening af tørretumbleren
25
Første ibrugtagning
deutsch
Sprog
OK
english (AU)
english (CA)
english (GB)español
english (US)
Skader på personer og ting på
grund af opstilling foretaget af ukyndige.
Hvis ukyndige opstiller tørretumbleren kan det medføre skade på personer og ting.
Opstil tørretumbleren rigtigt før første
ibrugtagning, og tilslut den korrekt.
Se afsnittet Installation.
Skader som følge af for tidlig
ibrugtagning.
Derved kan varmepumpen i tørre-
tumbleren blive beskadiget.
Vent en time efter opstilling, inden
tørretumbleren tages i brug.
Tørretumbleren tændes
Tryk på tasten .
Skærmbillede med velkomsthilsen vi-
ses.
Displaysprog indstilles
Der opfordres til at indstille displaysprog. Sproget kan til enhver tid omstilles (se afsnittet Brugerniveau, Sprog).
Swip til højre eller venstre, indtil det
ønskede sprog vises.
Udfør første ibrugtagning komplet.
Ved ibrugtagning foretages indstillinger til den daglige brug af tørretumbleren. Nogle indstillinger kan kun ændres under den første ibrugtagning.
Derefter kan indstillingerne kun foretages af Miele Service.
Indstillingerne er desuden beskrevet i
afsnittet Brugerniveau.
26
Tryk på sensortasten for det ønskede
sprog.
Det valgte sprog er markeret med orange, og displayet skifter til næste indstilling.
Første ibrugtagning
OK
Lysstyrke display
MørkereLysere
OK
Dato
21
22
24
25
2023
2022
202123Juli
August
September
Juni
Maj
2020
2019
Visning af information om eksterne enheder
En information om ekstern hardware vises.
Bekræft med sensortasten OK.
Tilslut tilbehør XCI-box eller XCI-AD
inden den første ibrugtagning. Skub
alternativt et kommunikationsmodul
ind i modulskakten på tørretumblerens
bagside. Dertil skal tørretumbleren
være afbrudt fra nettet. Start først derefter med ibrugtagningen.
Displayets lysstyrke indstilles
Du bliver nu opfordret til at indstille lysstyrken på displayet.
Dato indstilles
Læg fingeren på det tal, der skal æn-
dres, og lav en glidende bevægelse
med fingeren i den ønskede retning.
Når alle indstillinger er foretagst, be-
kræftes med sensortasten OK.
Displayet skifter til næste indstilling.
Tryk på bjælken, til det ønskede lys-
styrketrin er nået.
Det valgte lysstyrketrin markeres med
orange.
Bekræft med OK.
Displayet skifter til næste indstilling.
27
Første ibrugtagning
OK
12 00
11 59
10 58
13 01
14 02
Klokkeslæt
11:02
Bomuld
Koge-/
kulørtvask
Ekspres
Bomuld PROFinvask
Programpakker
LabelStandard
Strygelet
OK
Urets indstilling bekræftes
Displayet viser:
Vis klokkeslæt?
Tryk på sensortasten Ja eller Nej.
Når Ja vælges, springes indstilling Klok-
keslæt over.
Når Nej vælges, skifter displayet til indstilling Klokkeslæt.
Klokkeslæt indstilles
Læg fingeren på det tal, der skal æn-
dres, og lav en glidende bevægelse
med fingeren i den ønskede retning.
Bekræft med sensortasten OK.
Displayet skifter til næste indstilling.
Programpakker vælges
Der kan vælges forskellige programmer
fra programpakkerne.
De allerede aktive programmer er markeret med orange.
Swip til højre, indtil program uden
orange markering vises.
Tryk på programtasten for det ønske-
de program.
Det valgte program er markeret med
orange, hvilket betyder aktiv.
Flere programmer kan vælges.
Tip: Et valgt program kan deaktiveres
ved at trykke på programmets sensortast igen.
Undtagen: Programmerne Bomuld
og Bomuld Pro kan ikke deaktiveres.
Hvis der ikke skal vælge yderligere
programmer, bekræftes med OK.
28
Displayet skifter til næste indstilling.
Betalingssystem oprettes
11:02
Intet bet.-
system
Betalings-system
OK
Impulsstyret
Tidsstyret
Tidsstyret m.
impulstæller
Kommunika-
tionsmodul
11:02
Automatic
Plus
Tidsprogram
varm luft
Tørrekurv
sensitiv
Mikrofiber
Tidsprogram
kold luft
Tørrekurv-
program
Programmer
OK
00 20
02 59
01 58
01 21
02 22
Tid
t.
11:02
Nulstil
Oprettelse af betalingssystem er beskrevet i afsnittet Brugerniveau, Betalingssystem. Indstillingerne kan kun foretages ved første ibrugtagning. Kontakt Miele Service ved et eventuelt senere ønske om ændring.
Hvis der ikke skal oprettes et betalingssystem, kan afsnittet Betalingssystem
springes over.
Første ibrugtagning
Vælg Tidsprogram kold luft.
Tryk på sensortastenTid.
Tryk på sensortastenIntet bet.-system.
Displayet skifter til næste indstilling.
Ibrugtagning afsluttes
Ibrugtagningen er afsluttet, når der i forlængelse heraf er afviklet et program,
der er længere end 20minutter.
Ved netafbrydelse før start af første
tørreprogram (fx ved at slukke med tasten ) kan første ibrugtagning udføres igen. Hvis et tørreprogram har kørt
i længere end 20minutter, afvikles en
ny første ibrugtagning ikke igen.
Bekræft med OK.
Tryk på sensortasten Programmer i ho-
vedmenuen .
Læg fingeren på det tal, der skal æn-
dres, og lav en glidende bevægelse
med fingeren i den ønskede retning.
Vælg en tid på 20minutter.
Bekræft med OK.
Tryk på den blinkende sensortast
Start/Stop.
Efter programslut er tørretumbleren klar
til brug.
29
1. Korrekt tøjpleje
Vask
Tip: Vask nye, kulørte tekstiler særlig
grundigt og separat. Tør ikke disse tekstiler sammen med lyse tekstiler. Disse
tekstiler kan smitte af ved tørring (også
på kunststofdele i tørretumbleren). Der
kan ligeledes aflejres kulørte fibre på
tekstilerne.
Tørring
Risiko for beskadigelse af teksti-
lerne på grund af fremmedlegemer.
Fremmedlegemer kan smelte, bræn-
de eller eksplodere.
Fjern alle fremmedlegemer fra teksti-
lerne (fx vaskebolde og lightere)!
Brandfare på grund af forkert an-
vendelse og betjening.
Tekstilerne kan brænde og beskadi-
ge tørretumbleren og omgivelserne.
Læs og følg venligst anvisningerne i
* I denne tørretumbler kan tekstiler
med disse symboler tørres sammen
på grund af den skånsomme tørring.
Tåler ikke tørring i tørretumbler
Strygning og rulning
Meget høj temperatur
Varm
Lav temperatur
Tåler ikke strygning/rulning
- Kontroller, om tekstilernes/tøjets
sømme og syninger er intakte. Her-
med kan det undgås, at fyld falder ud
af tekstilerne, der kan forårsage
brand.
- Sy bh-bøjler, der har løsnet sig, fast,
eller fjern dem.
30
2. Tørretumbleren fyldes
Tekstiler fyldes i maskinen
Tekstilerne kan blive beskadiget.
Læs før første fyldning afsnit 1. Kor-
rekt tøjpleje
Åbn døren.
Fyld tøjet i.
Kammer til duftflakon kontrolleres
Kontroller, om kammeret er lukket, hvis
der ikke anvendes en duftflakon.
Håndtering af duftflakonen er beskrevet i afsnittet Duftflakon.
Luk kammeret ved at skubbe tappen
på skyderen helt ned (pil). Ellers aflejres der fnug her.
Døren lukkes
Tekstilerne kan blive beskadiget.
Sørg for, at der ikke kommer tøj i
klemme, når døren lukkes.
Overfyld aldrig tromlen. Tekstilerne
kan blive slidte, og tørreresultatet kan
blive forringet. Og der må påregnes
øget krøldannelse.
Luk døren med et let tryk.
31
3. Et program vælges
11:02
ProgrammerFavorit-
programmer
Bruger
Hjælp
11:02
Skjorter
Koge-/
kulørtvask
Ekspres
DenimFinvask
Programmer
Strygelet
11:02
Koge-/
kulørtvask
Favoritprogrammer
Finvask
Koge-/
kulørtvask
Koge-/
kulørtvask
Tørretumbleren tændes
Tryk på tasten .
Tromlelyset tændes.
Tromlelyset slukker automatisk efter
nogle minutter og efter programstart
(energibesparelse).
Et program vælges
Et program kan vælges på to måder:
Tryk på sensortastenProgrammer.
Alternativt kan et program også vælges via: Favorit-programmer*.
* De forindstillede programmer under
Favorit-programmer kan ikke længere
ændres.
Tryk på sensortasten Favoritpro-
grammer.
Programmerne vises. Under programnavnet vises de forindstillede parametre
(tørretrin, tilvalg eller tider) med symboler.
Swip til højre i displayet, indtil det øn-
skede program vises.
Swip til højre i displayet, indtil det øn-
skede program vises.
Tryk på sensortasten til programmet.
Displayet skifter til tørreprogrammets
basismenu.
32
Tryk på sensortasten til programmet.
Displayet skifter til tørreprogrammets
basismenu.
4. Programindstilling vælges
OK
Oversigt
Ikke valgt
Koge-/
kulørtvask
11:02
kg
Tørretrin
Tilvalg
1:56t.
Vægt
Skabstørt8,0
11:02
Rulletørt
Strygetørt
Plus
Skabstørt Plus
StrygetørtSkabstørtEkstra tørt
Tørretrin
OK
Oversigt
Ikke valgt
Tidsprogram
varm luft
t.0:20
11:02
Tid
Tilvalg
t.0:208,0 kg
Vægt
OK
00 20
02 59
01 58
01 21
02 22
Tid
t.
11:02
Nulstil
Et programs basismenu
Tørretrin vælges
Det forindstillede tørretrin kan ændres
i mange programmer. Afhængig af
program kan forskellige tørretrin vælges.
Tryk på sensortastenTørretrin.
Valg af tørretrin åbnes.
Tid vælges (tidsstyrede programmer)
Programtid kan vælges individuelt.*
*Tidsrammen for valg af tid kan begrænses af Miele Service.
- Tidsprogram varm luft = 0:20-2:00 t.
- Tidsprogram kold luft = 0:10-2:00 t.
- Tørrekurvprogram/Tørrekurv sensitiv =
0:20-1:30 t.
- Tidsprogram Varm luft Hyg. =
00:50-2:00 t.
Tryk på sensortastenTid.
Valget til indstilling af varighed åbnes.
Tryk på sensortasten for det ønskede
tørretrin.
Vælg en tid.
Bekræft med OK, når det vises i dis-
playet.
33
4. Programindstilling vælges
OK
Oversigt
Ikke valgt
Koge-/
kulørtvask
11:02
kg
Tørretrin
Tilvalg
1:56t.
Vægt
Skabstørt8,0
11:02
Skåne Plus
Antikrøl
Tilvalg
OK
Valg af tilvalg
Tørreprogrammer kan udvides med
forskellige tilvalg.
Tryk på sensortastenTilvalg.
Tryk på en sensortast for at vælge det
ønskede tilvalg.
Skåne Plus
Sarte tekstiler tørres med mindre mekanik (færre omdrejninger).
Antikrøl
Afhængig af valgt program drejer tromlen rundt i en speciel rytme efter programslut. Det hjælper til at reducere
krøldannelse efter programslut.
Antikrøl-funktionen er frakoblet ved levering. Den kan tilkobles på brugerniveau med en variabel tid på maks. 12 timer.
Bekræft med OK, når det vises i dis-
playet.
Symbolet for det valgte tilvalg eller
lyser.
Ikke alle tilvalg kan vælges i alle programmer, kun dem der giver mening.
34
5. Et program startes
Betalingssystem
Tip: Hvis der er tilknyttet et betalingssy-
stem, kommer der en opfordring til betaling i displayet.
Åbn ikke døren, eller afbryd ikke programmet efter programstart.
Afhængig af indstilling kan betalingen
gå tabt.
Et program startes
Så snart et program kan startes, blinker
lyset i sensortasten Start/Stop
Tryk på sensortasten Start/Stop.
Hvis der er valgt en forvalgstid, vises
denne i displayet.
Efter udløb af den udskudte starttid el-
ler straks efter start vises programtiden i
displayet. Desuden vises programforløbet i displayet.
Tip: I rullemenuen kan det valgte tørretrin eller tiden og tilvalg vises.
Programtid / Resttidsprognose
Programtiden afhænger af mængde, art
og restfugtighed i tøjet eller også af
vandhårdheden. Derfor kan resttiden for
tørretrinprogrammerne variere eller
“springe”. Tørretumblerens adaptive
elektronik tilpasser sig disse forhold, og
den viste programtid bliver mere og mere præcis.
35
6. Programslut - tekstilerne tages ud
Programslut
Kort tid før programslut afkøles tekstilerne. Tekstilerne kan tages ud.
- Slut lyser
Hvis Antikrøl* er valgt, drejer tromlen rundt i intervaller. Hermed minimeres krøldannelse, hvis tekstilerne ikke
kan tages ud med det samme.
* Antikrøl-funktionen er frakoblet ved levering.
Tørretumbleren slukker 15 minutter efter
programslut.
Vasketøjet tages ud
Åbn døren.
Tøm altid tromlen helt.
Eventuelle glemte tekstiler kan blive
beskadiget af overtørring.
Tag altid alle tekstiler ud af tromlen.
Sluk tørretumbleren.
36
Følg rådene om pleje
Tørretumbleren skal vedligeholdes regelmæssigt, især ved konstant drift.
Tip: Se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse. Og læs først afsnittet Rengøringsintervaller.
Timer
Forvalg skal aktiveres i Brugerniveau, så
Timer kan vælges.
Med Timer kan tiden til programstart eller programslut vælges.
Timer indstilles
Tryk på sensortasten Timer.
Vælg valgmuligheden Slut kl., Start om
eller Start kl..
Indstil timerne og minutterne, og be-
kræft med sensortasten OK.
Timer ændres
Den valgte udskudte starttid (Forvalg)
kan ændres inden programstart.
Tryk på sensortasten , eller .
Ændr efter ønske den angivne tid, og
bekræft denne med sensortasten OK.
Timeren slettes
Den valgte udskudte starttid (Forvalg)
kan slettes inden programstart.
Tryk på sensortasten , eller .
I displayet står den valgte udskudte
starttid.
Tryk på sensortastenSlet.
Bekræft med sensortasten OK.
Den valgte udskudte starttid slettes.
Timer startes
Tryk på sensortasten Start/Stop.
Døren låses, og tiden indtil programstart
vises i displayet.
Efter programstart kan den valgte udskudte starttid (Forvalg) kun ændres
eller slettes ved at stoppe programmet.
Programmet kan til enhver tid startes
straks.
Tryk på sensortastenStart straks.
37
Programoversigt
Alle vægte markeret med * gælder vægt på tørt tøj.
Label
Bomuld EcoMaks. 8 kg*
Tekstiltype Normalt vådt bomuldstøj, som beskrevet under Koge-/Kulørtvask
Skabstørt.
Bemærk- Dette program tørrer kun Skabstørt.
- Programmet Bomuld er mht. energiforbrug det mest effektive
til tørring af normalt våde bomuldstekstiler.
Til testinstitutter
Bomuld PROMaks. 8 kg*
Tekstiltype Normalt vådt bomuldstøj, som beskrevet under Koge-/Kulørtvask
BemærkDette program tørrer kun Skabstørt.
Testprogram iht. forordning 392/2012/EU if. normen EN 61121.
Skabstørt.
38
Programoversigt
Programpakker
Der kan vælges forskellige programmer fra programpakkerne. Programmerne vises
i programlisten.
Tekstiltype Ikke-sarte tekstiler til programmet Koge-/kulørtvask
BemærkKortere programtid
FinvaskMaks. 4kg*
Skabstørt Plus, Skabstørt, Strygetørt Plus
Tekstiltype - Sarte tekstiler af syntetiske stoffer, bomuld eller blandingsstoffer.
- Fine pullovere, kjoler, bukser, kitler, duge, skjorter, bluser.
- Lingeri og tøj med applikationer.
BemærkI dette program er krøldannelsen mindre.
TipTørring med minimal krølning: Fyld mindre tøj i tørretumbleren.
SkjorterMaks. 2kg*
Skabstørt, Strygetørt Plus
Tekstiltype Skjorter og skjortebluser.
DenimMaks. 3,5kg*
Skabstørt, Strygetørt Plus
Tekstiltype Bukser, jakker, nederdele skjorter i denimstof.
UldMaks. 2kg*
Tekstiltype Tekstiler af uld og uldblandinger: Pullovere, strikjakker, strømper.
Bemærk- Tekstiler af uld “løsnes” hurtigt, men bliver ikke færdigtørret.
- Tag tekstilerne ud lige efter programslut, og tør dem færdig ved
lufttørring.
40
Programoversigt
SilkeMaks. 1kg*
Tekstiltype Tekstiler i tørretumbleregnet silke: bluser, skjorter.
Bemærk- Program til reducering af krølfolder.
- Tekstilerne tørres ikke færdig.
- Tag tekstilerne ud straks efter programslut.
FrottéMaks. 8 kg*
Tekstiltype Store mængder frottétekstiler, der består af et eller flere lag. Det er fx
håndklæder, badehåndklæder, badesjaler, badekåber, vaskeklude
eller frottésengelinned.
BemærkI dette program tørres kun Skabstørt Plus.
Udglatning, skånsomMaks. 1kg*
Skabstørt, Strygetørt Plus
Tekstiltype - Bomuld eller lærred
- Strygelette tekstiler af bomuld, blandingsstoffer eller syntetiske
stoffer, fx bomuldsbukser, anorakker, skjorter.
Bemærk- Program til reducering af krølfolder efter forudgående centrifuge-
ring i vaskemaskine.
- Tekstilerne bliver ikke tørret færdigt. Tag tekstilerne ud lige efter
programslut, og tør dem færdig ved lufttørring.
- Også egnet til tørre tekstiler, der glattes i et fast tidsinterval.
Automatic PlusMaks. 5kg*
Skabstørt Plus, Skabstørt, Strygetørt Plus
Tekstiltype Blandet tøj til programmerne Koge-/kulørtvask og Strygelet.
MikrofiberMaks. 7 kg*
Skabstørt Plus, Skabstørt
Tekstiltype Mopper og rengøringsklude af mikrofiber
41
Programoversigt
Tidsprogram varm luftMaks. 8 kg*
Tekstiltype - Jakker, puder, soveposer og andre store tekstiler.
- Tekstiler i flere lag såsom kraftige bomuldsduge.
- Enkelte tekstiler såsom badehåndklæder, badetøj, karklude.
Bemærk- Til eftertørring af kraftige tekstiler eller tekstiler, der består af flere
lag, og som derfor tørres uensartet.
- Til tørring af få eller enkelte tekstiler.
- Vælg ikke den længste tørretid fra starten. Man bør prøve sig frem
for at finde den bedste tid.
Bemærk- Disse programmer må kun vælges ved brug af Miele tørrekurv
- Følg venligst brugsanvisningen til tørrekurven.
- Anvend kun disse programmer til tørring eller gennemluftning af
tøj, der er egnet til tørring i tørretumbler, men som ikke kan tåle
mekanisk belastning.
(ekstra tilbehør).
- Tørrekurv sensitiv til temperaturfølsomme genstande.
- Tromlen drejer ikke.
- Uden brug af tørrekurv kan der ikke opnås et perfekt tørreresultat.
- Følg venligst brugsanvisningen til tørrekurven.
42
Programoversigt
Sport
SportstøjMaks. 3kg*
Tekstiltype Sports- og fitnessbeklædning af materiale, der tåler tørring i tørre-
tumbler.
BemærkDette program tørrer kun Skabstørt.
OutdoorMaks. 2,5kg*
Skabstørt, Strygetørt Plus
Tekstiltype Udendørsbeklædning i materiale, der tåler tørring i tørretumbler.
ImprægneringMaks. 2,5kg*
TekstilerTil tørring af tørretumbleregnede tekstiler, fx mikrofiber-, ski- og
udendørsbeklædning, fin tyk bomuld (poplin) og duge.
Bemærk- Dette program indeholder en ekstra fikseringsfase til imprægnerin-
gen.
- Imprægnerede tekstiler må udelukkende være behandlet med imprægneringsmidler påtrykt teksten “Egnet til membrantekstiler”.
Disse midler er baseret på fluorkemiske forbindelser.
- Tør aldrig tekstiler, der er imprægneret med paraffinholdige midler!
Med disse midler opstår der risiko for brand.
- Dette program tørrer kun Skabstørt.
ReaktiveringMaks. 2,5kg*
Tekstiltype Udendørsbeklædning i materiale, der tåler tørring i tørretumbler.
Bemærk- Fibrene rettes ud, hvilket forbedrer den vandafvisende effekt.
- Der tørres kun Skabstørt.
43
Programoversigt
Boligtekstiler
Dundyner-/puderMaks. 2 kg*
Tekstiltype Til tørretumbleregnede dyner/puder (sengetæpper eller hovedpuder
med dun eller fjer).
BemærkDette program tørrer kun Skabstørt.
TipFjer kan få en speciel lugt, når de udsættes for varme. Lad dyner/pu-
der blive luftet efter tørring i tørretumbler.
Syntetiske dyner/puderMaks. 2kg*
Tekstiltype Til tørretumbleregnede dyner/puder (sengetæpper eller hovedpuder
med syntetisk fyld).
BemærkDette program tørrer kun Skabstørt.
Store tekstilerMaks. 4kg*
Skabstørt Plus, Skabstørt, Strygetørt, Rulletørt
Tekstiltype Ikke-sarte, store tekstiler til programmet Koge-/kulørtvask. Det er fx
tæpper, tæpper i flere lag, store voluminøse tekstiler.
44
Programoversigt
Hygiejne
I hygiejneprogrammerne tørres med en enstartet temperatur over længere tid
(længere temperaturholdetid). Herved dræbes mikroorganismer som fx kim og
husstøvmider, og allergener i tekstilerne reduceres.
Hvis et hygiejneprogram afbrydes før programslut, dræbes mikroorganismer ikke.
Abryd ikke programmet.
Bomuld HygiejneMaks. 4 kg*
Tekstiltype Tekstiler i bomuld eller lærred, der kommer i direkte kontakt med hu-
den. Det er bl.a. undertøj, babytøj, sengetøj, frottéhåndklæder, frot-
tébadehåndklæder, frottébadekåber, saunaklude eller vaskeklude.
BemærkDette program tørrer kun Skabstørt.
Strygelet HygiejneMaks. 4 kg*
Tekstiltype - Strygelette tekstiler af syntetiske stoffer, bomuld eller blandings-
Tekstiltype - Hotel-, plejehjems- eller sygehusvasketøj, der skal efterbehandles
(stryges, rulles, lægges sammen).
- Dertilhørende koge-/kulørtvask og strygelet, som fx sengetøj og
duge og diverse frottétekstiler.
Bemærk- På grund af den resterende fugt svulmer stoffibrene op og kan let-
tere glattes.
- I disse programmer tørres udelukkende Rulletørt.
Tip- Rulletøj rulles sammen, indtil det skal rulles, så det forbliver fug-
tigt.
- Vasketøjet rystes før rulning.
46
Programoversigt
Specialprogrammer
Du kan sammensættes 5 specialprogrammer individuelt og navngive dem
efter eget valg. Anfør disse i skemaet.
Kapacitet: maks. 8 kg (vægt på tørt vasketøj/produktet, der skal tørres)
Eksempel
[Specialprogram 1]Dry+
Restfugtighedsprogram
–
Slutrestfugtighed
–
Eftertørringstid
–
Temperatur
(1)
-
-
-
-
-
-
-
(2)
-
-
-
-
-
-
-
:- 6%
:30
:60
min
°C
(3)
-
-
-
-
-
-
-
(4)
-
-
-
-
-
-
-
(5)
-
-
-
-
-
-
-
47
Programforløb ændres
Betalingssystem
Hvis døren åbnes, eller programmet
afbrydes efter programstart, kan betalingen gå tabt (afhængig af indstilling*).
* Der kan under første ibrugtagning eller
senere af Miele Service indkodes et
tidsrum, inden for hvilket der kan foretages programændring.
Et igangværende program ændres
Det er ikke længere muligt at vælge et
andet program (sikring mod ændring
ved en fejltagelse). Hvis et nyt program
skal vælges, skal det igangværende
program først afbrydes.
Brandfare på grund af forkert an-
vendelse og betjening.
Tekstilerne kan brænde og beskadi-
ge tørretumbleren og omgivelserne.
Læs og følg venligst anvisningerne i
afsnittet Råd om sikkerhed og advarsler.
Vælg nyt program
Luk og åbn døren.
Et nyt program kan nu vælges og
startes.
Tøj efterfyldes
Åbn døren.
Fare for forbrænding ved berø-
ring af varme tekstiler eller tørretumblertromlen.
Man kan brænde sig.
Lad tekstilerne køle af, og tag dem
Hvis der er opstået en strømafbrydelse
ved at slukke for tørretumbleren med
tasten :
Tænd tørretumbleren.
Et program stoppes
Tryk på sensortasten Start/Stop.
I displayet bliver du spurgt, om du øn-
sker at afbryde det.
Tryk på sensortastenja.
48
Tryk på sensortasten Start/Stop.
Hvis der er opstået en strømafbrydelse
som følge af strømsvigt:
Bekræft med OK, når strømmen kom-
mer igen.
Tryk på sensortasten Start/Stop.
Resttid
Ændringer i programforløbet kan medføre tidsspring i displayet.
Duftflakon
Duftflakon sættes i
Duftflakonen (ekstra tilbehør) giver
tekstilerne duft ved tørringen.
Risiko for sundhedsskadelige føl-
ger og brandfare ved forkert håndtering af duftflakonen.
Ved kropskontakt kan udløbende
duftstof være til skade for sundheden. Udløbende duftstof kan medføre brand.
Læs først afsnittet Råd om sikkerhed
og advarsler, Anvendelse af duftflakon (ekstraudstyr).
Hold kun duftflakonen som illustreret.
Hold den ikke på skrå, og tip den ikke, da duftstof ellers løber ud.
For at undgå at der samler sig fnug,
skal dækslet til det kammer, der ikke
anvendes, være lukket.
Skub tappen på dækslet (pil) helt
ned.
Åbn dækslet til kammeret helt.
Hold godt fast om duftflakonen - så
den ikke åbnes ved en fejltagelse.
Træk beskyttelsesforseglingen af.
Åbn døren til tørretumbleren.
Duftflakonen sættes i det øverste
fnugfilter. Kammeret er ved siden af
håndtaget.
49
Duftflakon
Sæt duftflakonen helt ind i kammeret.
Markeringerne og skal være
over for hinanden.
Drej den yderste ring lidt mod høj-
re.
Duftflakonen kan falde ud.
Drej den yderste ring, indtil markerin-
gerne og befinder sig over for
hinanden.
50
Duftflakon
Duftflakonen åbnes
Duftintensiteten kan indstilles inden tørringen.
Drej den yderste ring mod højre: Jo
mere duftflakonen åbnes, desto kraftigere kan duftintensiteten indstilles.
Tilfredsstillende duftoverførsel sker kun,
hvis tøjet er fugtigt og tørres i længere
tid med tilstrækkelig varmeoverførsel.
Duften kan da også fornemmes i rummet, hvor tørretumbleren er opstillet. Ingen duftoverførsel i programmet Koldluft.
Duftflakonen lukkes
Duftflakonen skal lukkes efter tørringen,
så der ikke unødigt siver duft ud.
Drej den yderste ring mod venstre,
indtil markeringen b er i position _.
Hvis der af og til tørres uden duft: Tag
duftflakonen ud, og opbevar den i originalemballagen.
Hvis duften ikke længere har kraft, udskiftes den med en ny.
51
Duftflakon
Duftflakon tages ud/udskiftes
Drej den yderste ring mod venstre,
indtil markeringerne a og b befinder
sig over for hinanden.
Duftstoffet kan løbe ud. Man må ikke
lægge duftflakonen fra sig.
Udskift duftflakonen.
Duftflakonen kan opbevares i original-
emballagen.
Duftflakoner kan købes hos Miele-forhandlere, ved telefonisk henvendelse
til vores kundecenter (kontaktinformation findes på omslaget) eller via
Mieles hjemmeside.
52
- Opbevar ikke duftflakonen i originalemballagen på højkant/omvendt indimellem brugen. Ellers løber der duftstof ud.
- Opbevar den altid på et køligt og tørt
sted, og undgå direkte sollys.
- Ved køb af ny duftflakon: Træk først
beskyttelsesforseglingen af lige inden
brug.
Rengøring og vedligeholdelse
Rengøringsinterval
Tørretumbleren er udstyret med et flertrins-filtersystem, der består af fnugfiltre (1.) og et filter (i soklen) (2.).
Filtersystemet opsamler fnug under
tørreprocessen.
Ved uregelmæssig rengøring kan tørretiden forlænges.
Risiko for brand ved uregelmæs-
sig vedligeholdelse.
Der opstår risiko for brand, når der er
for mange fnugrester i filtersystemet
og i tørretumbleren.
Kontroller filtersystemet og luftføringsområdet regelmæssigt. Rengør
altid, når der er rester af fnug.
Skader som følge af et manglen-
de eller beskadiget filtersystem.
Der opstår risiko for defekter og
brand i maskinen, når der er for mange fnugrester i filtersystemet og i
tørretumbleren.
Tør aldrig uden filtersystem. Udskift
straks et beskadiget filtersystem med
et nyt.
1. Fnugfiltre rengøres
Fnugfiltrene sidder i tørretumblerens
indfyldningsområde.
Rengør altid, når det vises i displayet.
Der kan vises forskellige meldinger:
Rens fnugfilteret, og skyl sokkelfilteret.
.Skyl fnug- og sokkelfilteret. Kontroller luft-
vejene.
Slet meddelelsen: Tryk på sensorta-
sten OK.
53
Rengøring og vedligeholdelse
2. Filteret i soklen renses
Filteret (i soklen) sidder nederst til venstre, bag fnugfilterkappen.
Normal anvendelse
Rengør altid, når det vises i displayet.
Der kan vises forskellige meldinger:
Rens fnugfilteret, og skyl sokkelfilteret.
.Skyl fnug- og sokkelfilteret. Kontroller luft-
vejene.
Konstant brug
Skader på grund af utilstrækkelig
rengøring eller brug med slidt, beskadiget filter i soklen.
Korrekt luft- og varmeudveksling i
varmeveksleren er ikke længere sikret, da denne er tilstoppet. Dette skal
udbedres af Miele Service.
Dette kan undgås ved at følge vejledningen i denne brugsanvisning.
Rens filteret 1 gang om dagen og derudover, når der vises en opfordring til
det i displayet.
Filterindsatsen (i soklen) rengøres
Når fnugfilteret tages ud, ses filterind-
satsen i soklen. Rengør også filterindsatsen.
Slet meddelelsen: Tryk på sensorta-
sten OK.
54
3. Gitteret nederst til højre/varmeveksler til afkøling rengøres
Rengøres kun, når opfordringen Åbn
gitteret forneden i højre side, rens varmeveksleren lyser.
Gitteret nederst til højre kan tages af.
Bagved sidder varmeveksleren til afkøling.
Hold altid tørretumblerens opstillings-
rum fri for støv og fnug. Så er denne
rengøring så godt som udelukket.
Se afsnittet Gitter nederst til højre/
varmeveksler.
Kontroller og rengør også filteret i
soklen og fnugfiltrene.
Rengøring og vedligeholdelse
Slet meddelelsen: Tryk på sensorta-
sten OK.
55
Rengøring og vedligeholdelse
Fnugfiltre rengøres
Tørretumbleren er udstyret med 2
fnugfiltre i påfyldningsområdet. Øverste og nederste fnugfilter opsamler
fnug under tørreforløbet.
Duftflakon tages ud
Manglende rengøring af fnugfiltrene og
sokkelfilteret reducerer duftintensiteten!
ne på alle fnugfiltre og fra den hullede
tøjafviser.
Skub det øverste fnugfilter ind, så det
går helt i hak.
Luk døren.
Fnugfiltre og luftføringsområde rengøres grundigt
Rengør filtrene grundigt, hvis tørretiden er blevet længere, eller hvis fnugfiltrenes flader er synligt tilklistrede/tilstoppede.
Fnugfiltre rengøres tørt
Træk det øverste fnugfilter ud fremef-
ter.
Rengøring og vedligeholdelse
Træk det øverste fnugfilter ud fremef-
ter.
Drej det gule håndtag, til det går i
hak.
Fjern synlige fnug fra det øverste luft-
føringsområde (åbninger) med støvsugeren ved brug af et langt
mundstykke.
57
Rengøring og vedligeholdelse
Fnugfiltre rengøres med vand
Skyl filterfladerne under rindende
varmt vand.
Rengør de glatte overflader på begge
fnugfiltre med en fugtig klud.
Våde fnugfiltre kan medføre funktionsforstyrrelser under tørringen.
Ryst vandet godt af fnugfiltrene, og
tør dem forsigtigt af.
Skub det øverste fnugfilter helt ind.
Luk døren.
Skub det nederste fnugfilter helt ind,
og fastlås det gule greb.
58
Filter i soklen
Fnugfilteret (i soklen) opsamler finere
fnug, hår og vaskemiddelrester, der
kan trænge gennem fnugfilteret.
Fnugfilteret tages ud
Tag fat bag låsen med fingeren.
Åbn fnugfilterklappen.
Rengøring og vedligeholdelse
Træk fnugfilteret skråt ud.
Træk fnugfilteret skråt fremad mod
højre med grebet.
Træk fnugfilteret ud ved at tage fat i
grebet.
59
Rengøring og vedligeholdelse
Fnugfiltre rengøres med vand
Vask filteret grundigt under rindende
vand.
Pres forsigtigt vandet af filteret indi-
mellem.
Vask filteret gentagne gange, indtil
der ikke længere er synlige rester.
Skader opstået som følge af et
ikke tilstrækkeligt rengjort eller beskadiget filter.
Hvis filteret ikke rengøres tilstrækkeligt, eller hvis det er beskadiget, vil
varmeveksleren blive tilstoppet. Tilstrækkelig luft- og varmeudveksling i
varmeveksleren er ikke længere sikret. Dette skal udbedres af Miele Service.
Kontroller filteret i soklen som beskrevet i afsnittet "Filteret i soklen
udskiftes" før og efter rengøringen.
Sokkelfilteret skal være fejlfrit og
ubeskadiget efter rengøringen.
Filteret i soklen udskiftes
Filteret er slidt pga. konstant
drift.
Hvis tørretumbleren er konstant i drift
og rengøres hyppigt, kan der efter
nogen tid opstå tegn på slid på filteret i soklen. Herved kan varmeveksleren blive tilstoppet.
Hvis de nedenfor beskrevne tegn på
slid registreres før eller efter rengøringen, skal filteret straks udskiftes
(ekstraudstyr).
Passer ikke præcist
Fjern eventuelle fnug fra grebet med
en fugtig klud.
60
Filterets kanter ligger ikke til, og filteret
er deformt. Ved de kanter, der ikke slutter tæt, blæses der fnug ind i varmeveksleren. Herved tilstoppes varmeveksleren med tiden.
Rengøring og vedligeholdelse
Deformeringer
Deformeringerne tyder på, at filteret er
tilstoppet og derved slidt som følge af
den konstante drift.
Spalter, revner, aftryk
Rester i hvide eller andre farver
Resterne skyldes fibre fra vasketøjet og
uopløste rester af vaskemiddel, som tilstopper filteret. Resterne forekommer
på filterets forside og sidekanter. I ekstreme tilfælde danner resterne en fastsiddende skorpe.
Resterne er tegn på, at filteret ikke længere slutter helt tæt til sidekanterne,
heller ikke selvom det ser ud til at sidde
rigtigt: Der blæses fnug ind ved kanterne.
Hvis der trods rengøring af filteret hurtigt dannes rester igen, skal filteret udskiftes.
Hvis der er revner og spalter, blæses
der fnug ind i varmeveksleren, hvorved
der opstår tilstopninger.
Aftryk tyder på, at filteret er tilstoppet
og derved slidt som følge af den hyppige brug.
61
Rengøring og vedligeholdelse
Filterindsatsen (i soklen) rengøres
Når fnugfilteret (i soklen) er taget ud,
ses filterindsatsens flader. Disse flader
skal rengøres, hvis der har samlet sig
synlige fnug.
Sug forsigtigt den synlige fnugdan-
nelse væk med støvsugeren. Anvend
en afstøvningsbørste eller et lille fugemundstykke.
Hvis der efter rengøring er synlige tilstopninger og andre rester: Filterindsatsen skal tages ud og rengøres
med vand. Hvis hårdnakket snavs ikke fjernes, kan dette på sigt forårsage fejl.
Filterindsatsen tages ud
Hvis filterindsatsen er tilklæbet eller tilstoppet, skal denne tages ud og rengøres med vand.
Våde fnugfiltre kan medføre funktionsforstyrrelser under tørringen.
Ryst filterindsatsen grundigt, og tør
den forsigtigt.
Rengøring og vedligeholdelse
Varmevekslerens køleribber kontrolleres
Fare for snitsår ved berøring af
køleribberne.
Man kan skære sig.
Berør ikke køleribberne med hæn-
derne.
Varmevekslerens køleribber ses, når filterindsatsen er taget ud. Kontroller, om
der har samlet sig fnug her.
Risiko for skader på grund af for-
kert rengøring af køleribberne.
Køleribberne kan blive beskadiget el-
ler bøjet. Tørretumblerens funktionsdygtighed kan blive reduceret.
Rengør med støvsuger og afstøvningsbørste. Før kun afstøvningsbørsten let hen over varmevekslerens
køleribber uden tryk.
Synlig snavs støvsuges forsigtigt med
støvsugeren. Anvend en afstøvningsbørste eller et lille fugemundstykke.
63
Rengøring og vedligeholdelse
Filterindsatsen sættes i igen (i soklen)
Skub filterindsatsen til højre skråt ind
bag kanten med grebet.
Tryk filterindsatsens ramme godt fast
ved det markerede sted (PUSH), så
man kan høre, den går i hak.
Fnugfilteret monteres igen (i
soklen)
Tryk på grebet, så filteret sidder fast.
64
Sæt filteret på grebet. Sørg for, at det
vender rigtigt.
Skub fnugfilteret til højre skråt ind
bag kanten med grebet.
Rengøring og vedligeholdelse
Fnugfilterklappen rengøres og
lukkes
Fjern eventuelle fnug med en fugtig
klud. Undgå at beskadige gummipakningen.
Tryk på grebet, så fnugfilteret sidder
fast.
Luk fnugfilterklappen.
Kun med korrekt isat sokkelfilter og
lukket fnugfilterklap er det sikret, at
systemet er tæt, og at tørretumbleren
kan fungere upåklageligt.
65
Rengøring og vedligeholdelse
Gitteret nederst til højre/varmeveksler rengøres
Køleribberne bag varmevekslerens gitter kan blive tilstoppet af smudspartikler, der suges ind fra opstillingsrummet.
Gitteret tages ud
Åbn fnugfilterklappen.
Åbn gitteret nederst til højre med skaftet af en ske.
66
Stik skaftet (nede under sænkningen
) ind bag gitteret.
Tryk og løft let, til gitteret åbnes i
venstre side.
Åbn gitteret ved at klappe det op fra
venstre mod højre, og tag det skråt
ud fremad.
Rengøring og vedligeholdelse
Køleribberne rengøres
Kontroller, om køleribberne er tilstop-
pede.
Fare for snitsår ved berøring af
køleribberne.
Man kan skære sig.
Berør ikke køleribberne med hæn-
derne.
I tilfælde af synlig tilsmudsning:
Sug forsigtigt den synlige fnugdan-
nelse væk med støvsugeren. Anvend
en afstøvningsbørste eller et lille fugemundstykke.
Gitteret monteres igen
Sæt gitteret i i højre side.
Tryk gitteret fast i venstre side.
Risiko for skader på grund af for-
kert rengøring af køleribberne.
Køleribberne kan blive beskadiget el-
ler bøjet. Tørretumblerens funktionsdygtighed kan blive reduceret.
Rengør med støvsuger og afstøvningsbørste. Før kun afstøvningsbørsten let hen over varmevekslerens
køleribber uden tryk.
67
Rengøring og vedligeholdelse
Rengøring af tørretumbleren
Afbryd tørretumbleren fra elnettet.
Risiko for skader ved anvendelse
af forkerte plejemidler.
Forkerte plejemidler kan beskadige
plastoverflader og andre dele.
Anvend aldrig rengøringsmidler med
opløsningsmiddel, skurepulver eller
glas- eller universalrengøringsmidler.
Risiko for elektrisk stød pga.
vand.
Hvis der løber vand hen over eller ind
i tørretumbleren, er der risiko for
elektrisk stød.
Sprøjt aldrig tørretumbleren over
med vand. Rengør den kun med en
let fugtig, blød klud.
Rengør kun tørretumbleren og tætnin-
gen på indersiden af døren med en
let fugtig, blød klud med et mildt rengøringsmiddel eller sæbelud.
Tør alt af med en blød klud.
Tromlen og øvrige dele af stål kan om
ønsket rengøres med et rengøringsmiddel beregnet til rustfrit stål.
68
Småfejl udbedres
De fleste funktionsforstyrrelser og fejl, der måtte opstå i den daglige drift, vil man
selv kunne afhjælpe. I mange tilfælde kan man spare tid og penge, da det ikke er
nødvendigt at tilkalde Miele Service.
Nedenstående oversigt kan være en hjælp, når årsagen til en fejl skal findes, og
fejlen skal afhjælpes.
Programafbrydelse og fejlmelding i display
MeldingÅrsag og udbedring
Tromlen er tom, eller
tøjet er for tørt
Blokering registreret.
Løsn tøjet, og start
igen.
Programafbrydelse kan forekomme i nogle programmer, når der er for lidt eller intet tøj i tørretumbleren.
Ligeledes kan programafbrydelse forekomme, hvis
tøjstykkerne allerede er tørre. Dette er ingen fejl.
Åbn døren, og kontroller tekstilerne.
Efterfyld tekstiler, eller tag tekstiler ud.
Luk døren.
Start et tørreprogram.
Tør enkelte tøjstykker på programmet Varm luft.
Tekstilerne har fordelt sig dårligt, eller de har filtret sig
sammen.
Åbn døren, og løsn tekstilerne. Tag eventuelt nogle
af tekstilerne ud.
Luk døren.
Start et tørreprogram.
69
Småfejl udbedres
MeldingÅrsag og udbedring
Skyl fnug- og sokkel-
filteret. Kontroller
luftvejene.
Skyl fnug- og sokkel-
filteret. Kontroller
luftvejene.
Der er blevet tørret få tekstiler i forskellige størrelser.
Der blev suget et lille stykke tekstil ind i dørens indfyldningsområde. Derved er tøjafviserens huller blevet tilstoppet.
Slet meddelelsen: Tryk på sensortasten OK.
Åbn tørretumblerdøren.
Fjern tekstilet, der ligger i vejen.
Tør kun enkelte og små stykker tekstiler sammen
med større tekstilstykker.
Hvis alt dette kan udelukkes, skyldes det tilstopning
fra fnug eller vaskemiddelrester.
Der er tilstopning pga. fnug eller vaskemiddelrester.
Rengør alle fnugfiltre og luftvejene.
Kontroller, om fnugfiltrene i indfyldningsåbningen
og i soklen er ubeskadigede og i orden.
Kontroller også filterindsatsen bagved, når sokkel-
filteret er taget ud. Rengør om nødvendigt også filterindsatsen.
Kontroller også varmeveksleren bagved, når filter-
indsatsen er taget ud. Rengør varmeveksleren, om
nødvendigt.
Se anvisningerne i afsnittet Rengøring og vedligeholdelse. Et beskadiget, deformt fnugfilter, der ikke længere kan rengøres, skal udskiftes med et nyt.
Slet meddelelsen: Tryk på sensortasten OK.
Efter grundig rengøring ser sokkelfilteret rent ud. Ef-
ter kort tid afbrydes programmet alligevel igen, og en
fejlmelding vises. Årsagen hertil er, at der stadig er
dybereliggende rester, som ikke kunne fjernes.
Slet meddelelsen: Tryk på sensortasten OK.
Udskift sokkelfilteret med et nyt.
Det "gamle" sokkelfilter kan regenereres i vaske-
maskinen. Se afsnittet Sokkelfilter regenereres Småfejl udbedres.
70
MeldingÅrsag og udbedring
Kontroller vandaf-
løbet
Kondensvandafløbet fungerer ikke.
Kontroller, om afløbsslangen er intakt, og om der
er knæk på den.
Meldingen slettes: Åbn og luk døren, mens tørre-
tumbleren er tændt.
Fejl F. Kontakt Miele
Service, hvis tørretumbleren ikke kan
genstartes.
Det er ikke umiddelbart muligt at fastslå årsagen til
programafbrydelsen.
Følg anvisningen i displayet.
Tryk på OK-tasten.
Start et tørreprogram.
Hvis programmet afbrydes igen, og der igen vises en
fejlmelding, er der tale om en fejl. Kontakt Miele Service.
Småfejl udbedres
71
Småfejl udbedres
Anvisninger i displayet
MeldingÅrsag og udbedring
Åbn gitteret forne-
den i højre side, rens
varmeveksleren
Rens fnugfilteret, og
skyl sokkelfilteret.
Varmevekslerens køleribber bag gitteret kan blive tilstoppede af smudspartikler i den indsugede luft, og
luftvejene kan være tilstoppede af fnug.
Foretag rengøring. Foretag rengøring som beskre-
vet i afsnittet Rengøring og vedligeholdelse - Gitter
nederst til højre/Varmeveksler.
Kontroller, og rengør også filtrene i indfyldnings-
området og i soklen.
Slet meddelelsen: Tryk på sensortasten OK.
Denne information vises ved programslut, hvis tørre-
tumbleren ikke arbejder optimalt eller økonomisk.
Fnugfiltrene kan være tilstoppet.
Som regel er det tilstrækkeligt at rengøre fnugfiltre-
ne.
Kontroller også sokkelfilteret, og rengør dette, hvis
det viser sig nødvendigt.
Kontroller også filterindsatsen bagved, når sokkel-
filteret er taget ud. Rengør om nødvendigt også filterindsatsen.
Se anvisningerne i afsnittet Rengøring og vedligeholdelse.
Slet meddelelsen: Tryk på sensortasten OK.
Filteret i soklen er ik-
ke sat i. Sæt filteret i.
Filteret i soklen er ikke sat i.
Kontroller filteret (i soklen).
Hvis filteret tages ud under et tørreforløb, afbrydes
programmet.
Netafbrydelse Pro-
gram stoppet
Strømmen er blevet afbrudt.
Bekræft med OK, når strømmen kommer igen.
Tryk på sensortasten Start/Stop.
Slut/AfkølingDer er ingen fejl, selvom tørreprocessen stadig afvik-
les. Tekstilerne afkøles stadig. Programmet er ved at
være slut.
Man kan tage tekstilerne ud og brede dem ud eller
lade dem blive i tørretumbleren, indtil de er afkølet
helt.
72
Småfejl udbedres
Utilfredsstillende tørreresultat
FejlÅrsag og udbedring
Tekstilerne er ikke blevet tørret tilstrækkeligt.
Store tekstiler har filtret
sig sammen. De sammenfiltrede tekstiler er
ikke tørret tilfredsstillende.
Tøj eller fjerfyldte hovedpuder får en ubehagelig lugt ved tørringen.
Der opstår statisk elektricitet på syntetiske
tekstiler efter tørring.
Der er dannet fnug.Under tørringen løsnes de fnug, der hovedsagelig
Der er blevet fyldt forskellige tekstiltyper i tørretumbleren.
Tør efter med programmet Tidsprogram varm luft.
I det valgte program kunne vasketøjet ikke løsnes.
Derfor er de små tekstiler viklet ind i et større tekstil.
Løsn tekstilerne.
Vælg programmet Store tekstiler.
Hvis programmet Store tekstiler ikke tilbydes i displayet, kan det aktiveres efterfølgende.
Efterfølgende programaktivering er beskrevet i afsnittet Brugerniveau, Brugerniveau åbnes og Programvalg/Programpakker.
Der har været anvendt for lidt vaskemiddel til tøjvask.
Fjer kan få en speciel lugt, når de udsættes for varme.
Tøjvask: Anvend tilstrækkeligt vaskemiddel.
Hovedpuder: Luft disse uden for tørretumbleren.
Der er tendens til, at der opstår statisk elektricitet på
syntetiske stoffer.
Hvis man ved vask af tøjet bruger skyllemiddel i
sidste hold skyllevand, opstår der mindre statisk
elektricitet ved tørring.
opstår, når man har tøjet på, og når det vaskes. Påvirkningen i tørretumbleren er derimod ringe.
De fnug, der dannes, opfanges i fnugfiltrene og finfilteret og kan let fjernes.
Se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse.
73
Småfejl udbedres
Tørringen varer meget længe.
FejlÅrsag og udbedring
Tørringen varer meget
længe eller afbrydes.*
Der er for varmt i opstillingsrummet.
Luft grundigt ud.
Vaskemiddelrester, hår og små fnug kan have forårsaget tilstopninger.
Rengør fnugfilteret og filteret (i soklen). Se afsnittet
Rengøring og vedligeholdelse for udførlig beskrivelse.
Kontroller også filterindsatsen bagved, når sokkel-
filteret er taget ud. Rengør den om nødvendigt.
Kontroller også varmeveksleren bagved, når filter-
indsatsen er taget ud (se også afsnittet Køleribber
rengøres). Rengør den om nødvendigt.
Køleribberne bag gitteret nederst til højre er tilsmudsede.
Foretag rengøring som beskrevet i afsnittet Rengø-
ring og vedligeholdelse - Gitter nederst til højre/
luftveje.
Tekstilerne er for våde.
Centrifuger med højere centrifugeringshastighed i
vaskemaskinen.
Der er fyldt for meget i tromlen.
Vær opmærksom på tørreprogrammernes maksi-
male kapacitet.
På grund af metallynlåse registreres tøjets fugtighedsgrad ikke nøjagtigt.
Åbn fremover lynlåsene.
Hvis problemet opstår igen, bør dette tøj tørres på
Tidsprogram varm luft.
* Sluk tørretumbleren, og tænd den kort efter igen, inden et nyt program startes.
74
Generelle problemer med tørretumbleren
FejlÅrsag og udbedring
Der høres driftslyde (pibelyde/brummen).
Der er ikke lys i tromlen.
Displayteksten er på et
andet sprog.
Dette er ikke en fejl! Kompressoren arbejder.
Der er tale om normale driftslyde, som skyldes, at
kompressoren arbejder.
Tromlelyset slukker automatisk, når døren lukkes.
For at spare på energien slukker tromlebelysningen
efter nogle minutter, hvis døren har været åben i
længere tid.
Tromlebelysningen lyser ved åbning af døren, når
tørretumbleren er tændt.
Sprogindstillingen er blevet ændret.
Foretag sprogindstilling. Undermenuen Sprog kan
genkendes på fanesymbolet .
Småfejl udbedres
75
Småfejl udbedres
Sokkelfilter regenereres
Der kan regenereres en eller flere tilsmudsede sokkelfiltre i vaskemaskinen.
Et sokkelfilter kan således anvendes
igen efter en overkommelig tid.
Vask en eller flere sokkelfiltre separat
uden tekstiler. Doser ikke vaskemiddel.
Tip: Vælg et kort vaskeprogram på
maks. 40 °C og et centrifugeringstal på
maks. 600 o/m.
Vælg fx programmet Skyl.
Efter vask og centrifugering kan sokkel-
filteret atter anvendes. Et regenereret
sokkelfilter kan genanvendes, så længde der ikke er tegn på slid.
Et regenereret sokkelfilter må ikke
anvendes, hvis der er tegn på slid,
eller det er deformt.
Se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse, Filter i soklen udskiftes.
76
Kontakt i tilfælde af fejl
Kontakt forhandleren eller Miele Kundecenter, hvis det ikke er muligt selv at
udbedre fejlen.
Bestil service via Mieles hjemmeside
www.miele.dk/service.
Kontaktinformation til Miele Kundecenter findes i slutningen af denne dokumentation.
Typeskiltet findes ved at åbne døren på
tørretumbleren.
Service / Garanti
77
Service / Garanti
Miele Service
Mieles egen stab af mere end 60 kørende serviceteknikere er faguddannede
specialister, som løbende gennemgår
uddannelse på Mieles serviceskole.
Teknikerne er placeret over hele landet
og er klar til at rykke ud til kunderne
med kort varsel. De dirigeres fra vores
hovedkontor i Glostrup. Servicevognene er udstyret med alt, hvad der normalt
skal bruges til en reparation, og der
medbringes en stor mængde originale
Miele-reservedele i servicevognen. Dermed er serviceteknikeren oftest i stand
til at løse problemerne på stedet, og det
er sjældent nødvendigt at vente mere
end én dag på, at produktet igen er klar
efter et driftsstop.
Mieles garanti
Miele yder op til 24 måneders garanti
på alle fabriksnye Miele-produkter og
reparationer.
At forebygge er bedre end at
helbrede
Selv om Mieles produkter er driftssikre,
kan de også vise symptomer på, at noget er på vej til at fungere mindre effektivt eller gå i stykker. Derfor er vores
serviceabonnement den attraktive løsning mod ubehagelige overraskelser i
form af driftsforstyrrelser eller driftsstop.
Når der sættes ind i tide, viser det sig
heldigvis ofte, at det kun er en mindre
reparation eller udskiftning, der skal til,
før alt igen fungerer, som det skal. Det
betyder både tidsmæssige og driftsøkonomiske besparelser.
Tegn et serviceabonnement
Miele tilbyder forskellige typer serviceabonnementer, og man kan herved opnå dækning af arbejdsløn, kørsel og
reservedele. Det er også muligt at få en
specialaftale, hvor vores tekniker kommer på forebyggende besøg.
Servicebestilling
Bestilling af servicebesøg kan foretages
hos Miele Kundecenter:
Fnugfilterklap til sokkelfilteret
– må kun åbnes, når der vises en
opfordring i displayet.
e
4 højdejusterbare ben
f
Gitter nederst til højre = åbning til
luftkøling
– må kun åbnes, når der vises en
opfordring i displayet.
g
Afløbsslange til kondensvand
h
Tilbageløbsventil, nødvendig
i
Tilbageløbsventil, anbefales
79
*INSTALLATION*
Installation
Bagside
a
Interface til kommunikation med eksterne enheder
b
Tilslutningsledning
c
Gribeområder under toppladen til
transport
80
d
Modulskakt (til ekstern kommunikationsmodul)
e
Afløbsslange til kondensvand
*INSTALLATION*
1191
777
850
737
1000
min. 300
1702
Installation
Opstillingsforhold
Alle mål er i mm.
Vægafstandene er anbefalinger for at
lette servicearbejde. Hvis opstillingsmulighederne er begrænsede, må maskinen skubbes helt op mod væggen.
Set fra siden
Set oppefra
Vaske/tørre-søjle
Stålsokkel
Stålsokkel* (åbne eller lukkede sokler)
Et sammenbygningsbeslag* er påkrævet.
Montering skal foretages af Miele Service eller en anden uddannet fagmand.
* Miele-ekstraudstyr
81
*INSTALLATION*
Installation
Tørretumbleren transporteres
til opstillingsstedet
Risiko for skader på grund af for-
kert transport af tørretumbleren.
Hvis tørretumbleren tipper, kan man
komme til skade, og det kan forårsage beskadigelser.
Ved transport af tørretumbleren skal
man sørge for, at den står helt stabilt.
Tørretumbleren transporteres
Tørretumbleren transporteres til opstillingsstedet
Fare for at komme til skade, hvis
toppladen ikke sidder fast.
Den bageste fastgørelse på toppla-
den kan revne på grund af ydre omstændigheder. Toppladen kan knække, hvis der løftes i den.
Kontroller, inden der løftes, om gribeområdet er stabilt.
Hvis tørretumbleren transporteres lig-
gende: Læg tørretumbleren på venstre eller højre sidevæg.
Hvis tørretumbleren transporteres op-
rejst: Ved transport med sækkevogn
skal tørretumbleren ligeledes transporteres på venstre eller højre sidevæg (se ill.).
82
Bær tørretumbleren i de forreste ma-
skinben og det bageste område af
toppladen.
*INSTALLATION*
Opstilling
Inden for det område, tørretumblerens dør kan svinges op, må der ikke
være en dør, der kan låses, en skydedør eller en dør med modsat
hængsling.
Ventetid efter opstilling
Skader som følge af for tidlig
ibrugtagning.
Derved kan varmepumpen blive be-
skadiget.
Vent en time efter opstilling, inden
tørretumbleren tages i brug.
Tørretumbleren justeres
Installation
Eventuelle ujævnheder i gulvet udlignes
ved at justere benene.
Denne tørretumbler kan ikke underbygges.
Ventilationsåbning på tørretumbleren
må absolut ikke tildækkes. Luftspalten mellem tørretumblerens underside og gulvet må ikke reduceres af
sokkellister, højluvede tæpper el.
lign. Ellers er der ikke sikret tilstrækkelig lufttilførsel.
Tørretumbleren skal stå i vater for at
kunne fungere korrekt.
83
*INSTALLATION*
Installation
Opstillingslokalet udluftes
- Den køleluft, der suges ind under tørringen, afgives igen af tørretumbleren
i opvarmet tilstand. Sørg derfor for tilstrækkelig ventilation i rummet; dette
er især vigtigt i små rum.
- Sørg for, at rumtemperaturen ikke er
for høj. Hvis der er andre varmeafgivende produkter i rummet, skal der
sørges for tilstrækkelig udluftning, eller sluk evt. de pågældende produkter.
Ellers øges programtiden og energiforbruget.
Eksterne styreenheder
Til oprettelse af forbindelse med eksterne systemer kræves ekstra tilbehør, der
kan tilkøbes.
- Kommunikationsmodul XCI-Box (fx til
styring af spidsbelastning, betalingssystemer)
- Kommunikationsadapter XCI-AD (kun
til betalingssystemer)
Betalingssystem
Tørretumbleren kan udstyres med et be-
talingssystem (ekstraudstyr). Oprettelse
af et betalingssystem skal foretages ved
første ibrugtagning. Kontakt Miele Service ved et eventuelt senere ønske om
ændring.
84
*INSTALLATION*
Installation
Afløbsslange til kondensvand
Det kondensvand, der dannes under
tørringen, pumpes ud via afløbsslangen på tørretumblerens bagside.
Afløbsslangen monteres
Beskadigelse af afløbsslangen
pga. af autoriserede fagfolk.
Afløbsslangen kan blive beskadiget,
og vand kan løbe ud.
Træk ikke i afløbsslangen, og undlad
at udvide den eller lave knæk på
den.
Tip: Anvend den buede holder for at
undgå knæk på afløbsslangen.
Afløbsslange: 1400mm
Udpumpningshøjde: 1000mm
Træk afløbsslangen ud af clipsene.
Muligheder for vandafløb
Tip: Følg rådene om risiko for ud- eller
tilbageløbende varmt vand, når du vælger en af følgende tilslutningsmuligheder.
- Slangen hænges over kanten på en
vask
- Slangen lægges til et gulvafløb
- Fast tilslutning til en vandlås på en
håndvask
- Forskellige tilslutningsmuligheder,
hvor der også er tilsluttet fx en vaskeeller en opvaskemaskine.
Skader på grund af udtrængende
vand.
Hvis slangeenden løsner sig, kan ud-
løbende vand forårsage skader.
Sørg for, at afløbsslangen ikke kan
glide ned (fx ved at binde den fast).
Skader på ting på grund af tilba-
geløbende kondensvand.
Vand kan løbe tilbage i tørretumb-
leren eller suges ind. Tørretumbleren
bliver beskadiget, og vandet løber
ud.
Anvend tilbageløbsventilen, hvis
slangeenden kommer under vand eller monteres på diverse vandførende
tilslutninger.
85
*INSTALLATION*
Installation
Eksempel: Fast tilslutning til en vandlås på en håndvask
1. Adapter
2. Omløbermøtrik
3. Spændbånd
4. Slangeforlængelse
5. Tilbageløbsventil og spændbånd
Monter adapteren 1 på vandlåsen
med omløbermøtrikken 2.
Som regel er håndvaskens omløbermøtrik forsynet med en skive, der
skal tages af.
Sæt slangeenden 4 på adapteren 1.
Skru spændbåndet 3 fast lige bag
omløbermøtrikken med en skruetrækker.
Monter tilbageløbsventilen 5 i tørre-
tumblerens afløbsslange 6.
Tilbageløbsventilen 5 skal monteres
således, at pilen peger i flyderetning
(i retning mod håndvasken).
Fastgør tilbageløbsventilen med
spændbåndene.
6. Tørretumblerens afløbsslange
86
*INSTALLATION*
Installation
Eltilslutning
Tørretumbleren leveres med et stik godkendt i EU, som dog ikke må anvendes
i en dansk installation, da tørretumbleren derved ikke jordforbindes iht.
Stærkstrømsbekendtgørelsen. Udskiftning til dansk stik skal foretages af en
uddannet fagmand. Alternativt kan der
anvendes en adapter til overgang mellem Schuko-stikprop og dansk jordingssystem. En sådan kan købes ved telefonisk henvendelse til vore kundecenter
(kontaktinformation findes på omslaget).
Skader som følge af forkert til-
slutningsspænding.
Nominel effekt og sikring fremgår af
typeskiltet.
Sammenlign oplysningerne på type-
skiltet med elnettets data.
Se installationsplanen ved tilslutning af
maskinen.
Risiko for elektrisk stød på grund
af netspænding.
Hvis tørretumbleren afbrydes fra net-
tet, skal sikkerhedsafbryderen kunne
spærres, eller installationsstedet skal
overvåges.
Sørg for, at sikkerhedsafbryderen
kan lukkes eller separationsstedet
overvåges hele tiden.
Geninstallation af tilslutningen, ændringer i anlægget eller kontrol af jordledningen, inkl. konstatering af rigtig sikring, må kun foretages af autoriserede
fagfolk, da disse er bekendt med de
forskellige regler og de særlige krav fra
elforsyningsselskabet.
Der må ikke installeres anordninger,
der slukker tørretumbleren automatisk (fx automatikure).
Skal ekstrabeskyttes, jf. Stærkstrømsbekendtgørelsen.
Af sikkerhedsmæssige grunde bør der
aldrig anvendes en forlængerledning (risiko for brand ved overophedning).
Ved fast tilslutning skal der på opstillingsstedet være en separationsanordning til hver pol. Ved gruppeafbryder
forstås kontakt med en kontaktåbning
på mere end 3 mm, herunder LS-kontakter, sikringer og relæer (IEC/EN
60947). Tilslutning må kun udføres af en
uddannet fagmand.
Stikforbindelsen eller sikkerhedsafbryderen skal altid være tilgængelig.
87
Tekniske data
Højde850mm
Bredde596mm
Bredde (kun til maskiner med topplade
i stål)
Dybde777mm
Dybde ved åben dør1191mm
Vægt72kg
Tromlevolumen130l
Kapacitet8 kg (vægt på tørt tøj)
Slangelængde1400mm
Tilslutningsledningens længde2000mm
Tilslutningsspændingse typeskilt på maskinens bagside
Tilslutningsværdise typeskilt på maskinens bagside
Sikringse typeskilt på maskinens bagside
Godkendelserse typeskilt på maskinens bagside
LED-kontrollamperKlasse 1
Betegnelse på kølemiddelR134a
Kølemiddelmængde0,61kg
Drivhuspotentiale kølemiddel1430kgCO2 e
605mm
Drivhuspotentiale produkt872kgCO2 e
Maks. gulvbelastning under drift925 N
Produktsikkerhedsnormiht.EN50570, EN60335
Lydniveau på arbejdsstedet i henhold til
Miele erklærer hermed, at denne varmepumpetørretumbler overholder direktiv
2014/53/EU.
Den komplette tekst til EU-konformitetserklæringen er tilgængelig her:
- På Mieles hjemmeside på den respektive produktside under Downloads.
- På Mieles hjemmeside via Services - Brugsanvisninger m.m. ved angivelse af
model.
89
Brugerniveau
11:02
ProgrammerFavorit-
programmer
Bruger
Hjælp
Brugerniveau åbnes
Ved tryk på sensortast , kommer
du til Brugerniveau.
Adgang med kode
Brugerniveauet skal åbnes med en kode.
Standardindstilling: Koden er 000.
Kode ændres
Adgangskoden til brugerniveauet kan
ændres for at sikre tørretumbleren
mod uønsket adgang.
Vær forsigtig ved tildeling af en ny
kode.
Hvis koden glemmes, skal Miele Service kontaktes. Miele Service skal
nulstille koden.
Noter den nye kode, og opbevar den
sikkert.
Demoprogram
I udstillinger kan der startes et demoprogram med en simulation.
Programmet starter ikke. Der vises kun
en simulation.
Tip: Demoprogrammet er kun en mulighed, så længe der ikke er afviklet et tørreprogram på længere end 1 time. Herefter er demoprogrammet ikke længere
tilgængeligt.
Indstillinger afsluttes
Tryk på sensortasten.
Displayet skifter til forrige niveau.
Tryk på sensortasten.
Displayet skifter til hovedmenuen.
Betjening/Visning
Sprog
Displayet kan indstilles til forskellige
sprog. Via undermenuen Sprog kan
fast indstillet sprog vælges.
Sproget kan ændres således:
- Permanent via Brugerniveau (=„betjeningssprog“).
- Kun for det aktuelle program via sensortast . Efter programslut vises
betjeningssproget igen.
90
Brugerniveau
Sprogopstart
Displayet kan indstilles til forskellige
sprog. Med denne indstilling fastlægges, hvordan sprogene skal kunne
vælges.
Sproget kan ændres således:
International
Der kan vælges mellem 6 sprog. Sen-
sortasten er ikke aktiveret. Bemærk indstillingen Indstil sprog.
Valg af sprog
Sprog vælges med sensortast .
Alle sprog kan vælges (standard).
Rækkefølgen af de 4 første sprog kan
ændres. Her vises de sprog, der oftest
anvendes.
Standardsprog
Betjeningssproget kan ikke ændres. Be-
tjeningssproget svarer til brugerens
sprog. Sensortasten er ikke aktiveret.
Indstil sprog
Sproget til indstillingen SprogopstartInternational kan ændres.
Der kan vælges mellem 6 sprog. Alle
sprog kan vælges.
Hvis der skal vælges et nyt sprog i
Sprogopstart:
Der kan vælges mellem 6 sprog. Alle
sprog kan vælges.
Hvis der skal vælges et nyt sprog i
Sprogopstart:
Vælg det sprog, der skal anvendes.
Alle de sprog, der kan vælges, vises.
Vælg og bekræft det sprog, der skal
erstatte det før anvendte sprog.
Det nye sprog vises på det sted, hvor
det gamle blev erstattet.
Lysstyrke display
Displayets lysstyrke kan ændres. Indstillingen afhænger af de forskellige
belysningsforhold i opstillingsrummet.
- Denne indstilling sker i 10 trin.
91
Brugerniveau
Klokkeslæt
Efter valg af tidsformat kan klokkeslæt
indstilles.
Tidsformat
- Standardindstilling: 24-timers-visning
- 12-timers-visning
- uden ur
Indstilling
- Klokkeslættet kan indstilles.
Dato
Efter valg af datoformat kan dato indstilles.
- Datoformat
Datoen kan vises begyndende med
dag, måned eller år.
- Dato
Dato indstilles.
Visning restfugtighed
Udover visning af tørretrin kan restfugtigheden i procent vises.
- Standardindstilling: Uden procentangivelser
- Med procentangivelser
Visning af parametre
Forskellige parametre tilbydes/vises i
programudvalget. Det fastlægges,
hvilke parametre der ikke skal vises.
Disse parametre kan ikke længere ændres ved programudvalget.
- Restfugtighed
- Tid (kun tidsprogrammer)
- Fyldningsmængde
- Skåne Plus
- Antikrøl
Lydstyrke
Lydstyrken på de forskellige signaler
kan ændres.
Lydstyrken kan ændres.
- Slutsignal
- Tastelyd
- Velkomstlyd
- Fejlalarm
Det akustiske signal, som indikerer
en fejl, kan frakobles. Her kan lydstyrken ikke ændres.
92
Brugerniveau
Energispare-mode display
For at spare energi bliver displayet
mørkt, og kun sensortasten Start/stop
blinker langsomt. Dette kan ændres.
En ændring af denne indstilling vil medføre et øget energiforbrug.
- Fra
Ingen nedblænding
- Til eft. 10 min., ikke i akt. prg.
Der er lys i displayet under programforløbet, men det bliver mørkt 10 min.
efter programslut.
- Logo (10 min.), ikke i akt. prg.
Displayet lyser under programforløbet, men 10 min. efter programslut lyser logoet.
- Standardindstilling: Til efter 10 min.
Displayet bliver mørkt efter 10 minutter.
- Til eft. 30 min. ikke i akt. prg.
Der er lys i displayet under programforløbet, men det bliver mørkt 30 min.
efter programslut.
- Logo (30 min.) ikke i akt. prg.
Der er lys i displayet under programforløbet, men 30 min. efter programslut lyser logoet.
- Til efter 30 min.
Displayet bliver mørkt efter 30 minutter.
Energispare-mode tørretumbler
For at spare på energien slukker tørretumbleren automatisk efter programslut, eller når den ikke betjenes. Dette
kan ændres.
En ændring af denne indstilling vil medføre et øget energiforbrug.
- slukker ikke
- standardindstilling: Slukker efter
15minutter
- slukker efter 20minutter
- slukker efter 30minutter
Forvalg
Forvalget (Timer) kan aktiveres eller
deaktiveres.
- Standardindstilling: frakoblet
- tilkoblet
SmartStart
Funktionen Forvalg ændres, hvis indstillingen SmartGrid er aktiveret. I displayet vises herefter tidsrummet, hvor
tørretumbleren startes automatisk:
SmartStart før, SmartStart om eller
SmartSlut før.
Programstart sker via et eksternt signal.
Der kan defineres et tidsrum op til 24 ti-
mer. I dette tidsrum venter tørretumbleren på et eksternt signal. Hvis der ikke
sendes et signal i det definerede tidsrum, starter tørretumbleren, når tiden er
udløbet.
93
Brugerniveau
Memory
Tørretumbleren gemmer de senest
valgte indstillinger for et tørreprogram
(tørretrin og/eller tilvalg eller i nogle
programmer varigheden).
- Standardindstilling: frakoblet
- tilkoblet
Temperaturenhed
Du kan indstille, hvilken enhed temperaturen skal vises i.
- Standardindstilling: °C / Celsius
- °F / Fahrenheit
Vægtenhed
Du kan vælge, om fyldningsmængden
skal vises i kg eller lb
- Standardindstilling: kg
- lb
Logo
Du kan vælge, om Miele Professionallogoet eller dit eget logo skal vises i
displayet.
Ved indstilling Styring skal WS med logo
(fra 1-12 prg.), WS med logo (intern tidsst.)
eller WS med logo (ekst. tidsst.) være
valgt.
- Miele Professional-logo
- Kunde-logo
- Marine-logo
Kode bruger
Adgangskoden til brugerniveauet kan
ændres.
Indtast den hidtidige kode.
Indtast en ny kode.
94
Brugerniveau
Programvalg
Styring
Du kan indstille, at betjeningen af
tørretumbleren skal være “Vaskerimaskine”. Hurtig betjening via kortvalg.
Brugeren kan ikke ændre forprogrammerede programmer.
Tip: Foretag først alle nødvendige indstillinger og ændringer på tørretumbleren inden valg af tilvalg.
Advarsel: Ved aktivering af en af disse tilvalg, tilbydes brugerniveau ikke
længere.
Brugerniveau kan ikke længere åbnes via displayet. Hvis der skal ændres flere indstillinger, skal følgende
beskrivelse følges.
Brugerniveau åbnes (vaskerimaskinevariant)
Tænd tørrtumbleren, og åbn tørre-
tumblerens dør.
Tryk på sensortasten Start/Stop, og
hold fingeren på den under trin -
.
Luk tørretumblerens dør.
Vent, indtil sensortasten Start/Stop,
der blinker nu, skifter til at lyse kon-
stant ...
... og slip herefter sensortasten
Start/Stop.
- Standard
Standardindstilling: Alle (valgte) pro-
grammer kan vælges.
- WS enkelt m. 4 programmer
Der kan vælges mellem 12 program-
mer.
Under Favoritprogrammer skal du
vælge, hvilke eller hvor mange programmer der skal vælges/ændres.
- WS med logo (fra 1-12 prg.)
Der kan vælges mellem 12 program-
mer.
Under Favoritprogrammer skal du
vælge, hvilke eller hvor mange programmer der skal vælges/ændres.
De første 3 programmer kan vælges
direkte. De resterende programmer
vælges via en ekstra liste.
- WS med logo (ekst. tidsst.)
4 tidsprogrammer* med forskellige
temperaturniveauer styres tidsmæssigt via en ekstern møntboks. Tørretumblerens maksimale kapacitet er
på 8 kg tørt tøj.
Den indstillede værdi viser programtiden og kan ikke ændres af brugeren.
Dette valg er kun muligt med eksternt
betalingssystem.
* Den maksimale programtid fastlægges under første ibrugtagning.
95
Brugerniveau
- WS med logo (intern tidsst.)
4 tidsprogrammer* med forskellige
temperaturniveauer styres tidsmæssigt via tørretumblerens elektronik.
Tørretumblerens maksimale kapacitet
er på 8 kg tørt tøj.
Den indstillede værdi viser maksimal
programtid og kan ikke ændres af
brugeren.
* Den maksimale programtid fastlægges under første ibrugtagning.
- Eksternt programvalg
Programvalg kan ske fra en ekstern
terminal via et kommunikationsmodul.
Programpakker
Hermed fastlægges tørretumblerens
programudvalg. Du kan vælge alle eller enkelte programmer fra den aktuelle programpakke.
Programpakkerne er detaljeret beskrevet i afsnittet Programoversigt.
96
Brugerniveau
Favoritprogrammer
Efter start kan et program alternativt
vælges via: Favoritprogrammer.
Der kan oprettes 12 programmer individuelt som favoritter.
Desuden tilbydes disse favoritprogrammer i styringsvarianterne
- WS med logo (fra 1-12 prg.)
- WS enkelt m. 4 programmer.
Styringsvarianterne fastlægges under
Styring.
Tip: Programmerne kan tildeles en separat farve. En forudsætning herfor er,
at indstillingen Til er valgt under Farvetil-
deling program.
Favoritprogrammer ændres
Vælg det program, der skal ændres
eller udskiftes.
Bekræft programmet eller indstillin-
gen, der skal ændres.
Der åbnes en ekstra menu, hvor et nyt
program kan vælges, eller et parameter
kan ændres.
Bekræft med sensortasten Gem.
Valget er aktiveret.
Reducering af antal favoritprogrammer
Antallet af favoritprogrammer kan reduceres ved at "deaktivere" de enkelte
programmer.
Vælg det program, der skal deaktive-
res.
Bekræft programmet.
Vælg fra valglisten <tom> i stedet for
et program.
Valgmulighederne i Favorit-program-
mer og valgmulighederne i styringsvari-
anter WS enkelt m. 4 programmer og WS
med logo (fra 1-12 prg.) reduceres.
Efter deaktivering af et program vises i
stedet <tom>. Et program kan altid tilføjes igen.
Favoritprogrammernes rækkefølge
ændres
Favoritprogrammernes rækkefølge kan
ændres ved at forskyde programmerne.
Tryk på det program, der skal flyttes.
Det valgte program er markeret med en
orange kant rundt om.
Hold fingeren på programmet.
Flyt programmet hen til den ønskede
position.
97
Brugerniveau
Specialprogrammer
Du kan sammensættes 5 specialprogrammer individuelt og oprette dem
som restfugtprogrammer eller tidsprogrammer med programnavn efter eget
valg.
Indkod først programnavnet.
Vælg specialprogrammet, som du øn-
sker at ændre.
Menuen Gem som åbnes.
Indtast navnet ved hjælp af bogsta-
verne og symbolerne under linjen
Tryk på sensortastengem.
Du kan nu vælge parametrene for
Restfugtighedsprogram eller Tidsprogram.
De 5 specialprogrammer er som stan-
dard forprogrammeret. Disse specialprogrammer kan ændres.
Specialprogrammerne føjes til programpakkerne. Skriv navne og egenskaber på de oprettede specialprogrammer i afsnittet Programoversigt i
skemaet Specialprogrammer
Restfugtighedsprogram
- Slutrestfugtighed:
-6%(tør) – 40%(fugt)
- Eftertørringstid:
0 – 60minutter
- Temperatur (Procesluft):
kold – 70°C
- Omdrejningsretning tromle:
0 – 600 sekunder
- Tromlereversering:
0 – 600 sekunder
- Holdefase
– Holdetid:
0 – 60minutter
– Holdetemperatur (Procesluft):
kold – 70°C
- Afkølingstemperatur (Procesluft):
40 - 55°C
- Antikrøl
– Omdrejningsretning tromle:
0 – 500 sekunder
– Tromlereversering:
0 – 500 sekunder
– Pause:
100 – 3000 sekunder
98
Brugerniveau
Tidsprogram
- Programtid:
1 – 120minutter
- Temperatur (Procesluft):
kold – 70°C
- Omdrejningsretning tromle:
0 – 600 sekunder
- Tromlereversering:
0 – 600 sekunder
- Afkølingstemperatur (Procesluft):
40 - 55°C
- Antikrøl
– Omdrejningsretning tromle:
0 – 500 sekunder
– Tromlereversering:
0 – 500 sekunder
– Pause:
100 – 3000 sekunder
Programsortering
Programmene kan flyttes inden for
programlisten og favoritlisten.
- Standardindstilling: frakoblet
- tilkoblet
Vælg valgmuligheden "Aktiveret".
Gå ud af brugerniveauet.
Vælg Programmer.
Tryk på det program, der skal flyttes.
Det valgte program er markeret med en
orange kant rundt om.
Hold fingeren på programmet.
Flyt programmet hen til den ønskede
position.
Farvetildeling program
Du kan tildele et favoritprogram en bestemt farve. Favoritprogrammet får en
ramme på listen over favoritprogrammer, hvis farve du kan vælge.
- Standardindstilling: frakoblet
- tilkoblet
99
Brugerniveau
Procesteknik
Antikrøl
Efter programslut drejer tromlen intervalmæssigt, hvis tøjet ikke tages ud
med det samme.
En ændring af denne indstilling vil medføre et øget energiforbrug.
Indstillingen kan frakobles, eller der
kan vælges en tid fra 1 til 12 timer.
Standardindstilling: frakoblet
Tørretrin
En ændring af denne indstilling vil medføre et øget energiforbrug.
Programmernes tørretrin Koge-/kulørt-vask, Strygelet, Automatic Plus kan tilpasses individuelt.
Denne indstilling sker i 7 trin.
Standardindstilling: normal
Tørretrinnet Rulletørt i programmet Ko-ge-/kulørtvask kan tilpasses individuelt.
Forlænget afkøling
Før programslut kontrolleres det tørrede vasketøjs temperatur, og ved programslut forlænges afkølingsfasen om
nødvendigt.
En ændring af denne indstilling vil medføre et øget energiforbrug.
- Standardindstilling: frakoblet
- tilkoblet
Afkølingstemperatur
Tekstilerne afkøles automatisk inden
programslut. I alle programmer kan
den automatiske afkølingsfase inden
programslut indstilles koldere, hvorved
afkølingsfasen forlænges.
En ændring af denne indstilling vil medføre et øget energiforbrug.
Indstillingen kan ændres fra 40°C–
55°C.
Standardindstilling: 55 °C
Dette programs restfugtighed kan ændres i 11 trin fra 16% (mere tørt) til
26% (mere fugtigt).
Standardindstilling: 20%
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.