Die Verpackung schützt das Gerät vor
Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen
und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.
Entsorgung des Altgerätes
Elektro- und Elektronikgeräte enthalten
vielfach wertvolle Materialien. Sie enthalten auch bestimmte Stoffe, Gemische und Bauteile, die für ihre Funktion
und Sicherheit notwendig waren. Im
Hausmüll sowie bei nicht sachgemäßer
Behandlung können sie der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf
keinen Fall in den Hausmüll.
Nutzen Sie stattdessen die offiziellen,
eingerichteten Sammel- und Rücknahmestellen zur Abgabe und Verwertung
der Elektro- und Elektronikgeräte bei
Kommune, Händler oder Miele. Für das
Löschen etwaiger personenbezogener
Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät sind Sie gesetzmäßig eigenverantwortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr
Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Lesen Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung.
Dieser Trockner entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie
den Trockner in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für
den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden am Trockner.
Entsprechend der Norm IEC60335-1 weist Miele ausdrücklich
darauf hin, das Kapitel zur Installation des Trockners sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die
infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese
an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
Wenn weitere Personen in die Handhabung des Trockners eingewiesen werden, dann sind ihnen diese Sicherheitshinweise und
Warnungen zugänglich zu machen und/oder zu erklären.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Trockner ist ausschließlich zum Trocknen von in Wasser ge-
waschenen Textilien bestimmt, die vom Hersteller im Pflegeetikett als
trocknergeeignet ausgewiesen sind. Andere Verwendungszwecke
sind möglicherweise gefährlich. Miele haftet nicht für Schäden, die
durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieser Trockner darf auch in öffentlichen Bereichen betrieben wer-
den.
Dieser Trockner ist nicht für den Gebrauch im Außenbereich be-
stimmt.
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis-
tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in
der Lage sind, den Trockner sicher zu bedienen, dürfen diesen
Trockner nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Kinder unter 8 Jahren müssen vom Trockner ferngehalten werden,
es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab 8 Jahren dürfen den Trockner nur ohne Aufsicht bedie-
nen, wenn ihnen der Trockner so erklärt wurde, dass sie den Trockner sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer
falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
Kinder dürfen den Trockner nicht ohne Aufsicht reinigen oder war-
ten.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Trockners auf-
halten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Trockner spielen.
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Trockner vor der Aufstellung auf äußere
sichtbare Schäden.
Einen beschädigten Trockner nicht aufstellen und in Betrieb nehmen.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Trockner vor, die nicht aus-
drücklich von Miele zugelassen sind.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungskabel
(Brandgefahr durch Überhitzung).
Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch
von Miele autorisierte Fachkräfte ersetzt werden, um Gefahren für
den Benutzer zu vermeiden.
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Der Betrieb der Maschine ist nur dann zulässig, wenn
- die Rumpflänge des Schiffes mehr als 24 Meter beträgt.
- die Neigung des Schiffes nicht mehr als 2° beträgt.
- eine von außen einwirkende Vibration nicht mehr als 150Hz bei
einer Amplitude von 0,35mm beträgt.
Bei Nichtbeachten ist ein gefahrloser Betrieb und eine einwandfreie
Funktion der Maschine nicht gegeben.
Der Betrieb des Gerätes auf offenem Deck ist verboten.
Geräte, die nicht mit dem „ETL C/US“-Sicherheitszeichen gekenn-
zeichnet sind, entsprechen den europäischen Sicherheitsregeln.
Diese Geräte dürfen nicht in den USA betrieben werden.
Der Einbau und die Montage dieses Gerätes darf nur von Fachbe-
trieben/ Fachkräften durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.
Bei Installation des Gerätes ist zu beachten, dass dieses fest fi-
xiert wird.
Bei Nichtbeachten besteht die Gefahr einer Verletzung von Personen
und einer Beschädigung des Gerätes sowie anderer Gegenstände
oder Einrichtungen.
Die elektrische Sicherheit dieses Trockners ist nur dann gewähr-
leistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung geprüft und im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Fachkraft überprüft wird. Miele kann nicht für
Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden
oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
10
Sicherheitshinweise und Warnungen
Durch unsachgemäße Reparaturen können unvorhersehbare Ge-
fahren für den Benutzer entstehen, für die Miele keine Haftung übernimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften
durchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Original Ersatzteile aus-
getauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass
sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.
Bei nicht zeit- und fachgerechter Wartung sind Leistungsverluste,
Funktionsstörungen und Brandgefahr nicht auszuschließen.
Im Fehlerfall oder bei der Reinigung und Pflege ist dieser Trockner
nur dann vom Elektronetz getrennt, wenn
- die Netzverbindung unterbrochen ist
- die Sicherung(en) der Gebäudeinstallation ausgeschaltet ist oder
- die Schraubsicherung(en) der Gebäudeinstallation ganz herausgeschraubt ist.
Siehe auch Kapitel „Installation“, Abschnitt „Elektroanschluss“.
Beachten Sie die Anweisungen im Kapitel „Installation“ sowie das
Kapitel „Technische Daten“.
Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss immer gewährleistet
sein, um den Trockner von der Netzversorgung zu trennen.
Falls ein Festanschluss vorgesehen ist, muss die installationsseitig
allpolige Abschaltung jederzeit zugänglich sein, um den Trockner von
der Netzversorgung zu trennen.
Der Luftspalt zwischen Trocknerunterseite und Fußboden darf
nicht durch Sockelleisten, hochflorigen Teppichboden usw. verkleinert werden. Die ausreichende Luftzufuhr ist so nicht gewährleistet.
Im Schwenkbereich der Trocknertür darf keine abschließbare Tür,
Schiebetür oder entgegengesetzt angeschlagene Tür installiert werden.
11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieser Trockner ist wegen besonderer Anforderungen (z.B. be-
züglich Temperatur, Feuchtigkeit, chemischer Beständigkeit, Abriebfestigkeit und Vibration) mit einem Spezial-Leuchtmittel ausgestattet.
Dieses Spezial-Leuchtmittel darf nur für die vorhergesehene Verwendung genutzt werden. Es ist nicht zur Raumbeleuchtung geeignet.
Der Austausch darf nur von einer von Miele autorisierten Fachkraft
oder vom Miele Kundendienst durchgeführt werden.
Erläuterungen zur Wärmepumpe und zum Kältemittel
- Dieser Trockner arbeitet mit einem gasförmigen Kältemittel, das
nicht brennbar und nicht explosiv ist.
- Brummgeräusche während des Trockenvorganges, die durch die
Wärmepumpe erzeugt werden, sind normal. Die einwandfreie
Funktion des Trockners ist nicht beeinträchtigt.
Beschädigung des Trockners durch zu frühe Inbetriebnahme.
Dabei kann die Wärmepumpe beschädigt werden.
Warten Sie nach dem Aufstellen eine Stunde ab, bevor Sie ein Tro-
ckenprogramm starten.
- Dieser Trockner enthält fluorierte Treibhausgase. Hermetisch geschlossen.
Bezeichnung des Kältemittels: R134a
Kältemittelmenge: 0,61 kg
Treibhauspotential Kältemittel: 1430 kg CO2 e
Treibhauspotential Gerät: 872 kg CO2 e
Sachgemäßer Gebrauch
Die maximale Beladungsmenge beträgt 7 kg (Trockenwäsche). Die
teilweise geringeren Beladungsmengen für einzelne Programme können Sie dem Kapitel „Programmübersicht“ entnehmen.
Stützen oder lehnen Sie sich nicht auf die Tür. Dieser Trockner
kann sonst umkippen und Sie können sich oder andere Personen
verletzen.
12
Sicherheitshinweise und Warnungen
Schließen Sie die Tür nach jedem Trocknen. So können Sie ver-
meiden, dass
- Kinder versuchen, in den Trockner zu klettern oder Gegenstände
darin zu verstecken.
- Kleintiere in den Trockner klettern.
Zur Reinigung des Trockners darf kein Hochdruckreiniger und kein
Wasserstrahl benutzt werden.
Halten Sie den Aufstellraum des Trockners immer frei von Staub
und Flusen. Schmutzpartikel in der angesaugten Luft begünstigen
Verstopfungen. Eine Störung kann eintreten und es besteht Brandgefahr.
Dieser Trockner darf nie
- ohne Flusensiebe und nie ohne Filter (im Sockel) betrieben werden.
- ohne Gitter unten rechts betrieben werden.
- mit beschädigten Flusensieben und Filter (im Sockel) betrieben
werden. Bei Beschädigungen müssen Flusensiebe und Filter sofort ausgetauscht werden.
Dieser Trockner würde übermäßig verflusen, was einen Defekt zur
Folge hätte.
13
Sicherheitshinweise und Warnungen
Damit keine Funktionsstörungen beim Trocknen auftreten:
- Reinigen Sie nach jedem Trocknen die Siebflächen der Flusensiebe.
- Die Flusenfilter, Flusensiebe, das Gitter unten rechts sowie die
Luftwege müssen immer dann zusätzlich gereinigt werden, wenn
im Display eine Aufforderung leuchtet.
Stellen Sie den Trockner nicht in frostgefährdeten Räumen auf.
Bereits Temperaturen um den Gefrierpunkt beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Trockners. Gefrierendes Kondenswasser in der
Pumpe und im Ablaufschlauch kann zu Schäden führen.
Die zulässige Raumtemperatur darf zwischen 2°C und 35°C liegen.
Sichern Sie den Ablaufschlauch für Kondenswasser gegen Abrut-
schen, wenn Sie ihn z.B. in ein Waschbecken einhängen.
Sonst kann der Ablaufschlauch abrutschen und das ausfließende
Kondenswasser Schäden verursachen.
Kondenswasser ist kein Trinkwasser.
Gesundheitsschädigende Folgen für Menschen und Tiere können
entstehen, wenn Kondenswasser getrunken wird.
14
Sicherheitshinweise und Warnungen
Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien dann nicht getrocknet
werden, wenn sie
- ungewaschen sind.
- nicht ausreichend gereinigt sind und öl-, fetthaltige oder sonstige
Rückstände aufweisen (z.B. Küchen- oder Kosmetikwäsche mit
Speiseöl-, Öl-, Fett-, Creme-Rückständen). Bei nicht ausreichend
gereinigten Textilien besteht Brandgefahr durch Wäscheselbstentzündung, sogar nach Beendigung des Trockenvorganges und außerhalb des Trockners.
- mit feuergefährlichen Reinigungsmitteln oder mit Rückständen
von Aceton, Alkohol, Benzin, Petroleum, Kerosin, Fleckenentferner, Terpentin, Wachs, Wachsentferner oder Chemikalien (kann
z.B. bei Mopps, Aufnehmern, Wischlappen vorliegen) behaftet
sind.
- mit Haarfestiger-, Haarspray-, Nagellackentferner- oder ähnlichen
Rückständen behaftet sind.
Waschen Sie deshalb solche besonders stark verschmutzten Textilien besonders gründlich:
zusätzliche Menge Waschmittel verwenden und eine hohe Temperatur wählen. Im Zweifelsfall diese Textilien mehrmals waschen.
Alle Gegenstände sind aus den Taschen zu entfernen (wie z.B.
Feuerzeuge, Zündhölzer).
Warnung: Den Trockner niemals vor Beendigung des Trocken-
programms ausschalten. Es sei denn, alle Wäschestücke werden sofort entnommen und so ausgebreitet, dass die Wärme abgegeben
werden kann.
15
Sicherheitshinweise und Warnungen
Brandgefahr.
Dieser Trockner darf nicht an einer steuerbaren Steckdose (z.B. über
eine Zeitschaltuhr oder an einer elektrischen Anlage mit Spitzenlastabschaltung) betrieben werden.
Der Trockner darf nur an einer Spitzenlastanlage betrieben werden,
wenn diese über die Miele XCI-Box mit dem Trockner verbunden ist
und die entsprechenden Einstellungen im Trockner eingestellt wurden.
Wenn das Trockenprogramm vor Beendigung der Abkühlphase abgebrochen wird, besteht die Gefahr der Wäscheselbstentzündung.
Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien oder Produkte niemals
getrocknet werden,
- wenn industrielle Chemikalien für die Reinigung benutzt worden
sind (z.B. in einer Chemischen Reinigung).
- die überwiegend Schaumgummi-, Gummi- oder gummiähnliche
Anteile enthalten. Das sind z.B. Produkte aus Latexschaumgummi, Duschhauben, wasserdichte Textilien, gummierte Artikel und
Kleidungsstücke, Kopfkissen mit Schaumgummiflocken.
- die mit Füllungen versehen und beschädigt sind (z.B. Kissen oder
Jacken). Die herausfallende Füllung kann einen Brand verursachen.
Das Programm ist mit Eintritt in die Abkühlphase beendet. Die Ab-
kühlphase folgt bei vielen Programmen, um sicherzustellen, dass die
Wäschestücke bei einer Temperatur verbleiben, bei der sie nicht beschädigt werden (z.B. Vermeidung einer Wäscheselbstentzündung).
Die Wäsche immer sofort und komplett nach Programmende entnehmen.
Weichspüler oder ähnliche Produkte sollten so verwendet werden,
wie es in den Anweisungen für den Weichspüler festgelegt ist.
Lagern oder verwenden Sie in der Nähe des Trockners kein Ben-
zin, Petroleum oder sonstige leicht entzündliche Stoffe. Durch solche
Stoffe besteht Brand- und Explosionsgefahr.
16
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dem Trockner keine mit Chlor-, Fluor- oder anderen Lösungsmit-
tel-Dämpfen durchsetzte Frischluft zuführen. Durch diese so durchsetzte Frischluft kann ein Brand entstehen.
Für Geräteteile aus Edelstahl gilt:
Edelstahloberflächen dürfen nicht in Kontakt kommen mit flüssigen
chlor- oder natriumhypochlorithaltigen Reinigungs- und Desinfektionsmitteln. Die Einwirkung dieser Mittel kann auf dem Edelstahl Korrosion auslösen.
Aggressive Chlorbleichlaugedämpfe können ebenfalls Korrosion bewirken.
Deshalb dürfen geöffnete Behälter dieser Mittel nicht in unmittelbarer
Nähe der Geräte aufbewahrt werden.
Verwendung des Duftflakons (nachkaufbares Zubehör)
Sie dürfen nur den original Miele Duftflakon verwenden.
Den Duftflakon nur in der Verkaufsverpackung lagern, deshalb
diese aufbewahren.
Den Duftflakon oder den Flusenfilter mit dem montierten Duftfla-
kon gerade halten und niemals hinlegen oder kippen. Duftstoff kann
auslaufen.
Ausgelaufenen Duftstoff sofort mit einem saugfähigen Tuch aufwi-
schen: vom Fußboden, vom Trockner, von Trocknerteilen (z.B. dem
Flusenfilter).
Bei Körperkontakt mit ausgelaufenem Duftstoff: Haut gründlich
mit Wasser und Seife reinigen. Augen mindestens 15Minuten lang
mit sauberem Wasser spülen. Bei Verschlucken den Mund gründlich
mit sauberem Wasser ausspülen. Nach Augenkontakt oder Verschlucken einen Arzt aufsuchen.
Kleidung, die mit ausgelaufenem Duftstoff in Kontakt kommt, so-
fort wechseln. Kleidung oder Tücher gründlich mit reichlich Wasser
und Waschmittel reinigen.
17
Sicherheitshinweise und Warnungen
Brandgefahr oder Gefahr der Beschädigung des Trockners, wenn
die folgende Hinweise nicht beachtet werden.
- Niemals Duftstoff in den Duftflakon nachfüllen.
- Niemals einen defekten Duftflakon verwenden.
Den leeren Duftflakon mit dem Restmüll entsorgen und niemals
anderweitig verwenden.
Zusätzlich die dem Duftflakon beigefügte Information beachten.
Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wenn
sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind.
Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus
Garantie, Gewährleistung und / oder Produkthaftung verloren.
Miele Trockner und Miele Waschmaschinen können als Wasch-
Trocken-Säule aufgestellt werden. Dazu ist als nachkaufbares Zubehör ein Miele Wasch-Trocken-Verbindungssatz erforderlich. Es ist
darauf zu achten, dass der Wasch-Trocken-Verbindungssatz zu dem
Miele Trockner und der Miele Waschmaschine passt.
Achten Sie darauf, dass der als nachkaufbares Zubehör erhältliche
Miele Sockel zu diesem Trockner passt.
18
Bedienblende
Bedienung des Trockners
a
Sensortaste Sprache
Zur Auswahl der aktuellen Bedienersprache im Display.
Nach Ausschalten und Einschalten
wird wieder die Betreibersprache angezeigt.
b
Touchdisplay mit Sensortasten
Zeigt das gewählte Programm an.
Mit den Sensortasten im Touch-Display werden die Programmeinstellungen ausgewählt.
c
Sensortaste zurück
Schaltet eine Ebene im Menü zurück.
d
Sensortaste Start/Stop
Startet das gewählte Programm und
bricht ein gestartetes Programm ab.
e
Optische Schnittstelle
Dient dem Kundendienst als Übertragungspunkt.
f
Programmwähler
Zur Anwahl der Trockenprogramme.
Der Programmwähler kann rechtsoder linksherum gedreht werden.
g
Taste
Zum Ein- und Ausschalten des Trockners.
Der Trockner schaltet sich automatisch aus, um Energie zu sparen. Die
Ausschaltung erfolgt 15Minuten
nach Programmende/Knitterschutz
oder nach dem Einschalten, wenn
keine weitere Bedienung erfolgt.
19
Bedienung des Trockners
Symbole auf der Bedienblende
Spezialprogramme
Wolle
PRO
Express
Schranktrocken
Pflegeleicht
Schranktrocken plus
Schranktrocken
Bügeltrocken
Zeitprogramm
Warmluft
Koch-/Buntwäsche
Schranktrocken plus
Schranktrocken
Bügeltrocken
Mangeltrocken
Baumwolle PRO
Schranktrocken
Baumwolle Eco
Schranktrocken
20
Symbole im Display
Extras: Mit der Sensortaste Extras können Sie weitere Extras zu einem
Trockenprogramm auswählen.
Schonen: Mit der Sensortaste Schonen können Sie die mechanische Be-
anspruchung der Textilien beim Trocknen reduzieren.
Knitterschutz: Mit der Sensortaste Knitterschutz können Sie Knitterfalten
reduzieren, wenn nach Programmende die Textilien nicht sofort entnommen werden.
Startvorwahl: Mit der Sensortaste Startvorwahl können Sie die Start-
zeit ...
... oder die Endezeit
... oder die Zeit bis zum Programmstart einstellen.
Zeitprogramm: Mit der Sensortaste wählen Sie die Dauer eines Zeitprogramms.
Betreiberebene: Mit der Sensortaste Betreiberebene können Sie die Ein-
stellungen des Trockners verändern.
Bedienung des Trockners
Information: Im laufenden Programm können Sie die sich die gewählten
Optionen anzeigen lassen.
21
Bedienung des Trockners
1:43
SchranktrockenStd
Koch-/Buntwäsche
Sensortasten und Touchdisplay
mit Sensortasten
Die Sensortasten , , Start/Stop
sowie die Sensortasten im Display reagieren auf Berührung mit den Fingerspitzen. Jede Berührung wird mit einem
Tastenton bestätigt. Diesen Tastenton
können Sie ausschalten (siehe Kapitel
„Betreiberebene“).
Das Bedienfeld mit den Sensortasten
und dem Touch-Display kann durch
spitze oder scharfe Gegenstände wie
z.B. Stifte zerkratzt werden.
Berühren Sie das Bedienfeld nur mit
den Fingern.
Basismenü
Das Basisdisplay eines Trockenprogramms zeigt abhängig vom Programm
unterschiedliche Werte:
- Den Programmnamen des gewählten
Programms mit der eingestellten Trockenstufe.
- Die Programmdauer.
– Die Programmdauer ist bei Tro-
ckenstufenprogrammen (z.B.
Koch-/Buntwäsche) abhängig von
der gewählten Trockenstufe und
der Beladung.
– Die Programmdauer ist bei einem
Zeitprogramm frei wählbar durch
Berühren der Sensortaste .
- Die gewählten Extras.
22
- Weitere wählbare Optionen und die
Einstellungen der Betreiberebene.
Bedienung des Trockners
Sprache
čeština
deutsch
dansk
english
(AU)
Fehlerton
AusEin
Trockenst.
Koch-/Bunt
OK
Normal
Dauer
0
OK
20:
Std
Beispiele für die Bedienung
Auswahlliste
An den Pfeilen und rechts im Display erkennen Sie, dass eine Auswahlliste zur Verfügung steht.
Durch Berühren der Sensortaste bewegt sich die Auswahlliste nach unten.
Durch Berühren der Sensortaste bewegt sich die Auswahlliste nach oben.
Der Scrollbalken zeigt an, dass weitere
Auswahlmöglichkeiten folgen.
Die aktuell gewählte Sprache ist durch
einen Rahmen markiert.
Berühren Sie die gewünschte Sprache,
um diese auszuwählen.
Einfache Auswahl
Wenn keine Pfeile zu sehen sind, beschränkt sich die Auswahl auf die angezeigten Werte.
Oder Sie verändern mit + und – einen
Wert.
Berühren Sie nach der Veränderung OK.
Zahlenwerte einstellen
Um einen Zahlenwert zu ändern, nutzen
Sie die Pfeile und über oder unter
den zu ändernden Ziffern.
Berühren Sie die Pfeile und und
bestätigen Sie mit der Sensortaste OK.
Verlassen eines Untermenüs
Sie verlassen das Untermenü mit der
Anwahl der Sensortaste zurück .
Wenn in einem Untermenü ein Wert gewählt und nicht mit OK bestätigt wird,
dann wird durch Anwahl der Sensortaste dieser Wert verworfen.
Der aktuell gewählte Wert ist durch
einen Rahmen markiert.
Berühren Sie den gewünschten Wert,
um diesen auszuwählen.
23
Erste Inbetriebnahme
Sprache
čeština
deutsch
dansk
english
(AU)
Personen- oder Sachschäden
durch unsachgemäße Aufstellung.
Die unsachgemäße Aufstellung des
Trockners kann zu Personen- oder
Sachschäden führen.
Stellen Sie den Trockner vor der ersten Inbetriebnahme richtig auf und
schließen Sie ihn ordnungsgemäß
an. Beachten Sie das Kapitel „Installation“.
Schäden durch zu frühe Inbe-
triebnahme.
Dabei kann die Wärmepumpe im
Trockner beschädigt werden.
Warten Sie nach dem Aufstellen eine
Stunde ab, bevor Sie den Trockner in
Betrieb nehmen.
Führen Sie die Erstinbetriebnahme
vollständig durch.
Bei der Inbetriebnahme legen Sie Einstellungen für den täglichen Betrieb
des Trockners fest. Einige Einstellungen können Sie nur während der Erstinbetriebnahme verändern. Danach
sind Einstellungen nur vom Miele Kundendienst zu ändern.
Trockner einschalten
Drücken Sie die Taste .
Der Willkommensbildschirm leuchtet
auf.
Displaysprache einstellen
Sie werden aufgefordert, die gewünschte Displaysprache (Betreibersprache)
einzustellen. Eine Umstellung der Sprache ist jederzeit nachträglich über die
„Betreiberebene“ möglich.
Berühren Sie die Sensortaste oder
, bis die gewünschte Sprache im
Display erscheint.
Berühren Sie die Sensortaste der ge-
wünschten Sprache.
Die gewählte Sprache wird durch einen
Rahmen markiert und das Display
wechselt zur nächsten Einstellung.
Die Einstellungen sind zusätzlich im Kapitel „Betreiberebene“ beschrieben.
24
Erste Inbetriebnahme
Information
OK
Externe Hardware
bei ausgeschalteter Maschine anschließen und ein-
OK
Helligkeit
–
70
+
%
JaNein
Soll auf die Tageszeitanzeige
verzichtet werden?
OK
05:
12
Tageszeit
Hinweis auf externe Geräte
Ein Hinweis auf externe Hardware erfolgt.
Berühren Sie die Sensortaste , um
den Text vollständig lesen zu können.
Bestätigen Sie mit der Sensortaste
OK.
Schließen Sie vor der ersten Inbetriebnahme die XCI-Box an oder schieben
Sie ein Kommunikationsmodul in den
Modulschacht auf der Trocknerrückseite. Dazu muss der Trockner vom
Netz getrennt sein. Beginnen Sie erst
danach mit der Inbetriebnahme.
Helligkeit des Displays einstellen
Abfrage Uhr bestätigen
Berühren Sie die Sensortaste ja oder
nein.
Wenn Sie ja gewählt haben, wird die
Einstellung Tageszeit übersprungen.
Wenn Sie nein gewählt haben, wechselt
das Display in die Einstellung Tageszeit.
Tageszeit einstellen
Stellen Sie mit den Sensortasten
und die Uhrzeit ein und bestätigen
Sie mit der Sensortaste OK.
Stellen Sie mit den Sensortasten –
und + die gewünschte Helligkeit ein
und bestätigen Sie mit der Sensortaste OK.
Das Display wechselt zur nächsten Einstellung.
Das Display wechselt zur nächsten Einstellung.
25
Erste Inbetriebnahme
Programm-
pakete
Sport
Heimtextilien
Sport
Imprägnieren
OK
Anwahl bestätigen
Programm-
pakete
Hygiene
Weiter
Kassier-
gerät
Kein Kassiergerät
Programmbetrieb
Programmpakete auswählen
Sie können unterschiedliche Programmpakete auswählen.
Die jeweils angewählten Programme
aus den Programmpaketen werden
dann unter Spezialprogramme angezeigt.
Wählen Sie weitere Programmpakete
aus oder bestätigen Sie die Auswahl
mit der Sensortaste weiter.
Das Display wechselt zur nächsten Einstellung.
Kassiergerät einrichten
Berühren Sie die Sensortaste oder
, bis das gewünschte Programmpa-
ket im Display erscheint.
Berühren Sie die Sensortaste des
Programmpakets.
Das Display zeigt die zugehörigen Programme an.
Die aktivierten Programme sind mit einem Rahmen markiert.
Berühren Sie die Sensortaste der
Programme.
Die Programme werden aktiviert (Rahmen) oder deaktiviert (kein Rahmen).
Bestätigen Sie mit der Sensortaste
OK Anwahl bestätigen.
Das Display wechselt zurück zur Anzeige der Programmpakete.
26
Hier können Sie ein vorhandenes Kassiersystem einrichten.
Wenn Sie ein Kassiersystem einrichten
wollen: Diese Einstellungen können Sie
nur bei der Erstinbetriebnahme vornehmen. Informieren Sie sich bei einem
späteren Änderungswunsch beim Miele
Kundendienst.
Berühren Sie die Sensortaste , bis
die gewünschte Einstellung erscheint.
Berühren Sie die Sensortaste der ge-
wünschten Einstellung.
Die Einrichtung des Kassiergerätes ist
Spezial-
programme
Zeitprogramm kalt
Korbprogramm
0:10
Std
0:10
Zeitprogramm kalt
Dauer
0
OK
20:
Std
im Kapitel „Betreiberebene“, Abschnitt
„Kassiergerät“ beschrieben.
Inbetriebnahme abschließen
Die Inbetriebnahme ist dann abgeschlossen, wenn im Anschluss ein Programm länger als 20Minuten vollständig durchgeführt wurde.
Bei Netzunterbrechung vor dem Start
des ersten Trockenprogramms (z.B.
durch Ausschalten mit der Taste )
kann die Erstinbetriebnahme noch einmal durchgeführt werden. Wenn ein
Trockenprogramm länger als 20Minuten gelaufen ist, findet keine erneute
Erstinbetriebnahme statt.
Drehen Sie den Programmwähler auf
Spezialprogramme.
Erste Inbetriebnahme
Berühren Sie die Sensorstaste
rechts oben, bis 0:20 erscheint.
Berühren Sie die Sensorstaste OK.
Berühren Sie die blinkende Sensor-
taste Start/Stop.
Nach Programmende ist der Trockner
für das Trocknen bereit.
Berühren Sie die Sensortaste oder
, bis Zeitprogramm kalt erscheint.
Berühren Sie die Sensorstaste Zeit-
programm kalt.
Berühren Sie die Sensorstaste .
27
1. Die richtige Wäschepflege beachten
Waschen
- Waschen Sie besonders stark verschmutzte Textilien besonders gründlich. Verwenden Sie genügend
Waschmittel und wählen Sie eine hohe Temperatur. Waschen Sie im Zweifelsfall solche Textilien mehrmals.
- Waschen Sie neue, farbige Textilien
besonders gründlich und separat.
Trocknen Sie diese Textilien nicht zusammen mit hellen Textilien. Diese
Textilien können beim Trocknen abfärben (auch auf Kunststoffbauteile im
Trockner). Ebenso können sich auf
die Textilien andersfarbige Flusen legen.
Trocknen
Schäden durch nicht entnomme-
ne Fremdkörper.
Fremdkörper in der Wäsche können
schmelzen, brennen oder explodieren.
Entfernen Sie aus der Wäsche alle
Fremdkörper (z.B. Waschmittel-Dosierhilfen, Feuerzeug usw.).
- Vernähen oder entfernen Sie gelöste
Formbügel von BHs.
Pflegesymbole beachten
Trocknen
normale/höhere Temperatur*
reduzierte Temperatur*
* In diesem Trockner können aufgrund
einer schonenden Trocknung Textilien
mit diesen Symbolen gemeinsam getrocknet werden.
nicht trocknergeeignet
Bügeln und Mangeln
sehr heiß
heiß
warm
nicht bügeln/mangeln
Brandgefahr durch falsche An-
wendung und Bedienung.
Die Wäsche kann brennen und den
Trockner und den Umgebungsraum
zerstören.
Lesen und befolgen Sie das Kapitel
„Sicherheitshinweise und Warnungen“.
- Prüfen Sie die Textilien/Wäsche auf
einwandfreie Säume und Nähte. So
können Sie vermeiden, dass Textilfüllungen herausfallen, die zu einem
Brand führen können.
28
2. Trockner beladen
Wäsche einfüllen
Textilien können beschädigt werden.
Lesen Sie vor dem Einfüllen zuerst
das Kapitel „1. Die richtige Wäschepflege beachten“.
Öffnen Sie die Tür.
Füllen Sie die Wäsche ein.
Textilien können beschädigt werden.
Klemmen Sie beim Schließen keine
Wäscheteile in der Türöffnung ein.
Steckplatz für den Duftflakon
Im Kapitel „Duftflakon“ ist die Handhabung des Duftflakons ausführlich beschrieben.
Wenn Sie keinen Duftflakon verwenden: Schieben Sie die Lasche am
Schieber nach ganz unten (Pfeil), damit der Steckplatz geschlossen ist.
Sonst lagern sich dort Flusen ab.
Tür schließen
Überfüllen Sie nie die Trommel. Die
Wäsche kann strapaziert und das
Trocknungsergebnis beeinträchtigt
werden. Und Sie müssen mit verstärkter Knitterbildung rechnen.
Schließen Sie die Tür mit leichtem
Schwung.
29
3. Programm wählen
Frottierwäsche
Oberhemden
Spezial-
programme
Trockner einschalten
Drücken Sie die Taste .
Die Trommelbeleuchtung wird einge-
schaltet.
Die Trommelbeleuchtung erlischt automatisch nach einigen Minuten sowie
nach Programmstart (Energieeinsparung).
Programm wählen
Standardprogramme über den Programmwähler wählen
Drehen Sie den Programmwähler auf
das gewünschte Programm.
Im Display wird das Basismenü des
Programms angezeigt.
Spezialprogramme über die Programmwählerstellung wählen
Drehen Sie den Programmwähler.
Im Display können Sie das gewünschte
Programm auswählen.
Berühren Sie die Sensortasten
oder , bis das gewünschte Programm im Display steht.
Berühren Sie die Sensortaste des
Programms.
Im Display wird das Basismenü des
Programms angezeigt.
30
4. Programmeinstellung wählen
1:06
Oberhemden
Std
–
OK
+
Trocken-
stufe
Schranktrocken
0:20
Zeitprogramm warm
Std
0:20
Dauer
0
OK
20:
Std
Basismenü eines Programms
Trockenstufe wählen
Sie können bei vielen Programmen die
voreingestellte Trockenstufe ändern.
Abhängig vom Programm sind unterschiedliche Trockenstufen wählbar.
- Bei den Standardprogrammen wählen Sie die Trockenstufe direkt mit
dem Programmwähler aus.
- Bei einigen Programmen unter Spezialprogramme können Sie die
Trockenstufe über das Display ändern.
Wählen Sie ein Programm aus dem
Bereich Spezialprogramme.
Unter dem Symbol wird durch ein
Symbol die voreingestellte Trockenstufe
(im Beispiel Schranktrocken) angezeigt.
Dauer wählen (zeitgesteuerte Programme)
Sie können selbst die Dauer des Programms wählen.*
* Der Zeitrahmen für die Wahl der Dauer
kann durch den Kundendienst eingeschränkt werden.
- Zeitprogramm warm = 0:20-2:00 Std
- Zeitprogramm kalt = 0:10-2:00 Std
- Korbprogramm = 0:20-1:30 Std
- Zeitprogramm warm Hygiene =
0:50-2:00 Std
Wählen Sie eines dieser Programme.
Unter dem Symbol wird die voreingestellte Dauer (in diesem Beispiel
0:20Minuten) angezeigt.
Berühren Sie die Sensortaste .
Berühren Sie die Sensortaste .
Berühren Sie die Sensortaste – oder
+, um die Trockenstufe zu ändern.
Berühren Sie die Sensortaste OK.
Berühren Sie die Sensortasten
oder , um die Stunde und/oder Minuten zu wählen.
Berühren Sie die Sensortaste OK.
31
4. Programmeinstellung wählen
1:43
SchranktrockenStd
Koch-/Buntwäsche
Schonen plus
Knitterschutz
Extras
1:53
SchranktrockenStd
Koch-/Buntwäsche
Extras wählen
Trockenprogramme können mit unterschiedlichen Extras ergänzt werden.
Berühren Sie die Sensortaste .
Ist nur ein Extra anwählbar, dann wird
dieses durch ein Symbol oder
angezeigt. Nach Berühren des Symbols wird zusätzlich Aktiv angezeigt.
Berühren Sie die Sensortaste für das
gewünschte Extra.
Schonen plus
Empfindliche Textilien werden mit einer
geringeren Mechanik (weniger Trommeldrehungen) getrocknet.
Knitterschutz
Die Trommel dreht sich nach Programmende, abhängig vom gewählten
Programm, in einem speziellen Rhythmus. Das hilft Knitterfalten nach Programmende zu vermindern.
Werkseitig ist der Knitterschutz ausgeschaltet. Er kann in der Betreiberebene
mit einer variablen Dauer von bis zu 12
Stunden eingeschaltet werden.
Das jeweilige Symbol für das gewünschte Extra leuchtet unterhalb des
Symbols .
Nicht alle Extras sind bei allen Programmen wählbar, sondern nur bei
denen es sinnvoll ist.
32
4. Programmeinstellung wählen
Schranktrocken
Koch-/Buntwäsche
1:43
Std
Start um
OK
15:
2
Std
Startvorwahl wählen
Die Startvorwahl muss über die Betreiberebene aktiviert sein, damit sie anwählbar ist. In diesem Fall leuchtet zusätzlich eines dieser 3 Symbole im
Display: , , .
Berühren Sie die Sensortaste mit
dem Uhrsymbol.
In Abhängigkeit der Einstellung der
Startvorwahl in der Betreiberebene können unterschiedliche Zeiten in 15-Minuten-Schritten gewählt werden:
- die Uhrzeit für das Programmende:
Ende um
- die Uhrzeit für den Programmanfang:
Start um
Ist die Startvorwahl auf Ende um oder
Start um eingestellt, werden Ihnen die
aktuellen Zeiten angezeigt.
Berühren Sie die Sensortaste OK.
Die Startvorwahl beginnt mit dem Pro-
grammstart.
Startvorwahl ändern/abbrechen
Vor dem Programmstart
Berühren Sie die Sensortaste mit
dem Uhrsymbol.
Sie können die Zeit ändern oder lö-
schen.
Nach dem Programmstart
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Stop.
Sie können nun abbrechen oder so-
fort starten.
- die Zeit, die bis zum Start vergehen
soll: Start in
Die Startvorwahlzeit beträgt maximal
24 Stunden. Was Sie eingeben können, wird links im Display angezeigt.
Berühren Sie die Sensortasten
oder , um die Stunde und/oder Minuten zu wählen.
Berühren Sie die Sensortaste OK.
33
5. Programm starten
Kassiergerät
Tipp: Wenn ein Kassiergerät vorhanden
ist, beachten Sie die Zahlungsaufforderung im Display.
Öffnen Sie nach Programmstart nicht
die Tür oder brechen Sie das Programm nicht ab.
Je nach Einstellung kann ein Wertverlust bei einem Kassiergerät erfolgen.
Programm starten
Sobald ein Programm gestartet werden
kann, leuchtet die Sensortaste Start/Stop pulsierend.
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Stop.
Das Trockenprogramm startet. Die Sensortaste Start/Stop leuchtet.
Bei vorheriger Anwahl einer Startvorwahl beginnt erst diese abzulaufen, bevor das Trockenprogramm automatisch
startet.
Programmdauer / Restzeitprognose
Die Programmdauer ist von der Menge,
Art und Restfeuchte der Wäsche oder
auch von der Wasserhärte abhängig.
Deshalb kann die Programmdauer der
Trockenstufenprogramme variieren oder
„springen“. Die lernfähige Elektronik des
Trockners passt sich dieser Tatsache an
und die angezeigte Programmdauer
wird immer genauer.
Trocknen und die Restzeit für das
Trockenprogramm werden im Display
angezeigt.
Bei einem Trockenstufenprogramm wird
die jeweils erreichte Trockenstufe angezeigt.
Tipp: Wenn Sie die Sensortaste be-
rühren, können Sie sich die gewählten
Optionen anzeigen lassen.
34
6. Programmende – Wäsche entnehmen
Programmende
Kurz vor Programmende wird die Wäsche abgekühlt. Die Wäsche kann entnommen werden.
Wenn nur noch Ende im Display erscheint, ist das Programm beendet.
Wurde der Knitterschutz* gewählt,
dann dreht sich die Trommel in Intervallen. So werden Knitterfalten minimiert,
wenn die Wäsche nicht sofort entnommen werden kann.
* Der Knitterschutz ist werkseitig ausgeschaltet.
Der Trockner schaltet sich 15Minuten
nach Programmende automatisch aus.
Wäsche entnehmen
Öffnen Sie die Tür.
Entleeren Sie die Trommel immer
komplett.
Verbliebene Wäsche kann durch
Übertrocknung Schaden nehmen.
Nehmen Sie immer alle Wäscheteile
aus der Trommel heraus.
Schalten Sie den Trockner aus.
Pflegehinweise beachten
Dieser Trockner bedarf einer regelmäßigen Wartung, insbesondere bei Dauerbetrieb.
Tipp: Beachten Sie das Kapitel „Reinigung und Pflege“. Und lesen Sie dort
zuerst den Abschnitt „Reinigungsintervalle beachten“.
35
Programmübersicht
Alle mit * gekennzeichneten Gewichte beziehen sich auf das Gewicht der trockenen Wäsche.
ArtikelAlle Textilien, die durchlüftet werden sollen.
39
Programmübersicht
KorbprogrammKorbbeladung 3,5kg
Textilien /
Produkte
Hinweis- Dieses Programm darf nur in Verbindung mit dem Miele Trockner-
- Die Anweisungen in der Gebrauchsanweisung für den Trocknerkorb müssen beachtet werden.
- Dieses Programm nur zum Trocknen oder Durchlüften trocknergeeigneter Produkte nutzen, die nicht mechanisch beansprucht werden sollen.
korb (nachkaufbares Zubehör) gewählt werden.
- In diesem Programm erfolgt keine Drehung der Trocknertrommel.
- Ohne Trocknerkorb ist kein ausreichendes Trocknungsergebnis
möglich.
- Die Gebrauchsanweisung für den Trocknerkorb muss beachtet
werden.
40
Programmübersicht
Programmpakete
Sie können unterschiedliche Programmpakete auswählen.
Die jeweils angewählten Programme aus den Programmpaketen werden dann unter Spezialprogramme angezeigt.
Sport
Sportwäschemaximal 3kg*
ArtikelSport- und Fitnessbekleidung aus trocknergeeignetem Material.
HinweisIn diesem Programm wird ausschließlich Schranktrocken getrocknet.
Outdoormaximal 2,5kg*
Schranktrocken, Bügeltrocken plus
ArtikelOutdoor-Bekleidung aus trocknergeeignetem Material.
Imprägnierenmaximal 2,5kg*
TextilienZum Trocknen trocknergeeigneter Textilien, wie z.B. Mikrofaser, Ski-
und Outdoor-Bekleidung, feine dichte Baumwolle (Popelin), Tischdecken.
Hinweis- Dieses Programm beinhaltet eine zusätzliche Fixierungsphase für
die Imprägnierung.
- Imprägnierte Textilien dürfen ausschließlich nur mit Imprägniermittel mit dem Hinweis „geeignet für Membrantextilien“ behandelt
sein. Diese Mittel basieren auf fluorchemischen Verbindungen.
- Keine Textilien trocknen, die mit paraffinhaltigem Mittel imprägniert
wurden. Durch diese Mittel besteht Brandgefahr.
- In diesem Programm wird ausschließlich Schranktrocken getrocknet.
41
Programmübersicht
Heimtextilien
Bettware Daunenmaximal 2kg*
ArtikelTrocknergeeignete Bettware (Bettdecken oder Kopfkissen mit Dau-
nen- oder Federfüllung).
HinweisIn diesem Programm wird ausschließlich Schranktrocken getrocknet.
TippFedern haben die Eigenschaft, bei Wärme Eigengerüche auszubil-
den. Lassen Sie Bettware nach dem Trocknen außerhalb des Trockners auslüften.
Bettware Synthetikmaximal 2kg*
ArtikelTrocknergeeignete Bettware (Bettdecken oder Kopfkissen mit Syn-
thetikfüllung).
HinweisIn diesem Programm wird ausschließlich Schranktrocken getrocknet.
ArtikelUnempfindliche, große Textilien für das Programm Koch-/Buntwä-
sche. Das sind z.B. Überdecken, mehrlagige Decken, große volumi-
nöse Textilien.
42
Programmübersicht
Hygiene
In den Hygieneprogrammen wird mit einer über einen längeren Zeitraum gleichbleibenden Temperatur getrocknet (längere Temperaturhaltezeit). Hierdurch werden Mikroorganismen, wie z.B. Keime oder Hausstaubmilben, abgetötet und
Allergene in der Wäsche reduziert.
Wenn ein Hygieneprogramm vorzeitig abgebrochen wird, dann werden Mikroorganismen nicht abgetötet.
Unterbrechen Sie das Programm nicht.
Baumwolle Hygienemaximal 4kg*
ArtikelTextilien aus Baumwolle oder Leinen, die in direkten Kontakt mit der
Haut kommen. Das sind z.B. Unterwäsche, Säuglingswäsche, Bettwäsche, Frottierhandtücher, Frottierbadetücher, Frottierbademäntel,
Saunatücher oder Waschlappen.
HinweisIn diesem Programm wird ausschließlich Schranktrocken getrocknet.
Pflegeleicht Hygienemaximal 4kg*
Artikel- Pflegeleichte Textilien aus Synthetik, Baumwolle oder Mischgewe-
HinweisIn diesem Programm wird ausschließlich Schranktrocken getrocknet.
Zeitprogramm warm Hygienemaximal 4kg*
Artikel- Jacken, Kissen, Schlafsäcke und andere voluminöse Textilien.
- Schwere, mehrlagige Baumwolltextilien, wie z.B. Tischdecken
oder Decken.
Hinweis- Zum Nachtrocknen mehrlagiger oder voluminöser Textilien, die
aufgrund ihrer Beschaffenheit ungleichmäßig trocknen.
- Zum Trocknen weniger oder einzelner Textilien.
- Wählen Sie anfangs nicht die längste Zeit. Stellen Sie durch Probieren fest, welche Zeit am besten geeignet ist.
43
Programmablauf ändern
Kassiergerät
Wird nach Programmstart die Tür geöffnet oder das Programm abgebrochen, dann kann (je nach Einstellung*)
ein Wertverlust erfolgen.
* Während der Erstinbetriebnahme oder
nachträglich vom Miele Kundendienst
kann ein Änderungszeitraum vorgegeben werden, in dem eine Programmänderung zulässig ist.
Laufendes Programm umwählen
Eine Programmauswahl ist nicht mehr
möglich (Schutz vor unbeabsichtigtem
Ändern). Wenn Sie ein neues Programm
wählen möchten, müssen Sie zuerst
das Laufende abbrechen.
Brandgefahr durch falsche An-
wendung und Bedienung.
Die Wäsche kann brennen und den
Trockner und den Umgebungsraum
zerstören.
Lesen und befolgen Sie das Kapitel
„Sicherheitshinweise und Warnungen“.
Wenn der Programmwähler verstellt
wird, erscheint Programmumwahl nicht
möglich. Wenn der Programmwähler auf
das ursprüngliche Programm gestellt
wird, dann erlischt dieser Text.
Programm abbrechen
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Stop.
Abgebrochenes Programm neu wählen
Öffnen und schließen Sie die Tür.
Wählen und starten Sie ein neues
Programm.
Wäsche nachlegen
Öffnen Sie die Tür.
Verbrennungsgefahr durch Be-
rühren heißer Wäsche oder der
Trocknertrommel.
Sie können Sich verbrennen.
Lassen Sie die Wäsche abkühlen
und entnehmen Sie diese vorsichtig.
Legen Sie Wäsche nach.
Schließen Sie die Tür.
Starten Sie das Programm.
Netzunterbrechung
Wenn eine Netzunterbrechung durch
Ausschalten des Trockners mit der Taste herbeigeführt wurde:
Schalten Sie den Trockner ein.
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Stop.
Wenn eine Netzunterbrechung wurde
durch Stromausfall herbeigeführt wurde:
Nach Netzwiederkehr müssen Sie OK
bestätigen.
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Stop.
Im Display werden Sie gefragt, ob Sie
abbrechen möchten.
Berühren Sie die Sensortaste Ja.
44
Restzeit
Programmablaufänderungen können zu
Zeitsprüngen im Display führen.
Duftflakon
Duftflakon einsetzen
Mit dem Duftflakon (nachkaufbares
Zubehör) können Sie Ihrer Wäsche
beim Trocknen eine besondere Duftnote verleihen.
Gesundheitsschädigende Folgen
und Brandgefahr durch falschen Umgang mit dem Duftflakon.
Bei Körperkontakt kann ausgelaufener Duftstoff Ihre Gesundheit schädigen. Auslaufender Duftstoff kann zu
einem Brand führen.
Lesen Sie zuerst das Kapitel „Sicherheitshinweise und Warnungen“, Abschnitt „Verwendung des Duftflakons
(nachkaufbares Zubehör)“
Den Duftflakon nur wie abgebildet
halten. Nicht schräg halten oder kippen, sonst läuft Duftstoff aus.
Der Duftflakon wird in den oberen Flusenfilter eingesteckt. Der Steckplatz
ist neben der Griffmulde.
Wenn kein Duftflakon verwendet wird
muss der Schieber des Steckplatzes
geschlossen bleiben, damit sich keine Flusen ansammeln.
Schieben Sie die Lasche am Schieber nach ganz unten (Pfeil).
Öffnen Sie den Schieber an seiner
Lasche, bis die Lasche ganz oben ist.
Umklammern Sie den Duftflakon fest,
damit der Duftflakon nicht aus Versehen geöffnet wird.
Ziehen Sie das Schutzsiegel ab.
Öffnen Sie die Tür des Trockners.
45
Duftflakon
Stecken Sie den Duftflakon bis zum
Anschlag in den Steckplatz.
Die Markierungen und müssen
sich gegenüberliegen.
Drehen Sie den äußeren Ring ein
wenig nach rechts.
Der Duftflakon kann herausrutschen.
Drehen Sie den äußeren Ring so,
dass sich die Markierungen und
gegenüberliegen.
46
Duftflakon
Duftflakon öffnen
Vor dem Trocknen kann die Duftintensität eingestellt werden.
Drehen Sie den äußeren Ring nach
rechts: Je weiter der Duftflakon geöffnet wird, desto stärker kann die Duftintensität eingestellt werden.
Eine zufriedenstellende Duftübertragung
erfolgt nur bei feuchter Wäsche und
längeren Trocknungszeiten mit genügend Wärmeübertragung. Dabei ist der
Duft auch im Aufstellraum des Trockners wahrnehmbar. Keine Duftübertragung im Programm Zeitwahl Kaltluft.
Duftflakon schließen
Der Duftflakon soll nach dem Trocknen
geschlossen werden, damit nicht unnötig Duftstoff entweicht.
Drehen Sie den äußeren Ring nach
links, bis sich die Markierung b in
Position _ befindet.
Wenn Sie den Duftflakon zwischenzeitlich entnehmen möchten: Lagern
Sie ihn in der Verkaufsverpackung zwischen.
Wenn die Duftintensität nicht mehr
ausreicht, dann tauschen Sie den
Duftflakon gegen einen Neuen aus.
47
Duftflakon
Duftflakon entnehmen/austauschen
Drehen Sie den äußeren Ring nach
links, bis sich die Markierungen a
und b gegenüberliegen.
Duftstoff kann auslaufen. Legen Sie
Den Duftflakon nicht hin.
Tauschen Sie den Duftflakon aus.
Sie können den Duftflakon in der Ver-
kaufsverpackung zwischenlagern.
Sie können den Duftflakon beim Miele
Fachhändler, beim Miele Werkkundendienst oder im Internet bestellen.
48
- Die Verkaufsverpackung mit dem zwischengelagerten Duftflakon nicht
hochkant oder kopfüber lagern. Sonst
läuft Duftstoff aus.
- Immer kühl und trocken lagern und
nicht dem Sonnenlicht aussetzen.
- Bei Neukauf: Das Schutzsiegel erst
kurz vor Gebrauch abziehen.
Reinigung und Pflege
Reinigungsintervall
Dieser Trockner besitzt ein mehrstufiges Filtersystem, das aus Flusenfiltern
(1.) und einem Filter (im Sockel) (2.)
besteht.
Dieses Filtersystem fängt beim Trockenvorgang anfallende Flusen auf.
Durch eine unregelmäßige Reinigung
kann sich die Trockenzeit verlängern.
Brandgefahr durch unregelmäßi-
ge Wartung.
Durch zu viele Flusenrückstände im
Filtersystem und im Trockner besteht
Brandgefahr.
Kontrollieren Sie das Filtersystem
und den Luftführungsbereich regelmäßig. Reinigen Sie, wenn Rückstände von Flusen vorhanden sind.
Schäden durch ein fehlendes
oder beschädigtes Filtersystem.
Durch zu viele Flusenrückstände im
Filtersystem und im Trockner besteht
die Gefahr eines Gerätedefekts und
Brandgefahr.
Trocknen Sie niemals ohne Filtersystem. Tauschen Sie ein beschädigtes
Filtersystem sofort gegen einen Neuen aus.
1. Reinigungsintervall Flusenfilter
Die Flusenfilter sind im Einfüllbereich
der Trocknertrommel.
Reinigen Sie nach jedem Programmlauf und immer wenn diese Aufforderung im Display leuchtet: Reinigen Sie
den Flusenfilter und waschen Sie den Sockelfilter..
Meldung löschen: Berühren Sie die
Sensortaste OK.
49
Reinigung und Pflege
2. Reinigungsintervall Filter im Sockel
Der Filter (im Sockel) ist unten links, hinter der Flusenfilterklappe.
Bei normaler Nutzung des Trockners
Reinigen Sie, wenn im Display diese
Aufforderung leuchtet: Reinigen Sie den
Flusenfilter und waschen Sie den Sockelfilter..
Bei Dauereinsatz des Trockners
Reinigen Sie einmal am Tag und zu-
sätzlich nach Aufforderung im Display.
Schäden durch eine ungenügen-
de Reinigung oder durch den Betrieb
mit verschlissenem, beschädigtem
Filter im Sockel.
Ein ordnungsgemäßer Luft- und Wärmeaustausch ist im Wärmetauscher
nicht mehr gegeben, da dieser verstopft ist. Hierdurch wird ein Kundendiensteinsatz notwendig.
Wenn Sie den Hinweisen in dieser
Gebrauchsanweisung folgen, können
Sie das vermeiden.
Nach Entnahme des Flusenfilters sehen Sie die Siebfläche des Filtereinsatzes. Auch diese Siebfläche muss
gereinigt werden.
Meldung löschen: Berühren Sie die
Sensortaste OK.
50
Reinigung und Pflege
3. Reinigungsintervall Gitter unten
rechts / Wärmetauscher zur Enthitzung
Das Gitter unten rechts ist abnehmbar.
Dahinter ist der Wärmetauscher zur Enthitzung.
Halten Sie den Aufstellraum des
Trockners immer frei von Staub und
Flusen. Dann ist diese Reinigung so
gut wie ausgeschlossen.
Siehe Abschnitt „Gitter unten rechts/
Wärmetauscher“.
Kontrollieren und reinigen Sie zusätz-
lich den Filter (im Sockel) und die
Siebflächen der Flusensiebe.
Flusenfilter reinigen
Dieser Trockner verfügt über 2 Flusenfilter im Einfüllbereich. Der obere und
der untere Flusenfilter fangen beim
Trockenvorgang anfallende Flusen auf.
Duftflakon entnehmen
Werden die Flusenfilter und der Sockelfilter nicht gereinigt, dann wird die Duftintensität reduziert.
Entfernen Sie nach jedem Trockenprogramm angefallene Flusen.
Tipp: Sie können Flusen berührungsfrei
mit dem Staubsauger absaugen.
Öffnen Sie die Tür.
Meldung löschen: Berühren Sie die
Sensortaste OK.
Ziehen Sie den oberen Flusenfilter
nach vorne heraus.
51
Reinigung und Pflege
Entfernen Sie die Flusen (siehe Pfei-
le).
Flusenfilter und Luftführungsbereich
gründlich reinigen
Reinigen Sie gründlich, wenn sich die
Trocknungszeit verlängert hat oder die
Siebflächen der Flusenfilter sichtbar
verklebt/verstopft sind.
Flusenfilter trocken reinigen
Ziehen Sie den oberen Flusenfilter
nach vorne heraus.
Entfernen Sie die Flusen (siehe Pfeile)
von den Siebflächen aller Flusenfilter
und dem gelochten Wäscheabweiser.
Schieben Sie den oberen Flusenfilter
bis zum deutlichen Rasten hinein.
Schließen Sie die Tür.
52
Drehen Sie den gelben Knebel bis
zum deutlichen Rasten.
Ziehen Sie den Flusenfilter nach vor-
ne heraus.
Reinigung und Pflege
Entfernen Sie sichtbare Flusen mit
dem Staubsauger und langer Staubsaugerdüse aus dem oberen Luftführungsbereich (Öffnungen).
Flusenfilter nass reinigen
Durchspülen Sie die Siebflächen mit
fließendem warmen Wasser.
Reinigen Sie die glatten Kunststoffflä-
chen beider Flusenfilter mit einem
feuchten Tuch.
Durch nasse Flusenfilter können
Funktionsstörungen beim Trocknen
auftreten.
Schütteln Sie die Flusenfilter gründlich aus und trocknen Sie diese vorsichtig ab.
Schieben Sie den unteren Flusenfilter
ganz hinein und verriegeln Sie den
gelben Knebel.
Schieben Sie den oberen Flusenfilter
ganz hinein.
Schließen Sie die Tür.
53
Reinigung und Pflege
Filter (im Sockel) reinigen
Der Flusenfilter (im Sockel) fängt feinere Flusen, Haare und Waschmittelrückstände auf, welche die Flusenfilter
durchdringen können.
Flusenfilter entnehmen
Fassen Sie mit dem Finger hinter die
Verriegelung.
Ziehen Sie den Flusenfilter schräg
heraus.
Öffnen Sie die Flusenfilterklappe.
Ziehen Sie den Flusenfilter an sei-
nem Griff schräg nach rechts vorne.
54
Ziehen Sie den Griff aus dem Flusen-
filter heraus.
Reinigung und Pflege
Flusenfilter nass reinigen
Waschen Sie den Filter unter fließen-
dem Wasser gründlich aus.
Drücken Sie den Filter zwischendurch
immer wieder behutsam aus.
Waschen Sie den Filter so lange aus,
bis keine Rückstände mehr sichtbar
sind.
Schäden durch einen nicht aus-
reichend gereinigten oder beschädigten Filter.
Ist der Filter ungenügend gereinigt
oder sogar beschädigt, dann verstopft der Wärmetauscher. Ein ausreichender Luft- und Wärmeaustausch im Wärmetauscher ist nicht
mehr gegeben. In diesem Fall wird
ein Kundendiensteinsatz notwendig.
Kontrollieren Sie den Filter im Sockel
gemäß der Beschreibung unter „Filter im Sockel tauschen“ vor und
nach der Reinigung. Der Filter im Sockel muss nach der Reinigung einwandfrei und nicht beschädigt sein.
Filter im Sockel tauschen
Filterverschleiß durch Dauerbe-
trieb des Trockners.
Durch einen Dauerbetrieb des Trock-
ners und eine häufige Reinigung
kann der Filter im Sockel nach einiger Zeit Verschleißspuren aufweisen.
Hierdurch kann der Wärmetauscher
verstopfen.
Wenn Sie die nachfolgend beschriebenen Verschleißspuren vor oder
nach der Reinigung erkennen, dann
tauschen Sie den Filter sofort aus
(nachkaufbares Zubehör).
Passungenauigkeit
Entfernen Sie mit einem feuchten
Tuch vorhandene Flusen vom Griff.
Die Ränder des Filters liegen nicht an
und der Filter ist verformt. An den nicht
richtig anliegenden Rändern werden
Flusen ungefiltert in den Wärmetauscher geblasen. Hierdurch verstopft der
Wärmetauscher auf Dauer.
55
Reinigung und Pflege
Verformungen
Die Verformungen deuten darauf hin,
dass der Filter durch den Dauerbetrieb
verstopft und dadurch verschlissen ist.
Spalten, Risse, Abdrücke
Weiße oder andersfarbige Rückstände
Rückstände sind auf Faserrückstände
der Wäsche und verbliebene Waschmittelbestandteile zurückzuführen, die den
Filter verstopfen. Rückstände finden Sie
auf der Vorderseite und auch an den
Seitenrändern des Filters. In Extremfällen bilden diese Rückstände hartnäckige Verkrustungen.
Die Rückstände sind ein Zeichen dafür,
dass der Filter nicht mehr passgenau an
den Seitenrändern anliegt, auch wenn
er einwandfrei aussieht: An den Rändern werden Flusen ungefiltert eingeblasen.
Durch Risse und Spalten werden Flusen
ungefiltert in den Wärmetauscher geblasen und verursachen Verstopfungen.
Die Abdrücke deuten darauf hin, dass
der Filter durch den Dauerbetrieb verstopft und dadurch verschlissen ist.
56
Falls der Filter trotz einer Reinigung
bald wieder diese Rückstände aufweist,
muss der Filter ersetzt werden.
Reinigung und Pflege
Filtereinsatz (im Sockel) reinigen
Nach Entnahme des Flusenfilters (im
Sockel) sehen Sie die Siebfläche des
Filtereinsatzes. Diese Siebfläche muss
nur dann gereinigt werden, wenn sich
dort sichtbar Flusen angesammelt haben.
Saugen Sie sichtbare Verschmutzun-
gen vorsichtig mit dem Staubsauger
ab. Verwenden Sie einen Saugpinsel
oder eine schmale Fugendüse.
Filtereinsatz entnehmen
Wenn der Filtereinsatz verklebt oder
verstopft ist, muss dieser entnommen
und nass gereinigt werden.
Ziehen Sie den Filtereinsatz an sei-
nem Griff schräg nach rechts vorne.
Wenn nach der Reinigung sichtbare
Verstopfungen und andere Rückstände verblieben sind: Der Filtereinsatz muss entnommen und nass gereinigt werden. Wenn hartnäckige
Rückstände nicht entfernt werden,
dann können diese auf Dauer eine
Störung verursachen.
Ziehen Sie den Filtereinsatz schräg
heraus.
Durchspülen Sie die Siebfläche des
Filtereinsatzes mit fließendem warmen Wasser.
57
Reinigung und Pflege
Durch nasse Flusenfilter können
Funktionsstörungen beim Trocknen
auftreten.
Schütteln Sie den Filtereinsatz
gründlich aus und trocknen Sie ihn
vorsichtig.
Kühlrippen des Wärmetauschers
kontrollieren
Schnittverletzung durch Berüh-
ren der Kühlrippen.
Sie können sich schneiden.
Berühren Sie die Kühlrippen nicht mit
Ihren Händen.
Nach Entnahme des Filtereinsatzes sehen Sie die Kühlrippen des Wärmetauschers. Kontrollieren Sie, ob sich dort
Flusen angesammelt haben.
Schäden durch eine falsche Rei-
nigung der Kühlrippen.
Die Kühlrippen können beschädigt
oder verbogen werden. Die Funktionsfähigkeit des Trockners wird eingeschränkt.
Reinigen Sie mit Staubsauger und
Saugpinsel. Führen Sie den Saugpinsel nur leicht ohne Druck über die
Kühlrippen des Wärmetauschers.
Wenn eine sichtbare Verschmutzung
vorliegt, dann saugen Sie diese vorsichtig mit dem Staubsauger ab. Verwenden Sie einen Saugpinsel oder eine schmale Fugendüse.
58
Wiedermontage des Filtereinsatzes
(im Sockel)
Schieben Sie den Filtereinsatz am
Griff rechts schräg hinter den Rand
hinein.
Reinigung und Pflege
Drücken Sie den Rahmen des Filter-
einsatzes an der markierten Stelle
(PUSH) fest an, bis er hörbar einrastet.
Wiedermontage des Flusenfilters (im Sockel)
Drücken Sie den Griff links an, damit
der Filtereinsatz fest sitzt.
Stecken Sie den Flusenfilter richtig
herum auf den Griff auf.
59
Reinigung und Pflege
Schieben Sie den Flusenfilter am
Griff rechts schräg hinter den Rand
hinein.
Flusenfilterklappe reinigen und
schließen
Entfernen Sie vorhandene Flusen mit
einem feuchten Tuch. Beschädigen
Sie dabei nicht das Dichtungsgummi.
Drücken Sie den Griff an, damit der
Flusenfilter fest sitzt.
60
Schließen Sie die Flusenfilterklappe.
Nur der ordnungsgemäß eingesetzte
Sockelfilter und die geschlossene
Flusenfilterklappe gewährleisten die
Dichtigkeit des Systems und eine
einwandfreie Funktion dieses Trockners.
Reinigung und Pflege
Gitter unten rechts/Wärmetauscher reinigen
Die hinter dem Gitter liegenden Kühlrippen des Wärmetauschers können
durch angesaugte Schmutzpartikel
aus dem Aufstellungsraum verstopfen.
Gitter entnehmen
Öffnen Sie die Flusenfilterklappe.
Öffnen Sie das Gitter unten rechts
z.B. mit einem Löffelstiel.
Drücken und hebeln Sie leicht, bis
sich das Gitter an der linken Seite öffnet .
Klappen Sie das Gitter von links nach
rechts auf und entnehmen Sie dieses
schräg nach vorn.
Stecken Sie den Löffelstiel (unterhalb
der Mulde ) hinter das Gitter.
61
Reinigung und Pflege
Kühlrippen reinigen
Kontrollieren Sie, ob die Kühlrippen
verstopft sind.
Schnittverletzung durch Berüh-
ren der Kühlrippen.
Sie können sich schneiden.
Berühren Sie die Kühlrippen nicht mit
Ihren Händen.
Im Falle einer sichtbaren Verschmutzung
Wiedermontage des Gitters
Setzen Sie das Gitter rechts ein.
Drücken Sie das Gitter an der linken
Seite fest an.
Saugen Sie sichtbare Verschmutzun-
gen vorsichtig mit dem Staubsauger
ab. Verwenden Sie einen Saugpinsel
oder eine schmale Fugendüse.
Schäden durch eine falsche Rei-
nigung der Kühlrippen.
Die Kühlrippen können beschädigt
oder verbogen werden. Die Funktionsfähigkeit des Trockners wird eingeschränkt.
Reinigen Sie mit Staubsauger und
Saugpinsel. Führen Sie den Saugpinsel nur leicht ohne Druck über die
Kühlrippen des Wärmetauschers.
62
Reinigung und Pflege
Trockner reinigen
Trennen Sie den Trockner vom Elektronetz.
Schäden durch Verwendung
falscher Pflegemittel.
Falsche Pflegemittel können Kunst-
stoffoberflächen und andere Teile beschädigen.
Verwenden Sie keine lösemittelhaltigen Reiniger, Scheuermittel, Glasoder Allzweckreiniger.
Stromschlaggefahr durch Was-
ser.
Wenn Wasser über oder in den
Trockner läuft, besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Spritzen Sie den Trockner nie nass
ab. Reinigen Sie nur leicht feucht mit
einem weichen Tuch.
Trocknen Sie alles mit einem weichen
Tuch ab.
Edelstahl (z.B. die Trommel) können
Sie mit geeignetem Edelstahl-Putzmittel reinigen.
Reinigen Sie den Trockner und die
Dichtung an der Türinnenseite nur mit
einem leicht feuchten, weichen Tuch
und mildem Reinigungsmittel oder
Seifenlauge.
63
Was tun, wenn ...
Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb
kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung
oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
Das Display meldet folgende Hinweise oder Fehler
MeldungUrsache und Behebung
Die Trommel ist leer
oder die Wäsche zu
trocken.
leuchtet nach einem Programmabbruch.
Netzunterbrechung.
Programm gestoppt
Gitter unten rechts
öffnen, Wärmetauscher reinigen
leuchtet nach
Programmende.
Das ist keine Störung.
Bei einigen Programmen erfolgt bei Unter- oder
Nichtbeladung ein Programmabbruch. Ebenso kann
das bei bereits getrockneten Wäscheteilen passieren.
Öffnen Sie die Tür und kontrollieren Sie die Wä-
sche.
Legen Sie eventuell Wäsche nach.
Schließen Sie die Tür, um weitertrocknen zu kön-
nen.
Trocknen Sie einzelne Wäscheteile mit dem Programm Lüften warm.
Der Strom war ausgefallen.
Nach Netzwiederkehr müssen Sie OK bestätigen.
Berühren Sie die Sensortaste Start/Stop.
Die hinter dem Gitter liegenden Kühlrippen des Wärmetauschers können durch angesaugte Schmutzpartikel aus dem Aufstellungsraum verstopfen und die
Luftwege können durch Flusen verstopft sein.
Reinigen Sie wie im Kapitel „Reinigung und Pfle-
Kontrollieren und reinigen Sie zusätzlich die Filter
im Einfüllbereich und im Sockel.
Meldung löschen: Berühren Sie die Sensortaste
OK.
64
MeldungUrsache und Behebung
Reinigen Sie den Flu-
senfilter und waschen Sie den Sockelfilter. leuchtet
nach Programmende.
Der Trockner arbeitet nicht optimal oder nicht wirtschaftlich. Mögliche Ursachen können Verstopfungen
durch Flusen oder Waschmittelrückständen sein.
In der Regel genügt es, die Flusenfilter zu reinigen.
Kontrollieren Sie auch den Sockelfilter und reinigen
diesen, wenn nötig.
Wenn Sie den Sockelfilter entnommen haben,
dann kontrollieren Sie auch den dahinter liegenden
Filtereinsatz. Reinigen Sie ihn, wenn nötig.
Beachten Sie die Reinigungshinweise im Kapitel
„Reinigung und Pflege“.
Meldung löschen: Berühren Sie die Sensortaste
OK.
Was tun, wenn ...
65
Was tun, wenn ...
MeldungUrsache und Behebung
Waschen Sie Flu-
sen- und Sockelfilter.
Überprüfen Sie die
Luftführung. leuch-
tet nach einem
Programmabbruch.
Sie haben wenige und unterschiedlich große Textilien
getrocknet. Ein kleineres Textilstück wurde im Einfüllbereich der Tür angesaugt und verstopft dort die Löcher vom Wäscheabweiser.
Meldung löschen: Berühren Sie die Sensortaste
OK.
Öffnen Sie die Trocknertür.
Entnehmen Sie das störende Textilstück.
Trocknen Sie einzelne und kleine Textilstücke nur
zusammen mit größeren Textilstücken.
Wenn Sie das alles ausschließen können, dann liegt
eine größere Beeinträchtigung vor. Siehe nachfolgend.
Verstopfungen durch Flusen oder Waschmittelrückstände liegen vor.
Reinigen Sie alle Flusenfilter und die Luftwege.
Prüfen Sie, ob die Flusenfilter in der Einfüllöffnung
und im Sockel unbeschädigt und noch in Ordnung
sind.
Wenn Sie den Sockelfilter entnommen haben,
dann kontrollieren Sie auch den dahinterliegenden
Filtereinsatz. Reinigen Sie ihn, wenn nötig.
Wenn Sie den Filtereinsatz entnommen haben,
dann kontrollieren Sie auch den dahinterliegenden
Wärmetauscher. Reinigen Sie ihn, wenn nötig.
Beachten Sie die Reinigungshinweise im Kapitel
„Reinigung und Pflege“. Beschädigte, verformte oder
nicht mehr zu reinigende Flusenfilter müssen Sie gegen neue ersetzen.
Meldung löschen: Berühren Sie die Sensortaste
OK.
66
MeldungUrsache und Behebung
Waschen Sie Flu-
sen- und Sockelfilter.
Überprüfen Sie die
Luftführung. leuch-
tet noch immer
nach einem Programmabbruch
trotz gründlicher
Reinigung.
Nach gründlicher Reinigung sieht der Sockelfilter
sauber aus. Trotzdem erfolgen wieder ein Programmabbruch und die Fehlermeldung. Wahrscheinlich sind
noch tiefer liegende Rückstände vorhanden, die sich
nicht entfernen ließen.
Meldung löschen: Berühren Sie die Sensortaste
OK.
Tauschen Sie den Sockelfilter gegen einen neuen
Sockelfilter aus.
Den entnommenen, „alten“ Sockelfilter können Sie
in der Waschmaschine regenerieren. Befolgen Sie
den Abschnitt „Sockelfilter regenerieren“ im Kapitel „Was tun, wenn...“.
Prüfen Sie den
Wasserablauf.
leuchtet nach einem Programmabbruch.
Der Kondensatablauf ist gestört.
Prüfen Sie, ob der Ablaufschlauch in Ordnung und
nicht geknickt ist.
Meldung löschen: Öffnen und schließen Sie die Tür
bei eingeschaltetem Trockner.
Was tun, wenn ...
Der Filter im Sockel
ist nicht gesetzt.
Den Filter einsetzen.
Fehler F. Wenn Ma-
schinenneustart ohne Erfolg, rufen Sie
den Kundendienst.
leuchtet nach einem Programmabbruch.
Blockierung erkannt.
Wäsche lockern und
neu starten.
leuchtet nach einem Programmabbruch.
Der Filter im Sockel ist nicht eingesetzt worden.
Kontrollieren Sie den Filter (im Sockel).
Die Filterentnahme während des Trockenvorgangs
führt zum Programmabbruch.
Die Ursache lässt sich nicht unmittelbar feststellen.
Beachten Sie die Aufforderung im Display.
Berühren Sie die Sensortaste OK.
Erfolgen wieder Programmabbruch und Fehlermeldung, liegt ein Defekt vor. Informieren Sie den Miele
Kundendienst.
Die Wäsche hat sich ungünstig verteilt oder aufgerollt.
Öffnen Sie die Tür und lockern Sie die Wäsche auf.
Entnehmen Sie gegebenenfalls einen Teil der Wäsche.
Schließen Sie die Tür.
Starten Sie ein Programm.
67
Was tun, wenn ...
MeldungUrsache und Behebung
Ende/Abkühlen leuchtet
auf und der Trockenvorgang ist noch nicht beendet.
Das ist kein Fehler. Die Wäsche wird noch weiter abgekühlt. Das Programm befindet sich kurz vor dem
Ende.
Sie können die Wäsche entnehmen und ausbreiten
oder im Trockner bis zum Ende abkühlen lassen.
68
Was tun, wenn ...
Ein nicht zufrieden stellendes Trockenergebnis
ProblemUrsache und Behebung
Große Textilien haben
sich ungünstig aufgerollt. Die darin eingewickelten Textilien sind
nicht zufrieden stellend
getrocknet.
Die Wäsche ist nicht zufrieden stellend getrocknet.
Wäsche oder federgefüllte Kopfkissen bilden
durch das Trocknen
einen unangenehmen
Geruch aus.
Wäschestücke aus synthetischen Fasern sind
nach dem Trocknen statisch aufgeladen.
Beim Trocknen fallen
Flusen an.
In dem von Ihnen gewählten Programm konnte die
Wäschebeladung nicht aufgelockert werden. Deshalb
sind kleinere Textilien in einem größeren Textil eingewickelt.
Lockern Sie die Textilien auf.
Wählen Sie das Programm Großtextilien.
Wenn das Programm Großtextilien nicht im Display
angeboten wird, dann können Sie es nachträglich aktivieren.
Die nachträgliche Programmaktivierung ist im Kapitel
„Betreiberebene“, Abschnitte „Betreiberebene öffnen“ und „Programmpakete“ beschrieben.
Die Beladung bestand aus unterschiedlichen Geweben.
Trocknen Sie im Programm Zeitprogramm warm
nach.
Wäsche wurde mit zu wenig Waschmittel gewaschen.
Federn haben die Eigenschaft, bei Wärme Eigengerüche auszubilden.
Wäsche: Mit genügend Waschmittel waschen.
Kopfkissen: Außerhalb des Trockners auslüften.
Synthetisches neigt zu statischen Aufladungen.
Ein beim Waschen verwendetes Weichspülmittel
im letzten Spülgang kann die statische Aufladung
beim Trocknen mindern.
Flusen, die sich hauptsächlich durch Abrieb beim
Tragen oder zum Teil beim Waschen auf den Textilien
gebildet haben, lösen sich. Die Beanspruchung im
Trockner ist eher gering.
Anfallende Flusen werden durch Flusensiebe und
Feinfilter aufgefangen und können leicht entfernt werden.
Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.
69
Was tun, wenn ...
Der Trockenvorgang dauert sehr lange
ProblemUrsache und Behebung
Der Trockenvorgang
dauert sehr lange oder
wird sogar abgebrochen*.
Der Aufstellraum ist zu warm.
Lüften Sie gründlich.
Waschmittelrückstände, Haare und Feinstflusen können Verstopfungen verursachen.
Reinigen Sie Flusenfilter und den Filter (im Sockel).
Die ausführliche Beschreibung finden Sie im Kapitel „Reinigung und Pflege“.
Wenn Sie den Sockelfilter entnommen haben,
dann kontrollieren Sie auch den dahinterliegenden
Filtereinsatz. Reinigen Sie ihn, wenn nötig.
Wenn Sie den Filtereinsatz entnommen haben,
dann kontrollieren Sie auch den dahinterliegenden
Wärmetauscher. Reinigen Sie ihn, wenn nötig.
Die Kühlrippen hinter dem Gitter unten rechts sind
verschmutzt.
Reinigen Sie, wie im Kapitel „Reinigung und Pfle-
Die Textilien sind zu nass.
Schleudern Sie in der Waschmaschine mit höherer
Drehzahl.
Die Trommel ist zu voll.
Berücksichtigen Sie die maximale Beladungsmen-
ge pro Trockenprogramm.
Aufgrund metallischer Reißverschlüsse wird der
Feuchtegrad der Wäsche nicht exakt ermittelt.
Öffnen Sie künftig die Reißverschlüsse.
Tritt das Problem erneut auf, trocknen Sie diese
Textilien mit dem Programm Zeitprogramm warm.
* Schalten Sie den Trockner aus und nach kurzer Wartezeit ein, bevor Sie ein neues Programm starten.
70
Allgemeine Probleme mit dem Trockner
ProblemUrsache und Behebung
Sirrende oder brummende Betriebsgeräusche sind zu hören.
Die Trommelbeleuchtung leuchtet nicht.
Im Display steht eine
Fremdsprache.
Das ist keine Störung. Der Kompressor (Wärmepumpe) ist in Betrieb.
Das sind normale Geräusche, die durch den Betrieb
des Kompressors hervorgerufen werden.
Die Trommelbeleuchtung schaltet sich automatisch
aus, wenn die Tür geschlossen wird.
Die Trommelbeleuchtung schaltet sich zur Energieeinsparung nach einigen Minuten aus, wenn die Tür
längere Zeit geöffnet ist.
Die Trommelbeleuchtung leuchtet beim Öffnen der
Tür, wenn der Trockner eingeschaltet ist.
Die Spracheinstellung wurde geändert.
Ändern Sie die Spracheinstellung. Das Fahnen-
symbol hilft Ihnen als Leitfaden.
Was tun, wenn ...
71
Was tun, wenn ...
Sockelfilter regenerieren
Sie können einen oder mehrere verschmutzte Sockelfilter in der Waschmaschine regenerieren. So wird ein Sockelfilter für eine überschaubare Zeit
wieder einsatzfähig.
Waschen Sie einen oder mehrere So-
ckelfilter separat ohne Textilien. Geben Sie kein Waschmittel hinzu.
Tipp: Wählen Sie ein Kurzwaschprogramm mit einer Temperatur von maximal 40°C und einer Schleuderdrehzahl
von maximal 600U/min.
Wählen Sie z.B. das Programm Ex-
traspülen.
Nach dem Waschen und Schleudern
können Sie den Sockelfilter wieder einsetzen. Einen regenerierten Sockelfilter
können Sie weiterbenutzen, solange
keine Verschleißspuren auftreten.
Einen regenerierten Sockelfilter dürfen Sie dann nicht mehr verwenden,
wenn er Verschleißspuren oder Verformungen aufweist.
Beachten Sie im Kapitel „Reinigung
und Pflege“ den Abschnitt „Filter im
Sockel tauschen“.
72
Kundendienst
Kontakt bei Störungen
Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie
z.B. Ihren Miele Fachhändler oder den
Miele Kundendienst.
Den Miele Kundendienst können Sie
online unter www.miele.com/service
buchen.
Die Kontaktdaten des Miele Kundendienstes finden Sie am Ende dieses
Dokumentes.
Der Kundendienst benötigt die Modellkennung und die Fabrikationsnummer
(Fabr./SN/Nr.). Beide Angaben finden
Sie auf dem Typenschild.
Das Typenschild finden Sie, wenn Sie
die Tür Ihres Trockners öffnen:
Nachkaufbares Zubehör
Für diesen Trockner erhalten Sie nachkaufbares Zubehör im Miele Fachhandel
oder beim Miele Kundendienst.
73
*INSTALLATION*
Installation
Vorderansicht
a
Netzanschlussleitung
b
Bedienblende
c
Tür
d
Flusenfilterklappe für den Filter (im
Sockel)
– nur öffnen, wenn ein Hinweis im
Display erfolgt
e
4 höhenverstellbare Schraubfüße
74
f
Gitter unten rechts = Öffnung zur
Luftkühlung
– nur öffnen, wenn ein Hinweis im
Display erfolgt
g
Ablaufschlauch für Kondenswasser
h
Rückschlagventil, notwendig
i
Rückschlagventil, empfohlen
*INSTALLATION*
Rückansicht
Installation
a
Schnittstelle für die Kommunikation
mit externen Geräten
b
Netzanschlussleitung
c
Griffmöglichkeiten unter dem Deckelüberstand für den Transport
d
Modulschacht (für externes Kommunikationsmodul)
e
Ablaufschlauch für Kondenswasser
75
*INSTALLATION*
1191
777
1100
850
737
min. 300
1702
Installation
Aufstellsituationen
Alle Maßangaben sind in mm.
Die Wandabstände sind Empfehlungen
zur Erleichterung von Servicearbeiten.
Bei eingeschränkten Aufstellungsbedingungen darf die Maschine auch bis an
die Wand geschoben werden.
Seitenansicht
Draufsicht
Wasch-Trocken-Säule
Stahlsockel
Stahlsockel* (offene oder geschlossene Unterbauten)
76
Ein Verbindungssatz* ist erforderlich. Die
Montage muss durch eine von Miele autorisierte Fachkraft erfolgen.
* nachkaufbares Miele Zubehör
*INSTALLATION*
Installation
Trockner zum Aufstellungsort
transportieren
Schäden durch falschen Trans-
port des Trockners.
Wenn der Trockner kippt können Sie
sich verletzen und Beschädigungen
verursachen.
Achten Sie beim Transport des
Trockners auf dessen Standsicherheit.
Trockner transportieren
Trockner zum Aufstellungsort tragen
Verletzungsgefahr durch nicht
festsitzenden Deckel.
Die hintere Befestigung des Deckels
kann durch äußere Umstände brüchig werden. Der Deckel kann beim
Tragen abreißen.
Überprüfen Sie vor dem Tragen den
Deckelüberstand auf einen festen
Sitz.
Bei liegendem Transport: Legen Sie
den Trockner nur auf die linke oder
rechte Seitenwand.
Bei stehendem Transport: Transpor-
tieren Sie den Trockner mit der Sackkarre nur über die linke oder rechte
Seitenwand.
Tragen die Sie den Trockner an den
vorderen Gerätefüßen und am hinteren Deckelüberstand.
77
*INSTALLATION*
Installation
Aufstellen
Im Schwenkbereich der Trocknertür
darf keine abschließbare Tür, Schiebetür oder entgegengesetzt angeschlagene Tür installiert werden.
Trockner auf Schiffen aufstellen
Bei anderen Bodenkonstruktionen (z.B.
bei Aufstellung des Trockners auf Hochseeschiffen), ist das Befestigungsmaterial bauseitig zu stellen.
Bei Aufstellung auf Hochseeschiffen
muss der Trockner gegen Verrutschen und Kippen durch Befestigung
auf dem Schiffsboden gesichert werden (z.B. durch Haltebügel, die mit
dem Schiffsboden verschweißt werden).
Sichern Sie alle 4 Füße des Trock-
ners.
Stillstandzeit nach dem Aufstellen
Trockner ausrichten
Dieser Trockner muss lotrecht stehen,
damit ein einwandfreier Betrieb gewährleistet ist.
Schäden durch zu frühe Inbe-
triebnahme.
Dabei kann die Wärmepumpe be-
schädigt werden.
Warten Sie nach dem Aufstellen eine
Stunde ab, bevor Sie ein Trockenprogramm starten.
78
Bodenunebenheiten können Sie durch
Drehen der Schraubfüße ausgleichen.
Dieser Trockner ist nicht unterbaufähig.
Lüftungsschlitze am Trockner auf keinen Fall zustellen. Der Luftspalt zwischen Trocknerunterseite und Fußboden darf nicht durch Sockelleisten,
hochflorigen Teppichboden usw. verkleinert werden. Die ausreichende
Luftzufuhr ist so nicht gewährleistet.
*INSTALLATION*
Aufstellungsraum belüften
- Die beim Trocknen angesaugte Kühlluft wird erwärmt vom Trockner wieder abgegeben. Deshalb müssen Sie
insbesondere in kleinen Räumen für
eine ausreichende Raumbelüftung
sorgen.
- Stellen Sie sicher, dass die Raumtemperatur nicht zu hoch ist. Wenn
sich andere wärmeerzeugende Geräte im Raum befinden, dann lüften Sie
den Raum und schalten Sie wärmeerzeugende Geräte ab.
Sonst ist mit einer verlängerten Laufzeit
und höherem Energieverbrauch zu rechnen.
Externe Steuereinrichtungen
Zum Verbindungsaufbau mit externen
Systemen ist eine nachkaufbare Zubehöreinheit erforderlich:
Installation
- Kommunikationsmodul XCI-Box (z.B.
für Spitzenlaststeuerung, Kassiersystem)
- Kommunikationsadapter XCI-AD (nur
für Kassiersystem)
Kassiersystem
Der Trockner kann mit einem Kassier-
system (Nachkaufbares Miele Zubehör)
ausgerüstet werden. Hierfür muss der
Miele Kundendienst eine Einstellung in
der Trocknerelektronik programmieren
und das Kassiersystem anschließen.
Entnehmen Sie regelmäßig Münzen
oder Wertmarken aus dem Münzkassierwerk. Sonst erfolgt ein Stau im
Kassierwerk.
79
*INSTALLATION*
Installation
Ablaufschlauch für Kondenswasser
Beim Trocknen anfallendes Kondenswasser wird über den Ablaufschlauch
auf der Trocknerrückseite abgepumpt.
Ablaufschlauch verlegen
Beschädigung des Ablauf-
schlauchs durch unsachgemäße
Handhabung.
Der Ablaufschlauch kann beschädigt
werden und Wasser läuft aus.
Reißen Sie nicht am Ablaufschlauch
und dehnen und knicken Sie ihn
nicht.
Tipp: Verwenden Sie den bogenförmigen Halter, um Knicke im Ablaufschlauch zu vermeiden.
Ablaufschlauchlänge: 1400mm
Abpumphöhe: 1000mm
Möglichkeiten des Wasserablaufs
Tipp: Befolgen Sie die Warnhinweise zu
auslaufendem oder zurückfließendem
Wasser, wenn Sie eine der folgenden
Anschlussmöglichkeiten wählen.
- Einhängen in ein Wasch- oder Ausgussbecken
- Einhängen in einen Bodenablauf
(Gully)
- Festanschluss an einem Waschbeckensiphon
- Diverse Anschlussmöglichkeiten, an
die zusätzlich z.B. eine Waschmaschine oder Geschirrspüler angeschlossen sind
Schäden durch auslaufendes
Wasser.
Wenn sich das Schlauchende löst,
kann auslaufendes Wasser Schäden
verursachen.
Sichern Sie den Ablaufschlauch gegen Abrutschen (z.B. festbinden).
Ziehen Sie den Ablaufschlauch aus
den Klemmhalterungen.
80
Schäden durch zurückfließendes
Kondenswasser.
Wasser kann zurück in den Trockner
fließen oder gesaugt werden. Der
Trockner wird beschädigt und das
Wasser fließt aus.
Verwenden Sie das Rückschlagventil, wenn das Schlauchende in Wasser getaucht wird oder an diverse,
wasserführende Anschlüsse installiert wird.
*INSTALLATION*
Installation
Beispiel: Festanschluss an einem
Waschbeckensiphon
1. Adapter
2. Waschbecken-Überwurfmutter
3. Schlauchschelle
4. Schlauchverlängerung
5. Rückschlagventil und Schlauchschellen
Installieren Sie den Adapter 1 mit der
Waschbecken-Überwurfmutter 2 am
Waschbeckensiphon.
In der Regel ist die WaschbeckenÜberwurfmutter mit einer Scheibe
ausgestattet, die Sie entnehmen
müssen.
Stecken Sie das Schlauchende 4 auf
den Adapter 1.
Ziehen Sie die Schlauchschelle 3 di-
rekt hinter der Waschbecken-Überwurfmutter mit einem Schraubendreher fest.
Stecken Sie das Rückschlagventil 5
in den Ablaufschlauch 6 des Trockners.
Das Rückschlagventil 5 muss so
montiert werden, dass der Pfeil in
Fließrichtung (in Richtung Waschbecken) zeigt.
Befestigen Sie das Rückschlagventil
mit den Schlauchschellen.
6. Ablaufschlauch des Trockners
81
*INSTALLATION*
Installation
Elektroanschluss
Die Beschreibung ist gültig für Trockner mit Netzstecker und für Trockner
ohne Netzstecker.
Für Trockner mit Netzstecker gilt:
- Dieser Trockner ist mit einem Anschlusskabel und Netzstecker anschlussfertig ausgerüstet.
- Die Zugänglichkeit des Netzsteckers
muss immer gewährleistet sein, um
den Trockner von der Netzversorgung
zu trennen.
Schäden durch falsche An-
schlussspannung.
Über die Nennaufnahme und die ent-
sprechende Absicherung gibt das
Typenschild Auskunft.
Vergleichen Sie die Angaben auf dem
Typenschild mit den Daten des Elektronetzes.
Der Anschluss darf nur an eine nach
VDE 0100 oder den nationalen und lokalen Bestimmungen ausgeführte fest
installierte Elektroanlage erfolgen.
In keinem Fall sollte dieser Trockner an
Verlängerungskabeln, wie z.B. Mehrfach-Tischsteckdose o.ä., angeschlossen werden, um eine potentielle Gefahrenquelle (Brandgefahr) auszuschließen.
Steckverbindung oder Trennvorrichtung
müssen jederzeit zugänglich sein.
Stromschlaggefahr durch Netz-
spannung.
Wenn der Trockner vom Netz ge-
trennt wird, muss die Trennstelle vor
versehentlichem Wiedereinschalten
gesichert werden.
Sorgen Sie dafür, dass die Trennvorrichtung abschließbar ist oder die
Trennstelle jederzeit zu überwachen
ist.
Eine Neuinstallation des Anschlusses,
Veränderungen in der Anlage oder eine
Überprüfung des Schutzleiters einschließlich Feststellung der richtigen
Absicherung darf immer nur von einem
konzessionierten Elektromeister oder einer anerkannten Elektrofachkraft vorgenommen werden, denn diese kennen
die einschlägigen Vorschriften des VDE
und die besonderen Forderungen des
Elektro-Versorgungsunternehmens.
Installieren Sie keine Einrichtungen,
die den Trockner automatisch ausschalten (z.B. Zeitschaltuhren).
Falls ein Festanschluss vorgesehen ist,
muss installationsseitig eine allpolige
Abschaltung vorhanden sein. Als Trennvorrichtung gelten Schalter mit einer
Kontaktöffnung von mehr als 3mm. Dazu gehören z.B. LS-Schalter, Sicherungen und Schütze (IEC/EN 60947). Dieser Anschluss darf nur von einer Elektrofachkraft ausgeführt werden.
82
Höhe850mm
Breite596mm
Technische Daten
Breite (nur für Gerät mit Edelstahldeckel)
Tiefe777mm
Tiefe bei geöffneter Tür1191mm
Gewicht72kg
Trommelvolumen130l
Beladungsmenge7kg (Gewicht der Trockenwäsche)
Schlauchlänge1400mm
Länge der Netzanschlussleitung2000mm
Anschlussspannungsiehe Typenschild Geräterückseite
Anschlusswertsiehe Typenschild Geräterückseite
Absicherungsiehe Typenschild Geräterückseite
Erteilte Prüfzeichensiehe Typenschild Geräterückseite
LED Licht emittierende DiodenKlasse 1
Bezeichnung des KältemittelsR134a
Kältemittelmenge0,61kg
Treibhauspotential Kältemittel1430kgCO2 e
605mm
Treibhauspotential Gerät872kgCO2 e
Max. Bodenbelastung im Betriebszu-
stand
Normanwendung zur ProduktsicherheitnachEN50570, EN60335
A-bewerteter Emissions-Schalldruck-
pegel am Arbeitsplatz Lpa gemäß
ENISO11204/11203
925 N
<70dBre20μPa
83
Betreiberebene
Betreiberebene öffnen
Das Menü mit den Einstellungen in der
Betreiberebene ist vor unerwünsch-
tem Zugriff verriegelt. Das Menü ist
durch einen Code zu öffnen.
Zugang über Code
Die Betreiberebene muss mit einem
Code geöffnet werden.
Werkeinstellung: Der Code lautet 000.
Code ändern
Sie können den Code für den Zugang
zur Betreiberebene ändern, um den
Trockner vor unbefugtem Zugriff zu
schützen.
Gehen Sie vorsichtig bei der Vergabe
eines neuen Codes vor.
Ist der Code später nicht mehr bekannt, muss der Kundendienst informiert werden. Der Kundendienst
muss den Code zurücksetzen.
Notieren Sie sich den neuen Code
und bewahren Sie ihn sicher auf.
Demo-Programm
In Ausstellungsräumen kann ein Demoprogramm mit einer Simulation gestartet werden.
Ein Programmstart erfolgt nicht. Eine
Bedienung stellt nur eine Simulation
dar.
Tipp: Das Demoprogramm wird nur angeboten, solange kein Trockenprogramm länger als 1 Stunde gelaufen ist.
Danach ist das Demoprogramm nicht
mehr verfügbar.
- Werkeinstellung: Aus
- Ein
84
Betreiberebene
Betreiber-
ebene
Code ändern
Zugang über Code
Code
eingeben
OK
0
Betreiber-
ebene
Sprache
Helligkeit
Betreiberebene öffnen
Berühren Sie die Sensortaste .
Das Symbol erscheint im Display,
wenn Sie den Programmwähler auf ein
Programm drehen.
Diese Auswahlmöglichkeiten stehen zur
Verfügung: Zugang über Code, Code än-
dern, Demo-Programm.
Wählen Sie Zugang über Code.
Sprache
Das Display kann verschiedene Sprachen anzeigen. Über das Untermenü
Sprache können Sie die fest eingestellte Sprache wählen.
Die Sprache können Sie folgendermaßen ändern:
- Dauerhaft über die Betreiberebene
(=„Betreibersprache“).
- Nur für die Dauer eines laufenden
Programms über die Sensortaste
. Nach Programmende erscheint wieder die „Betreibersprache“.
Helligkeit
Die Helligkeit des Displays kann in
Zehner-Schritten von 10% bis 100%
eingestellt werden.
Werkeinstellung: 70%
Geben Sie die einzelnen Ziffern ein
und bestätigen Sie mit OK.
Die Einstellungen in der Betreiberebene
sind geöffnet.
Wählen Sie die gewünschte Einstel-
lung.
Betreiberebene verlassen
Berühren Sie die Sensortaste oder
schalten Sie den Trockner aus.
Tageszeit
Nach Wahl des Zeitformats kann die
Tageszeit eingestellt werden.
Zeitformat
- Werkeinstellung: 24-Stunden-Anzeige
- 12-Stunden-Anzeige
- Uhr aus
Einstellen
- Die Uhrzeit kann eingestellt werden.
85
Betreiberebene
Lautstärke Endeton
Die Lautstärke des Signaltons für das
Programmende kann geändert werden.
Die Einstellung erfolgt in 7 Stufen und
kann zusätzlich ausgeschaltet werden.
Werkeinstellung: Aus
Lautstärke Tastenton
Ein Signalton in unterschiedlicher
Lautstärke kann aktiviert werden, der
beim Berühren der Sensortasten ertönt.
Die Einstellung erfolgt in 7 Stufen und
kann zusätzlich ausgeschaltet werden.
Werkeinstellung: Normal
Lautstärke Begrüßungston
Die Lautstärke des Einschaltsignaltons
kann geändert werden.
Die Einstellung erfolgt in 7 Stufen und
kann zusätzlich ausgeschaltet werden.
Werkeinstellung: Aus
86
Betreiberebene
Fehlerton
Das akustische Signal, das einen Fehler signalisiert, kann abgeschaltet werden.
- Werkeinstellung: Ein
- Aus
Memory
Der Trockner speichert die zuletzt gewählten Einstellungen eines Trockenprogramms (Trockenstufe und / oder
Extra oder bei einigen Programmen
die Dauer).
- Werkeinstellung: Aus
- Ein
Knitterschutz
Nach Programmende dreht sich die
Trommel in Intervallen, wenn die Textilien nicht sofort entnommen werden.
Die Veränderung dieser Einstellung führt
zu einem erhöhten Energieverbrauch.
Erweitertes Abkühlen
Vor Programmende wird die Temperatur der getrockneten Wäsche überwacht und bei Bedarf die Abkühlphase
am Programmende verlängert.
Die Veränderung dieser Einstellung führt
zu einem erhöhten Energieverbrauch.
- Werkeinstellung: Aus
- Ein
Abkühltemperatur
Die Wäsche wird vor Programmende
automatisch abgekühlt. In allen Programmen kann die automatische Abkühlphase vor Programmende kühler
eingestellt werden, wodurch sich die
Abkühlphase verlängert.
Die Veränderung dieser Einstellung führt
zu einem erhöhten Energieverbrauch.
Die Einstellung kann von 40°C–55°C
verändert werden.
Werkeinstellung: 55°C
Die Einstellung kann ausgeschaltet
werden oder eine Zeit von 1 bis zu 12
Stunden gewählt werden.
Werkeinstellung: Aus
87
Betreiberebene
Ausschalten Anzeigen
Das Display wird dunkel geschaltet
und die Taste Start/Stop pulsiert langsam, um Energie einzusparen.
Die Veränderung dieser Einstellung führt
zu einem erhöhten Energieverbrauch.
- Ein nach 10Min, nicht im lfd. Prog.
(Werkeinstellung)
Das Display bleibt während des Programmablaufs an, wird aber 10Minuten nach Programmende dunkel geschaltet.
- Ein nach 10Min.
Das Display wird nach 10Minuten
dunkel geschaltet.
Startvorwahl
Die Art der Zeitangabe bei der Startvorwahl kann geändert oder abgeschaltet werden.
- Aus
Die Startvorwahl kann nicht angewählt werden.
- Programmende (Werkeinstellung)
Sie legen mit der Startvorwahl fest,
wann ein Programm beendet sein
soll.
- Programmanfang
Sie legen mit der Startvorwahl fest,
wann ein Programm gestartet wird.
SmartStart
Die Funktion der Sensortaste ändert sich, wenn die Einstellung
SmartGrid aktiviert ist und in der Einstellung Startvorwahl die Option Zeitbis Start gewählt ist. Im Display wird
dann der Zeitraum angezeigt, in dem
das Trocknungsprogramm automatisch gestartet wird: SmartStart
Der Programmstart erfolgt über ein externes Signal.
Der definierbare Zeitraum kann bis zu
24 Stunden betragen. In diesem Zeitraum wartet der Trockner auf das externe Signal. Wenn im definierten Zeitraum
kein Signal gesendet wird, startet der
Trockner das Trocknungsprogramm
nach Ablauf der Zeit.
Programmname
Bei der Anwahl der Standardprogramme kann der Name des Trockenprogramms im Display angezeigt werden.
- Werkeinstellung: Ein
Der Programmname wird bei der Programmwahl für einige Sekunden angezeigt, bevor das Basismenü erscheint.
- Aus
Das Basismenü wird sofort angezeigt.
- Zeit bis Start
Sie legen mit der Startvorwahl fest,
nach wie vielen Stunden ein Programm gestartet wird.
88
Betreiberebene
Sichtbarkeit Parameter
Unterschiedliche Parameter werden
bei Programmwahl angeboten/angezeigt. Sie legen fest, welche Parameter
nicht angezeigt werden sollen. Diese
Parameter sind dann bei Programmwahl auch nicht mehr änderbar.
- Restfeuchte
- Dauer
- Schonen plus
Trockenstufen Koch-/Bunt
Trockenstufen Pflegeleicht
Trockenstufen Automatic plus
Die Trockenstufen der Programme
Koch-/Buntwäsche, Pflegeleicht, Automatic plus können individuell ange-
passt werden.
Die Veränderung dieser Einstellung führt
zu einem erhöhten Energieverbrauch.
Die Einstellung erfolgt in 7 Stufen.
Luftwege reinigen
Die Trocknerelektronik ermittelt den
Grad einer Beeinträchtigung durch
Flusen oder Waschmittelrückstände in
Flusenfiltern und in der Luftführung.
Eine Prüfmeldung erfolgt. Sie können
einstellen, bei welchem Grad des Flusenanfalls diese Meldung erfolgen soll.
Diese Prüfmeldung können Sie beeinflussen: Reinigen Sie den Flusenfilter und
waschen Sie den Sockelfilter.
- Aus
Die Prüfmeldung erscheint nicht. Bei
besonders extremer Behinderung der
Luftführung erfolgen Programmabbruch und eine Prüfmeldung allerdings unabhängig von dieser Option.
- Unempfindlich
Die Prüfmeldung erscheint erst bei
starkem Flusenanfall.
- Werkeinstellung: Normal
- Empfindlich
Die Prüfmeldung erscheint bereits bei
geringerem Flusenanfall.
Werkeinstellung: Normal
Trockenstufen Mangeltrocken
Die Trockenstufe Mangeltrocken im
Programm Koch-/Buntwäsche kann
individuell angepasst werden.
Die Veränderung dieser Einstellung führt
zu einem erhöhten Energieverbrauch.
Sie können die Restfeuchte dieses Programms in 11 Stufen von 16% (trockener) bis 26% (feuchter) ändern.
Werkeinstellung: 20%
89
Betreiberebene
Programmpakete
Der zusätzliche Programmumfang des
Trockners wird eingestellt. Im Kapitel
„Programmübersicht“ sind die Programme aufgeführt.
Sie können unterschiedliche Programmpakete auswählen.
Die jeweils angewählten Programme
aus den Programmpaketen werden
dann unter Spezialprogramme angezeigt.
Die Nutzung von digitalen Miele Produkten hängt von der Verfügbarkeit der
Services in Ihrem Land ab.
Die unterschiedlichen Services sind
nicht in jedem Land verfügbar.
Informationen zur Verfügbarkeit erhalten
Sie über die Internetseite
www.miele.com.
WLAN / LAN
Steuern Sie die Vernetzung Ihres
Trockners.
- Einrichten
Diese Meldung erscheint nur, wenn
der Trockner noch nicht mit einem
WLAN-Netzwerk verbunden wurde.
- Deaktivieren (sichtbar, wenn das
Netzwerk aktiviert ist)
Das Netzwerk bleibt eingerichtet, die
WLAN-Funktion wird ausgeschaltet.
- Aktivieren (sichtbar, wenn das Netzwerk deaktiviert ist)
Die WLAN-Funktion wird wieder eingeschaltet.
- Verbindungsstatus (sichtbar, wenn
das Netzwerk aktiviert ist)
Folgende Werte werden angezeigt:
- Rücksetzen (sichtbar, wenn eingerichtet)
Das Netzwerk ist nicht mehr eingerichtet. Um das Netzwerk wieder zu
nutzen, muss ein neuer Verbindungsaufbau durchgeführt werden.
– Das WLAN wird ausgeschaltet
– Die Verbindung zum WLAN wird
auf Werkeinstellung zurückgesetzt
WLAN einrichten
2 Verbindungsmethoden sind möglich.
WPS
Aktivieren Sie innerhalb von 2 Minu-
ten die Funktion „WPS“ an Ihrem
Router.
Tipp: Wenn der Verbindungsaufbau
nach Ablauf der Timeoutzeit noch nicht
durchgeführt ist, müssen Sie den Vorgang wiederholen.
Soft-AP
Aktivieren Sie innerhalb von 10 Minu-
ten die Funktion mit der Miele App
auf Ihrem Smart-Device.
Tipp: Die App führt Sie durch die weiteren Schritte.
– die WLAN-Empfangsqualität
– der Netzwerkname
– die IP-Adresse
- Neu einrichten (sichtbar, wenn eingerichtet)
Setzt die WLAN-Anmeldung (Netzwerk) zurück, um sofort wieder eine
neue Einrichtung durchzuführen.
91
Betreiberebene
Netzwerkzeit
Datum und Uhrzeit können über das
Netzwerk synchronisiert werden.
- Aus
Datum und Uhrzeit werden nicht über
das Netzwerk synchronisiert.
- Als Master
Die Maschinen befinden sich in ei-
nem Verbund ohne Internetanbindung. Eine Maschine wird als Master
deklariert und sendet die Daten an
die Slave-Geräte.
- Als Slave
Die Maschinen befinden sich in ei-
nem Verbund mit Internetanbindung.
All Maschinen werden auf Slave eingestellt werden. Die Daten werden
mit dem Internet synchronisiert.
Remote
Die Betriebsdatenkommunikation des
Trockners (z.B. Fehlermeldungen oder
Hinweise) erfolgt extern.
Werkeinstellung: Aus
Remote Update
Über das RemoteUpdate kann die Software Ihres Trockners aktualisiert werden.
Werkeinstellung: Ein
Wenn Sie ein RemoteUpdate nicht in-
stallieren, können Sie Ihren Trockner wie
gewohnt nutzen. Miele empfiehlt jedoch, die Remote-Updates zu installieren.
Aktivierung
Der Menüpunkt RemoteUpdate wird
nur angezeigt und ist wählbar, wenn
Sie Ihren Trockner in Ihr WLAN Netzwerk eingebunden haben.
Die Funktion RemoteUpdate von Miele
ist nur nutzbar, wenn der Trockner mit
einem WLAN-Netzwerk verbunden ist
und Sie ein Konto in der Miele Professional-App besitzen. Dort muss der
Trockner registriert sein.
Die Nutzungsbedingungen entnehmen
Sie der Miele Professional-App.
Einige Softwareupdates können nur
vom Miele Kundendienst durchgeführt
werden.
92
Ablauf des RemoteUpdates
Wenn ein RemoteUpdate für Ihren
Trockner zur Verfügung steht, wird es
Ihnen in der geöffneten Betreiberebene
angezeigt.
Sie können auswählen, ob Sie das RemoteUpdate sofort oder später starten
möchten. Wählen Sie „später starten“,
erfolgt die Abfrage nach erneutem Einschalten des Trockners.
Betreiberebene
Das RemoteUpdate kann einige Minuten dauern.
Folgendes ist beim RemoteUpdate zu
beachten:
- Solange Sie keine Meldung erhalten,
steht kein RemoteUpdate zur Verfügung.
- Ein installiertes RemoteUpdate kann
nicht rückgängig gemacht werden.
- Schalten Sie den Trockner während
des RemoteUpdates nicht aus. Das
RemoteUpdate wird anderenfalls abgebrochen und nicht installiert.
SmartGrid
Die Einstellung SmartGrid ist nur sichtbar, wenn ein Netzwerk eingerichtet
und aktiviert ist. Mit dieser Funktion
können Sie Ihren Trockner in Gebäude-Energiemanagementsysteme integrieren.
Werkeinstellung: Aus
Rechtliche Informationen
Open-Source-Lizenzen
Hier können Sie Informationen einsehen.
Urheberrechte und Lizenzen
Für die Bedienung und Steuerung des
Gerätes nutzt Miele eigene oder fremde
Software, die nicht unter eine sogenannte Open Source Lizenzbedingung
fallen. Diese Software/Softwarekomponenten sind urheberrechtlich geschützt.
Die urheberrechtlichen Befugnisse von
Miele und Dritten sind zu respektieren.
Ferner sind in dem vorliegenden Gerät
Softwarekomponenten enthalten, die
unter Open Source Lizenzbedingungen
weitergegeben werden. Sie können die
enthaltenen Open Source Komponenten nebst den dazugehörigen Urheberrechtsvermerken, Kopien der jeweils
gültigen Lizenzbedingungen sowie gegebenenfalls weitere Informationen im
Gerät unter dem Menüpunkt Einstellun-
Die dort ausgewiesenen Haftungs- und
Gewährleistungsregelungen der Open
Source Lizenzbedingungen gelten nur
im Verhältnis zu den jeweiligen Rechteinhabern.
93
Betreiberebene
Kassiergerät
Für den Anschluss eines Kassiergerätes ist die Zubehöreinheit XCI-AD oder
XCI-Box erforderlich.
Einstellung für Kassiergeräte
Informieren Sie sich bei einem späteren
Änderungswunsch beim Miele Kundendienst.
Ein Kassiergerät soll angeschlossen
werden.
- Kein Kassiergerät
Die nachfolgenden Einstellungen
werden übersprungen und die Erstinbetriebnahme kann beendet werden.
- Programmbetrieb
Der Betrieb erfolgt mit Münzkassier-
gerät: Die Bedienperson kauft ein
Programm.
- Zeitbetrieb
Der Betrieb erfolgt mit Münzzeitzäh-
ler: Die Bedienperson kauft eine Nutzungszeit.
- Zeitbetrieb mit Impulszähler
Für Kassiergeräte, bei denen durch
jeden Münzeinwurf die Nutzungszeit
erhöht werden kann.
- KOM-Modul
Der Betrieb erfolgt mit einer Zentral-
steuerung
Ext. Prog.-Sperre
Die Steuerung bietet die Möglichkeit,
Programme zu sperren. Die Sperrung
erfolgt durch ein externes System über
die KOM-Schnittstelle. Die Sperrung
eines Programms kann in Abhängigkeit von der zur Verfügung stehenden
Zeit oder des zur Verfügung stehenden Saldos oder generell erfolgen.
- Werkeinstellung: Aus
- Ein
Rückmeldesignal Kassiergerät
Einstellung des Rückmeldesignals des
Münzkassiergerätes.
- Werkeinstellung: Aus
- Programmende
Das Rückmeldesignal erfolgt am Pro-
grammende.
- Lösen der Starttaste
Das Rückmeldesignal erfolgt nach
Lösen der Starttaste.
- Start und Programmende
Das Rückmeldesignal erfolgt bei Pro-
grammstart und Programmende.
- Programm läuft
Das Rückmeldesignal erfolgt dauer-
haft von Programmstart bis Programmende.
- Prozesslufttemperatur
94
Das Rückmeldesignal erfolgt temperaturabhängig, wenn die Temperatur
der Prozessluft gleich oder höher als
die eingestellte Temperatur ist.
Betreiberebene
Verriegelung Kassiergerät
Um Manipulationen zu vermeiden,
kann im Programmbetrieb eine Programmverriegelung eingestellt werden.
Es erfolgt ein Programmabbruch mit
Münzverlust nach erfolgter Verriegelung, wenn die Trocknertür geöffnet
wird.
Um Möglichkeit für das Nachlegen von
Wäsche zu geben, kann der Zeitpunkt
für die Verriegelung geändert werden.
- Werkeinstellung: Aus
- Sofort nach Start des Programms
- 1-5Minuten nach Start des Programms
Löschen Bezahltsignal
Das „Bezahltsignal“ im Münzerbetrieb
kann bis zum Programmende erhalten
bleiben oder nach 5Minuten ohne
Programmstart verworfen werden.
Überlagerungszeit Kassiergerät
Einstellung der Überlagerungszeit des
Münzkassiergerätes. Sicherheitszeit,
um Manipulationen am Münzer zu verhindern.
Die Überlagerungszeit kann in 15-Minutenschritten von 30-240Minuten eingestellt oder ausgeschaltet werden.
Wenn innerhalb der Überlagerungszeit
kein Programmende erfolgt, dann wird
eine Einstellung im Münzkassiergerät
zurückgesetzt. Ein Programmabbruch
erfolgt.
Werkeinstellung: 180Minuten
Dauer „Zeit kalt“
Die Programmdauer kann eingestellt
werden.
In 5-Minuten-Schritten kann eine Zeit
von 10Minuten bis zu 120Minuten eingestellt werden.
- Werkeinstellung: Aus
- Ein
Entprellzeit Kassiergerät
Im Münzerbetrieb kann die Entprellzeit
für das Bezahlsignal, das mindestens
vorliegen muss, eingestellt werden.
- Werkeinstellung: Kurz
Für Münzer, bei denen die fallende
Münze den Bezahltimpuls erzeugt.
- Lang
Für Zentralsteuerungen auf 230V-Ba-
sis.
Werkeinstellung: 120Minuten
Dauer „Zeit warm“
Die Programmdauer kann eingestellt
werden.
In 5-Minuten-Schritten kann eine Zeit
von 20Minuten bis zu 120Minuten eingestellt werden.
Werkeinstellung: 60Minuten
Kostenlose Programme
Im Münzerbetrieb kann festgelegt werden, ob das Programm Zeitprogrammkalt kostenlos benutzt werden darf.