Miele PDR 908 HP User manual [hu]

Használati és telepítési útmutató Hőszivattyús szárítógép
A felállítás, beszerelés és üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el a használati útmutatót. Ezáltal megvédi önmagát és másokat, vala­mint elkerüli a károkat.
hu-HU M.-Nr. 11 770 530
Tartalom
Az illatpatron rögzítési nyílásának ellenőrzése ............................................... 31
A szárítási fokozat kiválasztása...................................................................... 33
Időtartam kiválasztása (idővezérelt programok) ............................................ 33
Kímélő plusz................................................................................................... 34
Gyűrődésvédelem .......................................................................................... 34
2
Tartalom
Megszakított program újbóli kiválasztása ...................................................... 48
1. A szálszűrők tisztítása ................................................................................ 53
2. A lábazatban lévő szűrő tisztítása.............................................................. 54
3. Jobb alsó rács/melegítéshez szükséges hőcserélő tisztítása.................... 54
Illatpatron kivétele .......................................................................................... 55
Látható szöszök eltávolítása .......................................................................... 55
Szálszűrők és levegőcsatorna alapos tisztítása............................................. 56
Szálszűrő kivétele........................................................................................... 58
Szálszűrők nedves tisztítása .......................................................................... 59
Szűrő cseréje a lábazatban ............................................................................ 59
Szűrőbetét kivétele......................................................................................... 61
A hőcserélő hűtőbordáinak ellenőrzése ......................................................... 62
A (lábazati) szűrőbetét visszahelyezése ......................................................... 63
3
Tartalom
Rács kivétele .................................................................................................. 65
Hűtőbordák tisztítása ..................................................................................... 66
Rács visszaszerelése...................................................................................... 66
Oldalnézet ...................................................................................................... 79
Acél lábazat.................................................................................................... 79
Felülnézet ....................................................................................................... 79
Mosó-szárító torony ....................................................................................... 79
A szárítógép szállítása a rendeltetési helyre................................................... 81
A szárítógép szintezése.................................................................................. 81
A helyiség szellőzése...................................................................................... 82
Külső vezérlő berendezések........................................................................... 82
4
Tartalom
Nyelv............................................................................................................... 88
Nyelv beállítása .............................................................................................. 89
Nyelv meghatározás....................................................................................... 89
Kijelző fényereje ............................................................................................. 89
Idő .................................................................................................................. 90
Dátum............................................................................................................. 90
Hangerő.......................................................................................................... 90
Maradék ned. kijelzése................................................................................... 90
Paraméterek láthatósága................................................................................ 90
Kikapcsolás kijelzése...................................................................................... 91
Kikapcsolás mód „Gép“................................................................................. 91
Késleltetett indítás.......................................................................................... 91
Memória ......................................................................................................... 92
Hőmérséklet egysége..................................................................................... 92
Súlyegység..................................................................................................... 92
Logo ............................................................................................................... 92
Kód változtatása............................................................................................. 92
Vezérlés.......................................................................................................... 93
Programcsomag............................................................................................. 94
Kedvencprogramok........................................................................................ 95
Speciálisprogramok........................................................................................ 96
Program elrendezése...................................................................................... 97
Színek hozzá-rendelése ................................................................................. 97
Gyűrődés-védelem......................................................................................... 98
Szárítási fokozat............................................................................................. 98
További hűtés ................................................................................................. 98
Hűtési hőmérséklet......................................................................................... 98
Levegőút tisztítása ......................................................................................... 99
Szervizintervallum........................................................................................... 99
Csúcsterhelés hangjelzés............................................................................... 100
Csúcsterhelés fertőtlenítés............................................................................. 100
KOM-Modul választása.................................................................................. 100
Miele digitális termékek elérhetősége............................................................ 100
WLAN ............................................................................................................. 101
Hálózati idő..................................................................................................... 102
Távvezérlés ..................................................................................................... 102
Remotee Update ............................................................................................ 103
SmartGrid....................................................................................................... 103
5
Tartalom
Jogi információk............................................................................................. 104
Érmebedobó berendezések beállítása........................................................... 104
Külső programzár........................................................................................... 105
Visszajel.hang érmebedob. ............................................................................ 105
Fizető rendsz. reteszelése .............................................................................. 105
„Fizetett“ hang törlés...................................................................................... 105
Pénzbedobó felism.ideje................................................................................ 106
Hozzáadott id. fizetőrendszer......................................................................... 106
Hideg idővez. prog.időtart.............................................................................. 106
Meleg idővez. prog.időtart. ............................................................................ 106
Ingyenes programok....................................................................................... 106
6

Az ön hozzájárulása a környezetvédelemhez

A csomagolóanyag megsem­misítése
A csomagolás megóvja a készüléket a szállítási sérülésektől. A csomagoló­anyagokat környezetvédelmi és hulla­dékkezelés-technikai szempontok alap­ján választották ki, így azok újrahaszno­síthatók.
A csomagolásnak az anyagkörforgásba való visszavezetése nyersanyagot taka­rít meg és csökkenti a keletkező hulla­dék mennyiségét. Szakkereskedője visszaveszi a csomagolást.
A régi készülék ártalmatlanítá­sa
A elektromos és elektronikus készülé­kek még jelentős mennyiségben tartal­maznak értékes anyagokat. Tartalmaz­nak olyan anyagokat, összetevőket és alkatrészeket is, amelyek a készülékek működéséhez és biztonságához szük­ségesek voltak. Ezek a szemétbe kerül­ve vagy nem megfelelő kezelés esetén ártalmassá válhatnak az emberi egész­ségre és a környezetre. Ezért semmi esetre se dobja a háztartási szemétbe a régi készülékét.
Ehelyett használja az elektromos és elektronikus készülékek leadására és hasznosítására szolgáló hivatalos, kije­lölt gyűjtő és visszavételi helyeket a la­kóhelyén, a kereskedőknél vagy a Mie­lénél. A selejtezendő készüléken lévő esetleges személyes adatok eltávolítá­sáért törvényileg saját maga felel. Kér­jük, gondoskodjon arról, hogy selejte­zendő készüléke az elszállításig gyer­mekbiztosan legyen tárolva.
7

Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Feltétlenül olvassa el ezt a használati utasítást.
Ez a szárítógép megfelel a biztonsági előírásoknak. Szakszerűtlen használata azonban személyi sérülésekhez és vagyoni károkhoz vezethet.
Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, mielőtt üzembe he­lyezi a szárítógépet. Fontos útmutatásokat tartalmaz a beépítéssel, a biztonsággal, a használattal és a karbantartással kapcsolatban. Ezáltal megóvja saját testi épségét, valamint elkerüli a szárítógép károsodását.
Az IEC60335-1 szabványnak megfelelően a Miele kifejezetten fel­hívja a figyelmet arra, hogy a szárítógép telepítéséről szóló fejeze­tet, valamint a biztonsági előírásokat és figyelmeztetéseket feltétle­nül el kell olvasni és be kell tartani.
A Miele nem tehető felelőssé azokért a károkért, amelyek ezeknek az útmutatásoknak a figyelmen kívül hagyásából származnak.
Őrizze meg ezt a használati utasítást és adja azt tovább az esetle­ges következő tulajdonosnak.
Ha további személyeket tanítanak be a szárítógép kezelésére, ak­kor a jelen biztonsági utasításokat és figyelmeztetéseket hozzáfér­hetővé kell tenni számukra, és/vagy el kell nekik magyarázni azo­kat.
8
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Rendeltetésszerű használat

A szárítógép kizárólag olyan vízzel kimosott textíliák szárítására al-
kalmas, amelyeket a gyártó az ápolási címkén szárításra alkalmas­nak nyilvánított. Minden más felhasználás veszélyes lehet. A Miele nem felel a nem rendeltetésszerű használatból vagy helytelen keze­lésből eredő károkért.
Ez a szárítógép nyilvános helyeken is üzemeltethető.Ez a szárítógép nem alkalmas a szabadban történő használatra.Olyan személyeknek, akik fizikai, érzékelési vagy értelmi képessé-
geik, tapasztalatlanságuk vagy tudatlanságuk miatt nincsenek abban az állapotban, hogy a szárítógépet kezelhetnék, nem szabad azt fele­lős személy felügyelete vagy útmutatása nélkül használniuk.
A 8év alatti gyermekeket tartsa távol a szárítótól kivéve, ha állan-
dó felügyelet alatt állnak.
8év feletti gyermekek csak akkor kezelhetik a szárítógépet fel-
ügyelet nélkül, ha úgy elmagyarázták nekik a használatát, hogy biz­tonságosan tudják kezelni. A gyermekeknek fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudniuk érteni a helytelen kezelés lehetséges veszélyeit.
Gyermekeknek nem szabad a szárítógépet felügyelet nélkül tisztí-
tani vagy karbantartani.
Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a szárítógép közelében tar-
tózkodnak. Soha ne hagyja a gyermekeket a készülékkel játszani.
9
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Műszaki biztonság

Telepítés és üzemeltetés előtt ellenőrizze, hogy a szárítógépen
vannak-e látható külső sérülések. Sérült szárítógépet nem szabad telepíteni és üzembe helyezni.
Ne hajtson végre olyan módosításokat a szárítógépen, amelyeket
a Miele nem kimondottan engedélyezett.
Biztonsági okokból (túlmelegedésből eredő tűzveszély) ne hasz-
náljon hosszabbító kábelt.
Amennyiben a hálózati csatlakozóvezeték sérült, akkor azt a Miele
által felhatalmazott szakembernek kell kicserélnie a felhasználó ve­szélyeztetésének elkerülése érdekében.
A szárítógép elektromos biztonsága csak akkor biztosított, ha az
előírás-szerűen felszerelt védővezető rendszerre van rácsatlakoztat­va. Nagyon fontos, hogy ezt az alapvető biztonsági feltételt ellenőriz­zék, és kétség esetén az épület villamos szerelvényeit egy szakem­ber felülvizsgálja. A Miele nem vállal felelősséget olyan károkért, amelyeket hiányzó vagy szakadt védővezető okozott.
A szakszerűtlen javítás előre nem látható veszélyekbe sodorhatja a
felhasználót, amelyekért a Miele nem vállal felelősséget. Javításokat csak a Miele által feljogosított szakemberek végezhetnek, különben a következményi károkra a garancia nem vonatkozik.
Hibás alkatrészeket csak eredeti Miele alkatrészekre szabad ki-
cserélni. Csak ezeknél az alkatrészeknél biztosított, hogy a biztonsá­gi követelmények teljes mértékben teljesülnek.
10
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A nem időben és nem szakszerűen végrehajtott karbantartás ese-
tén nem zárható ki a teljesítménycsökkenés, a működési zavar és a tűzveszély.
Hiba esetén vagy tisztításnál és ápolásnál ez a szárítógép elektro-
mosan csak akkor van leválasztva a hálózatról, ha
- a hálózati kapcsolat megszakadt
- az épületvillamossági biztosító(k) ki van(nak) kapcsolva, vagy
- a villanyhálózat csavaros biztosítója(i) teljesen ki van(nak) csavar­va.
Lásd a „Telepítés és csatlakoztatás“ fejezet „Villamos csatlakozás“ szakaszát.
Ezt a szárítógépet nem szabad nem rögzített helyeken (pl. hajó-
kon) működtetni.
Vegye figyelembe az „Telepítés és csatlakoztatás“, valamint a
„Műszaki adatok“ fejezetek utasításait is.
A csatlakozódugó hozzáférhetőségét mindig biztosítani kell, hogy
a szárítógépet le lehessen választani az elektromos hálózatról.
Fixen bekötött csatlakozás esetén egy kapcsolót kell kialakítania,
amely minden pólust leválaszt a hálózatról, hogy a szárítógépet le le­hessen választani a hálózatról.
A szárító alsó része és a padló közötti légrést nem szabad lábazati
szegéllyel, magas szálú szőnyegpadlóval stb. lecsökkenteni. Ellenke­ző esetben a kielégítő levegő hozzávezetés nem biztosított.
11
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A szárító ajtajának nyitási útjába nem szabad zárható ajtót, tolóaj-
tót vagy szemből rácsapódó ajtót felszerelni.
A szárítógép sajátos követelményei miatt (pl. hőmérséklet, ned-
vesség, kémiai ellenálló képesség, kopásállóság és rezgés) speciális világító eszközzel van felszerelve. Ezt a speciális világító eszközt csak rendeltetés-szerűen szabad használni. Nem alkalmas helyisé­gek megvilágítására. A cserét csak a Miele engedélyével rendelkező szakember vagy a Miele vevőszolgálata végezheti el.
Magyarázatok a hőszivattyúhoz és a hűtőközeghez:
- Ez a szárítógép gáz halmazállapotú hűtőközeggel működik, ami nem éghető és nem robbanásveszély.
- A szárítási folyamat alatti zúgó hangok, amelyeket a hőszivattyú ad ki, normálisak. A szárítógép kifogástalan működését nem befo­lyásolja.
A túl korai üzembe helyezés a szárítógép károsodását okozza. A hőszivattyú károsodhat. Várjon a felállítás után egy órát, mielőtt a szárítógépet üzembe he-
lyezi.
- Ebben a szárítógépben fluortartalmú üvegházhatású gázok van­nak, Hermetikusan elzárva. A hűtőközeg megnevezése: R134a A hűtőközeg mennyisége: 0,61 kg A hűtőközeg globális felmelegedési potenciálja:1430 kg CO2 e A készülék globális felmelegedési potenciálja: 872 kg CO2 e
12
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Szakszerű használat

A maximális töltet mennyiség 8kg (száraz ruha). Az egyes progra-
mokhoz tartozó, részben kisebb töltetmennyiségeket a „Programát­tekintés“ fejezetben találja meg.
Ne támaszkodjon vagy dőljön az ajtónak. A szárítógép különben
felborulhat és megsebesítheti magát vagy másokat.
Minden szárítás után zárja be a szárítógép ajtaját. Így elkerülhet,
hogy
- a gyerekek megpróbáljanak bemászni a gépbe, vagy valamit ab­ban eldugjanak.
- kisállatok a gépbe másszanak.
A szárítógépet nem szabad nagynyomású tisztítóval és vízsugárral
tisztítani.
A szárítógép felállítási helyiségét mindig tartsa por- és szöszmen-
tesen. A beszívott levegőben található szennyeződések kedveznek az eltömődéseknek. Üzemzavar következhet be, és tűzveszély áll fenn.
Ezt a szárítógépet soha nem szabad
- szálszűrő és (lábazatban lévő) szűrő nélkül üzemeltetni.
- jobb alsó rács nélkül üzemeltetni.
- sérült szálszűrőkkel és (a lábazatban lévő) szűrőkkel üzemeltetni. Sérülés esetén a szálszűrőket és a szűrőket azonnal ki kell cserél­ni.
A szárítógép túlságosan elszöszösödne, ami meghibásodáshoz ve­zetne.
13
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A szárítás során jelentkező működési zavarok elkerülése érdeké-
ben:
- Minden szárítás után tisztítsa meg a szálszűrők felületét.
- A szálszűrőt, szálszitákat, a jobb alsó rácsot és a levegőutakat emellett mindig külön meg kell tisztítani, ha a kijelzőn megjelenik az erre vonatkozó felszólítás.
Ne helyezze a szárítógépet fagyveszélyes helyiségbe. A fagypont
körüli hőmérséklet már károsítja a szárítógép működőképességét. A szivattyúba vagy a lefolyócsőbe kerülő fagyott kondenzvíz károkat okozhat. A megengedett szobahőmérséklet 2°C és 35°C fok között van.
Ha a kondenzvizet külsőleg vezeti el, biztosítsa a lefolyócsövet le-
csúszás ellen, ha azt pl. egy mosdókagylóba akasztja. Különben a tömlő lecsúszhat, és a kifolyó kondenzvíz károkat okoz­hat.
A kondenzvíz nem ivóvíz.
Fogyasztása károsíthatja az emberek és állatok egészségét.
14
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Tűzveszély miatt tilos a textíliákat szárítani akkor, ha azok
- nincsenek kimosva.
- nincsenek megfelelően kitisztítva és olaj- vagy zsírtartalmú vagy egyéb szennyeződéseket tartalmaznak (pl. konyharuhák vagy koz­metikai kendők étolaj-, olaj-, zsír- és krém maradványokkal). nem megfelelően kitisztított textíliáknál tűzveszély áll fenn az öngyulla­dás miatt, amely a szárítási folyamat befejezése után, a szárítón kívül következik be.
- tűzveszélyes tisztítószerekkel vagy aceton, alkohol, benzin, petró­leum, kerozin, folteltávolító, terpentin, viasz- és viaszeltávolító vagy vegyi anyagok maradványaival (pl. portörlőknél, felmosóknál, mosólapoknál) átitatódtak.
- hajrögzítő, hajlakk, körömlakklemosó vagy ezekhez hasonló ma­radványokat tartalmaznak.
Az ilyen különösen erősen szennyezett textíliákat mossa ki alapo­san: használjon megnövelt mennyiségű mosószert és válasszon magas hőmérsékletet. Kétséges esetben ezeket mossa ki többször.
Távolítson el minden tárgyat a zsebekből (mint pl. öngyújtó, gyu-
fa).
Figyelmeztetés: a szárítógépet soha ne kapcsolja ki a szárítási
program befejeződése előtt. Kivéve, ha minden darabot azonnal ki­vesz és úgy teregeti ki, hogy a hőt le tudják adni.
15
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Tűzveszély.
Ezt a szárítógépet nem szabad vezérelhető dugaszoló aljzaton (pl. időkapcsolón keresztül vagy csúcsteljesítmény-megszakítós beren­dezésen) üzemeltetni. A szárítógép csak akkor üzemeltethető csúcsterhelés-szabályozó berendezéssel, ha az a MieleXCI-Box egységen keresztül van össze­kapcsolva a szárítógéppel és a szárítógép megfelelő beállításait vég­rehajtották. Ha a szárítási programot a lehűtési fázis befejezése előtt megszakít­ják, fenn áll a ruhák öngyulladásának veszélye.
Tűzveszély miatt tilos textíliákat vagy termékeket szárítani,
- ha ipari kemikáliákat használtak a tisztításhoz (pl. egy vegytisztí­tásnál).
- amennyiben azok túlnyomó részben habgumi-, gumi- vagy gumi­hoz hasonló részeket tartalmaznak. Ilyenek pl. a latex-habgumiból készült termékek, zuhanysapkák, vízálló textíliák, gumírozott ter­mékek és ruhadarabok, habgumi-betétes fejpárnák.
- ha töltve vannak és sérültek (pl. párnák és dzsekik). A kihulló töltet tüzet okozhat.
A program a lehűtési fázissal ér végét. Sok program a lehűtési fá-
zissal végződik, annak biztosítására, hogy a ruhadarabok egy olyan hőmérsékleten maradjanak, amelyen nem károsodnak (pl. öngyulla­dás elkerülése). Mindig azonnal és az összes ruhát vegye ki a program befejezése után.
16
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Öblítőszert vagy hasonló termékeket úgy kell alkalmazni, ahogyan
azt az öblítőszer útmutatásában meghatározták.
A szárítógép közelében ne tároljon vagy használjon benzint, petró-
leumot vagy egyéb könnyen gyulladó anyagokat. Az ilyen anyagok következtében tűz- és robbanásveszély áll fenn.
Vezessen a szárítógéphez tiszta friss levegőt és ne klór-, fluor-,
vagy más oldószergőzökkel telített friss levegőt. A klór-, fluor-, vagy más oldószergőzökkel telített friss levegő következtében fenn áll a tűzveszély.
Nemesacél készülékrészek esetén:
A nemesacél felületek nem érintkezhetnek klór- és nátriumhipoklorid­tartalmú tisztító- és fertőtlenítőszerekkel. Ezek a szerek a nemesacé­lon korróziót válthatnak ki. Az agresszív klóros fehérítő lúgok gőzei ugyancsak korrozív hatásúak lehetnek. Ezért ezeknek a szereknek a nyitott tartályait nem szabad a szárító­gép közelében tárolni.
17
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Illatpatron használata (megvásárolható tartozék)

Csak az eredeti Miele illatpatront használhatja.Az illatpatront csak az eredeti csomagolásban tárolja, ezért őrizze
azt meg.
Az illatpatront vagy az illatpatronnal felszerelt szálszűrőt egyene-
sen tartsa és soha ne tegye le vagy billentse meg. Az illatanyag ki­folyhat.
A kifolyt illatanyagot azonnal törölje fel egy nedvszívó ronggyal: a
padlóról, a szárítógépről, a szárítógép alkatrészeiről (pl. szálszűrő).
A kifolyt illatanyagnak a testtel történő érintkezése esetén: A bőrt
alaposan tisztítsa meg vízzel és szappannal. A szemet legalább 15 percen keresztül öblítse tiszta vízzel. Lenyelés esetén a szájat alapo­san öblítse ki tiszta vízzel. A szemmel történő érintkezés vagy a le­nyelés után keressen fel egy orvost!
Azonnal cserélje le a ruhát, amely érintkezésbe került a kifolyt illat-
anyaggal. A ruhát vagy a rongyokat alaposan tisztítsa meg bő vízzel és mosószerrel.
Az alábbi útmutatások figyelmen kívül hagyása esetén tűzveszély
vagy a szárítógép sérülésének a veszélye áll fenn:
- Soha ne töltsön után illatanyagot az illatpatronba.
- Soha ne használjon hibás illatpatront.
Az üres illatpatront dobja a háztartási hulladékok közé és soha ne
használja más célra.
Kiegészítőleg vegye figyelembe az illatpatronhoz mellékelt tájékoz-
tatót.
18
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Tartozék

A tartozékokat csak akkor szabad fel- vagy beszerelni, ha azt a
Miele kifejezetten jóváhagyta. Amennyiben más alkatrészek kerülnek fel- vagy beszerelésre, akkor a garanciára, jótállásra és/vagy termékfelelősségre vonatkozó igé­nyek érvényüket veszítik.
A Miele szárítógép és a Miele mosógép mosó-szárító toronyként
is felállítható. Ehhez be kell szerezni a Miele mosó-szárító torony összeépítő készletet. Ügyeljen arra, hogy a mosó-szárító torony ösz­szeépítő készlet megfeleljen a Miele szárítógépnek és mosógépnek.
Ügyeljen arra, hogy a megvásárolható tartozékként kapható Miele
lábazat illeszkedjen ehhez a szárítógéphez.
A Miele nem tehető felelőssé azon károkért, amelyek a bizton­sági előírások és figyelmeztetések figyelmen kívül hagyásából származnak.
19

A szárítógép kezelése

Kezelőpanel

a
Nyelv érintőgomb
A kezelés nyelvének kiválasztása. A program végén újra az üzemeltetési nyelv jelenik meg.
b
Vissza érintőgomb Egy szintet visszalép a menüben.
c
Érintőkijelző
d
Start/Stop érintőgomb Elindítja a kiválasztott szárítóprogra­mot, illetve megszakít egy elindított programot. Ha az érintőgomb villog, el lehet indítani a kiválasztott progra­mot.
e
Optikai interfész
A vevőszolgálat részére.
f
gomb A szárítógép be- és kikapcsolásához. A szárítógép energiatakarékossági okokból automatikusan kikapcsol. Erre a program befejezése/gyűrődés­védelem után 15 perccel, illetve a be­kapcsolás után kerül sor, ha nem tör­ténik további kezelés.
20
A szárítógép kezelése
11:02
Programok Kedvencek Felhasználó
Segítség

Érintőgombok és érintőkijelző érintőgombokkal

A , és Start/Stop érintőgomb, valamint a kijelzőn lévő érintőgombok ujjérintésre működnek. Minden érintést billentyűhang hagy jóvá. A billentyű­hang hangerejét módosíthatja vagy ki is kapcsolhatja (lásd az „Üzemeltetői szint“ fejezetet).
Az érintőgombokkal ellátott kezelőfe­lületet és az érintőkijelzőt hegyes vagy éles tárgyak, mint pl. ceruzák, tollak megkarcolhatják.
Csak az ujjaival érjen hozzá a kezelő­felülethez.

Főmenü

A szárítógép bekapcsolását követően a kijelzőn megjelenik a főmenü.
A főmenüből juthat valamennyi fontos almenübe.
Az érintőgomb megérintésével a fő­menübe jut vissza. A korábban beállí­tott értékek nem kerülnek mentésre.

Programok

A szárítóprogramok kiválasztásához.

Kedvencek

12 kedvenc szárítóprogram kiválasztá­sához, amelyeket az üzemeltető testre szabhat vagy elmenthet (lásd az „Üze­meltetői szint“ fejezet „Kedvenc progra­mok“ szakaszát).

Üzemeltető

Az üzemeltetői szinten a szárítógép elektronikáját hozzá lehet igazítani a változó követelményekhez (lásd az „Üzemeltetői szint“ fejezetet).

Csatlakoztatás

Csatlakoztatáskor a(z) szimbólum a szárítógéphez csatlakoztatott hálózat (SSID) jelerősségét jelenti. A szimbólum megérintésével megjelenítheti a hálózat nevét.

Súgó

Megjelenítheti a súgót a kezeléshez.
21
A szárítógép kezelése
11:02
Felső ruházat
Főzhető/
Tarka ruhák
Express
FarmerFinommosás
Programok
Kímélő
11:02
Kímélő plus
Gyűrődés­védelem
Extrák
OK
OK
12 00
11 59 10 58
13 01
14 02
Idő

Példák a kezelésre

Választéklisták

Programok menü (egyszeres választás)
Balra vagy jobbra lapozhat a kijelző si­mításával. Ehhez az ujját helyezze az érintőkijelzőre, és mozgassa az ujját a kívánt irányba.
A narancssárga gördítősáv mutatja, hogy további választási lehetőségek kö­vetkeznek.
Érintsen meg egy programnevet, hogy kiválasszon egy szárítóprogramot.
A kijelző a választott program alapme­nüjébe vált.
Extrák menü (többszörös választás)
Érintsen meg egy vagy több Extrát azok kiválasztására.
Az aktuálisan kiválasztott Extrák na­rancsszínűek.
Egy Extra törléséhez érintse meg újra az Extra lehetőséget.
Az OK érintőgombbal a kijelölt Extrák aktiválódnak.

Számértékek beállítása

Egyes menükben be lehet állítani a szá­mértékeket.
22
A számokat felfelé vagy lefelé simítással adja meg. Az ujját helyezze a módosí­tandó számjegyre, és mozgassa az ujját a kívánt irányba. Az OK érintőgombbal a beállított számérték rögzítésre kerül.
A szárítógép kezelése
OK
12 00
11 59 10 58
13 01
14 02
Idő
OK
12:00
3
4
21
Idő
5 6
7
8
0
9
11:02
Főzhető/
Tarka ruhák
Státusz
Hátral.idő
óra2:27
Szárítás
Tanács: Egyes beállításoknál az érték­tartomány és a lépéstávolság függvé­nyében számjegyblokkon keresztül is beállítható egy érték. Ha a számjegye­ket csak rövid ideig érinti meg, megjele­nik a számjegyblokk. Amint egy érvé­nyes értéket adott meg, az OK érintő­gomb zöldre vált.
Érintse meg röviden a két vonal kö-
zötti számjegyeket.
Egy számjegyblokk megnyílik.

Legördülő menü

A legördülő menüben különböző infor­mációkat jeleníthet meg, pl. egy szárító­programhoz.
Ha képernyő felső szélén, a kijelző kö­zepén egy narancsszínű sáv jelenik meg, megjelenítheti a legördülő menüt. Érintse meg a sávot, és húzza az ujját a kijelzőn lefelé.

Kilépés a menüszintből

Az előző képernyőhöz történő vissza-
téréshez érintse meg a érintőgom­bot
Az eddig bevitt, de az OK gombbal nem jóváhagyott adatokat a rendszer nem menti el.
Érintse meg a számjegyeket, majd
erősítse meg az OK érintőgombbal.

Súgó megjelenítése

Egyes menüknél megjelenik a Segítség a kijelző alsó sorában.
Érintse meg az Segítség érintőgombot
az útmutatások megjelenítéséhez.
Az előző képernyőhöz történő vissza-
téréshez érintse meg az Zárás érintő­gombot.
23
A szárítógép kezelése
11:02
Segítség
Főzhető/
Tarka ruhák
Finommosás
Főzhető/
Tarka ruhák
Főzhető/
Tarka ruhák
11:02
Főzhető/
Tarka ruhák
Segítség
Főzhető/
Tarka ruhák
Főzhető/
Tarka ruhák

A mosodai kivitel kezelése

A programozás állapotától függően a kezdőmenün különböző megjeleníté­sek láthatók (lásd az „Üzemeltetői szint“ fejezet „Vezérlés“ szakaszát).
Az egyszerűsített kezelést a gyorsvá­lasztón keresztül lehet elvégezni. A kez­elő személyek nem tudják módosítani az előre beállított programokat.

Mosoda-egyszerű

Maximum12 és minimum 4program választható ki.
Az üzemeltetői szint beállításaitól függő­en a programok kerettel vagy anélkül is megjeleníthetők.

Mosoda-több

Az első 3program közvetlenül kiválaszt­ható. A(z) kiválasztási listán keresztül legfeljebb még további 9program vá­lasztható ki.

Szimbólumok a kijelzőn

Szárítási fokozatok
Extra száraz
Szekrényszáraz plusz
Szekrényszáraz
Vasalásszáraz plusz
Vasalásszáraz
Mángorlásszáraz
24
Mosoda logo idő belülről/Mosoda
11:02
Segítség
logo idő kívülről
4idővezérelt program választható, kü­lönböző hőmérsékleti szinttel.
- hőmérsékleti szint hideg
- hőmérsékleti szint alacsony
- hőmérsékleti szint közepes
- hőmérsékleti szint magas
Mosoda logo idő kívülről: a szárítógép
csak akkor működik megfelelően, ha egy külső egységen keresztül egy kül­ső időt is beállítunk neki.
A szárítógép kezelése
25

Első üzembe helyezés

deutsch
Nyelv
OK
english (AU)
english (CA)
english (GB) español
english (US)
Helytelen telepítés miatt bekö-
vetkező személyi sérülések vagy anyagi károk.
A szárítógép helytelen telepítése sze­mélyi sérüléseket vagy anyagi káro­kat okozhat.
A szárítógépet megfelelően helyezze el az első üzembe helyezés előtt és szabályszerűen csatlakoztassa. Ve­gye figyelembe az „Elhelyezés és csatlakoztatás“ fejezetet.
Túl korai üzembe helyezés okoz-
ta károk. Ennek következtében a hőszivattyú
károsodhat a szárítógépben. Várjon a felállítás után egy órát, mi-
előtt a szárítógépet üzembe helyezi.
Teljes egészében végezze el az első üzembe helyezést. Az első üzembe helyezés során rögzít­se a szárítógép mindennapi üzemelte­téshez szükséges beállításokat. Egyes beállításokat csak az első üzembe he­lyezés során módosíthat. Ezután eze­ket a beállításokat csak a Miele ve­vőszolgálata tudja módosítani.

A szárítógép bekapcsolása

Nyomja meg a gombot. Megjelenik az üdvözlő képernyő.

A kijelző nyelvének beállítása

Felszólítást kap a kijelző nyelvének megadására. A nyelvet bármikor át le­het állítani (lásd az „Üzemeltetői szint“ fejezet „Nyelv“ szakaszát).
Lapozzon jobbra vagy balra, amíg a
kívánt nyelv meg nem jelenik.
Érintse meg a kívánt nyelv érintő-
gombját.
A választott nyelv narancs színű, és a kijelző a következő beállítására vált.
A beállításokat emellett az „Üzemeltetői szint“ fejezet is ismerteti.
26
Első üzembe helyezés
OK
Kijelző fényereje
Sötétebb Világosabb
OK
Dátum
21
22
24 25
2023 2022
202123 Július
Augusztus
Szeptember
Június
Május
2020 2019

Megjegyzés: figyelmeztetés külső eszközökre

Megjelenik egy megjegyzés a külső hardverről.
Hagyja jóvá az OKérintőgombbal.
Az első üzembe helyezés előtt csatla­koztassa az XCI-Box vagy XCI-AD tar­tozékot. Másik lehetőség, hogy tolja be a kommunikációs modult a szárító­gép hátoldalán lévő modulfiókba. Eh­hez le kell választani a szárítógépet a hálózatról. Csak ezt követően kezdje meg az üzembe helyezést.
A kijelző fényerejének beállítá­sa
Megjelenik egy felszólítás a kijelző fé­nyerejének beállítására.

A dátum beállítása

Az ujját helyezze a módosítandó ér-
tékre, és mozgassa az ujját a kívánt irányba.
Ha minden értéket beállított, hagyja
jóvá az OK érintőgombbal.
A kijelző a következő beállításra vált.
Tartsa az ujját az a szegmenseken,
amíg a kívánt fényerőt el nem éri.
A kiválasztott fényerőfokozatot narancs szín jelöli.
Hagyja jóvá az OK gombbal. A kijelző a következő beállításra vált.
27
Első üzembe helyezés
OK
12 00
11 59
10 58
13 01
14 02
Idő
11:02
Pamut 
Főzhető/
Tarka ruhák
Express
Pamut PRO Finommosás
Programcsomag
Kímélő
OK
Az idő lekérdezésének jóváha­gyása
A kijelzőn megjelenik a következő kér­dés:
Az órakijelzés elhagyható?
Érintse meg az Igen vagy a Nem érin-
tőgombot.
Ha az Igen lehetőséget választotta, átu­gorja a(z) Idő beállítást.
Ha a Nem lehetőséget választotta, a ki­jelző a(z) Idő beállításra vált.

Idő beállítása

Az ujját helyezze a módosítandó
számjegyre, és mozgassa az ujját a
kívánt irányba. Hagyja jóvá az OK érintőgombbal. A kijelző a következő beállításra vált.
Programcsomagok kiválasztá­sa
Különböző programokat választhat ki a programcsomagokból. A már aktív programokat narancs szín jelöli.
Lapozzon jobbra, amíg meg nem jele-
nik a következő, nem narancs színnel jelölt program.
Érintse meg a kívánt program érintő-
gombját.
Narancs szín jelöli a kiválasztott progra­mot.
További programokat is kiválaszthat. Tanács: Ha újra megérinti a program
érintőgombját, deaktiválja a kiválasztott programot. Kivétel: a Pamut és PamutPro prog­ramot nem lehet deaktiválni.
Ha nem szeretne újabb programokat
kiválasztani, hagyja jóvá az OK érintő­gombbal.
28
A kijelző a következő beállításra vált.
Első üzembe helyezés
11:02
Nincs érmeb.
berendezés
Érmebedobó berendezés
OK
Program
üzemmód
Idő üzemmód
Idő üzemmód imp.számláló
KOM-Modul
11:02
Automa plus
Idővezérelt pr.
meleg
Kosár
érzékeny
Microfaser
Idővezérelt
pr. hideg
Kosár
program
Programok
OK
00 20
02 59 01 58
01 21
02 22
Időtartam
óra
11:02
Visszaállítás
Érmebedobó berendezés beál­lítása
Ha érmebedobó berendezést szeretne beállítani, olvassa el az „Üzemeltetői szint“ fejezet „Érmebedobó berende­zés“ szakaszát. A beállításokat csak az első üzembe helyezés során lehet elvé­gezni. Ha később módosítani szeretné, tájékozódjon a Miele vevőszolgálatánál.
Ha nem akar érmebedobó berendezést beállítani, átugorhatja ezt a beállítást.
Érintse meg az Nincs érmeb. berende-
zés érintőgombot.
A kijelző a következő beállításra vált.
Az üzembe helyezés befejezé­se
Az üzembe helyezés akkor fejeződik be, ha egy 20percnél hosszabb programot teljesen lefuttatott.
Ha az első szárítóprogram elindítása előtt megszakad az áramellátás (pl. a gombbal történő kikapcsolás mi­att), akkor az első üzembe helyezés még egyszer elvégezhető. Ha a szárí­tóprogram 20percnél tovább futott, nem kerül sor az első üzembe helye­zés megismétlésére.
Hagyja jóvá az OK gombbal.
Érintse meg a főmenüben a Prog-
ramok érintőgombot.
Válassza az Idővezérelt program hi-
deg programot.
Érintse meg az Időtartam érintőgom-
bot.
Az ujját helyezze a módosítandó
számjegyre, és mozgassa az ujját a kívánt irányba.
Válasszon 20perces időtartamot.Hagyja jóvá az OK gombbal.Érintse meg a villogó Start/Stop érin-
tőgombot.
A szárítógép a program vége után ké­szen áll a szárításra.
29

1. Ügyeljen a megfelelő ruhaápolásra

Mosás

- Az erősen szennyezett textíliákat kü-
lönösen alaposan mossa ki. Használ-
jon elegendő mosószert, és magas
hőmérsékleten mosson. Kétség ese-
tén mossa ki többször az ilyen textíli-
ákat.
- Az új és színes textíliákat különösen
alaposan és külön mossa ki. Ezeket a
textíliákat ne szárítsa együtt világos
textíliákkal. Ezek a textíliák a szárítás-
kor elszíneződhetnek (a szárítógép
műanyag alkatrészei is). Hasonlókép-
pen, a textíliákon különböző színű
bolyhok lehetnek.

Szárítás

A ruhákban maradt idegen tár-
gyak károkat okozhatnak. Az idegen tárgyak megolvadhatnak,
megéghetnek vagy felrobbanhatnak. Távolítsa el az idegen tárgyakat, (pl. a
mosószer-adagoló poharat, öngyúj­tót) a ruhák közül.
Ápolási szimbólumok figyelem­be vétele
Szárítás
normál/magasabb hőmérséklet*csökkentett hőmérséklet*
* Ebben a szárítógépben a kímélő szá­rítás miatt az ilyen szimbólumokkal el­látott textíliák együtt száríthatók.
gépben nem szárítható
Vasalás és mángorlás
nagyon forróforrómelegnem vasalható/mángorolható
A helytelen használat és kezelés
tűzveszélyes lehet. A ruha meggyulladhat és tönkre te-
heti a szárítót és a körülötte lévő te­ret.
Olvassa el és kövesse a „Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések“ fe­jezetet.
- Ellenőrizze, hogy a ruhák varrásai ki-
fogástalan állapotban vannak-e. Így
elkerülheti, hogy a ruhák töltete kies-
sen, amelyek tűzesethez vezethetnek.
- Melltartóknál a kibomlott merevítőt
varrja vissza vagy távolítsa el.
30

2. A szárítógép betöltése

A ruha betöltése

A textíliák károsodhatnak. Betöltés előtt olvassa el az 1. fejeze-
tet: „Ügyeljen a megfelelő ruhaápo­lásra“.
Nyissa ki az ajtót.Töltse be a ruhát.
A textíliák károsodhatnak. Az ajtó becsukásakor ne csípjen be
ruhadarabokat az ajtónyílásba.
Az illatpatron rögzítési nyílásának el­lenőrzése
Ha nem használ illatpatront, akkor elle­nőrizze, hogy a nyílás be legyen zárva.
Az illatpatron kezeléséről részletesen az „Illatpatron“ fejezetben olvashat.
A csúszkán található fület egészen le
kell tolni (nyíl), hogy a nyílás be le­gyen zárva. Egyébként szöszök ra­kódnak le.

Az ajtó zárása

Soha ne töltse túl a dobot. A ruha el­használódhat és a szárítási eredmény gyengébb lehet. És erősebb gyűrő­désképződéssel kell számolnia.
Kis lendülettel csukja be az ajtót.
31

3. A program kiválasztása

11:02
Programok Kedvencek Felhasználó
Segítség
11:02
Felső ruházat
Főzhető/
Tarka ruhák
Express
FarmerFinommosás
Programok
Kímélő
11:02
Főzhető/ Tarka ruhák
Kedvencek
Finommosás
Főzhető/ Tarka ruhák
Főzhető/ Tarka ruhák

A szárítógép bekapcsolása

Nyomja meg a .gombot A dobmegvilágítás bekapcsol.
A dobmegvilágítás néhány perc után automatikusan kialszik éppúgy, mint a programindítás után (energiatakaré­kosság).

Programválasztás

Különböző lehetőségek vannak egy program kiválasztására.
Érintse meg a Programok érintő-
gombot.
Alternatívaként választhat programot a következőn keresztül is: Kedven-
cek*.
* Az előre beállított programokat a
Kedvencek alatt már nem lehet módo-
sítani.
Érintse meg aKedvencek érintő-
gombot.
Megjelennek a programok. A program­nevek között a gyárilag beállított para­métereket a szimbólumok jelzik (szárítá­si fokozat, extrák vagy idők).
Lapozzon a kijelzőn jobbra, amíg a kí-
vánt program meg nem jelenik.
Lapozzon a kijelzőn jobbra, amíg a kí-
vánt program meg nem jelenik. Érintse meg a program érintőgombját. A kijelző a szárítóprogram alapmenüjére
vált át.
32
Érintse meg a program érintőgombját. A kijelző a szárítóprogram alapmenüjére
vált át.

4. Programbeállítás kiválasztása

OK
Áttekintés
Nem választ.
Főzhető/
Tarka ruhák
11:02
kg
Szárítási fokozat
Extrák
1:56óra
Súly
Szekrény szár.8,0
11:02
Mángorlás
nedves
Vasalás
nedves plus
Szekrény
száraz plus
Vasalás
nedves
Szekrény
száraz
Extra száraz
Szárítási fokozat
OK
Áttekintés
Nem választ.
Idővezérelt
progr. meleg
óra0:20
11:02
Időtartam
Extrák
óra0:208,0 kg
Súly
OK
00 20
02 59 01 58
01 21
02 22
Időtartam
óra
11:02
Visszaállítás

Program alapmenüje

A szárítási fokozat kiválasztása

Az előre beállított szárítási fokozatot sok program esetén megváltoztathat­ja. A programtól függően különböző szárítási fokozatot választhat ki.
Érintse meg az Szárítási fokozat érintő-
gombot. Megnyílik a szárítási fokozat kiválasztá-
sa.

Időtartam kiválasztása (idővezérelt programok)

Kiválaszthatja a program időtartamát.*
Az időtartam kiválasztásának időkeretét a vevőszolgálat korlátozhatja.
- Idővezérelt pr. meleg = 0:20-2:00óra
- Idővezérelt pr. hideg = 0:10-2:00óra
- Kosár program/Kosár érzékeny = 0:20-1:30óra
- Idővezérelt pr. meleg higiénia = 0:50-2:00óra
Érintse meg az Időtartam érintőgom-
bot.
Érintse meg a kívánt szárítási fokozat
érintőgombját.
Megnyílik az időtartam beállításának ki­választása.
Válasszon egy időtartamot.Csak akkor hagyja jóvá az OK érintő-
gombbal, ha az a kijelzőn megjelenik.
33
4. Programbeállítás kiválasztása
OK
Áttekintés
Nem választ.
Főzhető/
Tarka ruhák
11:02
kg
Szárítási fokozat
Extrák
1:56óra
Súly
Szekrény szár.8,0
11:02
Kímélő plus
Gyűrődés­védelem
Extrák
OK

Extrák kiválasztása

A szárítóprogramokat különböző ext­rákkal lehet kiegészíteni.
Érintse meg az Extrák érintőgombot.
Érintse meg a kívánt extra érintő-
gombját.

Kímélő plusz

Az érzékeny textíliákat a készülék ala­csonyabb mechanikával (kevesebb dobfordulással) szárítja.

Gyűrődésvédelem

A dob a program vége után, a kiválasz­tott programtól függően, speciális rit­musban forog. Ez segít a program vége után a gyűrődések megakadályozásá­ban.
A gyűrődésvédelem gyárilag ki van kap­csolva. Az üzemeltetői szinten különbö­ző, akár 12óráig terjedő időtartamra bekapcsolható.
Csak akkor hagyja jóvá az OK érintő-
gombbal, ha az a kijelzőn megjelenik.
A vagy kívánt extrához tartozó szimbólum világít.
Nem minden extra választható ki min­den program esetén, csak azoknál ahol van értelme.
34

5. Program indítása

Érmebedobó berendezés

Tanács: Ha van érmebedobó berende-
zés, figyelje a kijelzőn a fizetésre vonat­kozó felszólítást.
A program elindítása után ne nyissa ki az ajtót vagy ne szakítsa meg a prog­ramot. Beállítástól függően elveszhet a bedo­bott érme.

Program indítása

Villog a Start/Stop érintőgomb, ha el le­het indítani a programot.
Érintse meg a Start/Stop érintőgom-
bot.
Ha a késleltetett indítás kiválasztásra került, ez a kijelzőn is látható.
A késleltetett indítás lejárta után vagy azonnal az indítás után a kijelzőn látha­tó a program időtartama. Emellett a program lefolyása a kijelzőn is látható.
Tanács: A legördülő menüben megjele­nítheti a választott szárítási fokozatot vagy időtartamot és a kiválasztott extrá­kat.

Program időtartam/Maradék idő előrejelzés

A program időtartama a ruhák mennyi­ségétől, fajtájától és maradéknedvesség tartalmától vagy pedig a vízkeménység­től függ. A szárítási fokozat programok időtartama módosulhat vagy ugrássze­rűen megváltozhat. A szárítógép tanu­lásra képes elektronikája igazodik ezek­hez a tényekhez és a kijelzett programi­dőtartam mindig egyre pontosabb lesz.
35

6. Program vége – ruhák kivétele

A program vége

Röviddel a program vége előtt a ruhák lehűlnek. A ruhákat ki lehet venni.
- A Vége felirat világít
Ha a * Gyűrődésvédelem program ki van választva, akkor a dob ciklikusan megfordul. Ezáltal csökkentheti a gyű­rődések, ha a ruhákat nem veszi ki egy­ből a készülékből.
* A gyűrődésvédelem gyárilag ki van kapcsolva.
A szárítógép 15perccel a program vége után automatikusan kikapcsol.

Ruhák kivétele

Nyissa ki az ajtót.Mindig teljesen ürítse ki a dobot.
Az ott maradó ruhák a túlszárítással károsodhatnak.
Mindig vegye ki az összes ruhát a dobból.
36
Kapcsolja ki a szárítógépet.
Ápolási utasítások figyelembe­vétele
Ez a szárítógép rendszeres karbantar­tást igényel, különösen folyamatos üzemeltetés esetén.
Tanács: Vegye figyelembe a „Tisztítás és ápolás“ fejezetet. Először a „Tisztítási időközök figyelembe vétele“ részt ol­vassa el.

Időzítő

A Késleltetett indítás funkciót a Üzemelte­tési szint menüben aktiválni kell az
időzítő futtatásához. Az Indítás segítségével kiválaszthatja a program indításának vagy a program végének idejét.

Az időzítő beállítása

Érintse meg az  Időzítő érintőgom-
bot.
Válassza ki az Vége, Indítás vagy az In-
dítás opciót.
Állítsa be az óra- és percértékeket, és
hagyja jóvá az OK érintőgombbal.

Az időzítő módosítása

A programindítás előtt a kiválasztott késleltetett indítási időt módosítani le­het.
Érintse meg az , vagy érintő-
gombot.
Ha szeretné, módosítsa a megadott
időt és hagyja jóvá azt az OK érintő­gombbal.

Az időzítő törlése

A program indítás előtt a választott kés­leltetett indítási időt törölni lehet.
Érintse meg az , vagy érintő-
gombot.
A kijelzőn megjelenik a választott késlel­tetett indítási idő.
Érintse meg az Törlés érintőgombot.Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
A választott késleltetett indítási idő tör­lésre kerül.

Az időzítő indítása

Érintse meg a Start/Stop érintőgom-
bot.
Az ajtó reteszel, és a kijelzőn a program indításáig hátralévő idő látható.
A program elindulása után a választott késleltetett indítási időt már csak a program megszakításával lehet módo­sítani.
A programot bármikor azonnal elindít­hatja.
Érintse meg az Azonnali indítás érintő-
gombot.
37

Programáttekintés

Minden *-al jelölt súly a száraz ruha súlyára vonatkozik.

Címke szerinti program

Pamut Eco maximum 8kg
Termék Normál nedvességű pamut ruhák, ahogyan a Főzhető/Tarka ruha
szekrényszáraz alatt olvasható.
Megjegyzés - Ebben a programban kizárólag Szekrényszáraz szárítás történik.
- A Pamut program az energiafelhasználásra nézve a normál nedvességű pamut ruhák szárításánál a leghatékonyabb.
Útmutató a vizsgálóin­tézetek szá­mára
Pamut PRO maximum 8kg
Termék Normál nedvességű pamut ruhák, ahogyan a Főzhető/Tarka ruha
Megjegyzés Ebben a programban kizárólag Szekrényszáraz szárítás történik.
Vizsgálati program a 392/2012/EU rendelet szerint az EN61121 alapján mérve.
szekrényszáraz alatt olvasható.
38
Programáttekintés

Programcsomag

Különböző programokat választhat ki a programcsomagokból. A programok a programlistában láthatók.

Standard

Főzhető/Tarka ruha maximum 8kg Extra száraz, Szekrényszáraz plusz, Szekrényszáraz
Termék - Egy- és többrétegű pamut textíliák.
- Frottír törölközők/fürdőlepedők/fürdőköpenyek, pólók, alsóne­műk, flanel/frottír ágynemű, bébiruha.
- Munkaruhák, dzsekik, takarók, szoknyák, frottír/vászon kendők, ágyneműk, törölközők, fürdőlepedők, főzésálló asztali textíliák vagy köpenyek.
Megjegyzés - Az Extra száraz programot különböző, többrétegű és különösen
vastag textíliákhoz válassza.
- Hurkolt textíliákat (pl. pólókat, alsóneműt, bébiruhát) ne Extra száraz programon szárítson, mert azok összemehetnek.
Vasalásszáraz plusz, Vasalásszáraz Mángorlásszáraz
Termék - Pamut vagy lenvászon textíliák.
- Asztali textíliák, ágyneműk, keményített holmik.
Tipp A mángorolni való ruhákat a mángorlásig tekerje össze, így nedve-
sek maradnak.
Kímélő maximum 4kg* Szekrényszáraz plusz, Szekrényszáraz, Vasalásszáraz
Termék - Könnyen kezelhető műszálas, pamut vagy kevertszálas textíliák.
- Munkaruházat, köpeny, pulóver, ruha, nadrág, asztali textília, ha­risnya.
Megjegyzés automatikusan futtatva van.
39
Programáttekintés
Expressz maximum 4kg* Extra száraz, Szekrényszáraz plusz, Szekrényszáraz, Vasalásszáraz plusz,
Vasalásszáraz, Mángorlásszáraz
Termék nem érzékeny textíliák a Főzhető/Tarka ruha programhoz Megjegyzés Rövidebb program időtartam
Finommosás maximum 4kg* Szekrényszáraz plusz, Szekrényszáraz, Vasalásszáraz plusz
Termék - Érzékeny műszálas, pamut vagy kevertszálas textíliák.
- Finom pulóverek, ruhák, nadrágok, köpenyek, asztalterítők, in­gen, blúzok.
- Fehérnemű és vasalt mintás textíliák.
Megjegyzés Ebben a programban alacsonyabb a gyűrődésképződés. Tipp A különösen gyűrődésszegény szárításhoz: csökkentse a ruhatöl-
tetet.
Ingek/blúzok maximum 2kg* Szekrényszáraz, Vasalásszáraz plusz
Termék Ingek és ingblúzok.
Farmer maximum 3,5kg* Szekrényszáraz, Vasalásszáraz plusz
Termék Farmer anyagból készült nadrágok, farmerok, szoknyák, ingek.
Gyapjú maximum 2kg*
Termék Gyapjú anyagok és gyapjúkeverékből készült textíliák: pulóverek,
kötött kabátok, harisnyák.
Megjegyzés - A gyapjú anyagok rövid időre fellazításra kerülnek és bolyhosab-
bak lesznek, de nem szárítódnak készre.
- A textíliákat a program végén rögtön ki kell venni és a levegőn hagyni megszáradni.
40
Programáttekintés
Selyem maximum 1kg*
Termék Szárítógéphez alkalmas selyem textíliák: blúzok, ingek Megjegyzés - Program a gyűrődések csökkentésére.
- A textíliákat nem szárítják készre.
- A program vége után azonnal vegye ki a textíliákat.
Frottír maximum 8kg*
Termék Nagy mennyiségű egy- vagy többrétegű frottír textíliák. Például tö-
rölközők, fürdőlepedők, fürdősálak, fürdőköpenyek, mosdókesz­tyűk vagy frottír ágyneműk.
Megjegyzés Ebben a programban kizárólag Szekrényszáraz plusz szárítás törté-
nik.
Simítás maximum 1kg* Szekrényszáraz, Vasalásszáraz plusz
Termék - Pamut- vagy lenvászon.
- Könnyen kezelhető pamut, kevertszálas vagy műszálas textíliák: pamutnadrágok, anorákok, ingek.
Megjegyzés - Program a mosógépben történt korábbi centrifugázás által oko-
zott gyűrődések csökkentésére.
- A textíliák nem lesznek készre szárítva. A textíliákat a program végén rögtön ki kell venni és a levegőn hagyni megszáradni.
- Száraz ruhákhoz is alkalmas, amelyeket meghatározott időinter­vallumban simítanak.
Automatikus plusz maximum 5kg* Szekrényszáraz plusz, Szekrényszáraz, Vasalásszáraz plusz
Termék Textíliákból álló vegyes töltet Főzhető/Tarka ruha és Könnyen kezel-
hető programokhoz.
Mikroszál maximum 7kg* Szekrényszáraz plusz, Szekrényszáraz
Textília faj­tája
Mikroszálas felmosók és tisztítókendők.
41
Programáttekintés
Idővezérelt program meleg maximum 8kg
Termék - Dzsekik, párnák, hálózsákok és más nagy méretű textíliák.
- Több rétegű textíliák pl. nehéz pamut asztalterítők.
- Egyedülálló ruhadarabok pl. törölközők, fürdőruha, mosogatóru­hák.
Megjegyzés - Többrétegű vagy nagy méretű textíliák pótlólagos szárítására,
amelyek természetüknél fogva egyenetlenül száradnak.
- Kevesebb vagy egyedülálló textíliák szárításához.
- Először ne a leghosszabb időtartamot válassza. Próbálgatással állapítsa meg, melyik idő a legmegfelelőbb.
Idővezérelt program hideg maximum 8kg
Termék Minden textíliához, amelyet át kell szellőztetni.
Kosárprogram Kosárterhelés 3,5kg Kosár sensitiv Kosárterhelés 3,5kg
Textíliák/ Termékek
Megjegyzés - Ezeket a programokat csak a Miele szárítógép kosárral együtt
42
- Vegye figyelembe a használati útmutató szárítógép kosárról szó­ló utasításait.
- Ezeket a programokat csak olyan szárítógépben szárítható ter­mékek szárítására vagy átszellőztetésére használja, amelyeket nem célszerű mechanikai igénybevételnek kitenni.
(utólag vásárolható tartozék) szabad választani.
- A Kosár sensitiv programot hőmérsékletérzékeny termékek ese­tén válassza.
- A szárító dob nem forog.
- A szárítógép kosár nélkül nem érhető el megfelelő szárítási ered­mény.
- Vegye figyelembe a használati útmutató szárítógép kosárról szó­ló részét.
Programáttekintés

Sportruházat

Sportruházat maximum 3kg*
Termék Sport- és fitnesz ruházat gépben szárítható anyagból. Megjegyzés Ebben a programban kizárólag Szekrényszáraz szárítás történik.
Outdoor maximum 2,5kg* Szekrényszáraz, Vasalásszáraz plusz
Termék Outdoor ruházat gépben szárítható anyagból.
Impregnálás maximum 2,5kg*
Textíliák Gépben szárítható textíliák szárításához, mint pl. microfaser, sí- és
outdoor ruházat, finom tömött pamut (puplin) és asztalterítők.
Megjegyzés - Ez a program egy kiegészítő fixálási ütemet tartalmaz az impreg-
náláshoz.
- Impregnált textíliákat kizárólag „membrántextíliákhoz alkalmas“ útmutatással rendelkező impregnálószerrel kezelje. Ezek az anyagok fluorvegyületekre épülnek.
- Ne szárítson olyan textíliákat, amelyek parafintartalmú anyaggal vannak impregnálva. Ezek az anyagok miatt tűzveszély áll fenn.
- Ebben a programban kizárólag Szekrényszáraz szárítás történik.
Újraaktiválás maximum 2,5kg*
Termék Outdoor ruházat gépben szárítható anyagból. Megjegyzés - A szállak kiegyenesesnek, javítva ezzel a víztaszító képességet.
- Kizárólag Szekrényszáraz szárítás történik.
43
Programáttekintés

Háztartási textíliák

Toll ágynemű maximum 2kg*
Termék Gépben szárítható ágyneműk (ágytakarók, pehellyel vagy tollal töl-
tött fejpárnák). Megjegyzés Ebben a programban kizárólag Szekrényszáraz szárítás történik. Tipp A tollnak megvan az a tulajdonsága, hogy hő hatására szagot ké-
pez. A szárítás után az ágyneműt a szárítógépen kívül szellőztesse
ki.
Szintetikus ágynemű maximum 2kg*
Termék Gépben szárítható ágyneműk (ágytakarók vagy szintetikus töltetű
fejpárnák). Megjegyzés Ebben a programban kizárólag Szekrényszáraz szárítás történik.
Nagy méretű textíliák maximum 4kg* Szekrényszáraz plusz, Szekrényszáraz, Vasalásszáraz, Mángorlásszáraz
Termék Nem érzékeny, nagy textíliák a Főzhető/Tarka ruha programhoz.
Például a takaró lepedők, a többrétegű takarók, a nagy méretű
textíliák.
44
Programáttekintés

Higiénia

A higiéniai programok esetén a szárítás hosszabb ideig állandó hőmérsékleten történik (hosszabb hőtartási idő). Ezzel a mikroorganizmusok, pl. csírák vagy há­ziporatkák elpusztulnak, és a ruhában csökken az allergének száma.
Ha a higiéniai programot idő előtt leállítják, a mikroorganizmusok nem pusztul­nak el.
Ne szakítsa meg a programot.
Pamut higiénia maximum 4kg*
Termék Pamut vagy vászon textíliák, amelyek közvetlen érintkezésbe kerül-
nek a bőrrel. Például fehérneműk, bébiruhák, ágyneműk, frottír tö-
rölközők, fürdőlepedők, fürdőköntösök, szauna törölközők vagy
mosdókesztyűk. Megjegyzés Ebben a programban kizárólag Szekrényszáraz szárítás történik.
Könnyen kezelhető – Higiénia maximum 4kg*
Termék - Könnyen kezelhető műszálas, pamut vagy kevertszálas textíliák.
- Munkaruházat, köpeny, pulóver, ruha, nadrág, asztali textília, ha­risnya.
Megjegyzés Ebben a programban kizárólag Szekrényszáraz szárítás történik.
Idővezérelt program higiénia maximum 4kg*
Termék - Dzsekik, párnák, hálózsákok és más nagy méretű textíliák.
- Több rétegű textíliák pl. nehéz pamut asztalterítők.
- Egyedülálló ruhadarabok pl. törölközők, fürdőruha, mosogatóru­hák.
Megjegyzés - Többrétegű vagy nagy méretű textíliák pótlólagos szárítására,
amelyek természetüknél fogva egyenetlenül száradnak.
- Kevesebb vagy egyedülálló textíliák szárításához.
- Először ne a leghosszabb időtartamot válassza. Próbálgatással állapítsa meg, melyik idő a legmegfelelőbb.
45
Programáttekintés

WetCare

WetCare sensitiv maximum 2,5kg*
Termék nem mosható felsőruházat Megjegyzés rövid idő alatt megszárad és fellazul
WetCare selyem maximum 2,5kg* Szekrényszáraz, Vasalásszáraz plusz, Vasalásszáraz
Termék nem mosható, gyűrődő felsőruházat
WetCare intenzív maximum 2,5kg* Szekrényszáraz, Vasalásszáraz, Vasalásszáraz plusz, Mángorlásszáraz
Textília faj­tája
mosható felsőruházat

Nagy, lapos textíliák

Főzhető/Tarka ruha 40% maradéknedvesség maximum 8kg Főzhető/Tarka ruha 25% maradéknedvesség maximum 8kg Könnyen kezelhető 20% maradéknedvesség maximum 4kg*
Termék - Hotelek, ápolási otthonok vagy kórházak textíliái, amelyek továb-
bi feldolgozás (vasalás, mángorlás, hajtogatás) igényelnek.
- Ide tartoznak a főzhető/tarka ruhák és a könnyen kezelhetők, mint például az ágyneműk, az asztali textíliák a vagy különböző frottír textíliák.
Megjegyzés - A maradéknedvesség miatt a szövetszállak felduzzadnak, így
könnyebben simíthatók.
- Ezekben a programokban kizárólag Mángorlásszáraz szárítás tör­ténik.
Tipp - A mángorolni való ruhákat a mángorlásig tekerje össze, így ned-
vesek maradnak.
- A ruhák a mángorlás megkezdése előtt hajtsa ki.
46
Programáttekintés

Különleges programok

Összeállíthat 5 egyéni speciális progra­mot, amelyeket szabadon válaszható nevekkel láthat el. Ezeket tüntesse fel a táblázatokban.
Ruhatöltet: maximum 8kg (a száraz ru­ha/száraz termék tömege)
Példa
[Speciális programok 1]Dry+
Maradék ned. program
Végső marad. nedvesség
Utólagos szárítási idő
Hőmérséklet
(1)
-
-
-
-
-
-
-
(2)
-
-
-
-
-
-
-
: 60
: - 6%
: 30
P °C
(3)
-
-
-
-
-
-
-
(4)
-
-
-
-
-
-
-
(5)
-
-
-
-
-
-
-
47

A program lefutásának megváltoztatása

Érmebedobó berendezés

Ha a program elindulása után kinyitja az ajtót, vagy megszakítja a progra­mot, a bedobott pénz (a beállításoktól függően*) elvészhet.
* Az első üzembe helyezés során vagy utólag a Miele vevőszolgálatán keresz­tül megadhat egy olyan módosítási idő­szakot, amely alatt a programváltozta­tás megengedett.

Futó program módosítása

Egy futó program kiválasztása már nem lehetséges (védelem az akaratlan vál­toztatás ellen). Ha egy új programot szeretne kiválasztani, először meg kell szakítania a futó programot.
A helytelen használat és kezelés
tűzveszélyes lehet. A ruha meggyulladhat és tönkre te-
heti a szárítót és a körülötte lévő te­ret.
Olvassa el és kövesse a „Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések“ fe­jezetet.

A program megszakítása

Érintse meg a Start/Stop érintőgom-
bot.
A kijelzőn megjelenik a kérdés, hogy biztosan meg szeretné-e szakítani.
Érintse meg az igen érintőgombot.
Megszakított program újbóli kivá­lasztása
Nyissa ki és csukja be az ajtót.Válasszon ki és indítson el egy új
programot.

Ruhák utántöltése

Nyissa ki az ajtót.
Égési sérülésveszély áll fenn, ha
a forró ruhát vagy a szárító dobját megérinti.
Megégetheti magát. Hagyja a ruhát lehűlni és óvatosan
vegye ki.
Helyezzen be ruhákat.Csukja be az ajtót.Indítsa el a programot.

Áramkimaradás

Ha a hálózatkiesést a szárítógép kikap­csolása okozta a gombbal:
kapcsolja be a szárítógépet.Érintse meg a Start/Stop érintőgom-
bot.
Ha a hálózatkiesést áramkimaradás okozta:
A hálózat helyreállása után az OK
gombbal jóvá kell hagynia.
Érintse meg a Start/Stop érintőgom-
bot.
48

Hátralévő idő

A program lefolyásának változásai a ki­jelzőn időugrásokhoz vezethetnek.

Illatpatron

Illatpatron behelyezése

Az illatpatronnal (utólag vásárolható tartozék) ruhájának szárításkor külön­leges illatot kölcsönözhet.
Az illatpatron helytelen használa-
tának egészségkárosító hatásai le­hetnek és tűzveszélyt okozhat.
A kifolyt illatanyagnak testtel való érintkezéskor egészségkárosító hatá­sai lehetnek. A kifolyt illatanyag tűz­veszélyes lehet.
Először olvassa el a „Biztonsági uta­sítások és figyelmeztetések“ fejezet, „Az illatpatron használata (utólag vá­sárolható tartozék)“ szakaszát
Az illatpatront csak az ábra szerint tartsa. Ne tartsa ferdén, és ne billent­se meg, mert az illatanyag kifolyik.
Az illatpatron a felső szálszűrőbe ke­rül. A nyílás a süllyesztett markolat mellett van.
Ha nem használ illatpartont, akkor a nyílás csúszkájának zárva kell ma­radnia, hogy ne gyűljenek össze a szöszök.
Csúsztassa le teljesen a fület a csúszkán (nyíl).
Nyissa a csúszkát a fülén addig, amíg
a fül teljesen felül van.
Erősen markolja meg az illatpatront –
hogy az ne nyíljon ki véletlenül.
Húzza le a védőfóliát.Nyissa ki a szárítógép ajtaját.
49
Illatpatron
Dugja az illatpatront ütközésig a nyí-
lásba.
A és jelöléseknek egymással szemben kell lenniük.
Forgassa a külső gyűrűt kissé
jobbra.
Az illatpatron kicsúszhat. Forgassa a külső gyűrűt úgy, hogy a
és jelölések egymással szem­ben álljanak.
50
Illatpatron

Illatpatron kinyitása

A szárítás előtt be lehet állítani az illat intenzitását.
Forgassa a külső gyűrűt jobbra: minél
jobban kinyitja az illatpatront, annál erősebbre lehet beállítani az illatinten­zitást.
Kielégítő illatátadás csak nedves ruhák­nál és elegendő hőátadással történő hosszabb szárításnál következik be. Ilyenkor az illat a szárítógép felállítási helyiségében is érezhető. Az Időtartam hideg levegő programban nincs illatá­tadás.

Illatpatron bezárása

Az illatpatront a szárítás után be kell zárni, hogy ne illanjon el az illatanyag.
Forgassa a külső gyűrűt balra, amíg a
b jelölés a _ helyzetbe kerül.
Ha az illatpatront időközben ki szeret­né venni: az illatpatront a csomagolá­sában tárolja.
Ha már nem elegendő az illatintenzi­tás, cserélje ki egy újra.
51
Illatpatron

Illatpatron kivétele/cseréje

Forgassa a külső gyűrűt balra, amíg a
a és b jelölések egymással szem­ben állnak.
Az illatanyag kifolyhat. Ne fektesse le az illatpatront.
Cserélje ki az illatpatront. Az illatpatront az eredeti csomagolásá-
ban tárolhatja.
Az illatpatront megrendelheti a Miele szakkereskedőknél, a Miele gyári ve­vőszolgálatánál vagy az interneten.
52
- Az ideiglenesen az eredeti csomago­lásában eltárolt illatpatront ne állítsa élére vagy fejjel lefelé. Egyébként az illatanyag kifolyik.
- Mindig hűvös és száraz helyen tárolja és ne tegye ki napfénynek.
- Új illatpatron vásárlásakor: a védőfóli­át csak röviddel a használat előtt húz­za le.

Tisztítás és ápolás

Tisztítási időintervallum

Ez a szárítógép többfunkciós szűrőre­ndszerrel rendelkezik, ami a szálszű­rőkből (1) és egy (a lábazatban lévő) szűrőből (2) áll. Ez a szűrőrendszer összegyűjti a szárí­tási folyamat során leváló szöszöket.
A rendszertelen tisztítás következtében a szárítási idő megnövekedhet.
Tűzveszély a rendszertelen kar-
bantartás miatt. A szűrőrendszerben és a szárítógép-
ben található túl sok szöszmarad­vány miatt tűzveszély áll fenn.
Ellenőrizze rendszeresen a szűrő­rendszert és a levegőcsatornát. Tisz­títsa ki, ha szöszmaradványok talál­hatóak a készülékben.
Hiányzó vagy sérült szűrőrend-
szer okozta károk. A szűrőrendszerben és a szárítógép-
ben található túl sok szöszmarad­vány miatt a készülék meghibásodá­sának veszélye, valamint tűzveszély áll fenn.
Soha ne szárítson szűrőrendszer nél­kül. A sérült szűrőrendszert cserélje azonnal újra.

1. A szálszűrők tisztítása

A szálszűrő a szárítódob ajtókeretében található.
Mindig csak akkor tisztítson, ha a kijel­ző mutatja. Különféle üzenetek jelen­hetnek meg:
Tisztítsa meg a bolyhszűrőt és a mossa el a lábazati szűrőt. Tisztítsa meg a bolyhszűrőt és a lábazati szűrőt. Ellenőrizze a levegőáramlást.
Értesítés törlése: érintse meg az OK
érintőgombot.
53
Tisztítás és ápolás

2. A lábazatban lévő szűrő tisztítása

A szűrő (a lábazatban) a szálszűrő fedél mögött, balra lent található.
Normál használat Mindig csak akkor tisztítson, ha a kijel-
ző mutatja. Különféle üzenetek jelen­hetnek meg:
Tisztítsa meg a bolyhszűrőt és a mossa el a lábazati szűrőt. Tisztítsa meg a bolyhszűrőt és a lábazati szűrőt. Ellenőrizze a levegőáramlást.
A nem kielégítő tisztítás vagy a
kopott, sérült lábazati szűrővel törté­nő üzemeltetés okozta károk.
A rendeltetésszerű levegő- és hőcse­re nem biztosított a hőcserélőben, mivel az eldugult. Ebben az esetben vevőszolgálati beavatkozásra lesz szükség.
Ezt elkerülheti, ha ennek a használati utasításnak az előírásait követi.
3. Jobb alsó rács/melegítéshez szük-
séges hőcserélő tisztítása
Csak akkor tisztítsa meg, ha megje­lenik a(z) Nyissa ki alul jobb oldalon a rá-
csot, és tisztítsa meg a hőcserélőt. fel-
szólítás.
A jobb alsó rács levehető. Emögött ta­lálható a melegítéshez szükséges hő­cserélő.
Tartós üzemeltetés Naponta egyszer, valamint a kijelzőn
megjelenő felszólítás esetén tisztítsa meg a készüléket.
A lábazati szűrőbetét tisztítása A szálszűrő kivétele után láthatóvá vá-
lik a lábazati szűrőbetét. Tisztítsa meg a szűrőbetétet is.
Értesítés törlése: érintse meg az OK
érintőgombot.
54
A szárítógép felállítási helyiségét min-
dig tartsa por- és szöszmentesen. A tisztítás ekkor jóformán ki van zárva.
Lásd a „Jobb alsó rács/Hőcserélő“
részt.
Kiegészítőleg ellenőrizze és tisztítsa
meg a szűrőt (a lábazatban) és a szálszűrőt.
Értesítés törlése: érintse meg az OK
érintőgombot.

A szálszűrők tisztítása

Ez a szárítógép az ajtókeretbe szerelt 2 szálszűrővel rendelkezik. A felső és az alsó szálszűrő fogja fel a szárítási folyamat közben leváló szöszöket.

Illatpatron kivétele

Ha a szálszűrőket és a lábazati szűrőt nem tisztítja meg, akkor csökken az il­latintenzitás.
Tisztítás és ápolás
Vegye ki az illatpatront az „Illatpatron“
fejezet „Illatpatron kivétele/cseréje“ részben leírtak szerint.

Látható szöszök eltávolítása

Távolítsa el a leváló szöszöket min­den szárítási program után.
Tanács: A szöszöket kiszívhatja porszí­vóval azok megérintése nélkül.
Nyissa ki az ajtót.
Húzza ki előrefelé a felső szálszűrőt.
Távolítsa el a szöszöket (lásd a nyila-
kat).
Távolítsa el a szöszöket (lásd a nyila-
kat) minden szálszűrő szűrőfelületéről és a perforált ruhaterelőről.
Tolja be a felső szálszűrőt az érezhető
bereteszelődésig.
Csukja be az ajtót.
55
Tisztítás és ápolás

Szálszűrők és levegőcsatorna alapos tisztítása

Alaposan tisztítsa meg a szálszűrőket, ha a szárítási idő meghosszabbodott vagy ha a szűrők felületei láthatóan összeálltak vagy eltömődtek.
Szálszűrők száraz tisztítása
Húzza ki előrefelé a felső szálszűrőt.
Húzza ki előrefelé a szálszűrőt.
Forgassa el a sárga gombot az érez-
hető megakadásig.
56
Távolítsa el a látható szöszöket egy
porszívóval és hosszú fúvókával a fel­ső levegőcsatornából (nyílások).
Szálszűrők nedves tisztítása Öblítse át a szűrőfelületeket meleg fo-
lyóvízzel.
Tisztítsa meg mindkét szálszűrő sima
műanyag felületét egy nedves kendő­vel.
A nedves szűrők szárítás közben üzemzavart okozhatnak. Alaposan rázza ki a szálszűrőket és szárítsa meg azokat óvatosan.
Tisztítás és ápolás
Tolja be egészen a felső szálszűrőt.Csukja be az ajtót.
Tolja be egészen az alsó szálszűrőt és
reteszelje be a sárga gombot.
57
Tisztítás és ápolás

Szűrő (a lábazatban)

A szálszűrő (a lábazatban) felfogja az olyan finomabb szöszöket, hajszálakat és mosószermaradványokat, amelyek a szálszűrőn áthatolhatnak.

Szálszűrő kivétele

Fogja meg az ujjával a reteszelés mö-
gött.
Húzza ki diagonálisan a szálszűrőt.
Nyissa ki a szálszűrő fedelét.
A fogantyúnál megfogva húzza ki fer-
dén jobbra előre a szálszűrőt.
58
Húzza ki a fogantyút a szálszűrőből.
Tisztítás és ápolás

Szálszűrők nedves tisztítása

Folyó víz alatt alaposan mossa ki a
szűrőt.
Eközben újra és újra óvatosan nyomja
ki a szűrőt.
Addig mossa a szűrőt, amíg már nem
láthatók maradványok.
A nem kellően kitakarított vagy
sérült szűrő károkat okozhat. Ha a szűrő nincs kellően kitakarítva,
vagy ráadásul még sérült is, a hőcse­rélő eltömődik. Ilyenkor nem biztosí­tott a további kielégítő levegő- és hő­csere a hőcserélőben. Ebben az esetben a vevőszolgálat segítségére lesz szükség.
Ellenőrizze a szűrőt a lábazatban a „Szűrő cseréje a lábazatban“ alatti leírás szerint a tisztítás előtt és után. A lábazatban lévő szűrőnek a tisztí­tást követően kifogástalan állapotú­nak és sértetlennek kell lennie.

Szűrő cseréje a lábazatban

Szűrőkopás a szárítógép folya-
matos működése miatt. A szárítógép folyamatos üzemelteté-
se és a gyakori tisztítás által a lába­zatban a szűrő egy idő után kopási nyomokat mutathat. Ezáltal a hőcse­rélő eltömődhet.
Ha a következőkben leírt kopási nyo­mokat a tisztítás előtt, vagy után fel­ismeri, akkor cserélje ki rögtön a szű­rőt (utólag vásárolható tartozék).
Illesztési pontatlanság
Távolítsa el a szöszöket a fogantyúról
egy nedves kendővel.
A szűrő peremei nem fekszenek fel és a szűrő deformálódott. A nem megfelelő­en felfekvő peremeknél a hőcserélőben a szálak szűrés nélkül kerülnek befúvás­ra. Ezáltal tartós használat esetén a hő­cserélő eltömődik.
59
Tisztítás és ápolás
Deformációk
A deformációk arra utalnak, hogy a szű­rő a tartós használat által eltömődött és elkopott.
Rések, repedések, lenyomatok
Fehér és más színű maradványok
A maradványok a ruhák szálmaradvá­nyaira és visszamaradó mosószerma­radványokra vezethetők vissza, amelyek a szűrőt eltömik. A maradványokat a szűrő elülső oldalán és az oldalsó pere­meknél találja. Különleges esetekben ezek a maradványok makacs kérgese­déseket jelentenek. A maradványok annak a jelei, hogy a szűrő már nem pontosan illeszkedve fekszik fel az oldalsó peremeknél, akkor is, ha kifogástalannak látszik: a pere­meknél a szálak szűrés nélkül kerülnek befúvásra.
A repedések és rések által a hőcserélő­be a szálak szűrés nélkül kerülnek befú­vásra és eltömődést okoznak.
A lenyomatok arra utalnak, hogy a szűrő a tartós használat által eltömődött és ezáltal elkopott.
60
Ha a tisztítása ellenére a szűrő hamaro­san újra ezeket a maradványokat mutat­ja, a szűrőt ki kell cserélni.
Tisztítás és ápolás
A (lábazati) szűrőbetét tisztítá­sa
A (lábazati) szálszűrő kivétele után lát­hatóvá válik a szűrőbetét szűrőfelülete. Ezt a szűrőfelületet csak akkor kell megtisztítani, ha láthatóan összegyűltek rajta a szöszök.
Óvatosan porszívózza ki a látható
szennyeződéseket. Használjon szí­vóecsetet vagy vékony fugatisztítót.
Ha a tisztítás után még eltömődések vagy maradványok láthatók, akkor ki kell venni a szűrőbetétet, és vízzel meg kell tisztítani. Ha nem távolítja el a makacs szennyeződéseket, azok hosszú távon üzemzavart okozhat­nak.

Szűrőbetét kivétele

Ha a szűrőbetét össze van tapadva vagy el van tömődve, akkor ki kell ven­ni, és meg kell tisztítani vízzel.
A fogantyúnál megfogva húzza ki fer-
dén jobbra előre a szűrőbetétet.
Diagonálisan húzza ki a szűrőbetétet. Folyó meleg vízzel öblítse át a szűrő-
betét szűrőfelületét.
A nedves szűrők szárítás közben üzemzavart okozhatnak.
Alaposan rázza ki és óvatosan szárít­sa meg a szűrőbetétet.
61
Tisztítás és ápolás
A hőcserélő hűtőbordáinak ellenőrzé­se
A hűtőbordák vágási sérüléseket
okozhatnak. Megvághatja a kezét. Ne érintse meg kézzel a hűtőbordá-
kat.
A szűrőbetét kivétele után láthatóvá vál­nak a hőcserélő hűtőbordái. Ellenőrizze, hogy nem gyűlt-e össze ott szösz.
Nem szakszerű tisztítás esetén a
hűtőbordák megsérülhetnek. A hűtőbordák megsérülhetnek vagy
elhajolhatnak. Ez korlátozza a szárí­tógép működőképességét.
Porszívóval és szívóecsettel tisztítsa meg a bordákat. Lazán, rányomás nélkül húzza végig a szívóecsetet a hőcserélő hűtőbordáin.
Látható szennyeződés esetén óvato-
san porszívózza ki a szennyeződése­ket. Használjon szívóecsetet vagy vé­kony fugatisztítót.
62
A (lábazati) szűrőbetét visszahelyezé­se
Tolja be a szűrőbetétet a fogantyúnál
jobbra ferdén a perem mögé.
Tisztítás és ápolás
Nyomja meg erősen a szűrőbetét ke-
retét a jelzett helyen (PUSH), amíg hallhatóan be nem kattan.
A (lábazati) szálszűrő vissza­szerelése
Nyomja meg a fogantyút balra, hogy
a szűrőbetét szilárdan üljön a helyén.
Helyezze fel megfelelően elfordítva a
szálszűrőt a fogantyúra.
63
Tisztítás és ápolás
Tolja be a szálszűrőt a fogantyúnál
jobbra ferdén a perem mögé.

Szálszűrő fedelének tisztítása és lezárása

Távolítsa el a meglévő szöszöket egy
nedves kendővel. Ne sértse meg eközben a tömítőgumit.
Nyomja meg a fogantyút, hogy a
szálszűrő szilárdan üljön a helyén.
64
Csukja le a szálszűrő fedelét.
Csak a rendeltetés-szerűen behelye­zett lábazati szűrő és a zárt szálszűrő fedél biztosíthatják a rendszer tömí­tettségét és a szárítógép kifogástalan működését.
Tisztítás és ápolás
Jobb alsó rács/Hőcserélő tisz­títása
A hőcserélő rács mögött fekvő hűtő­bordák a felállítási térből összegyűlt szennyeződés részecskék által eltö­mődhetnek.

Rács kivétele

Nyissa ki a szálszűrő fedelét.
Nyissa ki a jobbra lent található rácsot például egy kanál nyelével.
A kanál nyelét (a mélyedés alatt)
dugja a rács mögé.
Nyomja meg és emelőfogással óvato-
san mozdítsa el, amíg a bal oldali rács ki nem nyílik .
Hajtsa a rácsot a bal oldalról a jobb
oldalra, majd ferdén előre vegye ki a rácsot.
65
Tisztítás és ápolás

Hűtőbordák tisztítása

Ellenőrizze, hogy a hűtőbordák el
vannak-e tömődve.
A hűtőbordák vágási sérüléseket
okozhatnak. Megvághatja a kezét. Ne érintse meg kézzel a hűtőbordá-
kat.
Látható szennyeződés esetén:
Óvatosan porszívózza ki a látható
szennyeződéseket. Használjon szí­vóecsetet vagy vékony fugatisztítót.

Rács visszaszerelése

Helyezze be jobbra a rácsot.Erősen nyomja meg a rács bal olda-
lát.
Nem szakszerű tisztítás esetén a
hűtőbordák megsérülhetnek. A hűtőbordák megsérülhetnek vagy
elhajolhatnak. Ez korlátozza a szárí­tógép működőképességét.
Porszívóval és szívóecsettel tisztítsa meg a bordákat. Lazán, rányomás nélkül húzza végig a szívóecsetet a hőcserélő hűtőbordáin.
66

A szárítógép tisztítása

A szárítógépet le kell választani az elektromos hálózatról.
A rossz ápolószerek károkat
okozhatnak. A rossz ápolószerek károsíthatják a
műanyag felületeket és más alkatré­szeket.
Ne használjon semmilyen oldószer­tartalmú tisztítószert, súrolószert, üveg- vagy univerzális tisztítószert.
A víz áramütést okozhat.
Ha a víz ráfolyik a szárítóra, vagy be­lefolyik, fenn áll az áramütés veszé­lye.
Soha ne permetezze nedvesre a szá­rítógépet. Csak enyhén nedves, puha kendővel tisztítsa.
Tisztítás és ápolás
A szárítógépet és a tömítést az ajtó
belső oldalán csak enyhén nedvesen, lágy tisztítószerrel, vagy szappanos vízzel és puha kendővel tisztítsa.
Mindent puha kendővel töröljön szá-
razra.
A nemesacél részeket (pl. a dobot)
tisztíthatja arra alkalmas nemesacél tisztítószerrel.
67

Mi a teendő, ha ...

A legtöbb üzemzavart és hibát, amelyek a napi üzemeltetés során felléphetnek, sa­ját maga is el tudja hárítani. Sok esetben időt és költséget takaríthat meg, mivel nem kell hívnia az Ügyfélszolgálatot.
A következő táblázatok segítenek önnek abban, hogy megtalálja az üzemzavar vagy a hiba okát, és elhárítsa azt.

A program megszakadása és hibaüzenet a kijelzőn

Ok és elhárítás
A dob üres, vagy túl
száraz a textília.
Záródás érzékelése.
Igazítsa meg a textí­liát és indítsa újra a mosást.
Néhány program esetében kevés töltetnél vagy töltet nélkül programmegszakítás következik be. A program a már megszáradt ruhadarabok esetén is megsza­kadhat. Ilyenkor nem hibáról van szó.
Nyissa ki az ajtót és ellenőrizze a textíliát.Töltsön után vagy vegyen ki ruhát.Csukja be az ajtót.Indítson el egy szárítóprogramot.
Egyedülálló ruhadarabokat a Meleg levegő program­mal szárítson.
Előnytelenül oszlott el vagy feltekeredett a ruha. Nyissa ki az ajtót, és lazítsa fel a ruhákat. Vegye ki
a ruha egy részét.
Csukja be az ajtót.Indítson el egy szárítóprogramot.
68
Tisztítsa meg a
bolyhszűrőt és a lá­bazati szűrőt. Elle­nőrizze a levegőá­ramlást.
Mi a teendő, ha ...
Ok és elhárítás
Kevés, illetve különböző méretű textíliát szárítottak. A készülék egy kisebb textildarabot szívott be az ajtó töltőnyílásába. Ezáltal eltömődtek a terelőlap nyílásai.
Értesítés törlése: érintse meg az OK érintőgombot.Nyissa ki a szárító ajtaját.Távolítsa el a zavaró textildarabot.Szárítsa a textileket egyenként, a kis textildarabo-
kat pedig csak nagyobb textíliákkal együtt.
Ha a fentiek mind kizárhatók, akkor szöszök vagy mosószermaradvány okozta eltömődés áll fenn.
Szöszök vagy mosószermaradvány okozta eltömő­dés áll fenn.
Tisztítson meg minden szálszűrőt és a levegőuta-
kat.
Ellenőrizze, hogy a töltőnyílásban és a lábazatban
található szálszűrők sértetlenek-e és még mindig rendben vannak-e.
Ha eltávolította a lábazati szűrőt, akkor ellenőrizze
a mögötte található szűrőbetétet is. Ha szükséges, tisztítsa meg a szűrőbetétet.
Ha eltávolította a szűrőbetétet, akkor ellenőrizze a
mögötte található hőcserélőt is. Ha szükséges, tisztítsa meg a hőcserélőt.
Kövesse a „Tisztítás és ápolás“ című fejezetben talál­ható tisztítási útmutatásokat. A károsodott, eldefor­málódott vagy már nem tisztítható szálszűrőt újra kell kicserélni.
Értesítés törlése: érintse meg az OK érintőgombot.
69
Mi a teendő, ha ...
Tisztítsa meg a
bolyhszűrőt és a lá­bazati szűrőt. Elle­nőrizze a levegőá­ramlást.
Ellenőrizze a vízelve-
zetést
Hiba F . Amennyiben
a készülék újraindítá­sakor nem jár siker­rel, hívja a vevőszol­gálatot.
Ok és elhárítás
Alapos tisztítás után a lábazati szűrő tisztának tűnik. Ennek ellenére ismételten megszakad a program, és megjelenik a hibaüzenet. Ennek oka, hogy vannak még mélyebben lévő maradványok, amelyeket nem lehetett eltávolítani.
Értesítés törlése: érintse meg az OK érintőgombot.Cserélje ki a lábazati szűrőt egy újra.Az eltávolított, „régi“ szűrőt mosógépben regene-
rálhatja. Kövesse a „Mi a teendő, ha…“ című feje­zet „A lábazati szűrő regenerálása“ című részében leírtakat.
Probléma a kondenzvíz-lefolyóval. Ellenőrizze, hogy a lefolyócső rendben van-e, nem
tört-e meg.
Üzenet törlése: nyissa ki és csukja be az ajtót be-
kapcsolt szárítógépnél.
A program megszakadásának okát nem lehet közvet­lenül megállapítani.
Vegye figyelembe a kijelzőn látható utasítást.Érintse meg az OK érintőgombot.Indítson el egy szárítóprogramot.
Ha ismételten megszakad a program és hibát jelez, meghibásodás áll fenn. Hívja a Miele Ügyfélszolgála­tot.
70

Útmutatások a kijelzőn

Nyissa ki alul jobb ol-
dalon a rácsot, és tisztítsa meg a hő­cserélőt.
Tisztítsa meg a
bolyhszűrőt és a mossa el a lábazati szűrőt.
Mi a teendő, ha ...
Ok és elhárítás
A hőcserélő rács mögött található hűtőbordák a felál­lítási térből összegyűlt szennyeződés részecskék által eltömődhetnek, a levegőutakat pedig szöszök tömít­hetik el.
Végezze el a tisztítást. Lásd a „Tisztítás és ápolás“
című fejezet „Jobb alsó rács/hőcserélő“ részében leírtakat.
Kiegészítőleg ellenőrizze és tisztítsa meg az ajtó-
keretbe szerelt szűrőt és a lábazati szűrőt.
Értesítés törlése: érintse meg az OK érintőgombot. Ez az információ a program végén jelenik meg, ha a
szárítógép nem optimálisan vagy nem gazdaságosan működik. Lehet, hogy eltömődött a szálszűrő.
Általában elegendő a szálszűrők tisztítása.Ellenőrizze a lábazati szűrőt is, és amennyiben
szükséges, tisztítsa meg.
Ha eltávolította a lábazati szűrőt, akkor ellenőrizze
a mögötte található szűrőbetétet is. Ha szükséges, tisztítsa meg a szűrőbetétet.
Kövesse a „Tisztítás és ápolás“ című fejezetben talál­ható tisztítási útmutatásokat.
Értesítés törlése: érintse meg az OK érintőgombot.
Hiányzik a talpazat
szűrője. Helyezze be a szűrőt.
A lábazatban lévő szűrő nem került behelyezésre. Ellenőrizze a szűrőt (a lábazatban).
A szűrő kivétele a szárítási folyamat során program­megszakítást okoz.
Hálózati megszakítás
miatt a program leállt
Áramkimaradás történt. A hálózat helyreállása után az OK gombbal jóvá
kell hagynia.
Érintse meg a Start/Stopérintőgombot.
Vége/Hűtés Nem áll fenn hiba, noha a szárítási folyamat még fo-
lyamatban van. A ruha még tovább hűl. A program röviddel a vége előtt jár.
Kiveheti és kiterítheti a ruhákat vagy hagyhatja
azokat a szárítóban teljesen hűlni.
71
Mi a teendő, ha ...

Nem kielégítő szárítási eredmény

Probléma Ok és elhárítás
A ruhák nincsenek ki­elégítően megszárítva.
A nagy méretű textíliák nem megfelelően teke­redtek össze. A begön­gyölődött textíliák nin­csenek megfelelően megszárítva.
A ruhák, vagy tollal töl­tött párnák szárítás ha­tására kellemetlen sza­got bocsátanak ki.
A műszálas ruhadara­bok a szárítás után sta­tikusan fel vannak töl­tődve.
A szárítás közben szö­szök keletkeznek.
A ruhatöltet különböző szövetekből állt.
Végezzen pótlólagos szárítást az Idővezérelt prog-
ram meleg opcióval.
Az ön által választott programban nem lehetett fella­zítani a mosási töltetet. Ezért a kisebb textíliák be vannak göngyölve egy nagyobba.
Lazítsa fel a textíliákat.Válassza a Nagy méretű textíliák programot.
Ha a kijelzőn nem jelenik meg a Nagy méretű textíliák program, akkor utólag aktiválhatja azt.
A programok utólagos aktiválásáról a „Kezelői szint“ című fejezet „Kezelői szint megnyitása“ és „Program­választás/Programcsomagok“ szakaszában olvashat.
A ruhákat túl kevés mosószerrel mosta. A tollnak megvan az a tulajdonsága, hogy hő hatásá­ra szagot képez.
Mosás: használjon elegendő mosószert.Fejpárnák: hagyja ezeket a szárítón kívül szellőzni.
A műszál hajlamos a feltöltődésre. Egy az öblítés utolsó fázisában használt lágyító
öblítőszer csökkentheti a szárítás közbeni statikus feltöltődést.
Leválnak azok a szöszök, amelyek főként viselet köz­beni dörzsölődés által vagy részint a mosás során a textíliákon képződtek. Az igénybevétel a szárítógép­ben inkább csekély. A leváló szöszöket a szálszűrők és a finomszűrők fel­fogják, és könnyen el lehet ezeket távolítani.
Lásd a „Tisztítás és ápolás“ fejezetet.
72

A szárítási folyamat nagyon hosszú ideig tart

Probléma Ok és elhárítás
A szárítási folyamat na­gyon hosszú ideig tart, vagy meg is szakad*.
Túl meleg van a helyiségben. Szellőztessen ki alaposan.
A mosószermaradványok, a haj- és szőrszálak és a nagyon finom szöszök eltömődéseket okozhatnak.
Tisztítsa meg a szálszűrőt és a szűrőt (a lábazat-
ban). A részletes leírást a „Tisztítás és ápolás“ feje­zetben találja meg.
Ha eltávolította a lábazati szűrőt, akkor ellenőrizze
a mögötte található szűrőbetétet is. Tisztítsa meg, ha szükséges.
Ha eltávolította a szűrőbetétet, akkor ellenőrizze a
mögötte található hőcserélőt is. Tisztítsa meg, ha szükséges.
A jobb alsó rács mögött található hűtőbordák piszko­sak.
Tisztítsa meg a „Tisztítás és ápolás“ fejezet „Jobb
alsó rács/Levegőutak“ bekezdésben leírtak szerint.
A textíliák túl nedvesek. A textíliákat nagyobb fordulatszámon centrifugáz-
za ki a mosógépben.
Nagyon tele van a dob. Vegye figyelembe a szárítási programonkénti maxi-
mális töltetmennyiséget.
A fém cipzárak miatt a ruhák nedvességi foka nem pontosan került meghatározásra.
A jövőben húzza le a cipzárakat.Ha a probléma újból jelentkezik, akkor ezeket a
textíliákat az Idővezérelt meleg programmal szárít­sa.
Mi a teendő, ha ...
* Kapcsolja ki majd rövid idő elteltével be a szárítógépet, mielőtt egy új programot indít el.
73
Mi a teendő, ha ...

Általános problémák

Probléma Ok és elhárítás
Surrogó vagy brummo­gó üzemzajok hallhatók.
A dobmegvilágítás nem világít.
A kijelzőn idegen nyelvű szöveg jelenik meg.
Ez nem hiba. A kompresszor (hőszivattyú) üzemel. Ezek normál zajok, amelyeket a kompresszor műkö­dése okoz.
A dobmegvilágítás automatikusan kikapcsol, ha az ajtó be van zárva. A dobmegvilágítás energiatakarékossági okokból automatikusan kikapcsol néhány perc elteltével, ha az ajtó hosszabb ideig nyitva van. A dobmegvilágítás az ajtó kinyitásakor bekapcsol, ha a készülék működik.
Módosult a nyelvbeállítás. Módosítsa a nyelvbeállításokat. A zászló szim-
bólum segít Önnek.
74

A lábazati szűrő regenerálása

Egy vagy több elszennyeződött lábazati szűrő is regenerálható mosógépben. Így a lábazati szűrő rövid ideig ismét hasz­nálható.
Végezze el egy vagy több lábazati
szűrő mosását külön, textíliák nélkül. Ne adagoljon hozzá mosószert.
Tanács: Rövid mosási programot vá­lasszon, maximum 40°C hőmérséklet­tel és maximum 600ford./perc centrifu­gálási fordulatszámmal.
Válassza ki pl. az Extra öblítés progra-
mot.
A mosás és centrifugálás után ismét használhatja a lábazati szűrőt. A rege­nerált lábazati szűrőt mindaddig hasz­nálhatja, míg kopásnyomok nem jelent­keznek rajta.
A regenerált lábazati szűrőt nem sza­bad tovább használni, ha kopásnyo­mok vagy deformációk láthatók rajta.
Vegye figyelembe a „Tisztítás és ápo­lás“ fejezet „Lábazati szűrő cseréje“ bekezdését.
Mi a teendő, ha ...
75

Ügyfélszolgálat

Kapcsolatfelvétel üzemzavarok esetén

Az olyan meghibásodások esetén, ame­lyet saját maga nem tud elhárítani, kér­jük értesítse pl. a Miele szakkereskedő­jét vagy a Miele Ügyfélszolgálatát.
A Miele Ügyfélszolgálatához az inter­neten a www.miele.hu/service oldalon foglalhat időpontot.
A Miele Ügyfélszolgálatának elérhető­ségeit ennek a dokumentumnak a vé­gén találja.
Az Ügyfélszolgálatnak adja meg a ké­szüléke modellazonosítóját és gyártási számát (Fabr./SN/Nr.). Mindkét adatot az adattáblán találja meg.
A típustáblát megtalálja, ha kinyitja a szárítógépe ajtaját:

Utólag vásárolható tartozékok

Jelen szárítógéphez tartozékokat a Miele szakkereskedőjénél vagy a Miele vevőszolgálatán vásárolhat.
76
*INSTALLATION*

Elhelyezés és csatlakoztatás

Elölnézet

a
Hálózati csatlakozóvezeték
b
Kezelőpanel
c
Ajtó
d
Szálszűrő fedél a szűrőhöz (a lába­zatban)
– csak akkor nyissa ki, ha a kijelzőn
megjelenik egy utasítás
e
4állítható magasságú menetes láb
f
Jobbra lent lévő rács = Nyílások a léghűtés számára
– csak akkor nyissa ki, ha a kijelzőn
megjelenik egy utasítás
g
Kondenzvíz-lefolyócső
h
Visszacsapószelep*, szükséges
i
Visszacsapószelep*, ajánlott
77
*INSTALLATION*
Elhelyezés és csatlakoztatás

Hátulnézet

a
Interfész a külső eszközökkel való kommunikációhoz
b
Hálózati csatlakozóvezeték
c
Megfogási lehetőségek a fedél túl­nyúló része alatt a szállításhoz
78
d
Modulfiók (külső kommunikációs mo­dul számára)
e
Kondenzvíz-lefolyócső
*INSTALLATION*
1191
777
850
737
1000
min. 300
1702
Elhelyezés és csatlakoztatás

Felállítási helyzetek

Minden méret mm-ben van megadva. A szervizelési munkálatok megkönnyíté-
se érdekében érdemes helyet hagyni a fal és a készülék között. Szűk telepítési körülmények esetén a készüléket egé­szen a falig be lehet tolni.

Oldalnézet

Felülnézet

Mosó-szárító torony

Acél lábazat

Acél lábazat* (nyitott vagy zárt alépítmények)
Szükség van egy összeépítő készletre*. A szerelést a Miele által felhatalmazott szak­embernek kell elvégeznie.
* utólag megvásárolható Miele tartozék
79
*INSTALLATION*
Elhelyezés és csatlakoztatás
A szárítógép szállítása a ren­deltetési helyre
A szárítógép helytelen szállítása
károkat okozhat. Ha a szárítógép megbillen, megsérül-
het és károkat okozhat. Szállítás közben ügyeljen arra, hogy
a szárítógép stabilan álljon.

A szárítógép mozgatása

A szárítógép kézi szállítása a felállí­tás helyére
A nem rögzített tető sérülést
okozhat. A készüléktető hátulsó rögzítése kül-
ső körülmények következtében töré­keny lehet. A tető a hordozáskor megrepedhet.
Szállítás előtt ellenőrizze, hogy a tető stabilan rögzül-e.
Fekvő helyzetben történő szállításkor:
a szárítógépet csak a bal vagy jobb oldalára helyezze.
Álló helyzetben történő szállításkor: a
szárítógépet kézikocsival csak a bal vagy jobb oldalán szállítsa.
80
A szárítógépet a készülék elülső lába-
inál és a készüléktető hátulsó túlnyúló részénél fogva szállítsa.
*INSTALLATION*

Felállítás

A szárító ajtajának nyitási útjába nem szabad zárható ajtót, tolóajtót vagy szemből rácsapódó ajtót felszerelni.

A szárítógép szállítása a rendeltetési helyre

Túl korai üzembe helyezés okoz-
ta károk. A hőszivattyú károsodhat. Várjon a felállítás után egy órát, mi-
előtt a szárítógépet üzembe helyezi.
Elhelyezés és csatlakoztatás
A talaj egyenetlenségeit a menetes lá­bakkal lehet kiegyenlíteni.

A szárítógép szintezése

Ennek a szárítógépnek függőleges hely­zetben kell állnia ahhoz, hogy a kifogás­talan működés biztosított legyen.
Ezt az szárítógépet nem lehet más ele­mek alá beépíteni.
Soha ne zárja el a szárítógép szellő­zőnyílásait. A szárító alsó része és a padló közötti légrést nem szabad lá­bazati szegéllyel, magas szálú szőnyegpadlóval stb. lecsökkenteni. Ellenkező esetben a kielégítő levegő hozzávezetés nem biztosított.
81
*INSTALLATION*
Elhelyezés és csatlakoztatás

A helyiség szellőzése

- A szárításnál beszívott hideg levegőt a felmelegítés után a szárítógép ismét kibocsátja. Ezért különösen kis helyi­ségekben gondoskodjon a helyiség megfelelő szellőztetéséről.
- Győződjön meg arról, hogy a helyiség hőmérséklete ne legyen túl magas. Ha más hőtermelő készülékek is ta­lálhatóak a helyiségben, akkor szel­lőztesse ki a helyiséget és kapcsolja ki a hőtermelő készüléket.
Ellenkező esetben hosszabb futási idő és nagyobb energiafogyasztás várható.

Külső vezérlő berendezések

A külső rendszerekhez való kapcsoló­dáshoz egy utólag, tartozékként megvá­sárolható egységre van szükség:
- XCI-Box kommunikációs modul (pl. csúcsidőszaki vezérléshez, érmebe­dobó rendszerhez)
- XCI-AD kommunikációs adapter (csak érmebedobó rendszerhez)
Érmebedobó rendszer A szárítógép érmebedobó rendszerrel
(utólag vásárolható Miele tartozék) sze­relhető fel. Ehhez a Miele vevőszolgálat­nak a szárító elektronikában programoz­ni kell egy beállítást és csatlakoztatni kell az érmebedobó rendszert.
Rendszeresen vegye ki az érméket vagy zsetonokat a berendezésből. El­lenkező esetben a berendezés eldu­gul.
82
*INSTALLATION*
Elhelyezés és csatlakoztatás

Kondenzvíz-lefolyócső

Szárításkor a képződő kondenzvíz a szárítógép hátoldalán lévő lefolyócsö­vön keresztül kerül leszivattyúzásra.

Lefolyócső áthelyezése

A lefolyócső károsodhat a
szakszerűtlen kezeléstől. A lefolyócső károsodhat és a víz kifo-
lyik. A lefolyócsövet nem szabad húzni,
nyújtani és megtörni.
Tanács: Használja az íves tartót, hogy a kifolyótömlő megtörését elkerülje.
Lefolyócső hossza: 1400mm Szivattyúzási magasság: 1000mm
A vízkivezetési lehetőségek Tanács: A következő csatlakozási lehe-
tőségek egyikének kiválasztásakor kö­vesse a szivárgó vagy visszafolyó vízre vonatkozó figyelmeztetéseket.
- Mosdókagylóba vagy mosogatótál­cába történő beakasztás
- Összefolyóba (gully) történő beakasz­tás
- Csatlakoztatás mosdókagylószifon­hoz
- Többágú csatlakozási lehetőségek, melyekhez kiegészítőleg pl. egy mo­sógép vagy mosogatógép csatlakozik
A kifolyó víz károkat okozhat.
Ha a tömlővég kiold, a kifolyó víz ká­rokat okozhat.
Biztosítsa a kifolyótömlőt lecsúszás ellen (pl. lekötéssel).
A visszafolyó kondenzvíz okozta
károk. A víz visszafolyhat a szárítóba vagy a
készülék felszívhatja. A szárítógép sérül és a víz kifolyik.
Használja a visszacsapó szelepet, ha a tömlővéget vízbe meríti vagy külön­böző, vízvezető csatlakozókra szereli.
Húzza ki a lefolyócsövet az akasztók-
ból.
83
*INSTALLATION*
Elhelyezés és csatlakoztatás
Példa: csatlakoztatás mosdókagyló­szifonhoz
1. Adapter
2. Mosdókagyló hollandi anya
3. Tömlőbilincs
4. Tömlőhosszabbítás
5. Visszacsapószelep és csőbilincsek
Szerelje az 1 adaptert a 2 mosdó-
kagyló hollandi anyával a mosdó­kagylószifonhoz. Rendszerint a mosdókagyló hollandi anyát egy alátéttel szállítják, amit ki kell vennie.
Dugja a 4 tömlővéget az 1 adapterre.Húzza meg a 3 csőbilincset egy csa-
varhúzóval közvetlenül a mosdókagy­ló hollandi anya mögött.
Dugja az 5 visszacsapószelepet a
szárítógép 6 lefolyócsövébe.
Az 5 visszacsapószelepet úgy kell beszerelni, hogy a nyíl a folyásirány­ba (a mosdókagyló irányába) mutas­son.
Rögzítse a visszacsapószelepet a
csőbilincsekkel.
6. A szárítógép lefolyócsöve
84
*INSTALLATION*
Elhelyezés és csatlakoztatás

Elektromos csatlakozás

A leírás a hálózati csatlakozóval ellá­tott és hálózati csatlakozó nélküli szá­rítógépekre érvényes.
Hálózati csatlakozóval felszerelt szárító­gépek:
- Jelen szárítógépet egy csatlakozóká­bellel és egy hálózati csatlakozódu­góval csatlakoztatásra készen látták el.
- A csatlakozódugó hozzáférhetőségét mindig biztosítani kell, hogy a szárító­gépet le lehessen választani az elekt­romos hálózatról.
A téves hálózati feszültség kárt
okozhat. A névleges teljesítményfelvételről és
a megfelelő biztosítékról az adattábla ad felvilágosítást.
Vesse össze az adattábla adatait az elektromos hálózat adataival.
A készülék csak a VDE0100 szabvány­nak vagy a nemzeti és helyi előírások­nak megfelelően kialakított, rögzített elektromos berendezéshez csatlakoz­tatható.
védő kismegszakító, a relé és a biztosí­tó (IEC/EN60947). Ezt a bekötést csak villamossági szakember végezheti el.
A csatlakozónak vagy a megszakítónak mindig hozzáférhetőnek kell lennie.
A hálózati feszültség áramütést
okozhat. Ha leválasztja a szárítógépet a háló-
zatról, gondoskodni kell arról, hogy véletlenszerűen ne lehessen vissza­kapcsolni az áramot.
Gondoskodjon arról, hogy a leválasz­tó berendezés elzárható legyen, és a leválasztás helyét felügyeljék.
A csatlakozás újratelepítését, a beren­dezés módosításait vagy a védővezeték ellenőrzését, valamint a megfelelő bizto­síték meghatározását csak engedéllyel rendelkező villanyszerelők vagy elektro­technikai szakemberek végezhetik el, mivel ők ismerik a VDE idevágó előírá­sait és az áramszolgáltató különleges követelményeit.
Ne telepítsen olyan berendezéseket, amelyek automatikusan kikapcsolják a szárítógépet (pl. kapcsoló óra).
Semmilyen esetben sem köthető jelen szárítógép hosszabbító kábelekre, mint pl. asztali elosztóra vagy hasonlókra, a potenciális veszélyforrások (tűzveszély) kizárása érdekében.
Fixen bekötött csatlakozás esetén egy kapcsolót kell kialakítania, amely min­den pólust leválaszt a hálózatról. Meg­szakítóként min. 3mm nyitású kapcso­lót kell használni. Ilyen lehet a vezeték-
85

Műszaki adatok

Magasság 850mm Szélesség 596mm Szélesség (csak nemesacél fedéllel
ellátott készülékekhez) Mélység 777mm Mélység nyitott ajtónál 1191mm Súly 72kg Dobtérfogat 130l Töltetmennyiség 8 kg (a száraz ruha tömege) Tömlőhossz 1400mm Csatlakozóvezeték hossza 2000mm Hálózati feszültség lásd a készülék hátoldalán lévő típustáblát Csatlakozási érték lásd a készülék hátoldalán lévő típustáblát Biztosíték lásd a készülék hátoldalán lévő típustáblát Elért vizsgálati jelzések lásd a készülék hátoldalán lévő típustáblát LED világító diódák 1.osztály A hűtőközeg megnevezése R134a Hűtőközeg-mennyiség 0,61kg Hűtőközeg potenciális üvegházhatá-sa1430kgCO2 e
605mm
Készülék potenciális üvegházhatása 872kgCO2 e Maximális padlóterhelés üzemálla-
potban Termékbiztonsági szabványok alkal-
mazása „A“ értékű kibocsátási hangnyomás-
szint a munkahelyen Lpa az ENISO11204/11203 szerint
Frekvenciasáv 2,4000GHz–2,4835GHz Maximális adóteljesítmény <100mW
86
925N
az EN50570, EN60335 szerint
<70dBre20μPa
Műszaki adatok

Megfelelőségi nyilatkozat

A Miele ezúton kijelenti, hogy ez a hőszivattyús szárítógép a 2014/53/EU irányelv­nek megfelel.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő weboldalak egyikén érhető el:
- Termékek, letöltések: a www.miele.hu oldalon
- Ügyfélszolgálat, információs anyagok, használati utasítások elérhetősége a ter­mék nevének vagy gyári számának megadásával: www.miele.hu
87

Üzemeltetői szint

11:02
Programok Kedvencek Felhasználó
Segítség
Az üzemeltetői szint megnyitá­sa
Az érintőgomb megérintésével az Üzemeltetői szint menübe jut.

Hozzáférés kóddal

Az üzemeltetői szintet kóddal kell megnyitni.
Gyári beállítás: a kód: 000.

Kód változtatása

Az üzemeltetői szint hozzáférési kódját megváltoztathatja, hogy megvédje a szárítógépet a jogosulatlan hozzáfé­réssel szemben.

Demo program

Bemutatótermi használatkor elindítha­tó egy demóprogram szimulációval.
A program nem indul el. A kezelési mű­veletek csak szimulációs célúak.
Tanács: A demóprogramot a gép csak akkor kínálja fel, ha nem volt olyan szá­rítóprogram, amely 1 óránál tovább tar­tott. Ezután a demóprogram már nem elérhető.

Beállítások befejezése

Érintse meg az érintőgombot. A kijelző egy menüszintet visszalép. Érintse meg az érintőgombot. A kijelző a főmenüre vált.

Használat / Kijelzés

Nyelv

A kijelző különböző nyelveket tud megjeleníteni. A Nyelv almenüben ki­választhatja a beállított nyelveket.
Legyen óvatos az új kód megadása­kor.
Ha a későbbiekben már nem tudják a kódot, tájékoztatni kell a vevőszol­gálatot. A kódot a vevőszolgálatnak kell visszaállítania.
Jegyezze fel és őrizze meg az új kó­dot.
88
A nyelvet a következőképpen módosít­hatja:
- Mindig az üzemeltetői szinten (= „Üzemeltetési nyelv“).
- Egy futó program időtartamára a érintőgombon keresztül. A program végén újra az „Üzemeltetési nyelv“ jelenik meg.
Üzemeltetői szint

Nyelv beállítása

A kijelző különböző üzemeltetési nyel­veket tud megjeleníteni. Itt állítjuk be, hogy milyen módon lehet kiválasztani a nyelveket.
A nyelvet a következőképpen módosít­hatja:
nemzetközi 6 nyelv válaszható. A érintőgomb
nem aktív. Vegye figyelembe a Nyelv
meghatározás beállítást.
Nyelv kiválasztása A érintőgombbal kiválasztható
egy nyelv. Mindegyik nyelv kiválasztha­tó (gyári beállítás).
Az első 4 nyelv sorrendje változtatható. Itt jelennek meg azok a nyelvek, ame­lyeket a leggyakrabban választanak.
Standard nyelv A kezelői nyelv nem változtatható meg.
A kezelői nyelv megegyezik az üzemel­tetési nyelvvel. A érintőgomb nem aktív.

Nyelv meghatározás

A Nyelv beállításaNemzetközi beállítás nyelvei megváltoztathatók.
6 nyelvet lehet választani. Minden nyelv választható.
Ha új nyelvet akar felvenni a nyelvi beál­lításba:
Válassza ki azt a nyelvet, amelyet le
akar cserélni. Minden elérhető nyelv megjelenik. Válassza ki azt a nyelvet, amely fel-
váltja a korábban kiválasztott nyelvet. Az új nyelv a régi lecserélt nyelv helyén
látható.

Kijelző fényereje

A kijelző fényereje módosítható. A be­állítás a felállítási hely különböző fény­viszonyaitól függ.
- A beállítás 10 fokozatban történik.
89
Üzemeltetői szint
Idő
Az időformátum kiválasztása után be lehet állítani az időt.
Időformátum
- Gyári beállítás: 24órás kijelzés
- 12órás kijelzés
- Nincs óra
Beállítás
- Az időpont beállítható.

Dátum

A dátumformátum kiválasztása után beállítható a dátum.
- Dátum formátuma A dátum megjelenítése a nappal, hó-
nappal vagy az évvel kezdődhet.
- Dátum A dátum beállításra kerül.

Maradék ned. kijelzése

A szárítási fokozat megjelenítésén kí­vül a maradéknedvesség százalékos aránya is megjeleníthető.
- Gyári beállítás: százalékadatok nélkül
- Százalékadatokkal

Paraméterek láthatósága

A programválasztás során a különböző paraméterek kerülnek felajánlásra/lát­hatóak. Ön határozza meg, hogy mely paraméterek nem láthatók. Ezek a pa­raméterek ekkor már a program vá­lasztásakor sem módosíthatók.
- Maradék nedvesség
- Időtartam (csak idővezérelt programok)
- Töltetmennyiség
- Kímélő plus
- Gyűrődés-védelem

Hangerő

A különböző jelzések hangereje módo­sítható.
A hangerő módosítható.
- Progr.végét jelző hang
- Billentyűk hangereje
- Üdvözlő hang
- Hibajelzés hanggal A hangerő itt nem módosítható.
90
Üzemeltetői szint

Kikapcsolás kijelzése

Energiatakarékossági okokból a kijelző elsötétül és kizárólag a Start/Stop érintőgomb villog lassan. Ez a beállítás módosítható.
A beállítás módosítása magasabb ener­giafelhasználáshoz vezet.
- Ki nincs elsötétedés
- 10 p múlva be, nem a pr.alatt A kijelző a program közben bekap­csolva marad, de 10 perccel a prog­ram befejezése után elsötétül.
- 10 p múlva be, nem a pr.alatt A kijelző a program közben bekap­csolva marad, de 10perccel a prog­ram befejezése után megjelenik a lo­gó.
- Gyári beállítás: Bekapcsolás 10 perc
múlva
A kijelző 10perc után elsötétül.
- 30p múlva be, nem a pr.alatt A kijelző a program közben bekap­csolva marad, de 30perccel a prog­ram befejezése után elsötétül.
- 30p múlva be, nem a pr.alatt A kijelző a program közben bekap­csolva marad, de 30perccel a prog­ram befejezése után megjelenik a lo­gó.
- Bekapcsolás 30 perc múlva A kijelző 30 perc után elsötétül.

Kikapcsolás mód „Gép“

Energiatakarékossági okokból a szárí­tógép a program befejezése után, illet­ve amíg nem történik kezelés, automa­tikusan kikapcsol. Ez a beállítás mó­dosítható.
A beállítás módosítása magasabb ener­giafelhasználáshoz vezet.
- nincs kikapcsolás
- Gyári beállítás: kikapcsolás 15perc után
- Kikapcsolás 20perc után
- Kikapcsolás 30perc után

Késleltetett indítás

A késleltetett indítás (időzítő) megjele­nítése aktiválható vagy deaktiválható.
- Gyári beállítás: ki
- be
SmartStart
A késleltetett indítás funkciója módo­sul, ha a(z) SmartGrid beállítást akti­válták. A kijelzőn ezután megjelenik az időtartam, amelyen belül a szárító­program automatikusan elindul:
SmartStart, SmartStart vagy SmartEn­de.
A programot egy külső jel indítja el. A definiálható időtartam max. 24óra le-
het. Ezen időtartamon belül a szárító­gép egy külső jelre vár. Ha a meghatá­rozott időtartamon belül nem érkezik jel, a szárítógép az idő letelte után elindítja a szárítóprogramot.
91
Üzemeltetői szint

Memória

A szárítógép elmenti a szárítóprogram utoljára kiválasztott beállításait (Szárí­tási fokozat és/vagy Extra vagy egyes programoknál az időtartam).
- Gyári beállítás: ki
- be

Hőmérséklet egysége

Kiválaszthatja, hogy milyen mérté­kegységben jelenjen meg a hőmérsék­let.
- Gyári beállítás: °C / Celsius
- °F / Fahrenheit

Súlyegység

Kiválaszthatja, hogy a töltőmennyiség kilogrammban „kg“ vagy fontban „lb“ jelenjen meg.
- Gyári beállítás: kg

Logo

Kiválaszthatja, hogy a „MieleProfessi­onal“ logó vagy az ön saját logója je­lenjen meg.
A Vezérlés beállításnál ki kell választani a
Mosoda-több, Mosoda logo idő belülről
vagy Mosoda logo idő kívülről lehetőséget.
- MieleProfessional logó
- Ügyfél logó
- Tengerészet logó

Kód változtatása

Módosíthatja az üzemeltetői szint hoz­záférési kódját.
Adja meg az eddigi kódot.Adja meg az új kódot.
- lb
92
Üzemeltetői szint

Programválasztás

Vezérlés

Beállíthatja azt, hogy a szárítógépet mosodai kivitelben kezeli. Az egysze­rűsített kezelést a gyorsválasztón ke­resztül lehet elvégezni. A kezelő sze­mélyek nem tudják módosítani az elő­re beállított programokat.
Tanács: Először végezze el a szüksé­ges beállításokat és változtatásokat a szárítógépen, majd utána válassza ki a következő opciók egyikét.
Figyelem: ezen opciók egyikének ak­tiválása esetén az Üzemeltetői szint többé már nem áll rendelkezésre.
Az Üzemeltetői szint a kijelzőn ke­resztül már nem nyitható meg. Ha más beállításokat is módosítani sze­retne, a következőképpen kell eljár­nia.
Üzemeltetői szint megnyitása (mosodai kivitel)
Kapcsolja be a szárítógépet és nyissa
ki a szárítógép ajtaját.
Érintse meg a Start/Stop érintőgom-
bot és tartsa nyomva a - lépések között.
Zárja be a szárító ajtaját.Várjon addig, amíg a gyorsan villogó
Start/Stop érintőgomb folyamatosan világít...
- Standard Gyári beállítás: minden (kiválasztott)
program rendelkezésre áll.
- Mosoda-egyszerű 12 program választható ki.
A Kedvenc programok menüben meg kell határoznia, melyik, illetve hány programot választ ki/módosít.
- Mosoda-több 12 program választható ki.
A Kedvenc programok menüben meg kell határoznia, melyik, illetve hány programot választ ki/módosít.
Az első 3 program közvetlenül kivá­lasztható. A többi programot egy újabb listából lehet kiválasztani.
- Mosoda logo idő kívülről 4 idővezérelt programot* különböző
hőmérsékleti szinttel egy időben ve­zérelhet egy külső érmebedobó rend­szer segítségével. A maximális töltet mennyiség 8kg.
A beállított érték megadja a futási időt, melyet az üzemeltető nem vál­toztathat meg.
Ez az opció csak külső érmebedobó berendezés esetén lehetséges.
* A program maximális időtartama az első üzembe helyezés során kerül meghatározásra.
... és azután engedje el a Start/Stop
érintőgombot.
93
Üzemeltetői szint
- Mosoda logo idő belülről 4 idővezérelt programot* különböző
hőmérsékleti szinttel egy időben ve­zérelhet a szárító elektronika segítsé­gével. A maximális töltet mennyiség 8kg.
A beállított érték megadja a maximá­lis futási időt, melyet az üzemeltető nem változtathat meg.
* A program maximális időtartama az első üzembe helyezés során kerül meghatározásra.
- Külső prog. választás A programválasztás történhet egy
kommunikációs modul segítségével egy külső terminálon keresztül.

Programcsomag

Itt határozza meg a szárítógép prog­ramtartományát. Kiválaszthatja az az adott programcsomagból az összes programot vagy csak egyes progra­mokat.
A programcsomagokról a „Programátte­kintés“ fejezetben részletesen tájéko­zódhat.
94
Üzemeltetői szint

Kedvencprogramok

A bekapcsolás után alternatívaként a következőn keresztül is választhat programot: Kedvencek. 12 program tárolható egyedileg a Ked­vencekben a saját prioritásoknak megfelelően.
Továbbá ezek a Kedvencek a következő vezérlésváltozatokba kerülnek bele:
- Mosoda-több
- Mosoda-egyszerű .
A vezérlésváltozatok a(z) Vezérlés alatt rögzíthetők.
Tanács: Minden programhoz egy külön színt lehet rendelni. Ehhez a(z) Színek
hozzá-rendelése menüben a(z) Be beállí-
tást kell kiválasztani.
Kedvenc programok módosítása
Válassza ki a módosítandó vagy ki-
cserélendő programot.
Hagyja jóvá a programot vagy a mó-
dosítandó beállítást.
Ha egy új programot akar kiválasztani, vagy egy paramétert akar módosítani, akkor egy másik menü nyílik meg.
Nyugtázza a(z) Mentés érintőgombot. A választás aktiválódott.
A kedvenc programok számának csökkentése
A kedvenc programok számát úgy csökkentheti, hogy egyes programokat „kikapcsol“.
Válassza ki a kikapcsolni kívánt prog-
ramot.
Hagyja jóvá a programot.A kiválasztási listában a program he-
lyett válassza ki ezt: <üres>.
A(z) Kedvencek illetve a(z) Mosoda-
egyszerű és Mosoda-több választéka
csökkenni fog. Egy program kikapcsolása után helyette
a(z) <üres> jelenik meg. A programot bármikor ismét hozzáadhatja.
Kedvenc programok sorrendjének módosítása
A kedvenc programok sorrendjét a programok áthelyezésével módosíthat­ja.
Érintse meg az áthelyezendő progra-
mot.
A kiválasztott program narancssárga kerettel jelenik meg.
Tartsa ujját a programon.Helyezze át a programot a kívánt
helyre.
95
Üzemeltetői szint

Speciálisprogramok

Összeállíthat 5 egyéni speciális prog­ramot, amelyeket maradéknedvesség programként vagy idővezérelt prog­ramként szabadon válaszható nevek­kel láthat el.
Adja meg először a programnevet. Válassza ki a speciális programot,
amelyet módosítani szeretne. A Mentés másként menü megnyílik. Adja meg a nevet a sor alatt található
betűk és szimbólumok segítségével. Érintse meg a mentés érintőgombot. Csak a , Maradék ned. program vagy
Idővezérelt program programokhoz adhat meg paramétereket.
Az 5 speciális programot gyárilag előre beprogramozták. Ezeket a speciális programokat módosíthatja.
A speciális programok hozzáadódnak a programcsomagokhoz. A „Progra­máttekintés“ fejezet „Speciális progra­mok“ táblázatban tüntesse fel a mega­dott speciális programok nevét és tu­lajdonságait.
Maradék ned. program
- Végső marad.nedvess.:
-6%(száraz) – 40%(nedves)
- Utólagos szárítási idő: 0-60perc
- Hőmérséklet (Folyamatlevegő): hideg – 70°C
- Dobmozgás fő iránya: 0-600másodperc
- Vált.irányú dobmozgás: 0-600másodperc
- Fázis tartása
Idő tartása:
0-60perc
Hőmérséklet tartása (Folyamatleve-
gő): hideg – 70°C
- Hűtési hőmérséklet (Folyamatlevegő): 40 – 55°C
- Gyűrődésvédelem
Dobmozgás fő iránya:
0-500másodperc
Váltak.irányú dobmozgás:
0-500másodperc
Szünet:
100-3000másodperc
96
Üzemeltetői szint
Idővezérelt program
- Lefutási idő: 1-120perc
- Hőmérséklet (Folyamatlevegő): hideg – 70°C
- Dobmozgás fő iránya: 0-600másodperc
- Vált.irányú dobmozgás: 0-600másodperc
- Hűtési hőmérséklet (Folyamatlevegő): 40-55°C
- Gyűrődésvédelem
Dobmozgás fő iránya:
0-500másodperc
Váltak.irányú dobmozgás:
0-500másodperc
Szünet:
100-3000másodperc

Program elrendezése

A programlistán belül, valamint a Ked­vencek listában a programok áthelyez­hetők.
- Gyári beállítás: ki
- be
Válassza a „Be“ opciót.Lépjen ki az Üzemeltetői szintről.Válassza ki a(z) Programok lehető-
séget.
Érintse meg az áthelyezendő progra-
mot.
A kiválasztott program narancssárga kerettel jelenik meg.
Tartsa ujját a programon.Helyezze át a programot a kívánt
helyre.

Színek hozzá-rendelése

A kedvenc programokhoz egy megha­tározott színt rendelhet hozzá. A Ked­vencek listában a kedvenc program­nak egy kerete van, amelynek színét ki lehet választani.
- Gyári beállítás: ki
- be
97
Üzemeltetői szint

Folyamattechnológia

Gyűrődés-védelem

A program vége után a dob ciklikusan forog, ha a textíliákat nem veszi ki rög­tön.
A beállítás módosítása magasabb ener­giafelhasználáshoz vezet.
A beállítás kikapcsolható, vagy 1 és 12óra közötti időtartamra módosítható.
Gyári beállítás: ki

Szárítási fokozat

A beállítás módosítása magasabb ener­giafelhasználáshoz vezet.
A Főzhető/Tarka ruha, Könnyen kezel- hető, Automatikus plusz programok szárítási fokozatait egyénileg állíthatja be.
A beállítás 7 fokozatban történik. Gyári beállítás: normál
A Mángorlásszáraz szárítási fokozat a Főzhető/Tarka ruha programban egyé­nileg állítható be.

További hűtés

A program vége előtt a megszárított ruhák hőmérsékletét ellenőrizni kell, és szükség esetén a program végén a le­hűtési fázist meg kell hosszabbítani.
A beállítás módosítása magasabb ener­giafelhasználáshoz vezet.
- Gyári beállítás: ki
- be

Hűtési hőmérséklet

A program vége előtt a ruhákat auto­matikusan lehűti a készülék. Minden programban beállíthatja hidegebbre az automatikus lehűtési fázist a program vége előtt, ezáltal a lehűtési fázis meg­hosszabbodik.
A beállítás módosítása magasabb ener­giafelhasználáshoz vezet.
A beállítás 40°C–55°C között módosít­ható.
Gyári beállítás: 55°C
A program maradéknedvesség tartalmát 11szinten 16%-ról (szárazabb) 26%­ra (nedvesebb) módosíthatja.
Gyári beállítás: 20%
98
Üzemeltetői szint

Szerviz

Levegőút tisztítása

A szárító elektronika meghatározza a szálszűrőkben és a légelvezetésben levő szöszök vagy mosószer maradé­kok által okozott károsodás mértékét. Ezt egy ellenőrző üzenet követi. Beál­líthatja a szövetszál-lerakódás szintjét, amelynél az ellenőrző üzenetnek meg kell jelennie.
Itt az ön által beállítható ellenőrző üze­netről van szó: Tisztítsa meg a bolyhszűrőt
és a mossa el a lábazati szűrőt.
- Ki Az ellenőrző üzenet nem jelenik meg. Ugyanakkor ettől az opciótól függet­lenül a légelvezetés extrém eltömődé­se esetén a program megszakad és megjelenik az ellenőrző üzenet.
- Nem érzékeny Az ellenőrző üzenet csak erős szövet­szál-lerakódás esetén jelenik meg.
- Gyári beállítás: normál
- Érzékeny Az ellenőrző üzenet már csekély szö­vetszál-lerakódás esetén is megjele­nik.

Szervizintervallum

A szárítógép egyéni üzenetszöveget jelenít meg szabadon választható in­tervallum után bizonyos karbantartási feladatok elvégzéséhez.
3 különböző üzenetszöveg 1/2/3 hozha­tó létre. Minden üzenetszöveg az aktuá­lis üzemeltetési nyelv nyelv- és karak­terkészletén szerkeszthető.
Az egyénileg választható üzenetszöve­gek a program végén jelenik meg, majd az OK megnyomásával eltűnik. A követ­kező program végén újra megjelenik ugyanez az üzenetszöveg.
Beállítások Itt lehet beállítani azt az időintervallumot
(órától vagy dátumtól függően), amikor az üzenetszöveg megjelenik.
- Gyári beállítás: ki
- idő szerint Ezt követően egy 1-9999óra közötti időintervallumot adhat meg.
- dátum szerint Ezt követően egy dátumot adhat meg.
Üzenetszöveg Itt adhatja meg a tervezett karbantartási
munkára vonatkozó üzenetszöveget. Egy, 2 vagy mind 3 üzenet szövegét 1/2/3 szerkesztheti.
Kijelző visszaállítása Az üzenetszöveg addig látható, amíg a
kijelző tartósan vissza nincs állítva. Ezt követően az üzenetszöveg csak a kö­vetkező intervallum elérésekor jelenik meg újra.
99
Üzemeltetői szint

Külső alkalmazások

Csúcsterhelés hangjelzés

Külső hardverek a MieleXCI-Box egy­ségen keresztül csatlakoztathatók.
A csúcsidőkizárási lekapcsolás lehető­vé teszi, hogy a szárítógépet energia­gazdálkodási rendszerbe integrálják. Ha észleli a jelet, a szárítógép fűtése rövid időre lekapcsol, vagy megakadá­lyozza a bekapcsolást. A szárítógép csak akkor üzemeltethető csúcsterhelés-szabályozó berende­zéssel, ha az a MieleXCI-Box egysé­gen keresztül van összekapcsolva a szárítógéppel.
- Gyári beállítás: nincs funkció
- Csúcsterhelés 230V-tal
- Csúcsterhelés 0V-tal
- KOM modul

Csúcsterhelés fertőtlenítés

KOM-Modul választása

Ez a szárítógép integrált Wi-Fi-modul­lal van felszerelve. A szárítógép azon­ban külső modullal is felszerelhető.
- ki
- belső modul (gyári beállítás) A belső Wi-fi-modul van használat­ban.
- külső modul Egy XKM-modult vagy RS232-modult illesztenek be a modulfiókba.

Miele digitális termékek elérhetősége

A Miele-termékek használata a szolgál­tatások elérhetőségétől függ az ön or­szágában.
A különböző szolgáltatások nem min­den országban állnak rendelkezésre.
Ezek elérhetőségéről a www.miele.com weboldalról tájékozódhat.
Ezzel a funkcióval a higiéniai program végrehajtása nem változik függőben lévő csúcsterhelés hangjelzés esetén. A fűtés üzemmód bekapcsolva marad.
- Gyári beállítás: ki
- be
100
Loading...