Miele PDR 507 EL User manual [pt]

Instruções de utilização e montagem
Secador de saída de ar
Antes da montagem, instalação e início de funcionamento é impres- cindível que leia as instruções de utilização. Desta forma, não só se protege, como também evita danos.
pt-PT M.-Nr. 11 090 040
Índice
O seu contributo para a proteção do ambiente ............................................ 6
Medidas de segurança e precauções ............................................................ 7
Utilização do secador ....................................................................................... 18
Painel de comandos............................................................................................ 18
Símbolos no painel de comandos....................................................................... 19
Símbolos no visor................................................................................................ 20
Teclas sensoras e visor tátil com teclas sensoras............................................... 21
Menu base........................................................................................................... 21
Exemplos de utilização........................................................................................ 22
Lista de seleção ............................................................................................. 22
Seleção simples ............................................................................................. 22
Ajustar valores numéricos.............................................................................. 22
Sair do submenu ............................................................................................ 22
Primeira colocação em funcionamento .......................................................... 23
Ligar o secador ................................................................................................... 23
Selecionar o idioma do visor............................................................................... 23
Nota sobre dispositivos externos........................................................................ 24
Regular a luminosidade do visor......................................................................... 24
Confirmar a pergunta das horas.......................................................................... 24
Acertar as horas .................................................................................................. 24
Selecionar pacotes de programas ...................................................................... 25
Configurar o dispositivo de pagamento.............................................................. 25
Concluir a colocação em funcionamento............................................................ 26
1. O tratamento adequado da roupa ............................................................... 27
Lavagem.............................................................................................................. 27
Secagem ............................................................................................................. 27
Símbolos de tratamento...................................................................................... 27
2. Carregar o secador ...................................................................................... 28
3. Selecionar o programa ................................................................................. 29
Ligar o secador ................................................................................................... 29
Selecionar o programa........................................................................................ 29
Seleção dos programas padrão por meio do seletor de programas ............. 29
Selecionar os programas através da posição do seletor de programas ... 29
4. Selecionar a configuração do programa..................................................... 30
Menu base de um programa............................................................................... 30
Selecionar o nível de secagem ...................................................................... 30
Selecionar a duração (programas por seleção de tempo) ............................ 30
Índice
Selecionar extras................................................................................................. 31
Delicado ......................................................................................................... 31
Antirruga......................................................................................................... 31
Selecionar a pré-seleção de início ...................................................................... 32
5. Iniciar o programa......................................................................................... 33
Iniciar o programa ............................................................................................... 33
6.Fim do programa – Retirar a roupa da máquina......................................... 34
Fim do programa................................................................................................. 34
Retirar a roupa..................................................................................................... 34
Observar as indicações de manutenção............................................................. 34
Lista de programas ........................................................................................... 35
Programas standard............................................................................................ 35
Programas especiais...................................................................................... 37
Pacotes de programas ........................................................................................ 40
Alterar a sequência do programa .................................................................... 43
Selecionar outro programa durante o funcionamento......................................... 43
Cancelar o programa........................................................................................... 43
Selecionar de novo o programa cancelado ................................................... 43
Adicionar roupa................................................................................................... 43
Limpeza e manutenção..................................................................................... 44
Intervalo de limpeza ............................................................................................ 44
Limpar filtro ......................................................................................................... 44
Remover filtro................................................................................................. 44
Desmontar o filtro........................................................................................... 45
Limpar a seco as peças do filtro.................................................................... 45
Limpar as peças do filtro com água............................................................... 45
Limpeza da zona de passagem do ar ............................................................ 46
Montar e inserir o filtro ................................................................................... 47
Limpeza do secador............................................................................................ 48
Que fazer quando ............................................................................................. 49
O visor mostra as seguintes indicações ou erros ............................................... 49
Resultados de secagem insatisfatórios .............................................................. 52
O processo demora muito tempo ....................................................................... 53
Problemas gerais com o secador........................................................................ 54
Serviço de assistência técnica ........................................................................ 55
Contacto no caso de avarias .............................................................................. 55
Acessórios que podem ser adquiridos posteriormente ...................................... 55
Índice
Instalação........................................................................................................... 56
Vista frontal ......................................................................................................... 56
Vista posterior ..................................................................................................... 57
Situações de instalação ...................................................................................... 58
Vista lateral..................................................................................................... 58
Base em aço .................................................................................................. 58
Vista de cima.................................................................................................. 58
Coluna lavar/secar ......................................................................................... 58
Transportar o secador até ao local de instalação ............................................... 59
Instalação ............................................................................................................ 60
Nivelar o secador ........................................................................................... 60
Dispositivos de comando externos................................................................ 60
Ligação elétrica ................................................................................................... 61
Instalação do tubo de saída de ar ................................................................... 62
Princípios gerais da condução do ar de saída.................................................... 62
Princípios gerais da condução do ar de entrada ................................................ 62
Determinar o comprimento total do tubo............................................................ 63
Aberturas de saída de ar no lado traseiro do secador........................................ 64
Fechar a abertura de saída de ar ................................................................... 64
Medidas das aberturas de saída de ar........................................................... 64
Instalar os tubos encaixados .............................................................................. 65
Exemplo.......................................................................................................... 65
Instalar o tubo flexível ......................................................................................... 66
Canal plano .................................................................................................... 66
Exemplos........................................................................................................ 67
Conduta de saída de ar coletiva ......................................................................... 68
Dados sobre o consumo................................................................................... 70
Caraterísticas técnicas..................................................................................... 71
Ficha de produto para secadores de roupa para uso doméstico ....................... 72
Declaração de Conformidade ............................................................................ 74
Nível do operador.............................................................................................. 75
Abrir nível do operador........................................................................................ 75
Acesso através de código.............................................................................. 75
Alterar o código.............................................................................................. 75
Programa de demonstração........................................................................... 75
Abrir o nível do operador................................................................................ 76
Sair do nível do operador............................................................................... 76
Idioma.................................................................................................................. 77
Luminosidade...................................................................................................... 77
Horas................................................................................................................... 77
Índice
Volume do sinal................................................................................................... 77
Som das teclas.................................................................................................... 77
Volume do sinal de boas-vindas ......................................................................... 77
Sinal de erro ........................................................................................................ 78
Memória .............................................................................................................. 78
Antirrugas ............................................................................................................ 78
Extensão do arrefecimento ................................................................................. 78
Temperat. de arref. .............................................................................................. 78
Desligado «Indicações»....................................................................................... 79
Pré-seleção de início........................................................................................... 79
Nome do programa ............................................................................................. 79
Parâmetros de visibilidade .................................................................................. 80
Níveis secagem Roupa branca/cor..................................................................... 80
Níveis de secagem Fibras ................................................................................... 80
Níveis secagem Automático................................................................................ 80
Níveis seca. p/máqui. de passar ......................................................................... 80
Limpar condutas/filtros ....................................................................................... 80
Limpar filtros........................................................................................................ 81
Pacote de programas .......................................................................................... 81
Seleção mód. KOM ............................................................................................. 82
Disponibilidade de produtos digitais Miele ......................................................... 82
WI-FI.................................................................................................................... 83
Registo de rede................................................................................................... 84
Tampa externa de saída de ar............................................................................. 84
Ventilador adicional............................................................................................. 85
Sensor de pressão .............................................................................................. 85
Remote................................................................................................................ 85
Remote Update ................................................................................................... 86
SmartGrid............................................................................................................ 86
Informações legais .............................................................................................. 87
Mealheiro............................................................................................................. 88
Regulação para dispositivo de pagamento.................................................... 88
Bloq. ext. programa ........................................................................................ 88
Sinal de confirmação...................................................................................... 88
Bloqueio do mealheiro ................................................................................... 89
Desligar sinal de pagamento.......................................................................... 89
Tempo dep. mealheiro.................................................................................... 89
Mealheiro excesso tempo .............................................................................. 89
Dura. prog. tempo frio.................................................................................... 90
Dura. prog. tempo quente.............................................................................. 90
Programa grátis .............................................................................................. 90

O seu contributo para a proteção do ambiente

Eliminação da embalagem de transporte

A embalagem protege o aparelho con­tra danos de transporte. Os materiais da embalagem são selecionados do ponto de vista ecológico e compatibili­dade com o meio ambiente e por isso é reciclável.
A devolução das embalagens ao ciclo de reciclagem contribui para economia de matérias primas e redução de resí­duos.

Eliminação do aparelho em fim de vida útil

Os aparelhos elétricos e eletrónicos contêm muitas vezes diversos materiais valiosos. Mas também contêm determi­nadas substâncias, misturas e compo­nentes que foram necessários para o seu funcionamento e segurança. Se es­tes materiais forem depositados no contentor de lixo doméstico, ou se fo­rem tratados de forma errada, podem ser prejudiciais à saúde e ao ambiente. Não deposite o seu aparelho fora de uso junto do contentor do lixo normal.
Em vez disso, utilize os pontos oficiais de recolha e reciclagem de equipamen­tos elétricos e eletrónicos da sua junta de freguesia, dos Agentes Miele ou da Miele. Para apagar eventuais dados pessoais no aparelho antigo, este pro­cesso é legalmente da sua responsabi­lidade. Mantenha os aparelhos até se­rem transportados fora do alcance das crianças.

Medidas de segurança e precauções

Leia as instruções de utilização atentamente.
Este secador corresponde às normas de segurança em vigor. A utilização inadequada pode, contudo, resultar em danos para as pessoas e danos materiais.
Antes de colocar o secador em funcionamento, leia atentamente as instruções de utilização. As instruções contêm informações im­portantes sobre instalação, segurança, utilização e manutenção. Desta forma, não só se protege, como também evita danos no se­cador.
Conforme a norma IEC60335-1, a Miele chama expressamente a atenção para o facto de o capítulo para a instalação do secador, assim como as indicações de segurança e os avisos deverem ser obrigatoriamente lidos e cumpridos.
A Miele não assume responsabilidade por danos ocorridos devido à inobservância destas instruções.
Guarde o manual de instruções e entregue-o a um eventual futuro proprietário.
Caso outras pessoas sejam instruídas sobre a utilização do seca­dor, ficarão, assim, informadas e/ou esclarecidas sobre as indica­ções de segurança e precauções.

Utilização adequada

O secador destina-se exclusivamente à secagem de roupa que
tenha sido lavada com água e que tenha indicado na respetiva eti­queta de que é adequada para ser seca no secador. A utilização pa­ra outras finalidades poderá ser perigosa. Miele não assume qual­quer responsabilidade por danos causados devido a utilização inad­vertida ou incorreta do aparelho.
Medidas de segurança e precauções
Este secador também não deve ser utilizado em áreas públicas.Este secador não se destina a ser utilizado no exterior.As pessoas que, devido às suas capacidades físicas, sensoriais
ou psíquicas, ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não estejam em condições de utilizar o secador com segurança, não o podem utilizar sem serem vigiadas ou orientadas por uma pessoa responsável.
As crianças menores de oito anos devem ser mantidas afastadas
do secador, exceto se estiverem a ser constantemente vigiadas.
As crianças a partir dos oito anos de idade só podem utilizar o se-
cador sem serem vigiadas, se o seu funcionamento lhes foi explica­do de forma que o possam utilizar com segurança. As crianças de­vem ter capacidade para reconhecer e compreender os possíveis perigos de uma utilização incorreta.
As crianças não devem efetuar trabalhos de limpeza ou manuten-
ção no secador sem serem vigiadas.
Vigie as crianças que estejam perto do secador. Nunca permita
que as crianças brinquem com o secador.
Medidas de segurança e precauções

Segurança técnica

Antes da instalação do secador, verifique se existe algum dano
externo visível. Não instale nem coloque em funcionamento um secador danificado.
Não efetue qualquer alteração no secador sem que essa tenha si-
do expressamente permitida pela Miele.
Por motivos de segurança não deve utilizar um cabo elétrico de
prolongamento (perigo de incêndio devido a sobreaquecimento).
A segurança elétrica deste secador só está garantida se a ligação
à corrente elétrica for efetuada por meio de uma tomada com con­tacto de segurança. É muito importante que este pré-requisito fun­damental de segurança seja verificado; em caso de dúvida, as insta­lações elétricas da habitação devem ser verificadas por um profis­sional. A Miele não pode ser responsabilizada por danos causados pela falta ou interrupção do fio de ligação à terra.
As reparações executadas indevidamente podem causar perigos
imprevisíveis para o utilizador, pelos quais Miele não assume qual­quer responsabilidade. As reparações só devem ser executadas por técnicos autorizados, caso contrário, em caso de danos, não haverá direito a reclamação de garantia.
Medidas de segurança e precauções
Se o cabo de ligação estiver danificado, somente um técnico au-
torizado Miele deverá efetuar a sua substituição para evitar perigos para o utilizador.
As peças com defeito só devem ser substituídas por peças so-
bresselentes originais da Miele. Só com estas peças é que a Miele garante o cumprimento das condições de segurança.
Se a manutenção da coluna não for efetuada com regularidade e
corretamente, pode haver perda de potência, avarias de funciona­mento e risco de incêndio.
Em caso de avaria ou limpeza e manutenção, o secador só está
desligado da corrente elétrica quando:
- a ligação à rede estiver interrompida
- o(s) fusível(is) da instalação elétrica do edifício estiver(em) desli­gado(s) ou
- o(s) fusível(is) roscado(s) da instalação elétrica do edifício esti­ver(em) completamente desaparafusado(s).
Consulte também o capítulo «Instalação», na secção «Ligação elétri­ca».
Este secador não pode ser utilizado em locais móveis (p. ex. bar-
cos/navios).
10
Medidas de segurança e precauções
Observe as instruções mencionadas nos capítulos «Instalação» e
«Instalação do tubo de saída de ar», assim como no capítulo «Cara­terísticas técnicas».
O acesso à tomada deve estar sempre garantido para poder des-
ligar o secador da corrente sempre que necessário.
Se estiver prevista uma ligação fixa, o comutador de todos os po-
los na instalação deve estar sempre acessível para que seja possível desligar o secador da fonte de alimentação.
O espaço de arejamento entre a base do secador e o solo não
pode ser reduzido instalando por exemplo um rodapé, nem ficar ta­pado por um tapete ou alcatifa. Caso contrário, não entra ar sufi­ciente.
Na zona de abertura da porta do secador, não deve estar instala-
da nenhuma porta que possa ser fechada à chave, uma porta de correr ou uma porta com dobradiças do lado oposto.
O secador está equipado com uma fonte de luz especial devido a
requisitos especiais (como, por exemplo, temperatura, humidade, re­sistência química, resistência ao atrito e vibração). Esta fonte de luz especial só pode ser utilizada para o fim previsto. Não é adequada para iluminação ambiente. A substituição só pode ser efetuada por um técnico autorizado pela Miele ou pela assistência técnica Miele.
11
Medidas de segurança e precauções

Utilização adequada

A capacidade de carga máxima (de roupa seca) é 7kg. As quanti-
dades de carga parcialmente reduzidas em alguns programas indivi­duais podem ser consultadas no capítulo «Lista de programas».
Não se encoste nem se sente em cima da porta do secador. Caso
contrário, o secador pode tombar e pode ferir-se ou causar ferimen­tos noutras pessoas.
Feche a porta após cada secagem. Assim, evita que
- as crianças se introduzam dentro do secador ou escondam obje­tos lá dentro.
- animais pequenos entrem para dentro do secador.
Para efetuar a limpeza do secador não deve utilizar dispositivos
de limpeza a pressão nem jatos de água.
Mantenha o espaço de instalação do secador sempre livre de
poeira e cotão. As partículas de sujidade no ar aspirado favorecem obstruções. Pode ocorrer uma avaria e existe perigo de incêndio.
O secador só pode ser posto a funcionar quando o tubo de saída
de ar estiver instalado e estiver garantido o arejamento suficiente do local.
Observe as instruções mencionadas no capítulo «Instalação do
tubo de saída de ar».
12
Medidas de segurança e precauções
O tubo de saída de ar nunca deve ser ligado a uma das seguintes
chaminés ou caixas.
- Fumarolas ou extratores de gás que estejam em funcionamento.
- a caixas que sirvam de arejamento ou ventilação de espaços on­de estão instaladas lareiras ou aparelhos de combustão.
- Chaminés utilizadas por terceiros.
Há risco de intoxicação devido ao recuo do fumo ou de gases de extração.
Existe risco de asfixia e intoxicação devido à sucção de gases no-
civos quando existirem aparelhos de aquecimento a gás, esquenta­dores, lareiras ou fogões a carvão instalados no mesmo espaço ou em espaços contíguos e uma pressão negativa de 4 Pa ou mais.
Evite uma pressão negativa no espaço de instalação através da to­mada das seguintes medidas para assegurar um arejamento sufi­ciente (exemplos):
- colocação de orifícios de arejamento abertos situados na parede exterior.
- comutador de janela: O secador só irá funcionar com a janela aberta.
O funcionamento seguro assim como evitar uma pressão negativa de 4 Pa ou mais deve ser confirmado por um técnico especializado.
13
Medidas de segurança e precauções
Efetue um controlo regular a todos os componentes do tubo de
saída de ar (p. ex. tubo de parede, grelha, curvas, etc.) quanto à per­meabilidade ao ar e funcionamento correto. Realize igualmente uma limpeza. Caso haja a acumulação de cotão, isto dificulta o sopro de ar e, por conseguinte, o funcionamento correto do secador. Caso esteja já disponível um tubo de saída de ar usado, ele tem de ser controlado antes de ser instalado no secador.
Se forem ligados vários secadores à mesma ligação de saída de
ar, deverá ser instalada uma tampa antirretorno diretamente a cada secador. Caso contrário os secadores podem avariar e a segurança elétrica pode ser afetada.
O filtro deve ser limpo regularmente.O secador não deve ser operado sem filtro ou com o filtro danifi-
cado. Podem ocorrer anomalias. O cotão obstrui as saídas de ar, o aquecimento e o tubo de saída de ar, podendo causar um incêndio. Coloque o secador imediatamente fora de funcionamento e substi­tua o filtro danificado.
Não instale o secador em áreas propensas a geada. Mesmo tem-
peraturas próximas do ponto de congelação afetam a funcionalidade do secador. A temperatura ambiente permitida deve estar entre 2°C e 35°C.
14
Medidas de segurança e precauções
Devido a risco de incêndio, não é permitida a secagem de têxteis,
se
- que não estejam lavados.
- que não estejam suficientemente lavados e apresentem resíduos de óleos, gorduras ou outros resíduos (por exemplo, panos de cozinha ou panos utilizados em cosmética que tenham resíduos de substâncias oleosas, gordurentas ou cremosas). Se os tecidos não estiverem convenientemente lavados, existe perigo de incên­dio mesmo após o processo de secagem terminar e já no exterior do secador.
- com resíduos ou vestígios de produtos de limpeza inflamáveis, acetona, álcool, gasolina, petróleo, querosene, tira-nódoas, ter­pentina, cera, produto de remover cera ou substâncias químicas (por exemplo, mopas, panos do pó ou de limpeza).
- que estejam impregnados com resíduos de fixador e laca de ca­belo, acetona ou produtos idênticos.
Assim, lave corretamente todas as peças que apresentem este ti­po de sujidade: Utilize uma quantidade adicional de detergente e selecione uma temperatura mais elevada. Em caso de dúvida lave as peças vá­rias vezes.
Retirar todos os objetos existentes nos bolsos (como p. ex. is-
queiros e fósforos).
Aviso: Nunca desligue o secador sem que o programa de seca-
gem tenha terminado. A menos que retire todas as peças de roupa de dentro da máquina e as abra de forma que o calor se possa ex­pandir.
15
Medidas de segurança e precauções
Risco de incêndio.
Este secador não deve ser ligado a uma tomada com saída controlá­vel (por exemplo, através de um temporizador ou a uma unidade elé­trica com desligar em pico de carga). O secador só deve ser operado num sistema de gestão de picos de energia, se este estiver ligado ao secador através da Miele XCI-Box e se os respetivos ajustes tiverem sido efetuados no secador. Se o programa de secagem for cancelado antes de terminar a fase de arrefecimento, existe o perigo de combustão espontânea da rou­pa.
Devido a risco de incêndio, não é permitida a secagem de têxteis
ou produtos,
- se na lavagem tiverem sido utilizados produtos químicos indus­triais (p.ex., numa limpeza a seco).
- que contenham principalmente espuma, borracha ou material idêntico. É o caso de, por exemplo, produtos com espuma de lá­tex, toucas de banho, tecidos impermeáveis, artigos e peças de vestuário com borracha e almofadas com flocos de espuma.
- acolchoados e danificados (p.ex., almofadas ou casacos). Se o enchimento estiver solto, pode provocar incêndio.
O programa está terminado ao entrar na fase de arrefecimento. A
seguir segue-se, em muitos programas, a fase de arrefecimento, o que contribui para o arrefecimento da roupa, mantendo-a a uma temperatura que não lhe provoca danos (evitando, p.ex., incêndio espontâneo). Só depois é que o programa termina. Retire toda a roupa do secador logo que o programa termine.
O amaciador de roupa ou produtos similares devem ser utilizados
tal como está indicado nas instruções do respetivo produto.
Não guarde nem utilize benzina, petróleo ou outros produtos facil-
mente inflamáveis na proximidade do secador. Tais produtos cau­sam perigo de incêndio e de explosão.
16
Medidas de segurança e precauções
O ar existente no espaço onde o secador está instalado deve ser
constantemente renovado e estar isento de cloro, flúor ou outros produtos solventes. Pode ocorrer um incêndio devido ao ar existente no espaço.
Para as peças da máquina em inox aplica-se:
Evite o contacto das superfícies de aço inoxidável (superfície frontal, tampa, revestimento) com agentes de limpeza e desinfeção líquidos à base de cloro ou de sódio. A ação destes agentes pode causar a corrosão do aço inoxidável. Os vapores agressivos da solução de branqueamento também po­dem causar corrosão. Por isso, não guarde os recipientes desses agentes abertos na pro­ximidade imediata dos aparelhos.

Acessórios

Só é possível montar acessórios, se estes forem expressamente
aprovados pela Miele. Se forem montadas ou ligadas outras peças, fica excluído o direito à garantia.
Os secadores e as máquinas de lavar roupa da Miele podem ser
instalados como uma coluna de lavar/secar. Para isso é necessário um kit de ligação de lavar/secar da Miele que pode ser adquirido co­mo acessório de aquisição posterior. Deve-se certificar de que o kit seja compatível com o secador e a máquina de lavar roupa da Miele.
Certifique-se se adquirir a base Miele, como acessório especial,
de que é a adequada para este modelo de secador.
A Miele não assume responsabilidade por danos ocorridos de­vido à inobservância das instruções de segurança e precauções.
17

Utilização do secador

Painel de comandos

a
Tecla sensora de idioma Para selecionar o idioma atual do operador no visor. Após a desativação e ativação, o idioma do operador é exibido nova­mente.
b
Visor tátil com teclas sensoras
Exibe o programa selecionado. As configurações do programa são selecionadas com as teclas sensoras no visor tátil.
c
Tecla sensora para voltar Retorna um nível no menu.
d
Tecla sensora Start/Stop
Para iniciar o programa selecionado e interromper um programa iniciado.
e
Interface óptica
É o ponto de ligação para o Serviço Técnico.
f
Seletor de programas
Para selecionar os programas de se­cagem. O seletor de programas tanto pode ser rodado para a direita como para a esquerda.
g
Tecla Para ligar e desligar o secador. O secador desliga-se automatica­mente para economizar energia. O desligamento acontece 15minutos após o fim do programa/fase antirru­ga ou após ligar a máquina, caso não efetue qualquer seleção.
18

Símbolos no painel de comandos

Programas especiais
Utilização do secador
 
   
Lãs
 
   
PRO
 
Expresso
Secagem normal
Fibras
Secagem normal plus Secagem normal Secagem para engormar
Programa por seleção de tempo
Ar quente
Roupa branca/de cor
Secagem normal plus Secagem normal Secagem para engormar Seca para a máquina de passar
Algodão PRO
Secagem normal
Algodão Eco
Secagem normal
19
Utilização do secador

Símbolos no visor

Extras: Com a tecla sensora Extras pode selecionar outros extras para
um programa de secagem.
Delicado: Com a tecla sensora Delicado pode reduzir o desgaste mecâ- nico dos têxteis durante a secagem.
Antirruga: Com a tecla sensora Antirruga podem ser reduzidas as rugas e vincos, se os têxteis não forem removidos imediatamente após terminar o programa.
Pré-seleção de início: Com a tecla sensora Pré-seleção de início pode ajustar o tempo inicial ...
... ou o tempo final
... ou o tempo até o início do programa.
Programa por seleção de tempo: Com a tecla sensora seleciona a du­ração de um programa por seleção de tempo.
Nível do operador: Com a tecla sensora Nível do operador pode alterar as configurações do secador.
Informação: No presente programa é possível visualizar as opções sele­cionadas.
20
Utilização do secador
1:43
Secagem normal h
Roupa branca/de cor

Teclas sensoras e visor tátil com teclas sensoras

As teclas sensoras , , Start/ Stop bem como as teclas sensoras no
visor reagem em contacto com as pon­tas dos dedos. Cada toque é confirma­do com um som das teclas. O som das teclas pode ser ajustado ou desligado (consulte o capítulo «Nível do opera­dor»).
O painel de comando com teclas sensoras e o visor tátil pode ficar ris­cado utilizando objetos pontiagudos e afiados, como lápis ou caneta.
Toque no painel de comando apenas com os dedos.

Menu base

O visor base de um programa de seca­gem mostra, dependendo do programa, valores diferentes:
- o nome do programa do programa selecionado, com o nível de secagem ajustado.
- A duração do programa.
– Nos programas por seleção do
grau de secagem (p. ex. roupa branca/de cor), a duração do pro­grama está dependente do grau de secagem e da carga seleciona­das.
– No programa por seleção de tem-
po, a duração do programa pode ser selecionada livremente ao to­car na tecla sensora .
- Os extras selecionados.
- Outras opções selecionáveis e as re­gulações do nível do operador.
21
Utilização do secador
Idioma
čeština
deutsch
dansk
english
(AU)
Sinal de erro
Desat. Ativ.
Níveis seca.
Branca/cor
OK
Normal
Duração
0
OK
20:
h

Exemplos de utilização

Lista de seleção

As setas e no lado direito do visor indicam que existe uma lista de seleção disponível.
Ao tocar na tecla sensora , é movida a lista de seleção para baixo. Ao tocar na tecla sensora , é movida a lista de seleção para cima.
A barra de deslocação indica que se seguem outras possibilidades de sele­ção.
O idioma em utilização está seleciona­do.
Toque no idioma pretendido para o se­lecionar.

Seleção simples

Caso as setas não estejam visíveis, a seleção fica limitada aos valores exibi­dos.
Após a alteração toque em OK.

Ajustar valores numéricos

Para alterar um valor numérico utilize as setas e por cima ou por baixo dos números a alterar.
Toque as setas e e confirme com a tecla sensora OK.

Sair do submenu

Para sair do submenu selecione de no­vo a tecla sensora .
Se um valor for selecionado no sub­menu e não for confirmado com OK, então este valor será eliminado ao sele­cionar a tecla sensora .
O valor em utilização está selecionado. Toque no valor pretendido para o sele-
cionar. Ou altere o valor com + e –.
22

Primeira colocação em funcionamento

Idioma
čeština
deutsch
dansk
english
(AU)
Ferimentos pessoais ou danos
materiais devido a uma instalação in­correta.
A instalação incorreta do secador pode causar ferimentos pessoais ou danos materiais.
Antes de o colocar em funcionamen­to pela primeira vez, instale e ligue corretamente o secador. Observe as instruções mencionadas nos capítu­los «Instalação» e «Instalação do tu­bo de saída de ar».

Ligar o secador

Pressione a tecla . O ecrã de boas-vindas aparece.

Selecionar o idioma do visor

No visor, aparece a mensagem para se­lecionar o idioma pretendido (idioma do operador). É sempre possível alterar o idioma através do menu «Nível do ope­rador».
Realize a primeira colocação em fun­cionamento por completo. Durante a primeira colocação em fun­cionamento, são definidas as regula­ções para a operação diária do seca­dor. Algumas regulações só podem ser alteradas durante a primeira colo­cação em funcionamento. Depois dis­so, as regulações apenas podem ser alteradas pelo serviço técnico da Miele.
As regulações estão descritas adicio­nalmente no capítulo «Nível do opera­dor».
Toque na tecla sensora ou até
que o idioma pretendido apareça no visor.
Toque na tecla sensora do idioma
pretendido.
O idioma pretendido está selecionado e o visor muda para a regulação a seguir.
23
Primeira colocação em funcionamento
Informação
OK
Ligar e ativar o hardware externo ao aparelho desligado, ou
OK
Luminosidade
70
+
%
Sim Não
Pretende dispensar
a indicação das horas?
OK
05:
12
Horas
Nota sobre dispositivos exter­nos
Surge uma indicação sobre hardware externo.
Toque na tecla sensora para con-
seguir ler completamente o texto.
Confirme com a tecla sensora OK.
Antes da primeira colocação em fun­cionamento, ligue a XCI-Box ou intro­duza um módulo de comunicação pa­ra dentro do compartimento do módu­lo na parte traseira do secador. Para isso, o secador deve ser desligado da rede elétrica. Só depois comece a co­locação em funcionamento.
Regular a luminosidade do vi­sor
Confirmar a pergunta das ho­ras
Toque na tecla sensora sim ou não. Se escolheu sim, a regulação das horas
será ignorada. Se selecionou não, o visor muda para a
regulação das horas.

Acertar as horas

Selecione a hora através das teclas
sensoras e e confirme com a te­cla sensora OK.
O visor muda para a regulação a seguir.
Selecione a luminosidade pretendida
através das teclas sensoras – e + e confirme com a tecla sensora OK.
O visor muda para a regulação a seguir.
24
Primeira colocação em funcionamento
Pacote de
programas
Desporto
Têxteis domésticos
Desporto
Impermeabilizar
OK
Confirm. seleção
Pacote de
programas
Higiene
Continuar
Mealheiro
Sem mealheiro
Funcionamento programado
Selecionar pacotes de progra­mas
Pode selecionar pacotes de programas diferentes. Os respetivos programas selecionados dos pacotes do programa são, então, mostrados em Programas especiais.
Toque na tecla sensora ou até
que o pacote do programa pretendi­do apareça no visor.
Toque na tecla sensora do pacote do
programa.
O visor mostra os programas corres­pondentes.
Selecione outros pacotes de progra-
mas ou confirme a seleção com a te­cla sensor continuar.
O visor muda para a regulação a seguir.
Configurar o dispositivo de pa­gamento
Aqui é possível configurar o sistema de pagamento.
Caso não pretenda configurar um siste­ma de pagamento:
Os programas ativados estão selecio­nados.
Toque na tecla sensora dos progra-
mas.
Os programas são ativados (seleciona­dos) ou desativados (seleção anulada).
Confirme a seleção com a tecla sen-
sora OK.
O visor muda de volta para a indicação de pacote do programa.
Toque na tecla sensora sem mealheiro.Continue a ler a partir do capítulo
«Primeira colocação em funciona­mento», secção «Concluir a coloca­ção em funcionamento».
Caso pretenda configurar um sistema de pagamento: Pode efetuar estas regula­ções apenas na primeira colocação em funcionamento. Informe-se sobre uma solicitação de alteração posterior junto do serviço de assistência técnica da Miele.
Toque na tecla sensora até que
apareça a regulação pretendida.
Toque na tecla sensora da regulação
pretendida.
A configuração do dispositivo de paga­mento está descrita no capítulo «Nível do operador», secção «Mealheiro».
25
Primeira colocação em funcionamento
Programas
especiais
Programa tempo frio
Programa para cesto
0:10
h
0:10
Programa tempo frio
Duração
0
OK
20:
h
Concluir a colocação em fun­cionamento
A colocação em funcionamento está concluída quando, na sequência, um programa demorar mais de 20minutos a ficar concluído completamente.
Em caso de interrupção da energia elétrica antes do início do primeiro programa de secagem (por exemplo, desligando com a tecla ), a primeira colocação em funcionamento pode ser realizada novamente. Se um pro­grama de secagem estiver em execu­ção por mais de 20minutos, a primei­ra colocação em funcionamento não será realizada novamente.
Rode o selector de programas em
Programas especiais.
Toque na tecla sensora .
Toque na tecla sensora no lado di-
reito superior, até aparecer 0:20.
Toque na tecla sensora OK.Toque na tecla sensora intermitente
Iniciar/Parar.
No final do programa, o secador está preparado para a secagem.
Toque na tecla sensora ou , até
aparecer o programa por seleção de
tempo frio.
Toque na tecla sensora Programa por
seleção de tempo frio.
26

1. O tratamento adequado da roupa

Lavagem

- Lave especialmente as peças que es­tejam muito sujas. Utilize a quantida­de suficiente de detergente e selecio­ne uma temperatura mais elevada. Em caso de dúvida, lave tais têxteis várias vezes.
- Lave em profundidade e em separa­do os novos têxteis de cor. Não se­que estes têxteis em conjunto com os têxteis claros. Estes têxteis podem tingir durante a secagem (também os componentes de plástico no seca­dor). O cotão de outra cor também pode agarrar-se aos têxteis.

Secagem

Danos na roupa causados por
corpos estranhos não removidos. Objetos estranhos podem derreter,
queimar ou explodir. Elimine corpos estranhos ( p. ex. o
doseador de detergente, isqueiros, etc.).

Símbolos de tratamento

Secagem
temperatura normal/elevada*temperatura reduzida*
* Selecione o extra Delicado. não é adequado para ser seco no
secador
Engomar e passar na máquina de passar a ferro
temperatura elevadatemperatura médiaquentenão engomar/passar na calandra
Existe perigo de incêndio devido
ao uso e utilização incorretos. A roupa pode queimar e destruir o
secador e o espaço circundante. Leia e siga o capítulo «Medidas de
segurança e precauções».
- Verifique se as bainhas e costuras das peças a secar estão intactas. Desta forma evita que o enchimento ou o forro se possa soltar, o que, ca­so contrário, poderia causar um in­cêndio.
- Coza os arames da armação dos soutiens ou retire-os.
27

2. Carregar o secador

Introduzir a roupa no tambor

Os têxteis podem ficar danificados. Antes de encher, leia primeiro o capí-
tulo «1. O tratamento adequado da roupa».
Abra a porta.Introduza a roupa no tambor.

Fechar a porta

Feche a porta com um balanço sua-
ve.
Os têxteis podem ficar danificados. Ao fechar verifique se não fica ne-
nhuma peça de roupa presa na por­ta.
Não sobrecarregue o tambor. A roupa pode sofrer um desgaste e os resulta­dos da secagem podem não ser os desejados. E tem de contar com uma formação de rugas e vincos excessi­va.
28
Loading...
+ 64 hidden pages