Miele PDR 908 HP Instructions Manual [sl]

Navodila za uporabo in postavitev Sušilni stroj s toplotno črpalko
Pred postavitvijo – inštalacijo – zagonom obvezno preberite navodila za uporabo. Tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili materialno škodo.
sl-SI M.-Nr. 11 770 670
Vsebina
Preverjanje ležišča za dišavni vložek.............................................................. 31
Izbira stopnje suhosti ..................................................................................... 33
Izbira trajanja (časovno krmiljeni programi) ................................................... 33
Nežno plus ..................................................................................................... 34
Zaščita pred mečkanjem................................................................................ 34
2
Vsebina
Izbira programa po prekinitvi.......................................................................... 48
1. Čiščenje filtrov za puhaste delce................................................................ 53
2. Čiščenje filtra v podnožju ........................................................................... 54
3. Čiščenje mreže spodaj desno/toplotnega izmenjevalnika za odvzem
toplote ............................................................................................................ 54
Odstranjevanje dišavnega vložka................................................................... 55
Odstranjevanje vidnih puhastih delcev........................................................... 55
Temeljito čiščenje filtrov za puhaste delce in območja toka zraka................. 56
Odstranjevanje filtra........................................................................................ 58
Mokro čiščenje filtra ....................................................................................... 59
Zamenjava filtra v podnožju ........................................................................... 59
Odstranjevanje filtrskega vložka..................................................................... 61
Preverjanje hladilnih reber toplotnega izmenjevalnika.................................... 62
Ponovna namestitev filtrskega vložka (v podnožju)........................................ 63
3
Vsebina
Snemanje mreže............................................................................................. 65
Čiščenje hladilnih reber .................................................................................. 66
Ponovna namestitev mreže ............................................................................ 66
Pogled s strani................................................................................................ 79
Jekleno podnožje ........................................................................................... 79
Pogled od zgoraj ............................................................................................ 79
Pralno-sušilni stolp......................................................................................... 79
Čas mirovanja po postavitvi stroja ................................................................. 81
Postavitev stroja v pravilen položaj ................................................................ 81
Prezračevanje prostora, kjer je postavljen stroj.............................................. 82
Zunanje krmilne naprave ................................................................................ 82
4
Vsebina
Jezik ............................................................................................................... 88
Vstop z izbiro jezika........................................................................................ 89
Določitev jezikov............................................................................................. 89
Svetlost prikazovalnika................................................................................... 89
Ura.................................................................................................................. 90
Datum............................................................................................................. 90
Glasnost ......................................................................................................... 90
Prikaz preost. vlažnosti .................................................................................. 90
Vidnost parametrov........................................................................................ 90
Izklop prikazi................................................................................................... 91
Izklop stroj...................................................................................................... 91
Prednastav. zagona........................................................................................ 91
Pomnilnik........................................................................................................ 92
Enota za temperaturo..................................................................................... 92
Enota za težo.................................................................................................. 92
Logotip ........................................................................................................... 92
Koda upravljavca............................................................................................ 92
Krmiljenje........................................................................................................ 93
Programski paketi........................................................................................... 94
Lastni programi............................................................................................... 95
Posebni programi ........................................................................................... 96
Razvrščanje programov.................................................................................. 97
Dodelit. barve programu................................................................................. 97
Zaščita pred mečkanjem................................................................................ 98
Stopnje suhosti............................................................................................... 98
Razširjeno ohlajanje........................................................................................ 98
Temperatura ohlajanja .................................................................................... 98
Čiščenje zračnih poti...................................................................................... 99
Servisni interval .............................................................................................. 99
5
Vsebina
Signal konične obremenitve........................................................................... 100
Preprečevanje konične obr............................................................................. 100
Izbira KOM-modula ........................................................................................ 100
Razpoložljivost digitalnih izdelkov Miele ........................................................ 100
WLAN/LAN ..................................................................................................... 101
Omrežni čas ................................................................................................... 102
Daljinsko upravljanje....................................................................................... 102
Remote Update .............................................................................................. 103
SmartGrid....................................................................................................... 103
Pravne informacije.......................................................................................... 104
Nastavitev za kasirne naprave........................................................................ 104
Zunan. zapora programa ................................................................................ 105
Povrat. signal kasirni napr. ............................................................................. 105
Zaklepanje kasirne napr. ................................................................................ 105
Brisanje signala plačila................................................................................... 105
Čas signala kasirne napr. ............................................................................... 106
Maks. čas za kasirno napr.............................................................................. 106
Trajanje čas. progr., hladno ............................................................................ 106
Trajanje čas. progr., toplo............................................................................... 106
Brezplačni programi ....................................................................................... 106
6

Vaš prispevek k varovanju okolja

Odstranjevanje embalaže

Embalaža ščiti aparat pred poškodbami med transportom. Embalažni materiali so skrbno izbrani glede na ekološko sprejemljivost in tehnike odstranjevanja, zato jih je mogoče reciklirati.
Z vračanjem embalaže v obtok materialov poskrbite za prihranek surovin in zmanjšanje količine odpadkov.

Odstranjevanje starega aparata

Električna in elektronska oprema pogosto vsebuje dragocene materiale. Vsebuje tudi določene snovi, zmesi in sestavne dele, ki so potrebni za njeno delovanje in varnost. Vse navedeno pa lahko v navadnih gospodinjskih odpadkih ali ob nepravilnem ravnanju predstavlja nevarnost za zdravje ljudi in za okolje. Svojega starega aparata zato ne odvrzite med gospodinjske odpadke.
Namesto tega poskrbite za odvoz v uradne lokalne centre za zbiranje in prevzem električne in elektronske opreme, kjer bodo poskrbeli za morebitno reciklažo, ali pa aparat odpeljite k svojemu trgovcu oziroma na podjetje Miele. Za izbris morebitnih osebnih podatkov, shranjenih v aparatu, ki ga boste odstranili, ste po zakonu odgovorni sami. Prosimo vas, da do odvoza starega aparata poskrbite tudi za varnost otrok, tako da ti nimajo dostopa do njega.
7

Varnostna navodila in opozorila

Pred prvo uporabo stroja obvezno preberite ta navodila za
uporabo.
Ta sušilni stroj ustreza veljavnim varnostnim predpisom. Kljub temu pa lahko nepravilna uporaba privede do poškodb oseb in materialne škode.
Pred prvo uporabo sušilnega stroja pozorno in v celoti preberite navodila za uporabo. V njih boste našli pomembne napotke za vgradnjo, varnost, uporabo in vzdrževanje aparata. Tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili škodo na sušilnem stroju.
Skladno s standardom IEC60335-1 Miele izrecno opozarja, da je treba obvezno prebrati in upoštevati poglavje o inštalaciji sušilnega stroja ter varnostna navodila in opozorila.
Miele ne prevzema odgovornosti za škodo, ki je posledica neupoštevanja teh navodil.
Navodila za uporabo shranite in jih predajte morebitnemu naslednjemu lastniku stroja.
Če boste v uporabo sušilnega stroja uvedli še druge osebe, jim morate ta varnostna navodila in opozorila razložiti in jih shraniti na dostopnem mestu.
8
Varnostna navodila in opozorila

Uporaba v skladu s predpisi

Sušilni stroj je namenjen izključno za sušenje perila, opranega v
vodi, ki ga je proizvajalec opremil z oznako, da je primerno za sušenje v stroju. Drugi nameni uporabe so lahko nevarni. Miele ne odgovarja za škodo, ki je posledica nepravilne uporabe ali napačnega upravljanja.
Ta sušilni stroj lahko deluje tudi na javnih območjih.Ta sušilni stroj ni primeren za uporabo na prostem.Osebe, ki zaradi svojih fizičnih, zaznavnih ali duševnih zmožnosti
oziroma svoje neizkušenosti ali neznanja niso sposobne varno upravljati sušilnega stroja, ga ne smejo uporabljati brez nadzora odgovorne osebe.
Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v
neposredni bližini sušilnega stroja, razen če so pod stalnim nadzorom.
Otroci, starejši od osem let, lahko uporabljajo sušilni stroj brez
nadzora samo, če so z njim seznanjeni do te mere, da ga lahko varno uporabljajo. Poznati in razumeti morajo morebitne nevarnosti, ki jim pretijo zaradi napačnega upravljanja.
Otroci ne smejo čistiti ali vzdrževati sušilnega stroja brez nadzora.Otroci, ki se zadržujejo v bližini sušilnega stroja, naj bodo vedno
pod nadzorom. Nikoli ne pustite, da bi se otroci igrali s strojem.
9
Varnostna navodila in opozorila

Tehnična varnost

Pred postavitvijo sušilnega stroja preverite, če so na njem kakršne
koli vidne poškodbe. Poškodovanega stroja ne smete namestiti in zagnati.
Na sušilnem stroju ne smete izvajati nobenih sprememb, ki jih ni
izrecno odobrilo podjetje Miele.
Iz varnostnih razlogov ne uporabljajte podaljškov električnega
kabla (nevarnost požara zaradi pregrevanja).
Če je poškodovan priključni kabel, ga lahko zamenja samo
strokovnjak, ki ga je pooblastilo podjetje Miele. V nasprotnem primeru je lahko ogrožena varnost uporabnika.
Električna varnost tega sušilnega stroja je zagotovljena samo v
primeru, da je priključen na pravilno ozemljeno električno napeljavo. Zelo pomembno je, da preverite ta osnovni varnostni pogoj. Če ste v dvomih, pokličite strokovnjaka, ki bo preveril hišno inštalacijo. Miele ne prevzema nobene odgovornosti za morebitno škodo ali poškodbe, ki bi nastale zaradi odsotnosti ali poškodbe ozemljitvenega vodnika.
Zaradi nestrokovnih popravil lahko pride do nepredvidljivih
nevarnosti za uporabnika, za katere Miele ne prevzema odgovornosti. Popravila lahko izvede samo strokovno usposobljena oseba, ki jo je pooblastilo podjetje Miele, sicer prenehajo veljati vse pravice, ki izhajajo iz garancije.
Pokvarjene sestavne dele aparata lahko zamenjate samo z
originalnimi nadomestnimi deli Miele. Miele namreč samo pri teh delih jamči, da v celoti izpolnjujejo varnostne zahteve.
10
Varnostna navodila in opozorila
Če vzdrževalna dela niso pravočasno in strokovno izvedena, lahko
pride do zmanjšane zmogljivosti, motenj delovanja in nevarnosti požara.
V primeru motnje ali med čiščenjem in vzdrževalnimi deli je stroj
ločen od električnega omrežja samo, če
- je omrežni vtič sušilnega stroja izvlečen iz vtičnice,
- je varovalka hišne inštalacije izklopljena ali
- je taljiva varovalka hišne inštalacije povsem odvita.
Glejte tudi poglavje „Postavitev in priklop“, odstavek „Priklop na električno omrežje“.
Ta sušilni stroj ni primeren za uporabo na nestacionarnih mestih
postavitve (npr. na plovilih).
Upoštevajte napotke v poglavju „Postavitev in priklop“ in poglavje
„Tehnični podatki“.
Omrežni vtič mora biti vedno dostopen, da lahko sušilni stroj
kadar koli izklopite iz omrežja.
Če je predviden fiksni priključek, mora biti na mestu inštalacije
dostopno stikalo za izklop vseh polov, s katerim lahko izklopite sušilni stroj iz omrežja.
Zračne reže med spodnjo stranjo stroja in tlemi ne sme zmanjšati
letev podnožja, tekstilna talna obloga z visokim florom ali podobno. Tako ne more biti zagotovljen zadosten dovod zraka.
11
Varnostna navodila in opozorila
V območju odpiranja vrat stroja ne sme biti nobenih vrat, ki se
zaklepajo, drsnih vrat ali vrat z nasprotnim odpiranjem.
Ta sušilni stroj je zaradi posebnih zahtev (npr. glede temperature,
vlažnosti, kemijske obstojnosti, odpornosti proti obrabi in vibracij) opremljen s specialno žarnico. Ta se lahko uporablja samo za predvideni namen. Žarnica ni primerna za osvetlitev prostora. Zamenja jo lahko samo strokovnjak, ki ga je pooblastilo podjetje Miele, ali osebje servisne službe Miele.
Pojasnila o toplotni črpalki in hladilnem sredstvu
- Sušilni stroj deluje s plinastim hladilnim sredstvom, ki ni gorljivo in ni eksplozivno.
- Brenčeči zvoki med postopkom sušenja, ki jih povzroča toplotna črpalka, so povsem normalni. Delovanje sušilnega stroja je nemoteno.
Poškodba sušilnega stroja zaradi prezgodnjega prvega zagona.
Toplotna črpalka se lahko pri tem poškoduje. Po postavitvi stroja počakajte eno uro, šele nato ga lahko
zaženete.
- Ta sušilni stroj vsebuje fluorirane toplogredne pline. Hermetično zaprto. Oznaka hladilnega sredstva: R134a Količina hladilnega sredstva: 0,61 kg Toplogredni potencial hladilnega sredstva: 1430 kg CO2 e Toplogredni potencial stroja: 872 kg CO2 e
12
Varnostna navodila in opozorila

Pravilna uporaba

Maksimalna količina polnjenja je 8kg (suhega perila). V določenih
programih je največja količina polnjenja manjša, glejte poglavje „Pregled programov“.
Na vrata stroja se ne smete opirati ali naslanjati. Ta sušilni stroj se
lahko prevrne, pri čemer se lahko poškodujete vi ali druge osebe.
Po vsakem sušenju zaprite vrata stroja. Tako boste preprečili, da
bi
- otroci poskušali splezati v stroj ali bi v njem skrili predmete.
- v stroj splezale male živali.
Za čiščenje sušilnega stroja ne smete uporabljati visokotlačne
čistilne naprave ali vodnega curka.
Zato pazite, da v prostoru, kjer je postavljen sušilni stroj, ni prahu
in puhastih delcev. Delci umazanije v zraku, ki ga vsesava stroj, pospešujejo zamašitev. Pojavi se lahko motnja delovanja, obstaja pa tudi nevarnost požara.
Ta sušilni stroj ne sme nikoli
- delovati brez filtrov za puhaste delce in brez filtra v podnožju.
- delovati brez mreže v desnem spodnjem delu stroja.
- delovati, če so filtri za puhaste delce in filter v podnožju poškodovani. V primeru poškodb morate filtre takoj zamenjati.
V sušilnem stroju bi se nabralo preveč puhastih delcev, kar bi povzročilo okvaro.
13
Varnostna navodila in opozorila
Da ne bo prišlo do motenj delovanja sušilnega stroja:
- Po vsakem sušenju očistite površine filtrov za puhaste delce.
- Vse filtre za puhaste delce, mrežo spodaj desno in zračne poti morate dodatno očistiti vedno, kadar se na prikazovalniku pojavi zahteva.
Sušilnega stroja ne smete postaviti v prostor, kjer obstaja
nevarnost zmrzovanja. Že temperature blizu zmrzišča ovirajo delovanje stroja. Zamrznjen kondenzat v črpalki in odtočni cevi lahko povzroči poškodbe. Dovoljena temperatura v prostoru je od 2°C do 35°C.
Če uporabite zunanji odvod kondezata in je odtočna cev npr.
obešena v umivalnik, jo zavarujte pred zdrsom. V nasprotnem primeru lahko cev zdrsne in iztekajoči kondenzat povzroči materialno škodo.
Kondenzat ni pitna voda.
Ob zaužitju kondenzata so možne škodljive posledice za zdravje ljudi in živali.
14
Varnostna navodila in opozorila
Zaradi nevarnosti požara v stroju ne smete sušiti perila, ki
- ni oprano.
- ni zadostno očiščeno in so na njem ostanki olja, maščob in podobnih snovi (npr. kuhinjsko in kozmetično perilo z ostanki jedilnega olja, drugih olj, maščob in krem). Pri nezadostno opranem perilu je nevarnost požara zaradi samovnetljivosti perila, ki obstaja celo po končanem postopku sušenja in izven sušilnega stroja.
- je prepojeno z vnetljivimi čistilnimi sredstvi ali z ostanki acetona, alkohola, bencina, petroleja, kerozina, odstranjevalcev madežev, terpentina, voska, odstranjevalca voska ali kemikalij (npr. pri različnih krpah za čiščenje).
- je prepojeno z ostanki utrjevalcev ali lakov za lase, odstranjevalcev laka za nohte ali podobnih snovi.
Zato takšno močno umazano perilo operite še posebej temeljito: uporabite dodatno količino pralnega sredstva in nastavite visoko temperaturo. Če ste v dvomih, perilo večkrat operite.
Iz žepov odstranite vse predmete (npr. vžigalnike, vžigalice).Opozorilo: Sušilnega stroja ne smete izklopiti pred koncem
programa sušenja. To lahko storite samo v primeru, da takoj vzamete vse kose perila iz stroja in jih razgrnete, tako da lahko odda svojo toploto.
15
Varnostna navodila in opozorila
Nevarnost požara.
Ta sušilni stroj ne sme delovati prek vtičnice, ki jo je mogoče krmiliti (npr. prek stikalne ure ali električne naprave z izklopom ob preobremenitvi). Sušilni stroj lahko deluje na napravi za izklop ob preobremenitvi samo, če je ta povezana s sušilnim strojem prek enote Miele XCI­Box in so na sušilnem stroju izvedene ustrezne nastavitve. Če se program sušenja prekine pred koncem faze ohlajanja, obstaja nevarnost samovžiga perila.
Zaradi nevarnosti požara v stroju ne smete nikoli sušiti perila ali
izdelkov,
- če so bile za čiščenje uporabljene industrijske kemikalije (npr. pri kemičnem čiščenju).
- ki vsebujejo pretežno penasto gumo, gumo ali gumi podobne sestavne dele. To so npr. izdelki iz lateksa, kape za prhanje, vodotesni kosi perila, gumirani izdelki in oblačila, vzglavniki, napolnjeni s koščki penaste gume.
- ki vsebujejo polnilo in so poškodovani (npr. blazine ali jopiči). Izpadajoče polnilo lahko povzroči požar.
Program je z vstopom v fazo ohlajanja končan. Faza ohlajanja pri
številnih programih zgolj zagotovi, da perilo ostane pri temperaturi, pri kateri se ne poškoduje (npr. preprečevanje samovžiga perila). Perilo vedno vzemite iz stroja v celoti takoj po koncu programa.
16
Varnostna navodila in opozorila
Mehčalec in podobne izdelke uporabljajte tako, kot je določeno v
njihovih navodilih.
V bližini sušilnega stroja ne smete hraniti ali uporabljati bencina,
petroleja ali drugih lahko vnetljivih snovi. Zaradi tovrstnih snovi obstaja nevarnost požara in eksplozije.
Do sušilnega stroja ne sme prihajati zrak, prepojen s hlapi klora,
fluora ali drugih topil. Zaradi tako prepojenega zraka lahko pride do požara.
Za dele stroja iz plemenitega jekla velja:
Površine iz plemenitega jekla ne smejo priti v stik s tekočimi čistilnimi in dezinfekcijskimi sredstvi, ki vsebujejo klor ali natrijev hipoklorit. Delovanje teh sredstev lahko na plemenitem jeklu sproži korozijo. Poleg tega lahko korozijo povzročijo tudi agresivni hlapi klorovega belilnega luga. Zato odprtih posod s temi sredstvi ne smete hraniti v neposredni bližini stroja.
17
Varnostna navodila in opozorila

Uporaba dišavnega vložka (dodatna oprema)

Uporabljate lahko samo originalne dišavne vložke Miele.Dišavni vložek lahko hranite samo v originalni embalaži, zato je ne
zavrzite.
Dišavni vložek ali filter za puhaste delce z nameščenim dišavnim
vložkom držite pokonci in ga nikoli ne nagibajte ali položite vodoravno. Dišava lahko izteče iz vložka.
Če dišava izteče, jo takoj obrišite z vpojno krpo: s tal, s sušilnega
stroja, z delov stroja (npr. filtra za puhaste delce).
V primeru telesnega stika z iztečeno dišavo: Kožo temeljito umijte
z vodo in milom. Oči najmanj 15minut spirajte s čisto vodo. Če dišavo zaužijete, usta temeljito sperite s čisto vodo. Če dišava pride v stik z očmi ali jo zaužijete, obiščite zdravnika!
Oblačila, ki pridejo v stik z dišavo, takoj slecite. Oblačila ali krpe
temeljito operite z obilo vode in s pralnim sredstvom.
Če ne boste upoštevali naslednjih navodil, obstaja nevarnost
požara ali poškodb sušilnega stroja:
- Dišavnega vložka nikoli ponovno ne polnite z dišavo.
- Nikoli ne uporabite poškodovanega dišavnega vložka.
Prazen dišavni vložek odvrzite med gospodinjske odpadke in ga
nikoli ne uporabljajte v druge namene.
Upoštevajte tudi informacije, ki so priložene dišavnemu vložku.
18
Varnostna navodila in opozorila

Oprema

Deli opreme se smejo namestiti oz. vgraditi samo, če je podjetje
Miele izrecno odobrilo njihovo uporabo. V primeru namestitve ali vgradnje drugačne opreme prenehajo vse pravice, ki izhajajo iz garancije.
Sušilne in pralne stroje Miele lahko postavite v pralno-sušilni stolp.
V ta namen potrebujete komplet za povezavo strojev, ki je na voljo kot dodatna oprema. Paziti morate, da vezni element pralno­sušilnega stolpa ustreza tako sušilnemu kot pralnemu stroju Miele.
Pazite, da podnožje Miele, ki je na voljo kot dodatna oprema,
ustreza temu sušilnemu stroju.
Podjetje Miele ne odgovarja za škodo, ki je posledica neupoštevanja varnostnih navodil in opozoril.
19

Upravljanje sušilnega stroja

Upravljalna plošča

a
Senzorska tipka Jezik
Za izbiro jezika trenutnega uporabnika. Po koncu programa je ponovno prikazan jezik upravljavca.
b
Senzorska tipka Nazaj Preklopi za en nivo v meniju nazaj.
c
Prikazovalnik na dotik
d
Senzorska tipka Zagon/prekinitev Z njo zaženete izbrani program sušenja ali prekinete program, ki se izvaja. Ko začne senzorska tipka utripati, lahko zaženete izbrani program.
e
Optični vmesnik
Za potrebe servisa.
f
Tipka Za vklop in izklop sušilnega stroja. Sušilni stroj se zaradi varčevanja z energijo avtomatsko izklopi. To se zgodi 15 minut po koncu programa/ zaščite pred mečkanjem oziroma po vklopu, če ne izvedete nobenega koraka upravljanja več.
20
Upravljanje sušilnega stroja
11:02
Programi Lastni

programi

Upravljavec

Pomoč

Senzorske tipke in prikazovalnik na dotik s senzorskimi tipkami

Senzorske tipke , in Zagon/ prekinitev ter senzorske tipke na
prikazovalniku reagirajo na dotik prsta. Vsak dotik potrdi zvočni signal. Glasnost tona tipk lahko spremenite ali ga izklopite (glejte poglavje „Nadzorni nivo“).
Koničasti ali ostri predmeti, npr. svinčniki, lahko povzročijo raze na upravljalnem polju s senzorskimi tipkami in prikazovalniku na dotik.
Upravljalnega polja se dotikajte samo s prsti.

Glavni meni

Po vklopu sušilnega stroja se na prikazovalniku pojavi glavni meni.
Iz glavnega menija lahko dostopate do vseh pomembnih podmenijev.
Programi
Za izbiro programov sušenja.

Lastni programi

Za izbiro 12lastnih programov sušenja, ki jih upravljavec lahko prilagodi in shrani (glejte poglavje „Nadzorni nivo“, odstavek „Lastni programi“).
Upravljavec
V nadzornem nivoju lahko elektroniko sušilnega stroja prilagodite spreminjajočim se zahtevam (glejte poglavje „Nadzorni nivo“).

Povezava v omrežje

Simbol v primeru povezave v omrežje kaže jakost signala omrežja (SSID), s katerim je povezan sušilni stroj. Če se dotaknete simbola, se prikaže ime omrežja.
Pomoč
Prikažete lahko pomoč za upravljanje.
Z dotikom senzorske tipke se lahko kadar koli vrnete v glavni meni. Nastavljene vrednosti se ne shranijo.
21
Upravljanje sušilnega stroja
11:02
Srajce
P., ki se kuha/
pisano perilo
Ekspres
Jeans
Občutljivo
perilo
Programi
Neobčutljivo
perilo
11:02
Nežno plus
Zaščita pred mečkanjem
Dodatne funkcije
OK
OK
12 00
11 59
10 58
13 01
14 02
Ura

Primeri upravljanja

Izbirni seznami

Meni Programi (izbira ene možnosti)
Listate lahko v levo ali desno, tako da podrsate po zaslonu. Pri tem položite prst na prikazovalnik na dotik in potegnite z njim v želeni smeri.
Oranžni drsni trak kaže, da so na voljo še druge možnosti izbire.
Za izbiro programa sušenja se dotaknite imena programa.
Na prikazovalniku se pojavi osnovni meni izbranega programa.
Meni Dodatne funkcije (izbira več možnosti)
Izberite eno ali več dodatnih funkcij, tako da se jih dotaknete.
Trenutno izbrane dodatne funkcije so oranžno označene.
Če želite določeno dodatno funkcijo preklicati, se je ponovno dotaknite.
S senzorsko tipko OK aktivirate označene dodatne funkcije.

Nastavitev številčnih vrednosti

V nekaterih menijih je mogoče nastaviti številčne vrednosti.
22
Številko vnesete tako, da s prstom podrsate navzgor ali navzdol po zaslonu. Prst položite na številko, ki jo želite spremeniti, in potegnite z njim v želeni smeri. S senzorsko tipko OK se nastavljena vrednost shrani.
Upravljanje sušilnega stroja
OK
12 00
11 59 10 58
13 01
14 02
Ura
OK
12:00
3
4
21
Ura
5 6
7
8
0
9
11:02
P., ki se kuha/
pisano perilo
Status
Preos. čas
h2:27
Sušenje
Nasvet: Pri nekaterih nastavitvah lahko vrednost nastavite tudi s številčnico (odvisno od območja vrednosti in obsega koraka). Če se številke le na kratko dotaknete, se pojavi številčnica. Takoj ko vnesete veljavno vrednost, je senzorska tipka OK zeleno označena.
Na kratko tapnite na številke med
obema črtama.
Odpre se številčnica.

Spustni meni

V spustnem meniju lahko prikažete različne informacije, npr. o programu sušenja.
Če se na zgornjem robu zaslona v sredini prikazovalnika pojavi oranžna črta, lahko prikažete spustni meni. Dotaknite se črte in s prstom povlecite navzdol po prikazovalniku.

Izhod iz menijske ravni

Če se želite vrniti v predhodni prikaz,
se dotaknite senzorske tipke.
Vnosi, ki ste jih opravili doslej in jih niste potrdili z OK, se ne shranijo.
Dotaknite se številk in jih potrdite z
OK.

Prikaz pomoči

Pri nekaterih menijih se v spodnji vrstici prikazovalnika pojavi Pomoč.
Dotaknite se senzorske tipke Pomoč,
da prikažete napotke.
Dotaknite sesenzorske tipkeZapri, da
se vrnete v predhodni prikaz.
23
Upravljanje sušilnega stroja
11:02
Pomoč
P., ki se kuha/
pisano perilo
Občutljivo
perilo
P., ki se kuha/
pisano perilo
P., ki se kuha/
pisano perilo
11:02
P., ki se kuha/
pisano perilo
Pomoč
P., ki se kuha/
pisano perilo
P., ki se kuha/
pisano perilo

Upravljanje različice stroja za pralnice

Odvisno od stanja programiranja ima lahko vstopni meni različne prikaze (glejte poglavje „Nadzorni nivo“, odstavek „Krmiljenje“).
Poenostavljeno upravljanje poteka prek hitre izbire. Uporabniki ne morejo spreminjati prednastavljenih programov.

Pralnice – enostavno

Izberete lahko največ 12 in najmanj štiri programe.
Odvisno od nastavitve v nadzornem nivoju so programi lahko prikazani z okvirjem ali brez njega.

Pralnice – logotip

Prve tri programe lahko izberete neposredno. Do devet drugih programov lahko izberete prek izbirnega seznama .

Simboli na prikazovalniku

Stopnje suhosti
Ekstra suho
Suho za v omaro plus
Suho za v omaro
Suho za likanje plus
Suho za likanje
Suho za strojno likanje
24
Pral. – logotip (čas notranje)/Pral. –
11:02
Pomoč
logotip (čas zunanje)
Na voljo so štirje časovni programi z različnimi temperaturnimi ravnmi.
- Temperaturna raven hladno
- Temperaturna raven nizka
- Temperaturna raven srednja
- Temperaturna raven visoka
Pral. – logotip (čas zunanje): Delovanje
sušilnega stroja je pravilno samo, če zunanja enota posreduje zunanji čas.
Upravljanje sušilnega stroja
25

Prvi zagon

deutsch
Jezik
OK
english (AU)
english (CA)
english (GB) español
english (US)
Nevarnost poškodb ali
materialne škode zaradi nepravilne postavitve.
Nestrokovna postavitev sušilnega stroja lahko povzroči poškodbe oseb ali materialno škodo.
Sušilni stroj pred prvim zagonom pravilno postavite in priklopite. Upoštevajte napotke v poglavju „Postavitev in priklop“.
Škoda zaradi prezgodnjega
prvega zagona. Pri tem se lahko poškoduje toplotna
črpalka v sušilnem stroju. Po postavitvi stroja počakajte eno
uro, šele nato ga lahko zaženete.

Vklop sušilnega stroja

Pritisnite tipko. Pojavi se pozdravni zaslon.

Nastavitev jezika izpisov na prikazovalniku

Stroj vas povabi, da nastavite jezik, v katerem se pojavljajo izpisi na prikazovalniku. Preklop z enega jezika na drugega je kadar koli mogoč (glejte poglavje „Nadzorni nivo“, odstavek „Jezik“).
Prvi zagon izvedite v celoti. Med prvim zagonom določite nastavitve za vsakdanje delovanje sušilnega stroja. Nekatere nastavitve lahko spremenite samo med prvim zagonom. Pozneje lahko nastavitve spremeni samo osebje servisa Miele.
Nastavitve so dodatno opisane v poglavju „Nadzorni nivo“.
26
Listajte v desno ali levo, dokler se ne
pojavi želeni jezik.
Dotaknite se senzorske tipke
želenega jezika.
Izbrani jezik je oranžno označen in prikazovalnik se preklopi na naslednjo nastavitev.
Prvi zagon
OK
Svetlost prikazovalnika
Temneje Svetleje
OK
Datum
21
22
24 25
2023 2022
202123 julij
avgust
september
junij
maj
2020 2019

Upoštevanje napotka na zunanje naprave

Pojavi se napotek na zunanjo strojno opremo.
Potrdite s senzorsko tipko OK.
Pred prvim zagonom priključite enoto opreme XCI-Box ali XCI-AD. Alternativno potisnite komunikacijski modul v režo za modul na hrbtni strani sušilnega stroja. Sušilni stroj mora biti pri tem ločen od električnega omrežja. Šele nato začnite prvi zagon.

Nastavitev svetlosti prikazovalnika

Pojavi se zahteva, da nastavite svetlost prikazovalnika.

Nastavitev datuma

Prst položite na vrednost, ki jo želite
spremeniti, in potegnite z njim v želeni smeri.
Ko so nastavljene vse vrednosti, jih
potrdite s senzorsko tipko OK.
Prikazovalnik se preklopi na naslednjo nastavitev.
Dotikajte se segmentnega prikaza,
dokler ni dosežena želena stopnja svetlosti.
Izbrana stopnja svetlosti je označena oranžno.
Potrdite z OK. Prikazovalnik se preklopi na naslednjo
nastavitev.
27
Prvi zagon
OK
12 00
11 59 10 58
13 01
14 02
Ura
11:02
Bombaž
P., ki se kuha/
pisano perilo
Ekspres
Bombaž PRO
Občutljivo
perilo
Programski paketi
Nalepka Standard
Neobčutljivo
perilo
OK

Potrditev vprašanja glede ure

Na prikazovalniku se izpiše vprašanje:
Želite, da ura ni prikazana?
Dotaknite se senzorske tipke Da ali
Ne.
Če izberete Da, se nastavitev Ura preskoči.
Če izberete Ne, se prikazovalnik preklopi na nastavitev Ura.

Nastavitev ure

Prst položite na številko, ki jo želite
spremeniti, in potegnite z njim v
želeni smeri. Potrdite s senzorsko tipko OK. Prikazovalnik se preklopi na naslednjo
nastavitev.

Izbira programskih paketov

Izberete lahko različne programe iz programskih paketov. Že aktivni programi so označeni oranžno.
Listajte v desno, dokler se ne pojavi
naslednji program, ki ni oranžno označen.
Dotaknite se senzorske tipke
želenega programa.
Izbrani program je oranžno označen, kar pomeni, da je aktiven.
Izberete lahko še druge programe. Nasvet: Izbrani program lahko
dezaktivirate, tako da se znova dotaknete senzorske tipke programa. Izjema: programov Bombaž in
BombažPro ni mogoče dezaktivirati.
Če ne želite izbrati nobenega
programa več, se dotaknite OK.
28
Prikazovalnik se preklopi na naslednjo nastavitev.

Nastavitev kasirne naprave

11:02
Brez kasirne
naprave
Kasirna naprava
OK
Programsko
delovanje
Časovno
delovanje
Časovno del.
s št. impulzov
KOM-modul
11:02
Avtomatski
plus
Časovni pr.,
toplo
Košara,
občutljivo
Mikrovlakna
Časovni pr.,
hladno
Program s košaro
Programi
OK
00 20
02 59 01 58
01 21
02 22
Trajanje
h
11:02
Ponastavitev
Če želite nastaviti kasirno napravo, preberite poglavje „Nadzorni nivo“, odstavek „Kasirna naprava“. Te nastavitve lahko izvedete samo med prvim zagonom. Če želite to spremeniti kasneje, se posvetujte z osebjem servisa Miele.
Če ne želite nastaviti kasirne naprave, lahko to nastavitev preskočite.
Dotaknite se senzorske tipkeBrez
kasirne naprave.
Prikazovalnik se preklopi na naslednjo nastavitev.

Zaključek prvega zagona

Prvi zagon je zaključen, ko se na koncu v celoti izvede program, daljši od 20minut.
Prvi zagon
Izberite program Časovni program,
hladno.
Dotaknite se senzorske tipkeTrajanje.
Prst položite na številko, ki jo želite
spremeniti, in potegnite z njim v želeni smeri.
Izberite trajanje 20minut.Potrdite z OK.Dotaknite se utripajoče senzorske
tipke Zagon/prekinitev.
Če pred zagonom prvega programa sušenja prekinete napajanje (npr. z izklopom s tipko), lahko prvi zagon še enkrat izvedete. Ko pa poteče program sušenja, daljši od 20 minut, prvega zagona ne morete več ponoviti.
Potrdite z OK.V glavnem meniju se dotaknite
senzorske tipke Programi.
Ko je program končan, je sušilni stroj pripravljen za uporabo.
29

1. Upoštevanje pravilne nege perila

Pranje

- Zelo močno umazano perilo operite
posebej temeljito! Uporabite
zadostno količino pralnega sredstva
in nastavite visoko temperaturo. Če
ste v dvomih, takšno perilo večkrat
operite.
- Novo pisano perilo operite posebej
temeljito in ločeno od preostalega
perila. Tega perila ne sušite skupaj s
svetlim perilom. To perilo namreč
lahko med sušenjem spusti barvo
(tudi na plastične dele stroja). Poleg
tega se lahko na perilu naberejo
puhasti delci drugih barv.

Sušenje

Škoda zaradi tujkov v perilu.
Tujki se lahko stopijo, vnamejo ali eksplodirajo.
Iz perila odstranite vse tujke (npr. dozirne krogle za pralna sredstva, vžigalnike ipd.).

Upoštevanje simbolov za nego

Sušenje
normalna/višja temperatura* znižana temperatura*
* V tem stroju je sušenje tako nežno, da lahko perilo s tema simboloma sušite skupaj.
strojno sušenje ni dovoljeno
Ročno in strojno likanje
zelo vročevročetoploročno/strojno likanje ni
dovoljeno
Nevarnost požara zaradi
napačne uporabe in upravljanja. Perilo lahko zagori, kar povzroči
škodo na sušilnem stroju in njegovi okolici.
Preberite in upoštevajte poglavje „Varnostna navodila in opozorila“.
- Preverite, ali so robovi in šivi na perilu
nepoškodovani. Tako boste preprečili,
da bi iz njega izpadalo polnilo, ki
lahko povzroči požar.
- Loke, ki so izpadli iz modrčkov,
zašijte ali odstranite.
30
Loading...
+ 82 hidden pages