Miele PDR 514, PDR 518, PDR 522, PDR 528, PDR 544 User manual

Brugs- og monteringsanvisning Professionel tørretumbler PDR514/518/522/528/544
Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning. Herved beskyttes personer, og skader på produktet undgås.
da-DK
M.-Nr. 11 793 070
Miljøbeskyttelse............................................................................................................... 4
Råd om sikkerhed og advarsler .................................................................................... 5
Retningslinjer vedrørende brugen ..................................................................................... 5
Forudselig fejlanvendelse.................................................................................................. 6
Teknisk sikkerhed.............................................................................................................. 6
Gasopvarmede tørretumblere ....................................................................................... 8
Den daglige brug............................................................................................................... 9
Tilbehør ............................................................................................................................. 9
Betjening af tørretumbleren ........................................................................................... 10
Tørretumblere med restfugtighedsstyring (ROP) ............................................................... 10
Tørretrin ......................................................................................................................... 10
Tørreprogrammer........................................................................................................... 11
Tørretumblere med tidsstyring (TOP)................................................................................. 12
Temperaturtrin (TOP) ..................................................................................................... 12
Produkter med betalingssystem (COP) ............................................................................. 14
Tørreprogrammer........................................................................................................... 14
Betjeningspanelets funktionsmåde ................................................................................... 16
Kontrollamper................................................................................................................ 16
Første ibrugtagning......................................................................................................... 17
Tørring .............................................................................................................................. 18
1. Sørg for korrekt tekstilpleje ........................................................................................... 18
Vask............................................................................................................................... 18
Tørring ........................................................................................................................... 18
Behandlingssymboler.................................................................................................... 18
2. Tørretumbleren fyldes.................................................................................................... 18
3. Valg af program ............................................................................................................. 19
Valg af program ............................................................................................................. 19
Tørretrin for et tørretrinsprogram ................................................................................... 19
Tidsstyrede og andre programmer................................................................................ 20
Forvalg vælges .............................................................................................................. 20
4. Et program startes......................................................................................................... 21
5. Programslut - tekstilerne tages ud ................................................................................ 21
Programslut ................................................................................................................... 21
Tekstilerne tages ud ...................................................................................................... 22
Råd om pleje ................................................................................................................. 22
Programforløb ændres.................................................................................................... 23
Et igangværende program ændres.................................................................................... 23
Tøj efterfyldes .................................................................................................................... 23
Rengøring og vedligeholdelse........................................................................................ 25
Fnugfilter renses................................................................................................................ 25
Rengøring af tromle og udvendige kabinetdele ................................................................ 26
Ekstra årlig rengøring ........................................................................................................ 26
Service / garanti .............................................................................................................. 27
Kontakt i tilfælde af fejl...................................................................................................... 27
Installation........................................................................................................................ 28
Installationskrav................................................................................................................. 28
2
Generelle driftsbetingelser ................................................................................................ 28
Transport ........................................................................................................................... 28
Opstilling af tørretumbleren............................................................................................... 28
Fastmontering.................................................................................................................... 30
Eltilslutning ........................................................................................................................ 30
Luftindsugning/Aftræk....................................................................................................... 31
Damptilslutning (kun til dampopvarmede modeller).......................................................... 31
Varmtvandstilslutning (kun til varmtvandsopvarmede modeller)....................................... 31
Gastilslutning (kun til gasopvarmede modeller) ................................................................ 31
Ekstratilbehør .................................................................................................................. 33
XCI-boks........................................................................................................................... 33
Møntboks .......................................................................................................................... 33
Tekniske data................................................................................................................... 34
Tekniske data .................................................................................................................... 34
EU-konformitetserklæring ................................................................................................. 34
3

Miljøbeskyttelse

Bortskaffelse af emballagen

Emballagen beskytter tørretumbleren mod transportskader. Emballa­gematerialerne er valgt ud fra miljø- og affaldstekniske hensyn og kan således genbruges.
Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker af­faldsproblemerne. Emballagen bør derfor afleveres på nærmeste gen­brugsstation/opsamlingssted.

Bortskaffelse af det gamle produkt

Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdi­fulde materialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan det skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste opsamlingssted, så delene kan blive genanvendt. Spørg eventuelt leverandøren til råds.
Sørg for, at det gamle produkt opbevares utilgængeligt for børn, indtil det fjernes.
4

Råd om sikkerhed og advarsler

Læs venligst brugsanvisningen grundigt.
Denne tørretumbler opfylder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på personer og ting.
Læs venligst brugsanvisningen grundigt, inden tørretumbleren tages i brug. Den indehol­der vigtige anvisninger om indbygning, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Herved be­skyttes personer, og skader på tørretumbleren undgås.
I overensstemmelse med norm IEC 60335-1 gør Miele udtrykkeligt opmærksom på, at afsnittet om installation af tørretumbleren samt råd og om sikkerhed og advarsler skal læses og overholdes.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi disse anvisninger ikke er blevet fulgt.
Gem venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer.
Hvis andre personer sættes ind i brugen af tørretumbleren, skal de have oplysninger om/ adgang til disse råd om sikkerhed og advarsler.

Retningslinjer vedrørende brugen

Tørretumbleren er beregnet til opstilling, hvor den anvendes til professionel brug.Tørretumbleren er kun beregnet til tørring af tekstiler, der er vasket i vand, og som af
tekstilproducenten er angivet som egnet til tørring i tørretumbler. Anvendelse til andre for­mål kan være farlig. Miele hæfter ikke for skader, der er forårsaget af uhensigtsmæssig brug eller forkert betjening.
Denne tørretumbler er ikke beregnet til udendørs brug.Opstil ikke tørretumbleren i rum, hvor der er risiko for frost. Allerede temperaturer tæt på
frysepunktet reducerer tørretumblerens funktion. Rumtemperaturerne skal være mellem 2°C og 40°C.
Hvis maskinen anvendes til professionel brug, må den kun betjenes af instrueret/uddan-
net personale eller fagpersonale. Hvis maskinen opstilles på et offentligt tilgængeligt sted, skal ejeren sørge for, at den kan anvendes uden risiko.
Personer, der på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk formåen eller på grund af
manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene tørretumbleren sikkert, må ikke anvende den uden opsyn eller vejledning fra en ansvarlig person.
Børn under 8 år må ikke komme i nærheden af tørretumbleren, medmindre der holdes
konstant opsyn med dem.
Børn på 8 år eller derover må kun bruge tørretumbleren uden opsyn, hvis de er informe-
ret om dens funktioner, så de kan betjene den korrekt, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
Børn må ikke rengøre eller vedligeholde tørretumbleren uden opsyn.
5
Råd om sikkerhed og advarsler
Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af tørretumbleren. Lad dem aldrig
lege med tørretumbleren.
Tørretumbleren må også anvendes på offentlige områder.Andre anvendelser end de ovenfor anførte er i strid med bestemmelserne og fritager fa-
brikanten for ansvar.

Forudselig fejlanvendelse

Foretag ikke ændringer på tørretumbleren, medmindre de udtrykkeligt er godkendt af
Miele.
Støt eller læn dig ikke op ad tørretumblerdøren. Ellers kan tørretumbleren vælte og forår-
sage skade på personer eller genstande.
Der må ikke anvendes højtryksspuler eller vandslange til rengøring af tørretumbleren.Hvis vedligeholdelsen ikke udføres fagligt og intervalmæssigt korrekt kan det medføre
reduceret effekt, funktionsforstyrrelser og brandfare.
Der må ikke opbevares eller anvendes benzin, petroleum eller andre let-antændelige
stoffer i nærheden af tørretumbleren. Brand- og eksplosionsfare!
Tilfør tørretumbleren frisk luft uden dampe af klor, fluor eller andre opløsningsmidler. Ri-
siko for brand!
På grund af mulig brandfare må tekstiler ikke tørres i tørretumbleren, hvis de
- ikke er vaskede.
- ikke er tilstrækkeligt rene og indeholder olie- eller fedtholdige rester (fx køkken- eller kosmetikklude med rester af spiseolie, olie, fedt eller creme). Hvis tekstilerne ikke er til­strækkeligt rene, er der risiko for brand ved selvantændelse, selv efter afslutning af tør­reprocessen, og når tekstilerne er taget ud af tørretumbleren.
- indeholder brandfarlige rengøringsmidler eller rester af acetone, alkohol, benzin, petrole­um, kerosin, pletfjerner, terpentin, voks, voksfjerner eller kemikalier (fx på mopper, gulv­klude og aftørringsklude).
- har pletter af hårspray, neglelakfjerner eller lignende rester.
Vask derfor kraftigt snavsede tekstiler særligt grundigt: Øg vaskemiddeldoseringen, og vælg en højere vasketemperatur. Vask i tvivlstilfælde sådanne tekstiler flere gange.
Advarsel: Vent med at slukke tørretumbleren, til tørreprogrammet er afsluttet. Hvis den
slukkes før, skal tøjet straks tages ud og bredes ud, så varmen kan afgives.

Teknisk sikkerhed

Kontroller tørretumbleren for udvendige, synlige skader, inden den opstilles.
En beskadiget tørretumbler må ikke installeres og tages i brug.
Anvend af sikkerhedsmæssige årsager ikke forlængerledning (brandfare på grund af
overopvarmning).
Risiko for brand. Tørretumbleren må ikke tilsluttes en automatisk afbryder (fx et automa-
tikur). Hvis tørretumblerens sikkerhedsafkøling afbrydes, er der fare for, at tekstilerne kan selvantænde.
6
Råd om sikkerhed og advarsler
Tørretumblerens elektriske sikkerhed er kun sikret, hvis den er tilsluttet et forskriftsmæs-
sigt installeret jordledningssystem. Det er meget vigtigt, at denne grundlæggende sikker­hedsforanstaltning kontrolleres, og at installationerne i tvivlstilfælde gennemgås af en fag­mand. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund af manglende el­ler beskadiget jordforbindelse.
Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren, og Miele
kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået som følge heraf. Reparationer må kun foreta­ges af Miele Service eller en anden uddannet fagmand, da eventuelle skader ellers ikke er omfattet af Mieles garanti.
Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele. Kun med disse dele kan
Miele garantere, at sikkerhedskravene opfyldes i fuldt omfang.
Tørretumbleren skal afbrydes fra strømforsyningen i tilfælde af fejl eller ved rengøring og
vedligeholdelse. Tørretumbleren er kun afbrudt fra strømforsyningen, når
- netforbindelsen af afbrudt,
- sikringerne/hovedafbryderen i installationen er frakoblet, eller
- skruesikringerne i installationen er skruet ud.
Se også afsnittet Installation, Eltilslutning.
Denne tørretumbler må ikke anvendes på ikke-stationære opstillingssteder (fx skibe).Se venligst vejledningerne i afsnittene Installation og Tekniske data.Tørretumbleren må kun tages i brug, når aftræksrøret er installeret, og der er sørget for
tilstrækkelig ventilation til rummet.
Aftræksrøret må aldrig tilsluttes til følgende skorstene eller skakter.
- Røg- eller gasskorsten, der er i brug.
- Skakter, der også anvendes til ventilation af opstillingsrum med ildsteder.
- Tredjemands-skorsten.
Når røg- eller forbrændingsgas trykkes tilbage, opstår der fare for forgiftning.
Kontroller regelmæssigt alle dele i aftræksrøret (fx murrør, udvendigt gitter, bøjninger
osv.) for luftgennemstrømningsevne og korrekt funktion. Rengør om nødvendigt. Hvis der er opstået fnugaflejringer i aftræksrøret, spærres udledningen af luften og forhindrer der­med også korrekt funktion af tørretumbleren.
Et allerede eksisterende aftræksrør skal kontrolleres, inden det installeres på tørretumb­leren.
Kvælnings- og forgiftningsfare pga. tilbagesugning af forbrændingsgas opstår, når gas-
gennemstrømningsvandvarmere, gasradiatorer, kuldrevne ovne med tilslutning til skorste­nen osv. er installeret i det samme rum eller i naborum, og undertrykket er 4 Pa eller mere.
Undertryk i opstillingsrummet kan undgås ved at sikre tilstrækkelig ventilation til rummet på følgende måder (eksempler):
- Anbring ventilationsåbninger i ydervæggen, der ikke kan lukkes.
- Anvend vindueskontakt, så tørretumbleren kun kan startes ved åbnet vindue.
7
Råd om sikkerhed og advarsler
Lad altid en skorstensfejer kontrollere og bekræfte, at brugen er sikker, og at der ikke kan opstå undertryk på 4 Pa eller mere.
Ved installation af flere tørretumblere til et fælles aftræksrør skal der pr. tørretumbler
monteres en tilbageslagsklap direkte på det fælles aftræksrør. Hvis dette ikke overholdes, kan tørretumblerne blive beskadiget og den elektriske sikker-
hed forringet.
Tilslutningsstikket skal altid være let tilgængeligt, så strømmen til tørretumbleren nemt
kan afbrydes.
Ved fast tilslutning skal der i den faste installation være en afbryder, der altid er tilgæn-
gelig, så strømforsyningen til tørretumbleren kan afbrydes.
Luftspalten mellem tørretumblerens underside og gulvet må ikke reduceres af sokkelli-
ster, højluvede tæpper el. lign.
Inden for det område, tørretumblerens dør kan svinges op, må der ikke være en dør, der
kan låses, en skydedør eller en dør med modsat hængsling.
Hvis nettilslutningsledningen er beskadiget, bør den udskiftes af en Miele-tekniker eller
en anden uddannet fagmand for at undgå fare for brugeren.

Gasopvarmede tørretumblere

I tilfælde af fejl eller ved rengøring og vedligeholdelse skal gashanen og afbryderen på
gasmåleren lukkes.
Før arbejdet udføres ved ibrugtagning, vedligeholdelse, ombygning og reparation, skal
alle gasledende komponenter, fra den manuelle spærreventil til brænderens dyse, kontrol­leres for lækager. Man skal være særligt opmærksom på målestudserne på gasventilen og brænderen. Kontrollen skal udføres med såvel tændt som slukket brænder.
Udfør en årlig visuel kontrol på gasrørene og gasprodukterne i installationen. Vær op-
mærksom på landets gældende regler.
Forholdsregler ved gaslugt
- Sluk straks alle flammer.
- Luk straks gasspærrehanen på gasmåleren eller hovedafbryderen til gasspærrehanen.
- Åbn straks alle vinduer og døre.
- Tænd aldrig en tændstik eller en lighter.
- Ryg ikke.
- Gå aldrig ind i rum med gaslugt med åben ild.
- Udfør ikke nogen handlinger, der kan frembringe elektriske gnister (fx at hive stik ud af en elektrisk kontakt eller trykke på elektriske kontakter og ringeklokker).
- Hvis årsagen til gaslugten ikke kan findes, selvom alle gasarmaturer er lukket, kontaktes det lokale gasforsyningsselskab.
Hvis flere personer skal betjene maskinen, skal disse vigtige råd om sikkerhed være til­gængelige og/eller forevises for de pågældende personer.
8
Råd om sikkerhed og advarsler

Den daglige brug

Luk altid tørretumblerdøren efter hver tørring. På den måde forhindres, at
- børn kravler ind i tørretumbleren eller gemmer ting i den.
- kæledyr kravler ind i tørretumbleren.
Hold altid opstillingsrummet fri for støv og fnug. Smudspartikler i den indsugede luft kan
forårsage tilstopninger. Der kan opstå fejl, og der er brandfare.
Tørretumbleren må ikke anvendes uden fnugfilter eller med beskadiget fnugfilter. Der
kan opstå funktionsfejl. Fnuggene blokerer luftvejene, opvarmningen og aftræksrøret og kan forårsage brand. Tørretumbleren skal straks slukkes, og det beskadigede fnugfilter ud­skiftes.
Fnugfilteret skal rengøres regelmæssigt.For at der ikke skal opstå funktionsforstyrrelser under tørringen:
- Rens fnugfiltrenes flader efter hver tørring.
- Fnugfilteret og luftvejene skal også altid rengøres, når der vises en opfordring til dette i displayet.
Fjern alle genstande fra lommerne (fx lightere og tændstikker).Programmet er afsluttet, når afkølingsfasen starter. I mange programmer efterfølges op-
varmningsfasen af en afkølingsfase for at sikre, at tekstilerne ikke ødelægges af for høj temperatur (fx for at undgå selvantændelse af tekstilerne). Først herefter er programmet slut. Tag altid alt tekstilerne ud af tørretumbleren lige efter programslut.
Skyllemiddel og lignende produkter skal anvendes i overensstemmelse med anvisnin-
gerne fra producenten af midlerne.
Dele af rustfrit stål:
Overflader af rustfrit stål må ikke komme i kontakt med flydende rengørings- og desinfek­tionsmidler, der indeholder klor eller natriumhypoklorit. Kontakt med disse midler kan med­føre korrosion. Aggressive klorblegeluddampe kan også medføre korrosion. Opbevar derfor ikke åbne be­holdere med disse midler i nærheden af tørretumbleren.

Tilbehør

Tilbehørsdele må kun monteres eller indbygges , hvis de udtrykkeligt er frigivet af Miele.
Hvis andre dele monteres eller indbygges, bortfalder reklamationsretten, garantien og/eller produktansvaret.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi ovenstående råd om sikkerhed og advarsler ikke er blevet fulgt.
9

Betjening af tørretumbleren

1 2
3 4
5
6 7 8 9

Tørretumblere med restfugtighedsstyring (ROP)

a
Betjeningspanel
b
Sensortaster til tørretrin
c
Visning af status
Lyser ved behov
d
Sensortast
Til tørring af dyner
e
Tidsdisplay 
Viser resterende programtid i timer og minutter.
f
Sensortaster   
Til tidsvalg. Ved berøring af sensortasten vælges en senere programstart (Forvalg). Sensortasten lyser klart, når den vælges. Ved tryk på sensortast eller vælges tiden for den udskudte starttid.
g
SensortastStart/Stop
Starter det valgte program eller afbryder et igangværende program. Sensortasten lyser blinkende, hvis et program kan startes. Efter programstart lyser sen­sortasten konstant.
h
Optisk interface
Anvendes af Miele Service til overførsel af data.
i
Programvælger
Til programvalg og til at slukke med. Tørretumbleren tændes ved valg af program og slukkes ved indstilling af programvælgeren på .

Tørretrin

- Sensortast = Tørretrin „Skabstørt+“
- Sensortast = Tørretrin „Skabstørt“
- Sensortast = Tørretrin „Strygetørt“
- Sensortast = Tørretrin „Rulletørt“
- Sensortast: Funktion „Dyner“
10
Betjening af tørretumbleren

Tørreprogrammer

- Position = Program „Koge-/kulørtvask“ Til tørring af tekstiler af bomuld og lærred
- Position = Program „Koge-/kulørtvask Skåne“ Til tørring af sarte tekstiler af bomuld og lærred
- Position = Program „Syntetisk/Finvask“ Til tørring af syntetiske fibre og kunstsilke til 20 % restfugtighed
- Position PRO = Program „Labelprogram“
- Position  = Program „Labelprogram“
- Position = Program „Tidsprogram kold luft“ Til luftning af tekstilerne med 10 min. tørretid
- Position = Program „Tidsprogram varm luft“ Til tørring af tekstilerne med høj temperatur og 20 min. tørretid
- Position = Program „Uld“ Til tørring af tekstiler af uld med 5 min. tørretid
- Position = Program „Strygelet Skåne“
- Position = Program „Strygelet“
- Position = Tørretumbler slukket
11
Loading...
+ 24 hidden pages