Miele PDR 908 HP User manual [hr]

Upute za uporabu i postavljanje Sušilica rublja s toplinskom
pumpom
Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute za uporabu. Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja.
hr-HR M.-Nr. 11 770 520
Sadržaj
Provjera mjesta za postavljanje mirisnog umetka .......................................... 31
Odabir stupnja suhoće ................................................................................... 33
Odabir trajanja (vremenski regulirani programi) ............................................. 33
Nježno sušenje plus ....................................................................................... 34
Zaštita od gužvanja ........................................................................................ 34
2
Sadržaj
Ponovni odabir prekinutog programa............................................................. 48
1. Čišćenje filtra za niti ................................................................................... 53
2. Čišćenje filtra u podnožju........................................................................... 54
3. Čišćenje rešetke za disipaciju topline dolje desno/izmjenjivač topline...... 54
Vađenje mirisnog umetka za sušilicu ............................................................. 55
Uklanjanje vidljivih niti .................................................................................... 55
Temeljito čišćenje filtara za niti i prostora za prolazak zraka.......................... 56
Vađenje filtra za niti......................................................................................... 58
Mokro pranje filtra za niti................................................................................ 59
Zamjena filtra u podnožju............................................................................... 59
Vađenje uloška za filtar................................................................................... 61
Provjera rebara za hlađenje izmjenjivača topline............................................ 62
Ponovno postavljanje uloška za filtar (u podnožje)......................................... 63
3
Sadržaj
Vađenje rešetke .............................................................................................. 65
Čišćenje rebara za hlađenje ........................................................................... 66
Ponovna montaža rešetke.............................................................................. 66
Bočna strana .................................................................................................. 79
Čelično podnožje............................................................................................ 79
Gornja strana.................................................................................................. 79
Stup za pranje i sušenje ................................................................................. 79
Period mirovanja nakon postavljanja.............................................................. 81
Izravnavanje sušilice....................................................................................... 81
Prozračivanje prostorije.................................................................................. 82
Vanjske naprave za upravljanje ...................................................................... 82
4
Sadržaj
Jezik ............................................................................................................... 88
Unos jezika..................................................................................................... 89
Postavljanje jezika .......................................................................................... 89
Svjetlina zaslona............................................................................................. 89
Dnevno vrijeme............................................................................................... 90
Datum............................................................................................................. 90
Glasnoća ........................................................................................................ 90
Prikaz preost. vlage........................................................................................ 90
Vidljivost parametara...................................................................................... 90
Prikazi u stanju isklj. ....................................................................................... 91
Uređaj u stanju isklj. ....................................................................................... 91
Odgoda početka prog.................................................................................... 91
Memorija......................................................................................................... 92
Jedinica temperature...................................................................................... 92
Jedinica težine................................................................................................ 92
Logotip ........................................................................................................... 92
Kôd nadzornika .............................................................................................. 92
Upravljanje...................................................................................................... 93
Programski paketi........................................................................................... 94
Omiljeni programi ........................................................................................... 95
Posebni programi ........................................................................................... 96
Razvrstavanje programa................................................................................. 97
Program za mapir. boja .................................................................................. 97
Zaštita od gužvanja ........................................................................................ 98
Stupanj suhoće .............................................................................................. 98
Daljnje hlađenje .............................................................................................. 98
Temperatura hlađenja..................................................................................... 98
Čišćenje zračnih put....................................................................................... 99
Servisni interval .............................................................................................. 99
Signal vršnog opterećenja.............................................................................. 100
Sprječav. vršnog opt. ..................................................................................... 100
Odabir KOM modula ...................................................................................... 100
Raspoloživost Miele digitalnih proizvoda ....................................................... 100
WLAN / LAN ................................................................................................... 101
Vrijeme mreže................................................................................................. 102
Daljinsko upravljanje....................................................................................... 102
Remote-Update.............................................................................................. 103
SmartGrid....................................................................................................... 103
5
Sadržaj
Pravne informacije.......................................................................................... 104
Postavke za uređaj za naplatu........................................................................ 104
Vanjsko zaklj. programa ................................................................................. 105
Povr. sig. na uređ. za napl.............................................................................. 105
Zaključavanje uređ. za napl............................................................................ 105
Brisanje sig. naplate ....................................................................................... 105
Vrijeme nadz. kontakta................................................................................... 106
Vrijeme prekl. uređ. za napl............................................................................ 106
Trajanje vrem. prog. hladno............................................................................ 106
Trajanje vrem. toplo ........................................................................................ 106
Besplatni programi ......................................................................................... 106
6

Vaš doprinos zaštiti okoliša

Zbrinjavanje ambalaže

Ambalaža štiti uređaj od oštećenja tije­kom transporta. Ambalažni materijal odabran je imajući u vidu utjecaj na okoliš i mogućnost zbrinjavanja te se zato može reciklirati.
Recikliranjem ambalažnog materijala štede se sirovine i smanjuje nakupljanje otpada.

Zbrinjavanje dotrajalog uređaja

Električni i elektronički uređaji sadrže brojne korisne materijale. Sadrže i od­ređene tvari, mješavine i dijelove, koji su bili neophodni za njihovu funkciju i sigu­rnost. Te tvari u kućnom otpadu ili zbog nepropisnog zbrinjavanja mogu naško­diti zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotra­jali uređaj nikada nemojte bacati u kućni otpad.
Umjesto takvog načina zbrinjavanja ko­ristite službene sabirne centre za prih­vat i daljnju obradu dotrajalih električnih i elektroničkih uređaja u zajednici, na prodajnom mjestu ili kod tvrtke Miele. Ukoliko se na uređaju nalaze osobni po­daci, iste preporučujemo izbrisati. Uko­liko ih ostavite na uređaju, to činite na vlastitu odgovornost. Molimo pazite da je do transporta Vaš stari uređaj zbrinut na način da ne dovodi djecu u opas­nost.
7

Sigurnosne napomene i upozorenja

Obavezno pročitajte ove upute za uporabu.
Ova sušilica rublja odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Međutim, nepropisna uporaba može dovesti do ozljeda osoba ili oštećenja stvari.
Pročitajte pažljivo ove upute za uporabu prije puštanja u pogon sušilice rublja. U njima se nalaze važne napomene o ugradnji, sigu­rnosti, uporabi i održavanju uređaja. Time ćete zaštititi sebe i izb­jeći oštećenja na sušilici rublja.
U skladu s Normom IEC60335-1, tvrtka Miele izričito navodi da morate u potpunosti pročitati i slijediti poglavlje o postavljanju sušilice rublja kao i sigurnosne napomene i upozorenja.
Tvrtka Miele ne može preuzeti odgovornost za štete uzrokovane nepoštivanjem ovih napomena.
Sačuvajte ove upute za uporabu i predajte ih eventualnom bu­dućem vlasniku uređaja.
Kod upućivanja drugih osoba u rad sa sušilicom rublja, na raspola­ganje im stavite ove sigurnosne napomene i upozorenja i/ili ih ob­jasnite.
8
Sigurnosne napomene i upozorenja

Namjenska uporaba

Sušilica je namijenjena isključivo sušenju u vodi opranih tekstilnih
predmeta za koje njihov proizvođač na etiketi navodi da se mogu strojno sušiti. Drugi načini uporabe mogu biti opasni. Tvrtka Miele ne preuzima odgovornost za štete nastale nenamjenskom uporabom ili nepravilnim rukovanjem.
Ova sušilica rublja se smije koristiti i u javnim prostorima.Ova sušilica nije namijenjena korištenju na otvorenom.Osobe koje zbog svog fizičkog, senzornog ili duševnog stanja, ili
nedostatka iskustva ili neznanja nisu u stanju sigurno rukovati ovom sušilicom istu ne smiju upotrebljavati bez nadzora ili uputa odgovor­ne osobe.
Djeca mlađa od osam godina ne smiju biti u blizini sušilice, osim
kad su pod stalnim nadzorom.
Djeca starija od osam godina sušilicu smiju koristiti bez nadzora
samo ukoliko im je rukovanje objašnjeno tako da njome mogu ruko­vati sigurno. Djeca moraju biti sposobna prepoznati i razumjeti opas­nosti pogrešnog rukovanja uređajem.
Djeca ne smiju čistiti ni održavati sušilicu bez nadzora.Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini sušilice. Nemojte
djeci dopustiti da se igraju sušilicom.
9
Sigurnosne napomene i upozorenja

Tehnička sigurnost

Pregledajte sušilicu prije postavljanja kako biste uočili eventualna
vidljiva oštećenja. Oštećenu sušilicu nemojte postavljati niti uključivati.
Nemojte preinačavati sušilicu ni na koji način bez izričite suglas-
nosti tvrtke Miele.
Iz sigurnosnih razloga, nemojte upotrebljavati produžne kablove
(opasnost od požara zbog pregrijavanja).
Ako se priključni kabel ošteti, mora ga zamijeniti ovlašteni Miele
servis kako bi se izbjegla opasnost za korisnika.
Električna sigurnost ove sušilice može se zajamčiti samo ako je
spojena na propisno instaliranu instalaciju sa zaštitnim vodičem. Vrlo je važno da se ovaj temeljni sigurnosni uvjet provjeri i, u slučaju sum­nje, kućna instalacija prepusti na provjeru stručnoj osobi. Tvrtka Miele ne može preuzeti odgovornost za štete nastale zbog nepos­tojanja ili neispravnosti zaštitnog vodiča.
Nestručni popravci mogu uzrokovati ozbiljne opasnosti za korisni-
ka za koje tvrtka Miele ne može preuzeti odgovornost. Popravke smi­ju izvoditi samo ovlašteni Miele servisi, jer u suprotnom za nastale štete ne vrijedi jamstvo.
Neispravni dijelovi smiju se zamijeniti isključivo originalnim Miele
rezervnim dijelovima. Samo uporabom tih dijelova tvrtka Miele može jamčiti potpuno ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva.
10
Sigurnosne napomene i upozorenja
Kod nepravovremenog ili nestručnog održavanja ne mogu se iskl-
jučiti smanjenje učinka, smetnje u radu i opasnost od požara.
U slučaju problema ili tijekom čišćenja i održavanja sušilice, sušili-
ca je odspojena od napajanja samo u sljedećim slučajevima:
- ako je prekinuto napajanje
- ako je osigurač instalacije u zgradi isključen ili
- ako je rastalni osigurač u instalaciji zgrade odvrnut do kraja.
Pogledajte i poglavlje „Ugradnja“, odlomak „Električni priključak“.
Ova se sušilica ne smije koristiti na pokretnim mjestima (npr. na
brodovima).
Pročitajte upute u poglavlju „Ugradnja“ kao i poglavlje „Tehnički
podaci“.
Utikač mora biti uvijek dostupan kako bi se sušilica mogla odspo-
jiti od napajanja.
Ako je predviđen fiksni priključak, u sklopu instalacije mora pos-
tojati uvijek dostupna naprava za odvajanje za svaki pol, kako bi se sušilica mogla isključiti iz napajanja.
Slobodan prostor između donjeg ruba sušilice i poda ne smije se
smanjiti rubnim letvicama, visokim tepihom i sl. Time bi se spriječio dostatan dovod zraka za hlađenje.
11
Sigurnosne napomene i upozorenja
U području otvaranja vrata sušilice ne smiju se nalaziti vrata koja
se mogu zatvoriti, klizna vrata ili vrata koja se zatvaraju u suprotnom smjeru.
Ova sušilica opremljena je zbog posebnih zahtjeva (koji se odnose
na temperaturu, vlagu, kemijsku postojanost, otpornost na trošenje i vibracije) posebnim rasvjetnim tijelima. Ova rasvjetna tijela se smiju koristiti samo za predviđenu namjenu. Navedena nisu prikladna za osvjetljenje prostorija. Zamjenu dijelova vrši isključivo Miele ovlašte­na stručna osoba ili Miele servis.
Objašnjenja o toplinskoj pumpi i sredstvu za hlađenje
- Ova sušilica radi sa plinskim sredstvom za hlađenje, koje je neza­paljivo i neeksplozivno.
- Zujanje koje toplinska pumpa proizvodi tijekom postupka sušenja je normalno. Zujanje ne utječe na besprijekorno funkcioniranje sušilice.
Oštećenje sušilice rublja prijevremenim pokretanjem. Pritom možete oštetiti toplinsku pumpu. Pričekajte jedan sat nakon postavljanja sušilice, prije no što istu
pokrenete.
- Ova sušilica sadrži fluorirane stakleničke plinove. Hermetički su zatvoreni. Oznaka sredstva za hlađenje: R134a Količina sredstva za hlađenje: 0,61 kg Potencijal efekta staklenika sredstva za hlađenje: 1430 kg CO2 e Efekt staklenika uređaja: 872 kg CO2 e
12
Sigurnosne napomene i upozorenja

Pravilna uporaba

Maksimalna količina punjenja iznosi 8 kg suhog rublja. O manjim
količinama punjenja za pojedine programe informacije ćete pronaći u poglavlju „Pregled programa“.
Nemojte se podupirati ili naslanjati na vrata sušilice. Sušilica se
može prevrnuti i možete ozlijediti sebe ili druge osobe.
Zatvorite vrata nakon svakog sušenja. Na taj način izbjegavate sl-
jedeće:
- da djeca uđu u sušilicu ili u njoj ostavljaju predmete.
- da u sušilicu uđu male životinje.
Sušilica se ne smije prati visokotlačnim peračem niti vodenim
mlazom.
Prostor u kojem je postavljena sušilica uvijek mora biti očišćen od
prašine i vlakana. Nečistoće u usisanom zraku mogu dovesti do začepljenja. Može doći do smetnje u radu i postoji opasnost od požara.
Ova se sušilica rublja ne smije koristiti
- bez filtra za niti i bez filtra (u podnožju).
- bez rešetke dolje desno.
- sa oštećenim filtrom za niti i filtrom (u podnožju). U slučaju oš­tećenja morate odmah zamijeniti filtre za niti i filtar.
U protivnom bi se u sušilici nakupljalo previše niti, što bi izazvalo kvar.
13
Sigurnosne napomene i upozorenja
Kako ne bi došlo do smetnji u radu sušilice:
- Nakon svakog sušenja očistite površinu filtra za niti.
- Filtar za niti, sito za niti, rešetku dolje desno kao i zračne putove morate nakon toga uvijek dodatno očistiti, kada na zaslonu svijetli zahtjev.
Nemojte postavljati sušilicu u prostoriju u kojoj postoji opasnost
od smrzavanja. Već temperature oko točke ledišta utječu na funkcio­nalnost sušilice. Zamrznuti kondenzat u pumpi i odvodnom crijevu može izazvati oštećenja. Dozvoljena temperatura prostorije je između +2°C i +35°C.
Odvodite li kondenzat izvan sušilice, osigurajte odvodno crijevo
od klizanja, ako ste ga npr. objesili na umivaonik. U suprotnom crijevo može skliznuti, a istekla voda može prouzročiti štete.
Kondenzirana voda nije za piće.
Ukoliko se popije kondenzirana voda može biti posljedica po zdravlje ljudi i životinja.
14
Sigurnosne napomene i upozorenja
Zbog opasnosti od požara, rublje se ne smije sušiti u sljedećim si-
tuacijama:
- ako nije oprano,
- ako nije dovoljno oprano ili na njemu nalaze ostaci ulja, masti i sličnih tvari (npr. kuhinjsko rublje ili kozmetičko rublje s ostacima jestivog ulja, masti, kreme). Ako rublje nije dovoljno oprano, pos­toji opasnost od požara uslijed samozapaljenja rublja, čak i nakon završetka programa sušenja i izvan sušilice.
- ako je oprano zapaljivim sredstvima za čišćenje ili sadrži ostatke acetona, alkohola, benzina, petroleja, kerozina, sredstva za uklan­janje mrlja, terpentina, voska ili kemikalija (kao kod npr. mop-krpi, krpi za skupljanje tekućine ili brisanje).
- zaprljano učvršćivačem za kosu, lakom za kosu, sredstvom za skidanje laka s noktiju ili sličnim ostacima.
Zbog toga ovako jako zaprljano rublje operite posebno temeljito: Upotrijebite dodatnu količinu sredstva za pranje i odaberite visoku temperaturu. U slučaju sumnje, operite više puta.
Iz džepova izvadite sve predmete kao što su npr. upaljači, šibice.Upozorenje!: Sušilicu nikada nemojte isključivati prije završetka
programa sušenja. Ako se to dogodi, rublje treba odmah izvaditi i rasporediti tako da se ohladi.
15
Sigurnosne napomene i upozorenja
Opasnost od požara.
Ova se sušilica ne smije koristiti s utičnicama kojima se može upravl­jati (primjerice sa satom ili s električnim sustavom koji se isključuje u slučaju vršnog opterećenja). Sušilica rublja se smije koristiti na sustavu za isključenje u slučaju vršnog opterećenja, samo ako je isti povezan sa sušilicom rublja pre­ko Miele XCI-Box i na sušilici podešene odgovarajuće postavke. Ako je program sušenja prekinut prije završetka faze hlađenja, postoji opasnost samozapaljenja rublja.
Zbog opasnosti od požara, rublje ili ostali predmeti se ne smiju
sušiti u sljedećim situacijama:
- ako su za pranje upotrijebljene industrijske kemikalije (npr. za kemijsko čišćenje).
- ako predmeti sadrže pjenastu gumu, gumu ili gumi slične dijelove. To su npr. predmeti od lateksa, kape za tuširanje, vodonepropus­tan tekstil, gumirani predmeti i odjevni predmeti, jastuci sa ispu­nom od pjenaste gume.
- ako su opremljeni punjenjima i oštećeni (primjerice jastuci ili jak­ne). Punjenje koje ispada može prouzročiti požar.
Program je završen s ulaskom u fazu hlađenja. Faza hlađenja se
provodi kod mnogih programa, kako bi se osiguralo, da komadi rubl­ja ostanu na temperaturi, kod koje se neće oštetiti (primjerice izbjeg­avanjem samozapaljenja rublja). Savjetujemo da po završetku programa uvijek odmah i kompletno iz­vadite rublje iz sušilice.
16
Sigurnosne napomene i upozorenja
Omekšivač za rublje ili slične proizvode treba koristiti na način opi-
san u uputama dotičnog sredstva.
U blizini sušilice nemojte skladištiti ili upotrebljavati benzin, petro-
lej i slične zapaljive tvari. Takvi materijali mogu uzrokovati požar i ek­sploziju.
Pazite da do sušilice ne dolazi zrak koji sadrži pare klora, fluora ili
drugih otapala. Zrak prožet navedenim sredstvima može uzrokovati požar.
Za dijelove uređaja od plemenitog čelika vrijedi:
površine od plemenitog čelika ne smiju doći u kontakt s tekućim sredstvima za pranje i dezinfekciju koja sadrže klor ili natrijev hi­poklorit. Djelovanje tih sredstava može uzrokovati koroziju plemeni­tog čelika. Agresivne pare lužine za izbjeljivanje koja sadrži klor također mogu uzrokovati koroziju. Zato nemojte držati otvorene spremnike takvih sredstava u nepos­rednoj blizini uređaja.
17
Sigurnosne napomene i upozorenja

Uporaba mirisnog umetka (dodatni pribor)

Smijete koristiti samo originalni Miele mirisni umetak.Mirisni umetak za sušilicu pohranjuje se i čuva samo u originalnoj
ambalaži, stoga istu sačuvajte.
Mirisni umetak za sušilicu ili filtar za niti s montiranim mirisnim
umetkom uvijek držite ravno te ga nemojte odlagati ili okretati. Miris može iscuriti.
Miris koji je iscurio iz umetka odmah obrišite krpom koja ima dob-
ru moć upijanja: s poda, sušilice, dijelova sušilice (primjerice filtra za niti).
Kada miris dođe u kontakt s tijelom: Kožu temeljito operite vodom
i sapunom. Oči ispirite čistom vodom minimalno 15minuta. U sluča­ju da ste miris progutali, usta dobro isperite čistom vodom. U slučaju kontakta s očima ili gutanja mirisa, konzultirajte liječnika!
Odjeću koja je došla u kontakt s mirisom odmah promijenite. Od-
jeću ili ručnike temeljito operite s puno vode i sredstva za pranje rublja.
U slučaju ne poštivanja ovih napomena postoji opasnost od poža-
ra ili oštećenja sušilice:
- Mirisni umetak nikada ne punite mirisom.
- Ne koristite oštećen mirisni umetak.
Prazan umetak za miris zbrinite s kućnim otpadom i nikada ga ne
koristite u neke druge svrhe.
Obratite pažnju na informacije priložene na samom mirisnom
umetku za sušilice.
18
Sigurnosne napomene i upozorenja

Pribor

Pribor se smije nadograđivati ili ugrađivati samo ako ga je izričito
dozvolila tvrtka Miele. Ako se nadograde ili ugrade drugi dijelovi, gu­bi se jamstvo, učinak i/ili pouzdanost uređaja.
Miele sušilica rublja i Miele perilica rublja mogu se postaviti u stup
za pranje i sušenje. U tu svrhu je potreban Miele element za povezi­vanje perilice i sušilice koji se može naknadno kupiti. Pazite da ele­ment za povezivanje sušilice i perilice odgovara Miele sušilici i perilici rublja.
Pazite da naknadno kupljeno Miele postolje odgovara predmetnoj
sušilici rublja.
Tvrtka Miele ne može preuzeti odgovornost za štete uzroko­vane nepoštivanjem sigurnosnih napomena i upozorenja.
19

Rukovanje sušilicom

Upravljačka ploča

a
Senzorska tipka Jezik
Za odabir aktualnog jezika upravljan­ja. Jezik korisnika se ponovno prikazuje po završetku programa.
b
Senzorska tipka Natrag Povratak na razinu u izborniku.
c
Zaslon na dodir
d
Senzorska tipka Start/Stop Pokreće se odabrani program sušen­ja i prekida pokrenuti program. Čim senzorska tipka treperi, može se pok­renuti odabrani program.
e
Optičko sučelje
Za servisnu službu.
f
Tipka Za uključivanje i isključivanje sušilice. Sušilica se automatski isključuje kako bi se uštedjela energija. Navedeno slijedi 15 minuta nakon završetka programa/zaštite od gužvanja ili na­kon uključenja, ako se uređajem više ne upravlja.
20
Rukovanje sušilicom
11:02
Programi Omiljeni

programi

Korisnik

Pomoć

Senzorske tipke i zaslon na do­dir sa senzorskim tipkama
Senzorske tipke , i Start/Stop kao i senzorske tipke na zaslonu rea­giraju na dodir prsta. Svaki dodir potv­rđuje se zvučnim signalom. Glasnoću tipki možete podesiti ili isključiti (pogle­dajte poglavlje „Razina nadzora“).
Oštri predmeti, poput olovaka, mogu oštetiti upravljačku ploču sa senzors­kim tipkama i zaslonom na dodir.
Upravljačku ploču dodirujte samo pr­stima.

Glavni izbornik

Nakon uključenja sušilice na zaslonu se prikazuje glavni izbornik.
Iz glavnog izbornika može se ići u pod­izbornike.
Dodirom na senzorsku tipku u sva­kom se trenutku možete vratiti u glavni izbornik. Prethodno podešene vrijed­nosti se ne pohranjuju.
Programi
Za odabir programa sušenja.

Omiljeni programi

Kod odabira 12omiljenih programa za sušenje moguća je prilagodba i pohrana od strane korisnika (pogledajte poglavl­je „Razina nadzora" odlomak „Omiljeni programi“).
Korisnik
U razini nadzora elektroniku sušilice možete prilagođavati promjenjivim zaht­jevima (pogledajte poglavlje „Razina nadzora").

Umrežavanje

Simbol označava, u slučaju umrežen­osti, jačinu signala mreže (SSID) s ko­jom je povezana sušilica rublja. Pritis­kom na simbol, može se vidjeti naziv mreže.
Pomoć
Možete vidjeti pomoć pri upravljanju.
21
Rukovanje sušilicom
11:02
Košulje
Rublje za isk./
šareno rublje
Brzi program
Traper
Osjetljivo
rublje
Programi
Jednostav. za
održavanje
11:02
Nježno sušenje plus
Zaštita od gužvanja
Dodatne opcije
OK
OK
12 00
11 59 10 58
13 01
14 02
Dnevno vrijeme

Primjeri upravljanja

Liste za odabir

Izbornik Programi (jednostavni odabir)
Možete listati ulijevo ili udesno na način da prstom prelazite po ekranu. Položite prst na zaslon na dodir i prst pomičete u željenom smjeru.
Narančasta traka na zaslonu pokazuje da slijede ostale mogućnosti odabira.
Dodirnite naziv programa, kako bi odabrali željeni program sušenja.
Zaslon prelazi u osnovni izbornik odab­ranog programa.
Izbornik dodatnih opcija (višestruki iz­bor)
Dodirnite jednu ili više Dodatnih opcija kako biste ih odabrali.
Aktualno odabrane Dodatne opcije oz­načene su narančasto.
Kako biste poništili Dodatnu opciju, po­novo pritisnite Dodatnu opciju.
Označene Dodatne opcije aktiviraju se senzorskom tipkom OK.

Podešavanje brojki

U pojedinim izbornicima moguće je po­desiti vrijednosti brojeva.
22
Brojeve unesite pomicanjem prsta pre­ma gore ili dolje. Prst položite na brojku koju želite promijeniti i prst pomičete u željenom smjeru. Podešena brojčana vrijednost preuzima se senzorskom tip­kom OK.
Rukovanje sušilicom
OK
12 00
11 59 10 58
13 01
14 02
Dnevno vrijeme
OK
12:00
3
4
21
Dnevno vrijeme
5 6
7
8
0
9
11:02
Rublje za isk./
šareno rublje
Status
Preostalo
h2:27
Sušenje
Savjet: Kod nekih podešavanja možete u ovisnosti o području vrijednosti i širini koraka također podesiti vrijednost pu­tem polja s brojkama. Kad kratko dotak­nete brojeve, pojavljuje se polje s broj­kama. Čim ste unijeli važeću vrijednost senzorska tipka OK postaje zelena.
Dodirnite kratko brojke između dvije
crtice.
Otvara se polje s brojkama.

Padajući izbornik

U padajućem izborniku možete vidjeti različite informacije, primjerice o progra­mu sušenja.
Ako se na gornjem rubu ekrana u sredi­ni zaslona pojavi narančasta traka, može se prikazati padajući izbornik. Do­dirnite traku i povucite prstom po zaslo­nu prema dolje.

Napuštanje razine izbornika

Dodirnite senzorsku tipku kako
biste se vratili na prethodni prikaz na zaslonu.
Ne pohranjuju se unosi koje niste potvr­dili s OK.
Dodirnite brojke i potvrdite s OK.

Prikazi pomoći

Kod nekih se izbornika se u donjem ret­ku zaslona prikazuje Pomoć.
Za prikaz napomena dodirnite senz-
orsku tipku Pomoć.
Dodirnite senzorsku tipku Zatvoriti ka-
ko biste se vratili na prethodni prikaz na zaslonu.
23
Rukovanje sušilicom
11:02
Pomoć
Rublje za isk./
šareno rublje
Osjetljivo
rublje
Rublje za isk./
šareno rublje
Rublje za isk./
šareno rublje
11:02
Rublje za isk./
šareno rublje
Pomoć
Rublje za isk./
šareno rublje
Rublje za isk./
šareno rublje
Rukovanje varijantom za prao­nice rublja
Ovisno o stanju programa ulazni izbor­nik može pokazivati različite prikaze (pogledajte poglavlje „Razina nadzo­ra“, odlomak „Upravljanje“).
Pojednostavljeno upravljanje slijedi kroz skraćeno biranje. Korisnici uređaja ne mogu mijenjati pretpodešene programe.

Salon za pr. jednostavno

Može se odabrati maksimalno12 i mini­malno4 programa.
Ovisno o postavci u korisničkoj razini, mogu se prikazati programi s ili bez ok­vira.

Salon za pr. Logo

Prva 3programa možete izravno odab­rati. Može se odabrati do 9drugih prog­rama putem liste za odabir.

Simboli na zaslonu

Stupnjevi suhoće
Posebno suho
Suho za ormar plus
Suho za ormar
Suho za glačanje plus
Suho za glačanje
Suho za strojno glačanje
24
SzaP -Logo (vrij. interno)/SzaP -Lo-
11:02
Pomoć
go (vrij. vanjsko)
Možete birati 4vremenska programa s različitim razinama temperature.
- Temperaturna razina – hladna
- Temperaturna razina – niska
- Temperaturna razina – srednja
- Temperaturna razina – visoka
SzaP -Logo (vrij. vanjsko): Funkcija sušili-
ce je ispravna samo ako joj se prenese vanjsko vrijeme putem vanjske jedini­ce.
Rukovanje sušilicom
25

Puštanje u pogon

deutsch
Jezik
OK
english (AU)
english (CA)
english (GB) español
english (US)
Osobne ozljede ili materijalna oš-
tećenja uzrokovani neprimjerenom postavom.
Neadekvatno postavljanje sušilice može uzrokovati osobne ozljede i oš­tećenja materijala.
Sušilicu prije prve uporabe pravilno postavite i propisno ju priključite. Pročitajte poglavlje „Ugradnja“.
Šteta uzrokovana ranim puštan-
jem u pogon. Pritom možete oštetiti toplinsku
pumpu u sušilicu. Pričekajte jedan sat nakon postavl-
janja sušilice, prije no što istu pokre­nete.

Uključivanje sušilice

Pritisnite tipku . Prikaz dobrodošlice svijetli.

Odabir jezika na zaslonu

Ponuđena Vam je mogućnost odabira jezika na zaslonu. Promjena jezika je moguća u svakom trenutku (pogledajte poglavlje „Razina nadzora“, odlomak „Jezik“).
Listajte udesno ili ulijevo dok se ne
prikaže željeni jezik.
Provedite postupak prvog puštanja u pogon. Kod prvog puštanja u pogon utvrđuju se postavke za dnevno korištenje suši­lice rublja. Neke postavke možete pro­mijeniti samo tijekom prvog puštanja u pogon. Nakon toga postavke može promijeniti samo Miele servisna služ­ba.
Postavke su dodatno opisane u pogl­avlju „Razina nadzora“.
26
Dodirnite senzorsku tipku željenog je-
zika.
Odabrani jezik označen je narančasto i zaslon prelazi na sljedeću postavku.
Puštanje u pogon
OK
Svjetlina zaslona
Tamnije Svjetlije
OK
Datum
21
22
24 25
2023 2022
202123 Srpanj
Kolovoz
Rujan
Lipanj
Svibanj
2020 2019
Obraćanje pažnje na napo­menu za vanjske uređaje
Slijedite napomenu o vanjskom hardve­ru.
Potvrdite senzorskom tipkom OK.
Prije prvog puštanja u pogon priključi­te pribor, XCI-Box ili XCI-AD. Alterna­tivno umetnite komunikacijski modul u otvor za modul na stražnjoj strani suši­lice. U tu svrhu sušilica mora biti iskl­jučena iz napajanja. Tek nakon toga započnite s puštanjem u pogon.

Podešavanje svjetline zaslona

Od vas će se tražiti da podesite svjetli­nu zaslona.

Podešavanje datuma

Prst položite na vrijednost koju želite
promijeniti i prst pomičete u željenom smjeru.
Kada su sve vrijednosti podešene
potvrdite senzorskom tipkom OK.
Zaslon prelazi na sljedeću postavku.
Dodirujte segmentne trake, dok se ne
postigne željeni stupanj svjetline.
Odabrani stupanj svjetline označen je narančasto.
Potvrdite s OK. Zaslon prelazi na sljedeću postavku.
27
Puštanje u pogon
OK
12 00
11 59 10 58
13 01
14 02
Dnevno vrijeme
11:02
Pamuk 
Rublje za isk./
šareno rublje
Brzi program
Pamuk PRO
Osjetljivo
rublje
Programski paketi
Oznaka Standard
Jednostav. za
održavanje
OK

Potvrda upita o satu

Na zaslonu se prikazuje pitanje:
Želite li odustati od prikaza dnevnog vreme­na?
Dodirnite senzorsku tipku Da ili Ne. Ako ste odabrali Da, preskačete postav-
ku Dnevno vrijeme. Ako ste odabrali Ne, zaslon se mijenja
na postavku Dnevno vrijeme.

Podešavanje vremena

Prst položite na brojku koju želite pro-
mijeniti i prst pomičete u željenom
smjeru. Potvrdite senzorskom tipkom OK. Zaslon prelazi na sljedeću postavku.

Odabir programskih paketa

Možete odabrati različite programe iz programskih paketa. Aktivni programi označeni su narančas­to.
Listajte udesno dok se prikaže idući
program koji nije označen narančasto.
Dodirnite senzorsku tipku željenog
programa.
Odabrani program označen je na­rančasto, to znači aktivno.
Možete odabrati druge programe. Savjet: Odabrani program možete de-
aktivirati, tako što ćete ponovno dodir­nuti senzorsku tipku programa. Iznimka: programi Pamuk i Pa-
mukPro ne mogu biti deaktivirani.
Ako ne želite odabrati sljedeći prog-
ram, tada potvrdite sa senzorskom tipkom OK.
28
Zaslon prelazi na sljedeću postavku.

Postavljanje uređaja za naplatu

11:02
Bez uređaja
za naplatu
Uređaj za naplatu
OK
Upravljanje
programom
Upravljanje
vremenom
Upr. vrem. s
broj. impulsa
KOM modul
11:02
Automatski
program plus
Vrem. prog.
toplo
Košara
osjetljivo
Mikrovlakna
Vrem. prog.
hladno
Program s
košarom
Programi
OK
00 20
02 59
01 58
01 21
02 22
Trajanje
h
11:02
Resetiranje
Ako želite namjestiti uređaj za naplatu, pročitajte poglavlje „Razina nadzora“, odlomak „Uređaj za naplatu“. Ove pos­tavke možete poduzeti samo kod prvog puštanja u pogon. Obratite se Miele servisnoj službi ako imate želju za nak­nadnom promjenom.
Ako ne želite postaviti uređaj za naplatu, možete preskočiti „Postavljanje uređaja za naplatu“.
Puštanje u pogon
Odaberite program Vremenski prog-
ram hladno.
Dodirnite senzorsku tipku Trajanje.
Dodirnite senzorsku tipku Bez uređaja
za naplatu.
Zaslon prelazi na sljedeću postavku.

Zaključivanje puštanja u pogon

Puštanje u pogon je zaključeno tada, ako je prošlo više od 20minuta od pot­pune provedbe programa.
Kod prekida mrežnog napajanja prije pokretanja prvog programa sušenja (primjerice isključivanjem tipkom) možete još jednom provesti prvo puš­tanje u pogon. Ako se program sušen­ja izvodi duže od 20minuta, ne vrši se ponovno prvo puštanje u pogon.
Potvrdite s OK.Odaberite u glavnom izborniku senz-
orsku tipkuProgrami.
Prst položite na brojku koju želite pro-
mijeniti i prst pomičete u željenom smjeru.
Odaberite trajanje od 20minuta.Potvrdite s OK.Pritisnite trepereću senzorsku tipku
Start/Stop.
Nakon završetka programa sušilica je spremna za sušenje.
29

1. Obratite pažnju na pravilnu njegu rublja

Pranje

- Temeljito operite jako prljavo rublje.
Upotrijebite dovoljnu količinu sredst-
va za pranje i odaberite visoku tem-
peraturu. U slučaju sumnje, rublje
operite više puta.
- Novu obojanu odjeću temeljito i za-
sebno operite. Takvo rublje ne sušite
zajedno sa svijetlim rubljem. Takvo se
svjetlo rublje prilikom sušenja može
obojiti (kao i plastični dijelovi sušilice).
Isto tako, na odjeću se mogu primiti
niti različitih boja.

Sušenje

Šteta uzrokovana stranim pred-
metima koje niste izvadili iz rublja. Strani predmeti mogu se rastopiti,
zapaliti ili eksplodirati. Iz rublja uklonite sve strane predmete
(npr. mjerice za doziranje sredstva za pranje, upaljače itd.).
Poštivanje simbola za održa­vanje
Sušenje
normalna/visoka temperatura* smanjena temperatura*
* U ovoj sušilici možete na osnovi nježnog sušenja zajedno sušiti rublje s ovim simbolima.
nije prikladno za strojno sušenje
Glačanje i strojno glačanje
jako vrućevrućetoplone glačati/strojno glačati
Opasnost od požara zbog pog-
rešne primjene i uporabe. Rublje se može zapaliti te uništiti
sušilicu i okolnu prostoriju. Pročitajte i pridržavajte se uputa u
poglavlju „Sigurnosne napomene i upozorenja“.
- Provjerite obrube i šavove tekstila/
rublja. Tako možete izbjeći da dođe
do ispadanja punila iz rublja, koje
može dovesti do požara.
- Labave žice na grudnjacima zašijte ili
uklonite.
30
Loading...
+ 78 hidden pages