Miele PDR 507 HP Performance QSR ANL User manual [de]

Gebrauchs- und Aufstellanweisung Wärmepumpentrockner
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Instal­lation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-DE M.-Nr. 10 831 370
Inhalt
Bedienung des Trockners................................................................................... 20
Bedienblende ........................................................................................................ 20
Sensortasten und Touch-Display mit Sensortasten.............................................. 21
Startdisplay (Favoritenprogramme) ....................................................................... 21
Symbole im Display............................................................................................... 22
Basisdisplay .......................................................................................................... 23
Beispiele für die Bedienung .................................................................................. 23
Bewegen in einer Auswahlliste.........................................................................23
Einfache Auswahl ............................................................................................. 23
Zahlenwerte einstellen...................................................................................... 24
Verlassen eines Untermenüs............................................................................24
Erste Inbetriebnahme.......................................................................................... 25
Trockner einschalten ............................................................................................. 25
Displaysprache einstellen...................................................................................... 25
Hinweis auf externe Geräte ................................................................................... 25
Helligkeit des Displays einstellen .......................................................................... 26
Kassiergerät einrichten.......................................................................................... 26
Erstinbetriebnahme abschließen........................................................................... 26
Energie einsparen................................................................................................ 27
1. Die richtige Wäschepflege beachten............................................................. 28
Bereits beim Waschen beachten........................................................................... 28
Wäsche für den Trockner vorbereiten ................................................................... 28
Trocknen................................................................................................................ 29
Pflegesymbole beachten..................................................................................29
2. Trockner beladen............................................................................................. 30
3. Programm wählen ........................................................................................... 31
Trockner Einschalten............................................................................................. 31
Programm wählen ................................................................................................. 31
Startdisplay ......................................................................................................31
4. Programm starten ........................................................................................... 32
Münzerbetrieb/Kassiergerät.................................................................................. 32
Programm starten.................................................................................................. 32
Programmdauer / Restzeitprognose ..................................................................... 32
2
Inhalt
5. Programmende – Wäsche entnehmen ..........................................................33
Vor Programmende ............................................................................................... 33
Programmende...................................................................................................... 33
Wäsche entnehmen............................................................................................... 33
Pflegehinweise ...................................................................................................... 33
Programmübersicht ............................................................................................ 34
Programmablauf ändern.....................................................................................37
Laufendes Programm umwählen........................................................................... 37
Programm abbrechen............................................................................................ 37
Abgebrochenes Programm neu wählen ................................................................ 37
Wäsche nachlegen................................................................................................ 37
Duftflakon............................................................................................................. 38
Duftflakon einsetzen.............................................................................................. 38
Vor dem Trocknen ................................................................................................. 40
Nach dem Trocknen .............................................................................................. 40
Duftflakon entnehmen/austauschen ..................................................................... 41
Duftflakon vor Reinigung des Flusenfilters entnehmen......................................... 42
Reinigung und Pflege.......................................................................................... 43
Reinigungsintervalle beachten .............................................................................. 43
1. Reinigungsintervall für die Flusenfilter.......................................................... 43
2. Reinigungsintervall für den Filter im Sockel .................................................44
3. Reinigungsintervall Gitter unten rechts / Wärmetauscher zur Enthitzung.... 45
Flusenfilter reinigen ............................................................................................... 46
Sichtbare Flusen entfernen ..............................................................................46
Flusenfilter und Luftführungsbereich gründlich reinigen.................................. 47
Flusenfilter nass reinigen.................................................................................. 48
Filter (im Sockel) reinigen ...................................................................................... 49
Flusenfilter entnehmen..................................................................................... 49
Flusenfilter nass reinigen.................................................................................. 50
Filter im Sockel tauschen ................................................................................. 50
Filtereinsatz (im Sockel) reinigen........................................................................... 52
Filtereinsatz entnehmen ...................................................................................52
Wiedermontage des Filtereinsatzes (im Sockel).................................................... 54
Wiedermontage des Flusenfilters (im Sockel) ....................................................... 54
Flusenfilterklappe reinigen..................................................................................... 55
Gitter unten rechts/Wärmetauscher reinigen ........................................................ 56
Gitter entnehmen.............................................................................................. 56
Kühlrippen reinigen ..........................................................................................56
Wiedermontage des Gitters .............................................................................57
Trockner reinigen................................................................................................... 57
3
Inhalt
Was tun, wenn ... .................................................................................................58
Das Display meldet folgende Hinweise oder Fehler.............................................. 58
Ein nicht zufriedenstellendes Trockenergebnis ..................................................... 61
Der Trockenvorgang dauert sehr lange................................................................. 62
Allgemeine Probleme mit dem Trockner................................................................ 63
Kundendienst....................................................................................................... 64
Kontakt bei Störungen .......................................................................................... 64
Nachkaufbares Zubehör........................................................................................ 64
Aufstellen und Anschließen................................................................................ 65
Vorderansicht ........................................................................................................ 65
Rückansicht........................................................................................................... 66
Aufstellsituationen ................................................................................................. 67
Seitenansicht....................................................................................................67
Stahlsockel....................................................................................................... 67
Draufsicht .........................................................................................................67
Wasch-Trocken-Säule ......................................................................................67
Trockner zum Aufstellungsort transportieren ........................................................ 68
Aufstellen............................................................................................................... 68
Stillstandzeit nach dem Aufstellen ...................................................................68
Trockner ausrichten..........................................................................................68
Aufstellungsraum belüften................................................................................ 69
Externe Steuereinrichtungen............................................................................ 69
Ablaufschlauch für Kondenswasser...................................................................... 70
Elektroanschluss ................................................................................................... 72
Technische Daten................................................................................................ 73
4
Inhalt
Betreiberebene .................................................................................................... 74
Betreiberebene öffnen........................................................................................... 74
Zugang über Code ...........................................................................................74
Code ändern..................................................................................................... 74
Betreiberebene öffnen...................................................................................... 74
Sprache.............................................................................................................. 75
Helligkeit................................................................................................................ 75
Tageszeit................................................................................................................ 75
Lautstärke Endeton ............................................................................................... 75
Lautstärke Tastenton............................................................................................. 75
Lautstärke Begrüßung........................................................................................... 76
Fehlerton................................................................................................................ 76
Knitterschutz ......................................................................................................... 76
Erweitertes Abkühlen............................................................................................. 76
Abkühltemperatur.................................................................................................. 76
Ausschaltverhalten "Anzeigen" ............................................................................. 77
Ausschaltverhalten "Gerät" ................................................................................... 77
Programmname..................................................................................................... 77
Trockenst. Koch-/Bunt .......................................................................................... 78
Trockenst. Pflegeleicht .......................................................................................... 78
Trockenst. Automatic............................................................................................. 78
Trockenst. Mangeltr............................................................................................... 78
Luftwege reinigen.................................................................................................. 78
Favoritenprogramme ............................................................................................. 79
Einstellung des Kassiergerätes.............................................................................. 80
Kassiergerät........................................................................................................... 80
Rückmeldesignal................................................................................................... 81
Überlager. Kassierger............................................................................................ 81
Kassiererverriegel.................................................................................................. 81
Löschen Bezahltsign. ............................................................................................ 82
Kassiererentprellzeit .............................................................................................. 82
Zeit / Impuls........................................................................................................... 82
Dauer "Zeit kalt" .................................................................................................... 82
Dauer "Zeit warm"................................................................................................. 82
5

Ihr Beitrag zum Umweltschutz

Entsorgung der Transportver­packung
Die Verpackung schützt den Trockner vor Transportschäden. Die Verpa­ckungsmaterialien sind nach umwelt­verträglichen und entsorgungstechni­schen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zu­rück.

Entsorgung des Altgerätes

Elektro- und Elektronikgeräte enthalten vielfach wertvolle Materialien. Sie ent­halten auch bestimmte Stoffe, Gemi­sche und Bauteile, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Hausmüll sowie bei nicht sachgemäßer Behandlung können sie der menschli­chen Gesundheit und der Umwelt scha­den. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Hausmüll.
Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah­mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altge­rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant­wortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersi­cher aufbewahrt wird.
6

Sicherheitshinweise und Warnungen

Lesen Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung.
Dieser Trockner entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe­stimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schä­den an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des Trockners die Gebrauchs­anweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Ge­brauch und die Wartung des Trockners. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Trockner.
Werden weitere Personen in die Handhabung des Trockners einge­wiesen, so sind ihnen diese Sicherheitshinweise und Warnungen zugänglich zu machen und / oder zu erklären.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Der Trockner ist ausschließlich zum Trocknen von in Wasser ge-
waschenen Textilien bestimmt, die vom Hersteller im Pflegeetikett als trocknergeeignet ausgewiesen sind. Andere Verwendungszwecke sind möglicherweise gefährlich. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung ver­ursacht werden.
Dieser Trockner ist nicht für den Gebrauch im Außenbereich be-
stimmt.
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis-
tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Trockner sicher zu bedienen, dürfen diesen Trockner nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwort­liche Person benutzen.
Kinder unter acht Jahren müssen vom Trockner ferngehalten wer-
den, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab acht Jahren dürfen den Trockner nur ohne Aufsicht be-
dienen, wenn ihnen der Trockner so erklärt wurde, dass sie den Trockner sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
Kinder dürfen den Trockner nicht ohne Aufsicht reinigen oder war-
ten.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Trockners auf-
halten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Trockner spielen.
8
Sicherheitshinweise und Warnungen

Technische Sicherheit

Kontrollieren Sie den Trockner vor der Aufstellung auf äußere
sichtbare Schäden. Einen beschädigten Trockner nicht aufstellen und in Betrieb nehmen.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Trockner vor, die nicht aus-
drücklich von Miele zugelassen sind.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungskabel
(Brandgefahr durch Überhitzung).
Die elektrische Sicherheit dieses Trockners ist nur dann gewähr-
leistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersys­tem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegen­de Sicherheitsvoraussetzung geprüft und im Zweifelsfall die Hausin­stallation durch eine Fachkraft überprüft wird. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
Durch unsachgemäße Reparaturen können unvorhersehbare Ge-
fahren für den Benutzer entstehen, für die Miele keine Haftung über­nimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfolgenden Schä­den kein Garantieanspruch.
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Original Ersatzteile aus-
getauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.
Bei nicht zeit- und fachgerechter Wartung sind Leistungsverluste,
Funktionsstörungen und Brandgefahr nicht auszuschließen.
Im Fehlerfall oder bei der Reinigung und Pflege ist dieser Trockner
nur dann vom Elektronetz getrennt, wenn
– die Netzverbindung unterbrochen ist – die Sicherung(en) der Gebäudeinstallation ausgeschaltet ist oder – die Schraubsicherung(en) der Gebäudeinstallation ganz herausge-
schraubt ist.
Siehe auch Kapitel "Aufstellen und Anschließen", Abschnitt "Elektro­anschluss".
Dieser Trockner darf nicht an nichtstationären Aufstellungsorten
(z.B. Schiffe) betrieben werden.
10
Sicherheitshinweise und Warnungen
Erläuterungen zur Wärmepumpe und zum Kältemittel:
Dieser Trockner arbeitet mit einem gasförmigen Kältemittel, das ein Kompressor verdichtet. Das durch Verdichtung auf ein höheres Tem­peraturniveau gebrachte und verflüssigte Kältemittel wird in einem geschlossenen Kreislauf durch die Wärmetauschereinheit geleitet, in der ein Wärmeaustausch mit der vorbei strömenden Trocknungsluft stattfindet.
Nach dem Aufstellen ist eine Stillstandzeit von 1 Stunde not­wendig, bevor der Trockner elektrisch angeschlossen wird. Sonst kann die Wärmepumpe beschädigt werden.
– Brummgeräusche während des Trockenvorganges, die durch die
Wärmepumpe erzeugt werden, sind normal. Die einwandfreie
Funktion des Trockners ist nicht beeinträchtigt. – Das Kältemittel ist nicht brennbar und nicht explosiv. – Dieser Trockner enthält fluorierte Treibhausgase. Hermetisch ge-
schlossen.
Bezeichnung des Kältemittels: R134a
Kältemittelmenge: 0,61 kg
Treibhauspotential Kältemittel: 1430 kg CO2 e
Treibhauspotential Gerät: 872,3 kg CO2 e
11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Beachten Sie die Anweisungen im Kapitel "Aufstellen und An-
schließen" sowie das Kapitel "Technische Daten".
Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss immer gewährleistet
sein, um den Trockner von der Netzversorgung zu trennen.
Falls ein Festanschluss vorgesehen ist, muss die installationsseitig
allpolige Abschaltung jederzeit zugänglich sein, um den Trockner von der Netzversorgung zu trennen.
Der Luftspalt zwischen Trocknerunterseite und Fußboden darf
nicht durch Sockelleisten, hochflorigen Teppichboden usw. verklei­nert werden. Es ist sonst keine ausreichende Luftzufuhr gewährleis­tet.
Im Schwenkbereich der Trocknertür darf keine abschließbare Tür,
Schiebetür oder entgegengesetzt angeschlagene Tür installiert wer­den.
Dieser Trockner ist wegen besonderer Anforderungen (z. B. be-
züglich Temperatur, Feuchtigkeit, chemischer Beständigkeit, Abrieb­festigkeit und Vibration) mit einem Spezial-Leuchtmittel ausgestattet. Dieses Spezial-Leuchtmittel darf nur für die vorhergesehene Verwen­dung genutzt werden. Es ist nicht zur Raumbeleuchtung geeignet. Der Austausch darf nur von einer von Miele autorisierten Fachkraft oder vom Miele Kundendienst durchgeführt werden.
12
Sicherheitshinweise und Warnungen

Sachgemäßer Gebrauch

Die maximale Beladungsmenge beträgt 7 kg (Trockenwäsche). Die
teilweise geringeren Beladungsmengen für einzelne Programme kön­nen Sie dem Kapitel "Programmübersicht" entnehmen.
Stützen oder lehnen Sie sich nicht auf die Tür. Dieser Trockner
kann sonst umkippen. Verletzungsgefahr!
Schließen Sie die Tür nach jedem Trocknen. So können Sie ver-
meiden, dass
– Kinder versuchen, in den Trockner zu klettern oder Gegenstände
darin zu verstecken. – Kleintiere in den Trockner klettern.
Zur Reinigung des Trockners darf kein Hochdruckreiniger und kein
Wasserstrahl benutzt werden.
Halten Sie den Aufstellraum des Trockners immer frei von Staub
und Flusen. Schmutzpartikel in der angesaugten Luft begünstigen Verstopfungen. Eine Störung kann eintreten und es besteht Brandge­fahr!
Dieser Trockner darf nie
– ohne Flusensiebe und nie ohne Filter (im Sockel) betrieben wer-
den. – ohne Gitter unten rechts betrieben werden. – mit beschädigten Flusensieben und Filter (im Sockel) betrieben
werden. Bei Beschädigungen: Sofort austauschen!
Dieser Trockner würde übermäßig verflusen, was einen Defekt zur Folge hätte!
13
Sicherheitshinweise und Warnungen
Damit keine Funktionsstörungen beim Trocknen auftreten:
– Reinigen Sie nach jedem Trocknen die Siebflächen der Flusensie-
be. – Die Flusensiebe und der Filter (im Sockel) müssen nach der Nass-
reinigung getrocknet werden. Durch nasse Flusensiebe/Filter kön-
nen Funktionsstörungen beim Trocknen auftreten! – Die Flusenfilter, Flusensiebe, das Gitter unten rechts sowie die
Luftwege müssen immer dann zusätzlich gereinigt werden, wenn
im Display eine Aufforderung leuchtet.
Stellen Sie den Trockner nicht in frostgefährdeten Räumen auf.
Bereits Temperaturen um den Gefrierpunkt beeinträchtigen die Funk­tionsfähigkeit des Trockners. Gefrierendes Kondenswasser in der Pumpe und im Ablaufschlauch kann zu Schäden führen. Die zulässige Raumtemperatur darf zwischen 2 °C und 35 °C liegen.
Wenn Sie das Kondenswasser extern ableiten, dann sichern Sie
den Ablaufschlauch gegen Abrutschen, wenn Sie ihn z.B. in ein Waschbecken einhängen. Sonst kann der Schlauch abrutschen und das ausfließende Kon­denswasser Schäden verursachen.
Kondenswasser ist kein Trinkwasser.
Es können gesundheitsschädigende Folgen für Menschen und Tiere entstehen, wenn Kondenswasser getrunken wird.
14
Sicherheitshinweise und Warnungen
Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien dann nicht getrocknet
werden, wenn sie
– ungewaschen sind. – nicht ausreichend gereinigt sind und öl-, fetthaltige oder sonstige
Rückstände aufweisen (z.B. Küchen- oder Kosmetikwäsche mit
Speiseöl-, Öl-, Fett-, Creme-Rückständen). Bei nicht ausreichend
gereinigten Textilien besteht Brandgefahr durch Wäscheselbstent-
zündung, sogar nach Beendigung des Trockenvorganges und au-
ßerhalb des Trockners. – mit feuergefährlichen Reinigungsmitteln oder mit Rückständen
von Aceton, Alkohol, Benzin, Petroleum, Kerosin, Fleckenentfer-
ner, Terpentin, Wachs, Wachsentferner oder Chemikalien (kann
z.B. bei Mopps, Aufnehmern, Wischlappen vorliegen) behaftet
sind. – mit Haarfestiger-, Haarspray-, Nagellackentferner- oder ähnlichen
Rückständen behaftet sind.
Waschen Sie deshalb solche besonders stark verschmutzten Tex­tilien besonders gründlich: zusätzliche Menge Waschmittel verwenden und eine hohe Tempe­ratur wählen. Im Zweifelsfall diese Textilien mehrmals waschen.
Alle Gegenstände sind aus den Taschen zu entfernen (wie z.B.
Feuerzeuge, Zündhölzer).
Warnung: Den Trockner niemals vor Beendigung des Trockenpro-
gramms ausschalten. Es sei denn, alle Wäschestücke werden sofort entnommen und so ausgebreitet, dass die Wärme abgegeben wer­den kann.
15
Sicherheitshinweise und Warnungen
Brandgefahr!
Dieser Trockner darf nicht an einer steuerbaren Steckdose (z.B. über eine Zeitschaltuhr oder an einer elektrischen Anlage mit Spitzenlast­abschaltung) betrieben werden. Würde das Trockenprogramm vor Beendigung der Abkühlphase ab­gebrochen, bestünde die Gefahr der Wäscheselbstentzündung.
Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien oder Produkte niemals
getrocknet werden,
– wenn industrielle Chemikalien für die Reinigung benutzt worden
sind (z.B. in einer Chemischen Reinigung). – die überwiegend Schaumgummi-, Gummi- oder gummiähnliche
Anteile enthalten. Das sind z.B. Produkte aus Latexschaumgum-
mi, Duschhauben, wasserdichte Textilien, gummierte Artikel und
Kleidungsstücke, Kopfkissen mit Schaumgummiflocken. – die mit Füllungen versehen und beschädigt sind (z.B. Kissen oder
Jacken). Die herausfallende Füllung kann einen Brand verursa-
chen.
Das Programm ist mit Eintritt in die Abkühlphase beendet. Die Ab-
kühlphase folgt bei vielen Programmen, um sicherzustellen, dass die Wäschestücke bei einer Temperatur verbleiben, bei der sie nicht be­schädigt werden (z.B. Vermeidung einer Wäscheselbstentzündung). Die Wäsche immer sofort und komplett nach Programmende entneh­men.
Weichspüler oder ähnliche Produkte sollten so verwendet werden,
wie es in den Anweisungen für den Weichspüler festgelegt ist.
Lagern oder verwenden Sie in der Nähe des Trockners kein Ben-
zin, Petroleum oder sonstige leicht entzündliche Stoffe. Brand- und Explosionsgefahr!
16
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dem Trockner keine mit Chlor-, Fluor- oder anderen Lösungsmit-
tel-Dämpfen durchsetzte Frischluft zuführen. Es besteht Brandgefahr.
Für Geräteteile aus Edelstahl gilt:
Edelstahloberflächen dürfen nicht in Kontakt kommen mit flüssigen chlor- oder natriumhypochlorithaltigen Reinigungs- und Desinfekti­onsmitteln. Die Einwirkung dieser Mittel kann auf dem Edelstahl Kor­rosion auslösen. Aggressive Chlorbleichlaugedämpfe können ebenfalls Korrosion be­wirken. Deshalb dürfen geöffnete Behälter dieser Mittel nicht in unmittelbarer Nähe der Geräte aufbewahrt werden!
17
Sicherheitshinweise und Warnungen

Verwendung des Duftflakons (nachkaufbares Zubehör)

Es darf nur der original Miele Duftflakon verwendet werden.Den Duftflakon nur in der Verkaufsverpackung lagern, deshalb
diese aufbewahren.
Achtung, Duftstoff kann auslaufen! Den Duftflakon oder den Flu-
senfilter mit dem montierten Duftflakon gerade halten und niemals hinlegen oder kippen.
Ausgelaufenen Duftstoff sofort mit einem saugfähigen Tuch aufwi-
schen: vom Fußboden, vom Trockner, von Trocknerteilen (z.B. dem Flusenfilter).
Bei Körperkontakt mit ausgelaufenem Duftstoff: Haut gründlich
mit Wasser und Seife reinigen. Augen mindestens 15 Minuten lang mit sauberem Wasser spülen. Bei Verschlucken den Mund gründlich mit sauberem Wasser ausspülen. Nach Augenkontakt oder Verschlu­cken einen Arzt aufsuchen!
Kleidung, die mit ausgelaufenem Duftstoff in Kontakt kommt, so-
fort wechseln. Kleidung oder Tücher gründlich mit reichlich Wasser und Waschmittel reinigen.
Es besteht Brandgefahr oder Gefahr von Beschädigung des
Trockners bei Nichtbeachtung dieser Hinweise:
– Niemals Duftstoff in den Duftflakon nachfüllen. – Niemals einen defekten Duftflakon verwenden.
Den leeren Duftflakon mit dem Restmüll entsorgen und niemals
anderweitig verwenden.
Zusätzlich die dem Duftflakon beigefügte Information beachten.
18
Sicherheitshinweise und Warnungen

Zubehör

Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wenn
sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und / oder Produkthaftung verloren.
Miele Trockner und Miele Waschmaschinen können als Wasch-
Trocken-Säule aufgestellt werden. Dazu ist als nachkaufbares Zube­hör ein Miele Wasch-Trocken-Verbindungssatz erforderlich. Es ist darauf zu achten, dass der Wasch-Trocken-Verbindungssatz zu dem Miele Trockner und der Miele Waschmaschine passt.
Achten Sie darauf, dass der als nachkaufbares Zubehör erhältliche
Miele Sockel zu diesem Trockner passt.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und War­nungen verursacht werden.
19

Bedienung des Trockners

Bedienblende

a
Sensortaste Sprache Zur Auswahl der aktuellen Bediener­sprache im Display. Nach Ausschalten und Einschalten wird wieder die Betreibersprache an­gezeigt.
b
Touch-Display mit Sensortasten
Nähere Erläuterungen befinden sich auf der folgenden Seite.
c
Sensortaste zurück Schaltet eine Ebene im Menü zu­rück.
d
Sensortaste Start/Stop
Startet das gewählte Programm und bricht ein gestartetes Programm ab.
e
Taste Zum Ein- und Ausschalten des Trockners. Der Trockner schaltet sich automa­tisch aus, um Energie zu sparen. Die Ausschaltung erfolgt 15 Minuten nach Programmende/ Knitterschutz oder nach dem Einschalten, wenn keine weitere Bedienung erfolgt.
20
Bedienung des Trockners
Schranktrocken
Bügeltrocken
Schranktr. plus
Koch-/Buntwäsche Koch-/Buntwäsche
Koch-/Buntwäsche
Zeitprogramm warm
Schranktrocken
Bügeltrocken
Schranktr. plus
0:20
Sensortasten und Touch-Dis­play mit Sensortasten
Die Sensortasten , , Start/Stop sowie die Sensortasten im Display rea­gieren auf Berührung mit den Finger­spitzen. Jede Berührung wird mit einem Tastenton bestätigt. Diesen Tastenton können Sie ausschalten (siehe Kapitel "Einstellungen").
Das Bedienfeld mit den Sensortasten und dem Touch-Display kann durch spitze oder scharfe Gegenstände wie z.B. Stifte zerkratzt werden.
Berühren Sie das Bedienfeld nur mit den Fingern.
Startdisplay (Favoritenpro­gramme)
– Startdisplay mit Programmnamen
– Startdisplay mit Symbolen
Das Startdisplay zeigt im Auslieferungs­zustand 4 unterschiedliche Programme an. Unter "Betreiberebene", Einstellung "Programmname" kann eine der beiden Anzeigemöglichkeiten ausgewählt wer­den.
Unter den Favoriten können hier unter­schiedliche Programme ausgewählt werden. Ebenfalls kann die Anzahl der Programme im Startdisplay von maxi­mal 4 Programmen bis zu einem Pro­gramm festgelegt werden.
21
Bedienung des Trockners

Symbole im Display

Programme
 PRO      
    
Koch-/Buntwäsche
Baumwolle Professional Labelprogramm
Express
Pflegeleicht
Zeitprogramm warm
Zeitprogramm kalt
Feinwäsche
Microfaser
Trockenstufen
Schranktrocken plus
Schranktrocken
Bügeltrocken plus
Bügeltrocken
Mangeltrocken
22
Extra
Knitterschutz
Bedienung des Trockners
1:56
Schranktrocken Std
Koch-/Buntwäsche
Sprache
čeština
deutsch
dansk
english
(AU)
Fehlerton
aus ein

Basisdisplay

Das Basisdisplay eines Trockenpro­gramms zeigt abhängig vom Programm unterschiedliche Werte.
– Das gewählte Programm mit der ein-
gestellten Trockenstufe.
– Die Programmdauer
– ist bei Trockenstufenprogrammen
(z.B. Koch-/Buntwäsche) abhän­gig von der eingestellten Trocken­stufe und der Beladung.
– ist bei einem Zeitprogramm fest
vorgegeben.
– Weitere wählbare Optionen und die
Einstellungen der Betreiberebene.

Beispiele für die Bedienung

Bewegen in einer Auswahlliste

An den Pfeilen und rechts im Dis­play erkennen Sie, dass eine Auswahl­liste zur Verfügung steht.
Durch Berühren der Sensortaste be­wegt sich die Auswahlliste nach unten. Durch Berühren der Sensortaste be­wegt sich die Auswahlliste nach oben.
Der Scrollbalken zeigt an, dass weitere Auswahlmöglichkeiten folgen.
Die aktuell gewählte Sprache ist durch einen Rahmen markiert.
Berühren Sie die gewünschte Sprache, um diese auszuwählen.

Einfache Auswahl

Wenn keine Pfeile zu sehen sind, be­schränkt sich die Auswahl auf die ange­zeigten Werte.
Der aktuell gewählte Wert ist durch einen Rahmen markiert.
Berühren Sie den gewünschten Wert, um diesen auszuwählen.
23
Bedienung des Trockners
Trockenst.
Koch-/Bunt
OK
normal
Dauer
0
OK
20:
Oder Sie verändern mit + und – einen Wert.
Berühren Sie nach der Veränderung OK.

Zahlenwerte einstellen

Um einen Zahlenwert zu ändern, nutzen Sie die Pfeile und über oder unter den zu ändernden Ziffern.
Berühren Sie die Pfeile und und bestätigen Sie mit der Sensortaste OK.

Verlassen eines Untermenüs

Sie verlassen das Untermenü mit der Anwahl der Sensortaste zurück .
Wird in einem Untermenü ein Wert ge­wählt und nicht mit OK bestätigt, dann wird durch Anwahl der Sensortaste dieser Wert verworfen.
24
Den Trockner vor der ersten In-
Sprache
čeština
deutsch
dansk
english
(AU)
Information
OK
Externe Hardware bei ausgeschalte­tem Gerät an­schließen und ein­schalten, oder
betriebnahme richtig aufstellen und anschließen.
Beachten Sie das Kapitel "Aufstellen und Anschließen".
Bei der Inbetriebnahme werden
Einstellungen für den täglichen Be­trieb des Trockners festgelegt. Einige Einstellungen können nur während der Erstinbetriebnahme verändert werden. Danach sind sie nur vom Miele Kundendienst zu ändern.
Führen Sie die Erstinbetriebnahme komplett durch.
Die Einstellungen, die jetzt nacheinan­der bestätigt (und wenn erforderlich ge­ändert) werden müssen, sind zusätzlich im Kapitel "Betreiberebene" beschrie­ben.

Erste Inbetriebnahme

Displaysprache einstellen

Sie werden aufgefordert, die gewünsch­te Displaysprache einzustellen. Eine Umstellung der Sprache ist jederzeit über das Menü Einstellungen möglich.
Berühren Sie die Sensortaste  oder
, bis die gewünschte Sprache im
Display erscheint.
Berühren Sie die Sensortaste der ge-
wünschten Sprache.
Die gewählte Sprache wird durch einen Rahmen markiert und das Display wechselt zur Einstellung Helligkeit.

Hinweis auf externe Geräte

Es erfolgt der Hinweis auf externe Gerä­te.

Trockner einschalten

Drücken Sie die Taste . Der Willkommensbildschirm leuchtet
auf.
Berühren Sie die Sensortaste , um
den Text vollständig lesen zu können.
Bestätigen Sie mit der Sensortaste
OK.
25
Erste Inbetriebnahme
OK
Helligkeit
70
+
%
Kassiergerät
kein Kassiergerät
Programmbetrieb
Helligkeit des Displays einstel­len
Stellen Sie mit den Sensortasten –
und + die gewünschte Helligkeit ein und bestätigen Sie mit der Sensortas­te OK.

Kassiergerät einrichten

Hier können Sie ein vorhandenes Kas­siersystem einrichten.
Wenn Sie kein Kassiersystem einrichten wollen:
Die Einrichtung des Kassiergerätes ist im Kapitel "Betreiberebene", Abschnitt "Einstellung des Kassiergerätes" be­schrieben.
Erstinbetriebnahme abschlie­ßen
Die Erstinbetriebnahme ist dann abge­schlossen, wenn im Anschluss ein Programm länger als 20 Minuten voll­ständig durchgeführt wurde.
Bei Netzunterbrechung vor dem Start des ersten Trockenprogramms (z.B. durch Ausschalten mit der Taste ) kann die Erstinbetriebnahme noch ein­mal durchgeführt werden. Wenn ein Trockenprogramm länger als 20 Minu­ten gelaufen ist, findet keine erneute Erstinbetriebnahme statt.
Wählen Sie ein Zeitprogramm (z.B.
Zeitprogramm warm oder Zeitpro­gramm kalt .
Berühren Sie die Sensortaste kein
Kassiergerät.
Lesen Sie weiter ab Kapitel "Erste In-
betriebnahme", Abschnitt "Erstinbe­triebnahme abschließen".
Wenn Sie ein Kassiersystem einrichten wollen:
Berühren Sie die Sensortaste , bis
die gewünschte Einstellung erscheint.
Berühren Sie die Sensortaste der ge-
wünschten Einstellung.
26
Berühren Sie die blinkende Sensor-
taste Start/Stop.
Nach Programmende ist der Trockner für das Trocknen bereit.
So können Sie eine unnötige Verlänge­rung der Trockenzeit und einen erhöh­ten Energieverbrauch vermeiden:
– Lassen Sie die Wäsche mit maxima-
ler Schleuderdrehzahl in der Wasch­maschine schleudern. Sie können beim Trocknen ca. 20 % Energie, aber auch Zeit sparen, wenn Sie z.B. mit 1600 U/min statt mit 1000 U/min schleudern.
– Nutzen Sie für das jeweilige Trocken-
programm die maximale Beladungs­menge. Dann ist der Energiever­brauch in Bezug auf die gesamte Wä­schemenge am günstigsten.
– Sorgen Sie dafür, dass die Raumtem-
peratur nicht zu hoch ist. Wenn sich andere wärmeerzeugende Geräte im Raum befinden, dann lüften Sie den Raum und schalten Sie wärmeerzeu­gende Geräte ab.

Energie einsparen

– Reinigen Sie nach jedem Trocknen
die Flusenfilter im Einfüllbereich.
27

1. Die richtige Wäschepflege beachten

Bereits beim Waschen beach­ten
– Waschen Sie besonders stark ver-
schmutzte Textilien besonders gründ­lich: Genügend Waschmittel verwen­den und eine hohe Temperatur wäh­len. Waschen Sie im Zweifelsfall sol­che Textilien mehrmals.
– Keine tropfnassen Textilien trocknen.
Lassen Sie die Wäsche mit maximaler Schleuderdrehzahl in der Waschma­schine schleudern. Je höher die Schleuderdrehzahl ist, desto mehr Energie und Zeit können Sie beim Trocknen sparen.
– Waschen Sie neue farbige Textilien
vor dem ersten Trocknen gründlich separat und trocknen Sie diese nicht zusammen mit hellen Textilien. Diese Textilien können beim Trocknen ab­färben (auch auf Kunststoffbauteile im Trockner). Ebenso können sich auf die Textilien andersfarbige Flusen le­gen.
– Gestärkte Wäsche können Sie trock-
nen. Dosieren Sie für den gewohnten Appretureffekt jedoch die doppelte Menge Stärke.
Wäsche für den Trockner vor­bereiten
Entfernen Sie aus der Wäsche
alle Fremdkörper (z.B. Waschmittel­Dosierhilfen, Feuerzeug usw.).
Diese Teile können schmelzen, bren­nen oder explodieren: Trockner und Wäsche werden sonst beschädigt.
Lesen Sie das Kapitel "Sicher-
heitshinweise und Warnungen". Ansonsten besteht Brandgefahr bei
falscher Anwendung und Bedienung.
– Sortieren Sie Textilien nach Faser-
und Gewebeart, gleicher Größe, glei­chen Pflegesymbolen sowie nach ge­wünschter Trockenstufe.
– Prüfen Sie die Textilien/Wäsche auf
einwandfreie Säume und Nähte. So können Sie vermeiden, dass Textilfül­lungen herausfallen, die zu einem
Brand führen können. – Lockern Sie die Textilien auf. – Binden Sie Textilgürtel und Schürzen-
bänder zusammen. – Schließen Sie . . .
. . . Bett- und Kissenbezüge, damit
keine Kleinteile hineingelangen.
. . . Haken und Ösen. – Vernähen oder entfernen Sie gelöste
Formbügel von BHs. – Öffnen Sie Jacken und lange Reißver-
schlüsse, damit Textilien gleichmäßig
durchtrocknen. – Die Knitterbildung in pflegeleichten
Textilien nimmt zu, je größer die Bela-
dungsmenge ist. Das trifft besonders
auf sehr empfindliches Gewebe zu
(z.B. Oberhemden, Blusen). Reduzie-
ren Sie in Extremfällen die Bela-
dungsmenge.
28
1. Die richtige Wäschepflege beachten

Trocknen

– Das innere Feingewebe daunengefüll-
ter Textilien neigt je nach Qualität zum Schrumpfen. Behandeln Sie diese Textilien nur im Programm Feinwä- sche.
– Reine Leinengewebe dürfen Sie nur
trocknen, wenn es im Pflegeetikett aufgeführt ist. Das Gewebe kann sonst aufrauen. Behandeln Sie diese Textilien nur im Programm Feinwä- sche.
– Wolle und Wollgemische neigen zum
Verfilzen und Schrumpfen. Behandeln Sie diese Textilien nur im Programm Feinwäsche.
– Gewirkte Textilien (z.B. T-Shirts, Un-
terwäsche) laufen bei der ersten Wä­sche oft ein. Deshalb: Diese Textilien nicht übertrocknen, um weiteres Ein­laufen zu vermeiden. Kaufen Sie ge­wirkte Textilien eventuell eine oder zwei Nummern größer.

Pflegesymbole beachten

Trocknen
normale/höhere Temperatur*reduzierte Temperatur*
* In diesem Trockner können aufgrund einer schonenden Trocknung Textilien mit diesen Symbolen gemeinsam ge­trocknet werden.
nicht trocknergeeignet
Bügeln und Mangeln
sehr heißheißwarmnicht bügeln/mangeln

Die richtige Trockenstufe wählen

Schranktrocken plus, wenn Sie nach
dem Trocknen die Wäsche zusam­menlegen und z.B. in den Schrank legen wollen.
Schranktrocken für Textilien, die
schrumpfen können. Oder für Textili­en aus leichter Baumwolle oder Jer­sey.
Bügeltrocken oder Mangeltrocken,
wenn Sie nach dem Trocknen die Wäsche bügeln oder mangeln wollen.
29

2. Trockner beladen

Es ist unbedingt erforderlich, zu-
erst das Kapitel "1. Die richtige Wä­schepflege beachten" zu lesen.
Tür öffnen und Trockner bela­den
Öffnen Sie die Tür.Füllen Sie die Wäsche ein.

Steckplatz für den Duftflakon

Im Kapitel "Duftflakon" ist die Handha­bung des Duftflakons ausführlich be­schrieben.
Wenn Sie ohne Duftflakon trocknen: Die Lasche am Schieber muss nach
ganz unten geschoben sein (Pfeil), damit sich hier keine Flusen ansam­meln.

Tür schließen

Klemmen Sie beim Schließen
keine Wäscheteile in der Türöffnung ein.
Es können sonst Wäscheschäden entstehen.
Überfüllen Sie nie die Trommel.
Sonst wird die Wäsche strapaziert, das Trocknungsergebnis beeinträch­tigt und es ist mit verstärkter Knitter­bildung zu rechnen.
30
Schließen Sie die Tür mit leichtem
Schwung.

3. Programm wählen

Schranktrocken
Bügeltrocken
Schranktr. plus
0:20
Schranktrocken
Bügeltrocken
Schranktr. plus
Koch-/Buntwäsche Koch-/Buntwäsche
Koch-/Buntwäsche
Zeitprogramm warm

Trockner Einschalten

Drücken Sie die Taste . Die Trommelbeleuchtung wird einge-
schaltet.
Die Trommelbeleuchtung erlischt auto­matisch nach einigen Minuten sowie nach Programmstart (Energieeinspa­rung).

Programm wählen

Startdisplay

Das Startdisplay zeigt im Ausliefe­rungszustand 4 unterschiedliche Pro­gramme an. Unter "Betreiberebene", Einstellung "Programmname" kann ei­ne der beiden Anzeigemöglichkeiten ausgewählt werden. Unter den Favoriten können hier unter­schiedliche Programme ausgewählt werden. Ebenfalls kann die Anzahl der Programme im Startdisplay von maxi­mal 4 Programmen bis zu einem Pro­gramm festgelegt werden.

Startdisplay mit Programmnamen (Beispiel)

Berühren Sie die Sensortaste des ge-
wünschten Programms.

Knitterschutz

Die Trommel dreht sich nach Pro­grammende, abhängig vom gewählten Programm, in einem speziellen Rhyth­mus. Dieser "Anti-Knitterrhythmus" hilft Knitterfalten zu vermindern, wenn die Textilien nach dem Trocknen nicht so­fort entnommen werden.
Werkseitig ist der Knitterschutz ausge­schaltet. Er kann in der Betreiberebene mit einer variablen Dauer von bis zu 12 Stunden eingeschaltet werden.

Startdisplay mit Symbolen (Beispiel)

Berühren Sie die Sensortaste des ge-
wünschten Programms.
31

4. Programm starten

Münzerbetrieb/Kassiergerät

Wenn ein Kassiergerät vorhanden ist,
beachten Sie die Zahlungsaufforde­rung im Display.
Wird nach Programmstart die Tür ge­öffnet oder das Programm abgebro­chen, dann kann (je nach Einstellung) ein Wertverlust erfolgen!

Programm starten

Sobald ein Programm gestartet werden kann, blinkt die Sensortaste Start/Stop.
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Stop.
Das Trockenprogramm startet. Die Sen­sortaste Start/Stop leuchtet.
Trocknen und die Restzeit für das Trockenprogramm werden im Display angezeigt.
Bei einem Trockenstufenprogramm wird die jeweils erreichte Trockenstufe ange­zeigt.
Programmdauer / Restzeitpro­gnose
Bei Programmwahl wird die voraus­sichtliche Dauer im Display angezeigt. Dieses ist als Restzeitprognose zu be­trachten.
Aufgrund der folgenden Faktoren kann die Restzeitprognose immer wieder un­terschiedlich sein: Restfeuchte nach dem Schleudern, Textilart, Füllmenge, Raumtemperatur oder Spannungs­schwankungen im Elektronetz.
Deshalb passt sich die lernfähige Elek­tronik dem individuellen Wäscheposten während des Trockenvorgangs kontinu­ierlich an, damit die Restzeitprognose immer genauer wird. Die Restzeitpro­gnose wird während des Trocknens überprüft, was in einigen Fällen zu Zeitsprüngen führen kann.
Sie können sich noch einmal die ge­wählte Trockenstufe oder die gewählten Extras anzeigen lassen:
Berühren Sie die Sensortaste .Berühren Sie die Sensortaste , um
in die vorherige Anzeige zu wechseln oder warten Sie einige Sekunden.
32

5. Programmende – Wäsche entnehmen

Vor Programmende

Der Heizphase folgt bei vielen Program­men die Abkühlphase: Abkühlen oder
Ende/Abkühlen erscheint im Display.
Schalten Sie den Trockner nie-
mals vor Beendigung des Trocken­programms aus.
Es sei denn, dass Sie alle Wäsche­stücke sofort entnehmen und so ausbreiten, dass die Wärme abgege­ben werden kann.

Programmende

Wenn nur noch Ende im Display er­scheint, ist das Programm beendet.
Wurde der Knitterschutz * gewählt, dann dreht sich die Trommel in Interval­len. So werden Knitterfalten minimiert, wenn die Wäsche nicht sofort entnom­men werden kann.
* Der Knitterschutz ist werkseitig ausge­schaltet.
Der Trockner schaltet sich 15 Minuten nach Programmende automatisch aus.

Wäsche entnehmen

Öffnen Sie die Tür.Entleeren Sie die Trommel immer
komplett.
Vergessen Sie keine Wäsche in der Trommel.
Verbliebene Wäsche kann durch Übertrocknung Schaden nehmen.
Schalten Sie den Trockner aus.

Pflegehinweise

Dieser Trockner bedarf einer regelmäßi­gen Wartung, insbesondere bei Dauer­betrieb.
Beachten Sie das Kapitel "Reinigung
und Pflege". Und lesen Sie dort zu-
erst den Abschnitt "Reinigungsinter-
valle beachten".
33

Programmübersicht

Alle mit * gekennzeichneten Gewichte beziehen sich auf das Gewicht der tro­ckenen Wäsche.
Koch-/Buntwäsche maximal 7 kg*Schranktrocken plus,Schranktrocken
Artikel – Ein- und mehrlagige Textilien aus Baumwolle.
– Frottier-Handtücher/Badetücher/Bademäntel, T-Shirts, Unterwä-
sche, Biber-/Frottierbettwäsche, Säuglingswäsche.
– Berufskleidung, Jacken, Decken, Schürzen, Frottier-/Leinentücher,
Bettwäsche, Handtücher, Badetücher, kochfeste Tischwäsche oder Kittel.
Hinweis – Gewirkte Textilien (z.B. T-Shirts, Unterwäsche, Säuglingswäsche)
nicht übertrocknen, weil sie einlaufen können.
Bügeltrocken, Mangeltrocken
Artikel – Textilien aus Baumwoll- oder Leinengewebe.
– Tischwäsche, Bettwäsche, gestärkte Wäsche.
Hinweis Mangelwäsche bis zum Mangeln aufrollen, so bleibt sie feucht. PRO Baumwolle Professional Labelprogramm maximal 7 kg*
Artikel Normal nasse Baumwollwäsche, wie unter Koch-/Buntwäsche
Schranktrocken beschrieben.
Hinweis – Es wird ausschließlich Schranktrocken getrocknet.
– Das Programm PRO ist vom Energieverbrauch für das Trocknen
von normal nasser Baumwollwäsche am effizientesten.
Hinweis für Prüfin­stitute
 Express maximal 4 kg*
Artikel Unempfindliche Textilien für das Programm Koch-/Buntwäsche in
Hinweis Dieses Programm hat gegenüber dem Programm Koch-/Buntwäsche
34
Prüfprogramm gemäß Verordnung.
der Trockenstufe Schranktrocken.
eine kürzere Programmdauer.
Programmübersicht
Pflegeleicht maximal 4 kg*Schranktrocken plus,Schranktrocken,  Bügeltrocken
Artikel – Pflegeleichte Textilien aus Synthetik, Baumwolle oder Mischgewe-
ben.
– Berufskleidung, Kittel, Pullover, Kleider, Hosen, Tischwäsche,
Strümpfe.
 Zeitprogramm warm maximal 7 kg*
Artikel – Jacken, Kissen, Schlafsäcke und andere voluminöse Textilien.
– Mehrlagige Textilien, wie z.B. schwere Baumwolltischdecken. – Einzelne Wäschestücke, wie z.B. Badetücher, Badekleidung,
Spültücher.
Hinweis – Zum Nachtrocknen mehrlagiger oder voluminöser Textilien, die
aufgrund ihrer Beschaffenheit ungleichmäßig trocknen. – Zum Trocknen weniger oder einzelner Textilien. – Wählen Sie anfangs nicht die längste Zeit. Stellen Sie durch Pro-
bieren fest, welche Zeit am besten geeignet ist.
 Zeitprogramm kalt maximal 7 kg*
Artikel Alle Textilien, die durchlüftet werden sollen.
35
Programmübersicht
Feinwäsche maximal 4 kg*
Artikel – Empfindliche Textilien aus Synthetik, Baumwolle oder Mischgewe-
ben. – Feine Pullover, Kleider, Hosen, Kittel, Tischdecken, Oberhemden,
Blusen. – Dessous und Textilien mit Applikationen.
Hinweis – In diesem Programm ist die Knitterbildung geringer.
– Für ein besonders knitterarmes Trocknen: Beladung reduzieren. – Es wird ausschließlich Schranktrocken getrocknet.
Microfaser maximal 7 kg*Schranktrocken plus,Schranktrocken
Artikel Trocknergeeignete Ware mit großem Microfaseranteil. Das sind z.B.
feine Pullover, Kleider, Hosen, Kittel, Tischdecken, Oberhemden oder Blusen.
36

Programmablauf ändern

Kassiergerät

Wird nach Programmstart die Tür ge­öffnet oder das Programm abgebro­chen, dann kann (je nach Einstel­lung*) ein Wertverlust erfolgen!
* Während der Erstinbetriebnahme oder nachträglich vom Miele Kundendienst kann ein Änderungszeitraum vorgege­ben werden, in dem eine Programmän­derung zulässig ist.
Laufendes Programm umwäh­len
Eine Programmumwahl ist nicht mehr möglich (Schutz vor unbeabsichtigtem Ändern). Um ein neues Programm wäh­len zu können, müssen Sie das Pro­gramm abbrechen.

Programm abbrechen

Berühren Sie die Sensortaste Start/
Stop.
Im Display werden Sie gefragt, ob Sie abbrechen möchten.

Wäsche nachlegen

Öffnen Sie die Tür.
Es entstehen hohe Temperaturen
in der Trocknertrommel. Verbrennungsgefahr beim Berühren
heißer Wäsche oder der Trockner­trommel.
Legen Sie Wäsche nach.Schließen Sie die Tür.Starten Sie das Programm.

Netzunterbrechung

Während des Trockenvorgangs wurde der Trockner ausgeschaltet oder der Strom fiel aus.
Nach Einschalten/Netzwiederkehr
müssen Sie OK bestätigen und das Programm neu starten.

Restzeit

Programmablaufänderungen können zu Zeitsprüngen im Display führen.
Berühren Sie die Sensortaste ja.
Falls erforderlich, können Sie die
Wäsche auch vor Beendigung der Abkühlphase entnehmen.
In diesem Fall alle Wäschestücke entnehmen und so ausbreiten, dass die Wärme abgegeben werden kann.

Abgebrochenes Programm neu wählen

Öffnen und schließen Sie die Tür.Wählen und starten Sie ein neues
Programm.
37

Duftflakon

Duftflakon einsetzen

Nutzen Sie den Duftflakon (nachkauf­bares Zubehör), wenn Ihre Wäsche einen besonderen Duft erhalten soll.
Lesen Sie zuerst das Kapitel "Si-
cherheitshinweise und Warnungen", Abschnitt "Verwendung des Duftfla­kons (nachkaufbares Zubehör)".
Den Duftflakon nur wie abgebildet halten. Nicht schräg halten oder kip­pen, sonst läuft Duftstoff aus.
Wenn Sie keinen Duftflakon benut­zen: Der Schieber muss immer ge­schlossen bleiben (an der Lasche nach ganz unten schieben)!
Öffnen Sie den Schieber an seiner
Lasche, bis die Lasche oben rechts ist.
Umklammern Sie den Duftflakon fest,
damit der Duftflakon nicht aus Verse­hen geöffnet wird.
Ziehen Sie das Schutzsiegel ab.Öffnen Sie die Tür des Trockners.
Der Duftflakon wird in den oberen Flu­senfilter eingesteckt. Hierzu finden Sie eine Öffnung rechts neben der Griff­mulde.
38
Duftflakon
Stecken Sie den Duftflakon bis zum
Anschlag in den Steckplatz.
Die Markierungen und müssen sich gegenüberliegen.
Drehen Sie den äußeren Ring ein
wenig nach rechts.
Die Markierungen und müssen sich gegenüberliegen.
Dann kann der Duftflakon nicht her­ausrutschen.
39
Duftflakon

Vor dem Trocknen

Die Duftintensität kann gewählt werden.
Drehen Sie den äußeren Ring nach
rechts: Je weiter der Duftflakon geöff­net wird, desto stärker ist die Duftin­tensität.
Eine zufriedenstellende Duftübertragung erfolgt nur bei feuchter Wäsche und längeren Trocknungszeiten mit genü­gend Wärmeübertragung. Dabei ist der Duft auch im Aufstellraum des Trock­ners wahrnehmbar. Keine Duftübertra­gung im Programm Zeitwahl Kaltluft.

Nach dem Trocknen

Damit nicht unnötig Duftstoff entweicht:
Drehen Sie den äußeren Ring nach
links, bis sich die Markierung b in Position _ befindet.
Wenn hin und wieder ohne Duft ge­trocknet wird: Den Duftflakon entneh­men und in der Verkaufsverpackung zwischenlagern, siehe nachfolgend.
40
Duftflakon entnehmen/austau­schen
Wenn die Duftintensität nicht mehr aus­reichend ist, dann tauschen Sie ihn aus.
Drehen Sie den äußeren Ring nach
links, bis sich die Markierungen a und b gegenüberliegen.
Duftflakon
Den Duftflakon nie hinlegen.
Sonst läuft Duftstoff aus.
Tauschen Sie den Duftflakon aus.
Der Duftflakon kann beim Miele Fach­händler, beim Miele Werkkunden­dienst oder im Internet bestellt wer­den.
41
Duftflakon
Den Duftflakon nur in der Verkaufsver­packung lagern
– Die Verkaufsverpackung mit dem zwi-
schengelagerten Duftflakon nicht hochkant oder kopfüber lagern. Sonst läuft Duftstoff aus.
– Immer kühl und trocken lagern und
nicht dem Sonnenlicht aussetzen.
– Bei Neukauf: Das Schutzsiegel erst
kurz vor Gebrauch abziehen.

Duftflakon vor Reinigung des Flusenfilters entnehmen

Die Duftintensität wird reduziert, wenn die Flusenfilter nicht gereinigt werden.
Der Duftflakon muss entnommen
werden, wenn die Flusenfilter gerei­nigt werden.
Entnehmen Sie den Duftflakon wie im
Kapitel "Duftflakon", Abschnitt "Duft­flakon entnehmen/austauschen" be­schrieben.
Reinigen Sie die Flusenfilter, wie im
Kapitel "Reinigung und Pflege" be­schrieben.
42

Reinigung und Pflege

Reinigungsintervalle beachten

Dieser Trockner besitzt ein mehrstufi­ges Filtersystem, das aus Flusenfiltern (1.) und einem Filter (im Sockel) (2.) besteht. Das mehrstufige Filtersystem und der Wärmetauscher (Gitter unten rechts / Wärmetauscher (3.) bedürfen einer Wartung.
Dieser Trockner darf nie ohne
das mehrstufige Filtersystem betrie­ben werden. Ebenso dürfen der Flu­senfilter und Filter (im Sockel) nicht beschädigt sein.
Eine übermäßige Flusenansammlung im Trockner kann zu einem Brand oder zu einem Defekt am Trockner führen.
Tauschen Sie das mehrstufige Filter­system bei Beschädigung sofort aus.
1. Reinigungsintervall für die Flusen­filter
Die Flusenfilter sind im Einfüllbereich der Trocknertrommel.
Reinigen Sie nach jedem Programm­lauf und immer wenn diese Aufforde­rung im Display leuchtet: Luftwege reini-
gen.
Meldung löschen: Berühren Sie die
Sensortaste OK.
43
Reinigung und Pflege

2. Reinigungsintervall für den Filter im Sockel

Der Filter (im Sockel) ist unten links, hin­ter der Flusenfilterklappe.
Bei normaler Nutzung des Trockners Reinigen Sie, wenn im Display diese
Aufforderung leuchtet: Luftwege reini-
gen.
Bei Dauereinsatz des Trockners Reinigen Sie 1x am Tag und zusätzlich
nach Aufforderung im Display!
Der Wärmetauscher verstopft auf
Dauer, wenn der Filter im Sockel un­genügend gereinigt wird. Ebenso, wenn der Filter im Sockel verschlis­sen oder beschädigt ist.
Ein ordnungsgemäßer Luft- und Wär­meaustausch im Wärmetauscher ist nicht mehr gegeben. Hierdurch wird ein Kundendiensteinsatz notwendig.
Das können Sie vermeiden, wenn Sie den Hinweisen in dieser Gebrauchs­anweisung folgen.
Nach Entnahme des Flusenfilters se­hen Sie die Siebfläche des Filterein­satzes. Auch diese Siebfläche muss gereinigt werden.
Meldung löschen: Berühren Sie die
Sensortaste OK.
44
3. Reinigungsintervall Gitter unten rechts / Wärmetauscher zur Enthit­zung
Reinigen Sie, wenn die Aufforderung
Gitter unten rechts öffnen, Wärmetau­scher reinigen leuchtet.
Das Gitter unten rechts ist abnehmbar. Dahinter ist der Wärmetauscher zur Ent­hitzung.
Halten Sie den Aufstellraum des
Trockners immer frei von Staub und Flusen. Dann ist diese Reinigung so gut wie ausgeschlossen.
Siehe Abschnitt "Gitter unten rechts/
Wärmetauscher".
Reinigung und Pflege
Kontrollieren und reinigen Sie zusätz-
lich den Filter (im Sockel) und die Siebflächen der Flusensiebe.
Meldung löschen: Berühren Sie die
Sensortaste OK.
45
Reinigung und Pflege

Flusenfilter reinigen

Dieser Trockner verfügt über 2 Flusen­filter im Einfüllbereich. Der obere und der untere Flusenfilter fangen beim Trockenvorgang anfallende Flusen auf.

Sichtbare Flusen entfernen

Entfernen Sie nach jedem Trocken­programm angefallene Flusen.
Tipp: Sie können Flusen berührungsfrei mit dem Staubsauger absaugen.
Öffnen Sie die Tür.
Der Duftflakon (falls verwendet)
muss zuerst entnommen werden. Siehe Kapitel "Duftflakon".
Entfernen Sie die Flusen (siehe Pfei-
le) . . .
Ziehen Sie den oberen Flusenfilter
nach vorne heraus.
46
. . . von den Siebflächen aller Flusen-
filter.
. . . vom gelochten Wäscheabweiser.Schieben Sie den oberen Flusenfilter
bis zum deutlichen Rasten hinein.
Schließen Sie die Tür.
Bei einer besonders starken Verstop­fung müssen Sie besonders gründ­lich reinigen, wie nachfolgend be­schrieben.

Flusenfilter und Luftführungsbereich gründlich reinigen

Reinigen Sie gründlich, wenn sich die Trocknungszeit verlängert hat oder die Siebflächen der Flusenfilter sichtbar verklebt/verstopft sind.
Entnehmen Sie den Duftflakon,
falls dieser verwendet wird. Ausgelaufenen Duftstoff müssen Sie
sofort aufwischen (siehe Kapitel "Si­cherheitshinweise und Warnungen".
Ziehen Sie den oberen Flusenfilter
nach vorne heraus.
Reinigung und Pflege
Ziehen Sie den Flusenfilter (am Kne-
bel gefasst) nach vorne heraus.
Drehen Sie am unteren Flusenfilter
den gelben Knebel in Pfeilrichtung (bis zum deutlichen Rasten).
Entfernen Sie sichtbare Flusen mit
dem Staubsauger und langer Staub­saugerdüse aus dem oberen Luftfüh­rungsbereich (Öffnungen).
47
Reinigung und Pflege

Flusenfilter nass reinigen

Durchspülen Sie die Siebflächen mit
fließendem warmen Wasser.
Schütteln Sie die Flusenfilter
gründlich aus und trocknen Sie diese vorsichtig ab.
Durch nasse Flusenfilter können Funktionsstörungen beim Trocknen auftreten.
Schieben Sie den unteren Flusenfilter
ganz hinein und verriegeln Sie den gelben Knebel.
Schieben Sie den oberen Flusenfilter
ganz hinein.
Schließen Sie die Tür.
48

Filter (im Sockel) reinigen

Der Flusenfilter (im Sockel) fängt feine­re Flusen, Haare und Waschmittel­rückstände auf, welche die Flusenfilter durchdringen können.

Flusenfilter entnehmen

Fassen Sie mit dem Finger hinter die
Verriegelung.
Reinigung und Pflege
Ziehen Sie den Flusenfilter schräg
heraus.
Öffnen Sie die Flusenfilterklappe.
Ziehen Sie den Flusenfilter an sei-
nem Griff schräg nach rechts vorne.
Ziehen Sie den Griff aus dem Flusen-
filter heraus.
49
Reinigung und Pflege
Flusenfilter nass reinigen Tipp: Flusen können Sie mit dem
Staubsauger absaugen. Das erleichtert die anschließende Nassreinigung.
Waschen Sie den Filter unter fließen-
dem Wasser gründlich aus.
Drücken Sie den Filter zwischendurch
immer wieder behutsam aus.
Waschen Sie den Filter so lange aus,
bis keine Rückstände mehr sichtbar sind.
Der Filter darf vor Wiedermonta-
ge nicht tropfnass sein. Eine Störung kann auftreten.
Der Filter im Sockel muss nach
der Reinigung einwandfrei und nicht beschädigt sein.
Ist der Filter ungenügend gereinigt oder sogar beschädigt, dann funktio­niert der Luft- und Wärmeaustausch im Wärmetauscher nicht mehr, weil der Wärmetauscher verstopft ist.
Kontrollieren Sie den Filter im Sockel gemäß der Beschreibung unter "Fil­ter im Sockel tauschen" vor und nach der Reinigung.
Entfernen Sie mit einem feuchten
Tuch vorhandene Flusen vom Griff.

Filter im Sockel tauschen

Durch einen Dauerbetrieb des
Trockners und eine häufige Reini­gung kann der Filter im Sockel nach einiger Zeit Verschleißspuren aufwei­sen.
Wenn Sie die nachfolgend beschrie­benen Verschleißspuren vor oder nach der Reinigung erkennen, dann tauschen Sie den Filter sofort aus (nachkaufbares Zubehör).
Passungenauigkeit
Die Ränder des Filters liegen nicht an und der Filter ist verformt. An den nicht richtig anliegenden Rändern werden Flusen ungefiltert in den Wärmetau­scher geblasen. Hierdurch verstopft der Wärmetauscher auf Dauer.
50
Reinigung und Pflege
Verformungen
Die Verformungen deuten darauf hin, dass der Filter durch den Dauerbetrieb verstopft und dadurch verschlissen ist.
Spalten, Risse, Abdrücke
Weiße oder andersfarbige Rückstände
Rückstände sind auf Faserrückstände der Wäsche und verbliebene Waschmit­telbestandteile zurückzuführen, die den Filter verstopfen. Rückstände finden Sie auf der Vorderseite und auch an den Seitenrändern des Filters. In Extremfäl­len bilden diese Rückstände hartnäcki­ge Verkrustungen. Die Rückstände sind ein Zeichen dafür, dass der Filter nicht mehr passgenau an den Seitenrändern anliegt, auch wenn er einwandfrei aussieht: An den Rän­dern werden Flusen ungefiltert einge­blasen.
Durch Risse und Spalten werden Flusen ungefiltert in den Wärmetauscher gebla­sen und verursachen Verstopfungen.
Die Abdrücke deuten darauf hin, dass der Filter durch den Dauerbetrieb ver­stopft und dadurch verschlissen ist.
Falls der Filter trotz einer Reinigung bald wieder diese Rückstände aufweist, muss der Filter ersetzt werden.
51
Reinigung und Pflege
Filtereinsatz (im Sockel) reini­gen
Nach Entnahme des Flusenfilters (im Sockel) sehen Sie die Siebfläche des Filtereinsatzes. Diese Siebfläche muss nur dann gereinigt werden, wenn sich dort sichtbar Flusen angesammelt ha­ben.
Saugen Sie sichtbare Verschmutzun-
gen vorsichtig mit dem Staubsauger ab. Verwenden Sie einen Saugpinsel oder eine schmale Fugendüse.

Filtereinsatz entnehmen

Wenn der Filtereinsatz verklebt oder verstopft ist, muss dieser entnommen und nass gereinigt werden.
Ziehen Sie den Filtereinsatz an sei-
nem Griff schräg nach rechts vorne.
Wenn nach der Reinigung sichtbare Verstopfungen und andere Rück­stände verblieben sind: Der Filterein­satz muss entnommen und nass ge­reinigt werden.
Werden hartnäckige Rückstände nicht entfernt, dann kann das auf Dauer zu einer Störung führen.
52
Ziehen Sie den Filtereinsatz schräg
heraus.
Durchspülen Sie die Siebfläche des
Filtereinsatzes mit fließendem war­men Wasser.
Reinigung und Pflege
Schütteln Sie den Filtereinsatz
gründlich aus und trocknen Sie ihn vorsichtig.
Durch nasse Flusenfilter können Funktionsstörungen beim Trocknen auftreten.

Kühlrippen des Wärmetauschers kontrollieren

Verletzungsgefahr. Berühren Sie
die Kühlrippen nicht mit Ihren Hän­den.
Sie können sich schneiden.
Nach Entnahme des Filtereinsatzes se­hen Sie die Kühlrippen des Wärmetau­schers. Kontrollieren Sie, ob sich dort Flusen angesammelt haben.
Führen Sie die Staubsaugerdüse
vorsichtig, ohne Druck. Sie dürfen dabei die Kühlrippen nicht verbiegen oder beschädigen.
Verbogenen Kühlrippen können die Funktionsfähigkeit des Trockners ein­schränken und führen unter Umstän­den zu einer Störung.
Wenn eine sichtbare Verschmutzung
vorliegt, dann Saugen Sie diese vor­sichtig mit dem Staubsauger ab. Ver­wenden Sie einen Saugpinsel oder ei­ne schmale Fugendüse.
53
Reinigung und Pflege
Wiedermontage des Filterein­satzes (im Sockel)
Schieben Sie den Filtereinsatz am
Griff rechts schräg hinter den Rand hinein.
Drücken Sie den Rahmen des Filter-
einsatzes zusätzlich an diesen 3 Stel­len (Pfeile) fest an, bis er hörbar ein­rastet.
Wiedermontage des Flusenfil­ters (im Sockel)
Drücken Sie den Griff links an, damit
der Flusenfilter fest sitzt.
54
Stecken Sie den Flusenfilter richtig
herum auf den Griff auf.
Schieben Sie den Flusenfilter am
Griff rechts schräg hinter den Rand hinein.
Reinigung und Pflege

Flusenfilterklappe reinigen

Entfernen Sie vorhandene Flusen mit
einem feuchten Tuch. Beschädigen Sie dabei nicht das Dichtungsgummi.
Drücken Sie den Griff an, damit der
Flusenfilter fest sitzt.
Lehnen Sie die Flusenfilterklappe an
und schließen Sie diese.
Nur der ordnungsgemäß einge-
setzte Flusenfilter und die geschlos­sene Flusenfilterklappe gewährleis­ten die Dichtigkeit des Systems und eine einwandfreie Funktion des Trockners!
55
Reinigung und Pflege
Gitter unten rechts/Wärmetau­scher reinigen
Die hinter dem Gitter liegenden Kühl­rippen des Wärmetauschers können durch angesaugte Schmutzpartikel aus dem Aufstellungsraum verstopfen.

Gitter entnehmen

Öffnen Sie die Flusenfilterklappe.
Öffnen Sie das Gitter unten rechts z.B. mit einem Löffelstiel.
Klappen Sie das Gitter von links nach
rechts auf und entnehmen Sie dieses schräg nach vorn.

Kühlrippen reinigen

Kontrollieren Sie, ob die Kühlrippen
verstopft sind.
Verletzungsgefahr. Berühren Sie
die Kühlrippen nicht mit Ihren Hän­den.
Sie können sich schneiden.
Im Falle einer sichtbaren Verschmut­zung
Schieben Sie den Löffelstiel im unte-
ren Drittel hinter das Gitter.
Hebeln Sie leicht, bis sich das Gitter
an der linken Seite öffnet.
56
Saugen Sie sichtbare Verschmutzun-
gen vorsichtig mit dem Staubsauger ab. Verwenden Sie einen Saugpinsel oder eine schmale Fugendüse.
Führen Sie die Staubsaugerdüse
vorsichtig, ohne Druck. Sie dürfen dabei die Kühlrippen nicht verbiegen oder beschädigen.
Durch Beschädigungen kann die Funktionsfähigkeit des Trockners ein­geschränkt werden.

Wiedermontage des Gitters

Setzen Sie das Gitter rechts ein.Drücken Sie das Gitter an der linken
Seite im unteren Drittel fest an.
Reinigung und Pflege
Reinigen Sie den Trockner und die
Dichtung an der Türinnenseite nur mit einem leicht feuchten, weichen Tuch und mildem Reinigungsmittel oder Seifenlauge.

Trockner reinigen

Trennen Sie den Trockner vom
Elektronetz.
Verwenden Sie keine lösemittel-
haltigen Reiniger, Scheuermittel, Glas- oder Allzweckreiniger.
Diese Mittel können Kunststoffober­flächen und andere Teile beschädi­gen.
Den Trockner nicht nass absprit-
zen. Gefahr eines elektrischen Schlages
und eines Gerätedefekts.
Trocknen Sie alles mit einem weichen
Tuch ab.
Edelstahl (z.B. die Trommel) können
Sie mit geeignetem Edelstahl-Putz­mittel reinigen.
57

Was tun, wenn ...

Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa­ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.

Das Display meldet folgende Hinweise oder Fehler

Meldung Ursache und Behebung
Die Trommel ist leer
oder die Wäsche zu trocken.
leuchtet nach ei­nem Programm­abbruch.
Netzunterbrechung
Programm gestoppt
Gitter unten rechts
öffnen, Wärmetau­scher reinigen
leuchtet nach Programmende.
Das ist keine Störung. Bei einigen Programmen erfolgt bei Unter- oder Nicht­beladung ein Programmabbruch. Ebenso kann das bei bereits getrockneten Wäscheteilen passieren.
Öffnen Sie die Tür und kontrollieren Sie die Wä-
sche.
Legen Sie eventuell Wäsche nach.Schließen Sie die Tür, um weitertrocknen zu kön-
nen.
Trocknen Sie einzelne Wäscheteile mit dem Pro­gramm Lüften warm.
Der Trockner wurde während des Trockenvorgangs ausgeschaltet oder der Strom fiel aus.
Nach dem Einschalten müssen Sie die Sensortaste
OK bestätigen und das Programm neu starten.
Die hinter dem Gitter liegenden Kühlrippen des Wär­metauschers können durch angesaugte Schmutzpar­tikel aus dem Aufstellungsraum verstopfen und die Luftwege können durch Flusen verstopft sein.
Reinigen Sie wie im Kapitel "Reinigung und Pfle-
ge", Abschnitt "Gitter unten rechts/Wärmetau­scher" beschrieben.
Kontrollieren und reinigen Sie zusätzlich die Filter
im Einfüllbereich und im Sockel.
Meldung löschen: Berühren Sie die Sensortaste
OK.
58
Meldung Ursache und Behebung
Luftwege reinigen
leuchtet nach Programmende.
Der Trockner arbeitet nicht optimal oder nicht wirt­schaftlich. Mögliche Ursachen können Verstopfungen durch Flusen oder Waschmittelrückständen sein.
In der Regel genügt es, die Flusenfilter zu reinigen.Kontrollieren Sie auch den Sockelfilter und reinigen
diesen, wenn nötig.
Wenn Sie den Sockelfilter entnommen haben,
dann kontrollieren Sie auch den dahinter liegenden Filtereinsatz. Reinigen Sie ihn, wenn nötig.
Beachten Sie die Reinigungshinweise im Kapitel "Rei­nigung und Pflege".
Meldung löschen: Berühren Sie die Sensortaste
OK.
Reinigen Sie den Flu-
senfilter. Überprüfen Sie die Luftführung.
leuchtet nach ei­nem Programm­abbruch.
Es liegen starke Verstopfungen durch Flusen oder Waschmittelrückstände vor.
Reinigen Sie alle Flusenfilter und die Luftwege.Prüfen Sie, ob die Flusenfilter in der Einfüllöffnung
und im Sockel unbeschädigt und noch in Ordnung sind.
Wenn Sie den Sockelfilter entnommen haben,
dann kontrollieren Sie auch den dahinter liegenden Filtereinsatz. Reinigen Sie ihn, wenn nötig.
Wenn Sie den Filtereinsatz entnommen haben,
dann kontrollieren Sie auch den dahinter liegenden Wärmetauscher. Reinigen Sie ihn, wenn nötig.
Siehe hierzu Kapitel "Reinigung und Pflege". Beschä­digte, verformte oder nicht mehr zu reinigende Flu­senfilter müssen Sie gegen neue ersetzen.
Meldung löschen: Berühren Sie die Sensortaste
OK.
Prüfen Sie den Was-
serablauf.
leuchtet nach ei­nem Programm­abbruch.
Der Kondensatablauf ist gestört. Prüfen Sie, ob der Ablaufschlauch in Ordnung und
nicht geknickt ist.
Meldung löschen: Öffnen und schließen Sie die Tür
bei eingeschaltetem Trockner.
Was tun, wenn ...
59
Was tun, wenn ...
Meldung Ursache und Behebung
Der Filter im Sockel
ist nicht gesetzt. Den Filter einsetzen.
Fehler F. Wenn Ge-
räteneustart ohne Erfolg, rufen Sie den Kundendienst.
leuchtet nach ei­nem Programm­abbruch.
Blockierung erkannt.
Wäsche lockern und neu starten.
leuchtet nach ei­nem Programm­abbruch.
 Ende / Abkühlen leuch-
tet auf und der Trocken­vorgang ist noch nicht beendet.
Der Filter im Sockel ist nicht eingesetzt worden. Kontrollieren Sie den Filter (im Sockel).
Die Filterentnahme während des Trockenvorgangs führt zum Programmabbruch.
Die Ursache lässt sich nicht unmittelbar feststellen.
Beachten Sie die Aufforderung im Display.Berühren Sie die Sensortaste OK.
Erfolgen wieder Programmabbruch und Fehlermel­dung, liegt ein Defekt vor. Informieren Sie den Miele Kundendienst.
Die Wäsche hat sich ungünstig verteilt oder aufgerollt. Öffnen Sie die Tür und lockern Sie die Wäsche auf.
Entnehmen Sie gegebenenfalls einen Teil der Wä­sche.
Schließen Sie die Tür.Starten Sie ein Programm.
Das ist kein Fehler. Die Wäsche wird noch weiter ab­gekühlt. Das Programm befindet sich kurz vor dem Ende.
Sie können die Wäsche entnehmen und ausbreiten
oder im Trockner bis zum Ende abkühlen lassen.
60
Was tun, wenn ...

Ein nicht zufriedenstellendes Trockenergebnis

Problem Ursache und Behebung
Die Wäsche ist nicht zu­friedenstellend getrock­net.
Wäsche oder federge­füllte Kopfkissen bilden durch das Trocknen einen unangenehmen Geruch aus.
Wäschestücke aus syn­thetischen Fasern sind nach dem Trocknen sta­tisch aufgeladen.
Es haben sich Flusen gebildet.
Die Beladung bestand aus unterschiedlichen Gewe­ben.
Trocknen Sie im Programm Zeitprogramm warm
nach.
Wäsche wurde mit zu wenig Waschmittel gewaschen. Federn haben die Eigenschaft, bei Wärme Eigengerü­che auszubilden.
Wäsche: Mit genügend Waschmittel waschen.Kopfkissen: Außerhalb des Trockners auslüften.Nutzen Sie beim Trocknen den Duftflakon (nach-
kaufbares Zubehör), wenn Sie einen besonderen Duft bevorzugen.
Synthetisches neigt zu statischen Aufladungen. Ein beim Waschen verwendetes Weichspülmittel
im letzten Spülgang kann die statische Aufladung beim Trocknen mindern.
Flusen, die sich hauptsächlich durch Abrieb beim Tra­gen oder zum Teil beim Waschen auf den Textilien ge­bildet haben, lösen sich. Die Beanspruchung im Trockner ist eher gering. Anfallende Flusen werden durch Flusensiebe und Feinfilter aufgefangen und können leicht entfernt wer­den.
Siehe Kapitel "Reinigung und Pflege".
61
Was tun, wenn ...

Der Trockenvorgang dauert sehr lange

Problem Ursache und Behebung
Der Trockenvorgang dauert sehr lange oder wird sogar abgebro­chen*.
Der Aufstellraum ist zu warm. Lüften Sie gründlich.
Waschmittelrückstände, Haare und Feinstflusen kön­nen Verstopfungen verursachen.
Reinigen Sie Flusenfilter und den Filter (im Sockel).
Die ausführliche Beschreibung finden Sie im Kapi­tel "Reinigung und Pflege".
Wenn Sie den Sockelfilter entnommen haben,
dann kontrollieren Sie auch den dahinter liegenden Filtereinsatz. Reinigen Sie ihn, wenn nötig.
Wenn Sie den Filtereinsatz entnommen haben,
dann kontrollieren Sie auch den dahinter liegenden Wärmetauscher. Reinigen Sie ihn, wenn nötig.
Die Kühlrippen hinter dem Gitter unten rechts sind verschmutzt.
Reinigen Sie, wie im Kapitel "Reinigung und Pfle-
ge", Abschnitt "Gitter unten rechts/Luftwege" be­schrieben.
Die Flusenfilter und der Filter (im Sockel) sind nass eingesetzt worden.
Die Flusenfilter und der Filter müssen trocken sein. Die Textilien sind zu nass.
Schleudern Sie in der Waschmaschine mit höherer
Drehzahl.
Die Trommel ist zu voll. Berücksichtigen Sie die maximale Beladungsmen-
ge pro Trockenprogramm.
Aufgrund metallischer Reißverschlüsse wird der Feuchtegrad der Wäsche nicht exakt ermittelt.
Öffnen Sie künftig die Reißverschlüsse.Tritt das Problem erneut auf, trocknen Sie diese
Textilien mit dem Programm Zeitprogramm warm.
* Schalten Sie den Trockner aus und ein, bevor Sie ein neues Programm starten.
62

Allgemeine Probleme mit dem Trockner

Problem Ursache und Behebung
Es sind sirrende oder brummende Betriebs­geräusche zu hören.
Die Trommelbeleuch­tung leuchtet nicht.
Im Display steht eine Fremdsprache.
Keine Störung! Der Kompressor (Wärmepumpe) ist in Betrieb. Das sind normale Geräusche, die durch den Betrieb des Kompressors hervorgerufen werden.
Die Trommelbeleuchtung schaltet sich automatisch aus, ... ... wenn die Tür geschlossen wird. ... bei geöffneter Tür nach einigen Minuten (Energie­einsparung). Die Trommelbeleuchtung leuchtet beim Öffnen der Tür, wenn der Trockner eingeschaltet ist.
Die Spracheinstellung wurde geändert. Ändern Sie die Spracheinstellung. Das Fahnen-
symbol hilft Ihnen als Leitfaden.
Was tun, wenn ...
63

Kundendienst

Kontakt bei Störungen

Bei Störungen, die Sie nicht selbst be­heben können, benachrichtigen Sie Ih­ren Miele Fachhändler oder den Miele Kundendienst.
Die Telefonnummer des Miele Kun­dendienstes finden Sie am Ende die­ses Dokumentes.
Der Kundendienst benötigt die Modell­bezeichnung und die Fabrikationsnum­mer. Beide Angaben finden Sie auf dem Typenschild.
Das Typenschild finden Sie, wenn Sie die Tür Ihres Trockners öffnen:

Nachkaufbares Zubehör

Für diesen Trockner erhalten Sie nach­kaufbares Zubehör im Miele Fachhandel oder beim Miele Kundendienst.
64

Vorderansicht

Aufstellen und Anschließen

a
Netzanschlussleitung
b
Bedienblende
c
Tür
d
Flusenfilterklappe für den Filter (im Sockel)
– nur öffnen, wenn ein Hinweis im
Display erfolgt
e
vier höhenverstellbare Schraubfüße
f
Gitter unten rechts = Öffnung zur Luftkühlung
– nur öffnen, wenn ein Hinweis im
Display erfolgt
g
Ablaufschlauch für Kondenswasser
h
Rückschlagventil, notwendig
i
Rückschlagventil, empfohlen
65
Aufstellen und Anschließen

Rückansicht

a
Schnittstelle für die Kommunikation mit externen Geräten
b
Netzanschlussleitung
c
Griffmöglichkeiten unter dem Deckelüberstand für den Transport
d
Modulschacht (für externes Kommunikationsmodul)
e
Ablaufschlauch für Kondenswasser
66
Aufstellen und Anschließen
1200
728
1100
850
1200
595
20
min. 300
1700

Aufstellsituationen

alle Maßangaben in mm

Seitenansicht

Stahlsockel

Draufsicht

Wasch-Trocken-Säule

Stahlsockel* (offene oder geschlossene Un­terbauten)
Es ist ein Verbindungsbausatz* erforderlich. Die Montage muss durch eine von Miele au­torisierte Fachkraft erfolgen.
* nachkaufbares Miele Zubehör
67
Aufstellen und Anschließen

Trockner zum Aufstellungsort transportieren

Achten Sie beim Transport des
Trockners auf dessen Standsicher­heit.
Personen- und Sachschäden können entstehen, wenn der Trockner kippt!
Trockner mit einer Sackkarre trans­portieren
Der hintere Deckelüberstand verfügt über Griffmöglichkeiten für den Trans­port.

Aufstellen

Im Schwenkbereich der Trock-
nertür darf keine abschließbare Tür, Schiebetür oder entgegengesetzt an­geschlagene Tür installiert werden.

Stillstandzeit nach dem Aufstellen

Nach dem Aufstellen ist eine
Stillstandzeit von 1 Stunde notwen­dig, bevor der Trockner elektrisch an­geschlossen wird.
Sonst kann die Wärmepumpe be­schädigt werden.

Trockner ausrichten

Transportieren Sie den Trockner mit
der Sackkarre nur über die linke oder rechte Seitenwand.

Trockner liegend transportieren

Legen Sie den Trockner nur auf die
linke oder rechte Seitenwand.

Trockner vom Verpackungsboden zum Aufstellungsort transportieren

Nutzen Sie zum Tragen die vorderen
Gerätefüße und den hinteren Deckel­überstand.
68
Dieser Trockner muss lotrecht stehen, damit ein einwandfreier Betrieb gewähr­leistet ist.
Bodenunebenheiten können Sie durch Drehen der Schraubfüße ausgleichen.
Lüftungsschlitze am Trockner auf
keinen Fall zustellen! Der Luftspalt zwischen Trocknerunterseite und Fußboden darf nicht durch Sockel­leisten, hochflorigen Teppichboden usw. verkleinert werden. Es ist sonst keine ausreichende Luftzufuhr ge­währleistet.
Aufstellen und Anschließen

Aufstellungsraum belüften

– Die beim Trocknen angesaugte Kühl-
luft wird erwärmt vom Trockner wie­der abgegeben. Deshalb müssen Sie insbesondere in kleinen Räumen für eine ausreichende Raumbelüftung sorgen.
– Stellen Sie sicher, dass die Raum-
temperatur nicht zu hoch ist. Wenn sich andere wärmeerzeugende Gerä­te im Raum befinden, dann lüften Sie den Raum und schalten Sie wärmeer­zeugende Geräte ab.
Sonst ist mit einer verlängerten Laufzeit und höherem Energieverbrauch zu rech­nen.

Externe Steuereinrichtungen

Für den Anschluss externer Steuerrein­richtungen (z.B. Kassiergeräte oder Spitzenlaststeuerung) ist eine Zube­höreinheit "XCI-Box" erforderlich.
Dieser Trockner ist nicht unterbaufä­hig.
Kassiersystem Der Trockner kann mit einem Kassier-
system (Nachkaufbares Miele Zubehör) ausgerüstet werden. Hierfür muss der Miele Kundendienst eine Einstellung in der Trocknerelektronik programmieren und das Kassiersystem anschließen.
Münzen / Wertmarken müssen regel­mäßig dem Münzkassierwerk ent­nommen werden. Sonst erfolgt ein Stau im Kassierwerk!
69
Aufstellen und Anschließen
Ablaufschlauch für Kondens­wasser
Beim Trocknen anfallendes Kondens­wasser wird über den Ablaufschlauch auf der Trocknerrückseite abgepumpt.

Ablaufschlauch verlegen

Nicht am Ablaufschlauch ziehen,
ihn nicht dehnen und nicht knicken. Er könnte sonst beschädigt werden!
Verwenden Sie den bogenförmigen
Halter, um Knicke im Ablaufschlauch zu vermeiden.
Ablaufschlauchlänge: 1400 mm Abpumphöhe: 1000 mm

Möglichkeiten des Wasserablaufs

Sichern Sie den Ablaufschlauch
gegen Abrutschen (z.B. festbinden). Sonst kann Wasser auslaufen und
Schäden verursachen.
Verwenden Sie das Rückschlag-
ventil, wenn das Schlauchende in Wasser getaucht wird oder an diver­se, wasserführende Anschlüsse in­stalliert wird.
Sonst kann Wasser zurücklaufen und Schäden verursachen.
Tipp: Beachten Sie diese Warnhinwei­se, wenn Sie eine der folgenden An­schlussmöglichkeiten gewählt haben.
– Einhängen in ein Wasch- oder Aus-
gussbecken
– Einhängen in einen Bodenablauf
(Gully)
– Festanschluss an einem Waschbe-
ckensiphon
Ziehen Sie den Ablaufschlauch aus
den Klemmhalterungen.
70
– Diverse Anschlussmöglichkeiten, an
die zusätzlich z.B. ein Waschauto­mat oder Geschirrspüler angeschlos­sen sind
Aufstellen und Anschließen

Beispiel: Festanschluss an einem Waschbeckensiphon

1. Adapter
2. Waschbecken-Überwurfmutter
3. Schlauchschelle
4. Schlauchverlängerung
5. Rückschlagventil und Schlauchschel­len
Installieren Sie den Adapter 1 mit der
Waschbecken-Überwurfmutter 2 am Waschbeckensiphon. In der Regel ist die Waschbecken­Überwurfmutter mit einer Scheibe ausgestattet, die Sie entnehmen müssen.
Stecken Sie das Schlauchende 4 auf
den Adapter 1.
Ziehen Sie die Schlauchschelle 3 di-
rekt hinter der Waschbecken-Über­wurfmutter mit einem Schraubendre­her fest.
Stecken Sie das Rückschlagventil 5
in den Ablaufschlauch 6 des Trock­ners.
Das Rückschlagventil 5 muss so montiert werden, dass der Pfeil in Fließrichtung (in Richtung Waschbe­cken) zeigt.
Befestigen Sie das Rückschlagventil
mit den Schlauchschellen.
6. Ablaufschlauch des Trockners
71
Aufstellen und Anschließen

Elektroanschluss

Dieser Trockner ist mit einem An­schlusskabel und Netzstecker an­schlussfertig ausgerüstet.
Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss immer gewährleistet sein, um den Trockner von der Netzversorgung zu trennen.
Über die Nennaufnahme und die
entsprechende Absicherung gibt das Typenschild Auskunft. Vergleichen Sie die Angaben auf dem Typen­schild mit den Daten des Elektronet­zes.
Der Anschluss darf nur an eine nach VDE 0100 ausgeführte fest installierte Elektroanlage erfolgen.
In keinem Fall sollte dieser Trockner an Verlängerungskabeln, wie z.B. Mehr­fach-Tischsteckdose o.ä., angeschlos­sen werden, um eine potentielle Gefah­renquelle (Brandgefahr) auszuschließen.
Wird der Trockner vom Netz ge-
trennt, muss die Trennvorrichtung abschließbar sein oder die Trennstel­le muss jederzeit zu überwachen sein.
Eine Neuinstallation des Anschlusses, Veränderungen in der Anlage oder eine Überprüfung des Schutzleiters ein­schließlich Feststellung der richtigen Absicherung darf immer nur von einem konzessionierten Elektromeister oder ei­ner anerkannten Elektro-Fachkraft vor­genommen werden, denn diese kennen die einschlägigen Vorschriften des VDE und die besonderen Forderungen des Elektro-Versorgungsunternehmens.
Falls ein Festanschluss vorgesehen ist, muss installationsseitig eine allpolige Abschaltung vorhanden sein. Als Trenn­vorrichtung gelten Schalter mit einer Kontaktöffnung von mehr als 3 mm. Da­zu gehören z.B. LS-Schalter, Sicherun­gen und Schütze (IEC/EN 60947). Die­ser Anschluss darf nur von einer Elek­tro-Fachkraft ausgeführt werden.
Steckverbindung oder Trennvorrichtung müssen jederzeit zugänglich sein.
72

Technische Daten

Höhe 850 mm Breite 600 mm Tiefe 728 mm Tiefe bei geöffneter Tür 1202 mm Gewicht 79,5 kg Trommelvolumen 130 l Beladungsmenge 7 kg (Gewicht der Trockenwäsche) Schlauchlänge 1400 mm Länge der Anschlussleitung 2000 mm Anschlussspannung siehe Typenschild Anschlusswert siehe Typenschild Absicherung siehe Typenschild Erteilte Prüfzeichen siehe Typenschild Leistung der Glühlampe siehe Typenschild Art/Menge des Kältemittels siehe Typenschild Max. Bodenbelastung im Betriebszu-
stand Normanwendung zur Produktsicherheit nach EN 10472, EN 60335 A-bewerteter Emissions-Schalldruck-
pegel am Arbeitsplatz Lpa gemäß ENISO11204/11203
925 N
< 70 dB re 20 μPa
73

Betreiberebene

Betreiber-
ebene
Zugang über Code
Code ändern
Code
eingeben
OK
0
Betreiber-
ebene
Sprache
Helligkeit

Betreiberebene öffnen

Das Menü mit den Einstellungen in der Betreiberebene ist vor unerwünsch- tem Zugriff verriegelt. Das Menü ist durch einen Code zu öffnen.
Zugang über Code
Der Code lautet 0 0 0
Code ändern
Notieren Sie sich den neuen Code.
Betreiberebene öffnen
Um in die Betreiberebene zu kommen, muss der Trockner eingeschaltet und die Trocknertür geöffnet sein.
Schalten Sie den Trockner ein.Öffnen Sie die Trocknertür.Berühren Sie die Sensortaste Start/
Stop.
Schließen Sie die Trocknertür. Die Sensortaste Start/Stop blinkt
schnell. Wenn die Sensortaste Start/Stop dauer-
haft leuchtet:
Lassen Sie die Sensortaste Start/
Stop los.
Geben Sie die einzelnen Ziffern ein
und berühren Sie die Sensortaste OK.
Die Einstellungen in der Betreiberebene sind geöffnet.
Wählen Sie die gewünschte Einstel-
lung.
Bei erfolgreicher Bedienung erscheint dieses Display:
Wählen Sie Zugang über Code.
74
Betreiberebene
Sprache
Das Display kann verschiedene Spra­chen anzeigen. Über das Untermenü Sprache können Sie die fest einge­stellte Sprache wählen.
Die Sprache können Sie folgenderma­ßen ändern:
– Für ein laufendes Programm über die
Sensortaste .
– Dauerhaft über die Betreibersprache.
Helligkeit
Die Helligkeit des Displays, der Sen­sortasten und der gedimmten Sensor­tasten kann verändert werden.
Die Einstellung erfolgt von 10%-100%. Werkeinstellung: 70 %
Tageszeit
Nach Wahl des Zeitformats kann die Tageszeit eingestellt werden.
Zeitformat
– Werkeinstellung: 24-Stunden-Anzeige – 12-Stunden-Anzeige – keine Uhr
Uhrzeit
– Die Uhrzeit kann eingestellt werden.
Lautstärke Endeton
Die Lautstärke des Signaltons für das Programmende kann geändert wer­den.
Die Einstellung erfolgt in 7 Stufen und kann zusätzlich ausgeschaltet werden.
Werkeinstellung: aus
Lautstärke Tastenton
Ein Signalton in unterschiedlicher Lautstärke kann aktiviert werden, der beim Berühren der Sensortasten er­tönt.
Die Einstellung erfolgt in 7 Stufen und kann zusätzlich ausgeschaltet werden.
Werkeinstellung: normal
75
Betreiberebene
Lautstärke Begrüßung
Die Lautstärke des Einschaltsignaltons kann geändert werden.
Die Einstellung erfolgt in 7 Stufen und kann zusätzlich ausgeschaltet werden.
Werkeinstellung: aus
Fehlerton
Das akustische Signal, das einen Feh­ler signalisiert, kann abgeschaltet wer­den.
– Werkeinstellung: ein – aus
Knitterschutz
Nach Programmende dreht sich die Trommel in Intervallen, wenn die Texti­lien nicht sofort entnommen werden.
Die Veränderung dieser Einstellung führt zu einem erhöhten Energieverbrauch.
Erweitertes Abkühlen
Vor Programmende wird die Tempera­tur der getrockneten Wäsche über­wacht und bei Bedarf die Abkühlphase am Programmende verlängert.
Die Veränderung dieser Einstellung führt zu einem erhöhten Energieverbrauch.
– Werkeinstellung: aus – ein
Abkühltemperatur
Die Wäsche wird vor Programmende automatisch abgekühlt. In allen Pro­grammen kann die automatische Ab­kühlphase vor Programmende kühler eingestellt werden, wodurch sich die Abkühlphase verlängert.
Die Veränderung dieser Einstellung führt zu einem erhöhten Energieverbrauch.
Die Einstellung kann von 40°C-55°C verändert werden.
Die Einstellung kann ausgeschaltet werden oder eine Zeit von 1 bis zu 12 Stunden gewählt werden.
Werkeinstellung: aus
76
Werkeinstellung: 55°C
Betreiberebene
Ausschaltverhalten "Anzeigen"
Zur Energieeinsparung werden Display und Tastenbeleuchtung dunkel ge­schaltet und allein die Sensortaste Start/Stop blinkt langsam. Das kann geändert werden.
Die Veränderung dieser Einstellung führt zu einem erhöhten Energieverbrauch.
– aus
Das Display bleibt an.
– ein nach 10Min, nicht im lfd. Prog.
(Werkeinstellung) Das Display bleibt während des Pro­grammablaufs an, wird aber 10Minu­ten nach Programmende dunkel ge­schaltet.
– ein nach 30Min, nicht im lfd. Prog.
Das Display bleibt während des Pro­grammablaufs an, wird aber 30Minu­ten nach Programmende dunkel ge­schaltet.
– ein nach 10Min.
Das Display wird nach 10Minuten dunkel geschaltet.
Ausschaltverhalten "Gerät"
Zur Energieeinsparung schaltet sich der Trockner nach Programmende oder solange keine Bedienung erfolgt, automatisch aus. Das kann geändert werden.
Die Veränderung dieser Einstellung führt zu einem erhöhten Energieverbrauch.
– keine Abschaltung – Abschaltung nach 15 Minuten – Werkeinstellung: Abschaltung nach
20 Minuten
– Abschaltung nach 30 Minuten
Programmname
Auswahl, ob bei Programmwahl der Programmname + Symbol oder nur der Programmname im Display ange­zeigt wird.
– Werkeinstellung: ein
Das Symbol und der Programmna­me/der Name der Trockenstufe wer­den bei Programmwahl für 2 Sekun­den angezeigt, bevor das Basismenü erscheint.
– aus
Es wird sofort das Basismenü ange­zeigt.
77
Betreiberebene
Trockenst. Koch-/Bunt
Die Trockenstufen des Programms Koch-/Buntwäsche können individuell angepasst werden.
Die Veränderung dieser Einstellung führt zu einem erhöhten Energieverbrauch.
Die Einstellung erfolgt in 7 Stufen. Werkeinstellung: Stufe 4
Trockenst. Pflegeleicht
Die Trockenstufen des Programms Pflegeleicht können individuell ange­passt werden.
Die Veränderung dieser Einstellung führt zu einem erhöhten Energieverbrauch.
Die Einstellung erfolgt in 7 Stufen. Werkeinstellung: Stufe 4
Trockenst. Automatic
Die Trockenstufen des Programms Au­tomatic plus können individuell ange-
passt werden.
Sie können die Restfeuchte dieses Pro­gramms in 11 Stufen von 16 % (tro­ckener) bis 26 % (feuchter) ändern.
Werkeinstellung: 20 %
Luftwege reinigen
Die Trocknerelektronik ermittelt den Grad einer Beeinträchtigung durch Flusen oder Waschmittelrückstände in Flusenfiltern und in der Luftführung. Es erfolgt die Prüfmeldung. Es wird fest­gelegt, bei welchem Grad des Flusen­anfalls diese Meldung erfolgen soll.
Es handelt sich um diese Prüfmeldung, die Sie beeinflussen könnnen: Luftwege
reinigen
– aus
Die Prüfmeldung erscheint nicht. Bei besonders extremer Behinderung der Luftführung erfolgen Programmab­bruch und Prüfmeldung allerdings unabhängig von dieser Option.
– unempfindlich
Die Prüfmeldung erscheint erst bei starkem Flusenanfall.
Die Veränderung dieser Einstellung führt zu einem erhöhten Energieverbrauch.
Die Einstellung erfolgt in 7 Stufen. Werkeinstellung: Stufe 4
Trockenst. Mangeltr.
Die Trockenstufe des Programms
Mangeltrocken im Programm Koch-/ Buntwäsche kann individuell ange-
passt werden.
Die Veränderung dieser Einstellung führt zu einem erhöhten Energieverbrauch.
78
– Werkeinstellung: normal – empfindlich
Die Prüfmeldung erscheint bereits bei geringerem Flusenanfall.
Betreiberebene
Favoriten-
programme
Koch-/Buntwäsche
Pflegeleicht
Favoriten-
programme
<leer>
Pflegeleicht
Programm
festlegen
Extras
OK
Anwahl bestätigen
Favoritenprogramme
Mit dieser Einstellung ist die Auswahl und Positionierung der vier vorhande­nen Programme möglich. Es ist nur ein Austausch von Programmen möglich. Die Liste ist im Auslieferungszustand mit vier Programmen gefüllt.
Sie können im Startdisplay (Favoriten) 4, 3, 2 oder ein Programm ablegen.

Favoriten festlegen

Wählen Sie in der Betreiberebene Fa-
voriten.
Das Menü mit den 4 hinterlegten Favori­ten-Programmen wird angezeigt.
Bestehendes Programm ändern/Neues Programm anlegen
Programm löschen
Berühren Sie die Sensortaste <leer>. Abschließen/Speichern
Bestätigen Sie mit der Sensortaste
OK.
Sie werden abschließend gefragt, ob die Änderungen übernommen werden sollen.
Berühren Sie die Sensortaste  oder
, bis das gewünschte Programm im
Display erscheint.
Berühren Sie die Sensortaste des
Programms.
Ändern Sie die Trockenstufe oder das
Extra.
79
Betreiberebene

Einstellung des Kassiergerätes

Informieren Sie sich bei einem späteren Änderungswunsch beim Miele Kunden­dienst.
Kassiergerät
Ein Kassiergerät soll angeschlossen werden.
– Kein Kassiergerät
Die nachfolgenden Einstellungen werden übersprungen und die Erstin­betriebnahme kann beendet werden.
– Programmbetrieb
Der Betrieb erfolgt mit Münzkassier­gerät: Die Bedienperson kauft ein Programm.
– Zeitbetrieb
Der Betrieb erfolgt mit Münzzeitzäh­ler: Die Bedienperson kauft ein Nut­zungszeit.
– Zeitbetrieb mit Impulszähler
Für Kassiergeräte, bei denen durch jeden Münzeinwurf die Nutzungszeit erhöht werden kann.
– Modul
80
Der Betrieb erfolgt mit einer Zentral­steuerung.
Betreiberebene
Rückmeldesignal
Einstellung des Rückmeldesignals des Münzkassiergerätes.
– Werkeinstellung: aus – Programmende
Das Rückmeldesignal erfolgt am Pro­grammende.
– Lösen der Starttaste
Das Rückmeldesignal erfolgt nach Lösen der Starttaste.
– Start und Programmende
Das Rückmeldesignal erfolgt bei Pro­grammstart und Programmende.
– Programm läuft
Das Rückmeldesignal erfolgt dauer­haft von Programmstart bis Pro­grammende.
Überlager. Kassierger.
Kassiererverriegel.
Um Manipulationen zu vermeiden, kann im Programmbetrieb eine Pro­grammverriegelung eingestellt werden. Es erfolgt ein Programmabbruch mit Münzverlust nach erfolgter Verriege­lung, wenn die Trocknertür geöffnet wird.
Um Möglichkeit für das Nachlegen von Wäsche zu geben, kann der Zeitpunkt für die Verriegelung geändert werden.
– Werkeinstellung: aus – sofort nach Start des Programms – 1 Minute nach Start des Programms – 2 Minuten nach Start des Programms – 3 Minuten nach Start des Programms – 4 Minuten nach Start des Programms – 5 Minuten nach Start des Programms
Einstellung der Überlagerungszeit des Münzkassiergerätes. Sicherheitszeit, um Manipulationen am Münzer zu ver­hindern.
Die Überlagerungszeit kann in 15-Minu­tenschritten von 30-240 Minuten einge­stellt oder ausgeschaltet werden.
Wenn innerhalb der Überlagerungszeit kein Programmende erfolgt, dann wird eine Einstellung im Münzkassiergerät zurückgesetzt. Es erfolgt ein Pro­grammabbruch.
Werkeinstellung: 180 Minuten
81
Betreiberebene
Löschen Bezahltsign.
Das "Bezahltsignal" im Münzerbetrieb kann bis zum Programmende erhalten bleiben oder nach 5 Minuten ohne Programmstart verworfen werden.
– Werkeinstellung: aus – ein
Kassiererentprellzeit
Im Münzerbetrieb kann die Entprellzeit für das Bezahlsignal, das mindestens vorliegen muss, eingestellt werden.
– Werkeinstellung: kurz
Für Münzer, bei denen die fallende Münze den Bezahltimpuls erzeugt.
– lang
Für Zentralsteuerungen auf 230 V-Ba­sis.
Zeit / Impuls
Dauer "Zeit kalt"
Die Programmdauer kann eingestellt werden.
In 5-Minuten-Schritten kann eine Zeit von 10 Minuten bis zu 120 Minuten ein­gestellt werden.
Werkeinstellung: 120 Minuten
Dauer "Zeit warm"
Die Programmdauer kann eingestellt werden.
In 5-Minuten-Schritten kann eine Zeit von 10 Minuten bis zu 120 Minuten ein­gestellt werden.
Werkeinstellung: 60 Minuten
Um den Trockner an marktüblichen Kassiergeräten mit Mehrfachmünzein­wurf betreiben zu können, kann einge­stellt werden, wie viel Zeit pro Münzeinwurf gekauft werden kann.
In Schritten kann eine Zeit von 5 Minu­ten bis zu 60 Minuten eingestellt wer­den.
Werkeinstellung: 30 Minuten
82
Deutschland:
Miele & Cie. KG Vertriebsgesellschaft Deutschland Geschäftsbereich Professional Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Telefon: 0 800 22 44 644 Telefax: 0 800 33 55 533 Miele im Internet: www.miele-professional.de
Österreich:
Miele Gesellschaft m.b.H. Mielestraße 1 5071 Wals bei Salzburg Verkauf: Telefon 050 800 420 - Telefax 050 800 81 429 E-Mail: vertrieb-professional@miele.at Miele im Internet: www.miele.at/professional Werkskundendienst 050 800 390
(Festnetz zum Ortstarif; Mobilfunkgebühren abweichend)
Luxemburg:
Miele S.à.r.l. 20, rue Christophe Plantin Postfach 1011 L-1010 Luxemburg/Gasperich
Telefax: 00352 4 97 11-39 Miele im Internet: www.miele.lu E-Mail: infolux@miele.lu
Telefon: 00352 4 97 11-30 Telefon: 00352 4 97 11-45
(Werkkundendienst)
Mo-DoFr8.30-12.30, 13-17 Uhr
8.30-12.30, 13-16 Uhr
(Produktinformation)
PDR 507 HP Performance QSR ANL
M.-Nr. 10 831 370 / 00de-DE
Loading...