Ambalaža štiti uređaj od oštećenja prilikom transporta. Materijali za ambalažu
su odabrani sa stanovišta zaštite životne sredine i tehnike odstranjivanja i
zbog toga mogu da se recikliraju.
Recikliranjem ambalaže štede se sirovine i smanjuje gomilanje otpadaka. Vaš
specijalizovani trgovac preuzima ambalažu.
Odlaganje starog uređaja
Električni i elektronski uređaji sadrže
mnogo vrednih materijala. Oni takođe
sadrže određene materije, mešavine i
komponente, koje su bile neophodne za
njihovu funkciju i bezbednost. U kućnom otpadu kao i kod nestručnog tretmana oni mogu imati štetan uticaj na
ljudsko zdravlje i životnu sredinu. Stoga
nipošto ne odlažite Vaš stari uređaj u
kućni otpad.
Umesto toga koristite zvanična mesta
za sakupljanje i preuzimanje kao i iskorišćenje električnih i elektronskih uređaja
u opštini, kod prodavaca ili firme Miele.
Vi ste po zakonu lično odgovorni za brisanje eventualnih ličnih podataka na
uređaju koji treba odlagati. Molimo vodite računa o tome, da Vaš stari uređaj
bude čuvan do transporta tako da deca
budu zaštićena.
6
Page 7
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Obavezno pročitajte ovo uputstvo za upotrebu.
Ova mašina za sušenje veša odgovara propisanim sigurnosnim
odredbama. Nepravilna upotreba međutim može da dovede do
povreda kod osoba i oštećenja stvari.
Pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu pre nego što mašinu za
sušenje veša pustite u rad. Ono sadrži važna uputstva za ugradnju,
bezbednost, upotrebu i održavanje uređaja. Na taj način ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja na mašini za sušenje veša.
Prema standardu IEC60335-1 Miele izričito ukazuje na to da se
obavezno pročitaju i slede poglavlje o instalaciji mašine za sušenje
veša, kao i sigurnosna uputstva i upozorenja.
Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja koja su nastala zbog nepoštovanja ovih uputstava.
Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualno sledećem vlasniku ovog uređaja.
Ukoliko se za korišćenje mašine za sušenja veša obučavaju i druga lica, potrebno je da se njima obezbedi pristup ovim bezbednosnim uputstvima i upozorenjima i ista objasne.
Namenska upotreba
Ova mašina je isključivo namenjena za sušenje tkanina koje su
oprane u vodi i za koje je proizvođač na etiketi za održavanje naveo
da su pogodne za sušenje u mašini za sušenje. Drugi načini upotrebe mogu da budu opasni. Miele ne preuzima odgovornost za štete
nastale nenamenskom upotrebom ili nepravilnim rukovanjem.
Ova mašina za sušenje veša sme da se upotrebljava i u javnim
prostorima.
7
Page 8
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Ova mašina za sušenje veša nije predviđena za upotrebu na otvo-
renom prostoru.
Osobe, koje zbog svog fizičkog, senzoričkog ili mentalnog stanja
ili zbog svog neiskustva ili neznanja nisu u stanju da bezbedno rukuju ovom mašinom za sušenje veša, ne smeju da je koriste bez nadzora ili bez uputstava odgovorne osobe.
Decu mlađu od 8 godina ne smete da puštate blizu mašine za su-
šenje veša, osim ako ih stalno ne nadgledate.
Deca koja imaju više od 8 godina smeju da koriste mašinu za su-
šenje bez nadzora samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbedno
da rukuju mašinom. Deca moraju biti u mogućnosti da prepoznaju i
razumeju moguće opasnosti zbog pogrešnog rukovanja.
Deca ne smeju da čiste ili održavaju ovu mašinu za sušenje veša
bez nadzora.
Nadgledajte decu koja se zadržavaju u blizini mašine za sušenje.
Nikada nemojte da dozvolite deci da se igraju mašinom za sušenje.
8
Page 9
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Tehnička bezbednost
Pre postavljanja mašine za sušenje veša proverite da li na njoj ima
spoljnih vidljivih oštećenja.
Oštećenu mašinu za sušenje ne postavljajte i ne puštajte je u rad.
Na mašini za sušenje veša ne vršite nikakve izmene ako to nije iz-
ričito odobrila firma Miele.
Iz bezbednosnih razloga ne upotrebljavajte produžne kablove
(opasnost od požara usled pregrevanja).
Za električnu bezbednost ove mašine za sušenje veša garantuje
se samo ukoliko je ona priključena na propisno instaliran sistem sa
zaštitnim vodom. Veoma je važno da ovaj osnovni preduslov za bezbednost bude proveren i da u slučaju nedoumice stručno lice ispita
kućne instalacije. Miele ne može da bude odgovoran za oštećenja
koja su nastala zbog nedostajućeg ili prekinutog zaštitnog voda.
Zbog nestručnih opravki može za korisnika da nastane nepredvidi-
va opasnost za koju firma Miele ne snosi odgovornost. Opravke sme
da vrši samo stručno lice koje je ovlastila firma Miele, u protivnom se
kod kasnijih oštećenja gube prava iz garancije.
9
Page 10
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Ako je priključni provodnik oštećen, mora da ga zameni stručno li-
ce koje je ovlastila firma Miele da bi se izbegle opasnosti za korisnika.
Neispravni delovi smeju da se zamene samo Miele originalnim re-
zervnim delovima. Samo za ove delove firma Miele garantuje da će u
potpunosti ispuniti zahteve o bezbednosti.
Kod neblagovremenog ili nestručnog održavanja mogu se očeki-
vati smanjenje efikasnosti, smetnje u radu i opasnost od požara.
U slučaju greške ili prilikom čišćenja i održavanja ova mašina za
sušenje veša odvojena je od električne mreže samo ako je
- izvučen mrežni utikač mašine za sušenje veša
- isključen(i) osigurač(i) u instalaciji u zgradi ili
- potpuno izvučen osigurač(i) iz električne instalacije u zgradi.
Pogledajte i poglavlje „Instalacija“, odeljak „Električni priključak“.
Ova mašina za sušenje veša ne sme da se koristi na nestacionar-
nim mestima (npr. na brodovima).
10
Page 11
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Obratite pažnju na savete u poglavljima „Instalacija“ i „Instalacija
odvoda vazduha“, kao i na poglavlje „Tehnički podaci“.
Utikač mora uvek da bude pristupačan da bi mašini moglo da se
prekine napajanje električnom energijom.
Ukoliko je predviđen fiksni priključak, mora u svakom trenutku da
postoji pristup prekidaču na instalaciji za odvajanje svih polova kako
bi mašina mogla da se isključi sa napajanja.
Slobodan prostor između donje ivice mašine za sušenje veša i po-
da ne sme da se smanji ivičnim lajsnama, debljim tepihom i sl. Na taj
način se ne obezbeđuje dovoljan dovod vazduha.
U zoni otvaranja vrata mašine za sušenje veša ne smeju da se na-
laze vrata koja se zaključavaju, klizna vrata ili vrata koja se otvaraju u
suprotnom smeru.
Ova mašina za sušenje veša je zbog posebnih zahteva (npr. u po-
gledu temperature, vlažnosti, hemijske otpornosti, otpornosti na habanje i vibracije) opremljena specijalnim osvetljenjem. Ova specijalna
sijalica sme da se koristi samo za predviđenu namenu. Ono nije pogodno za osvetljavanje prostorije. Zamenu ove sijalice sme da vrši
isključivo stručno lice koje je ovlastila firma Miele ili Miele servis.
11
Page 12
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Pravilna upotreba
Maksimalna količina punjenja iznosi 7 kg (suvog veša). Delimično
manje količine punjenja za pojedine programe možete da pronađete
u poglavlju „Pregled programa“.
Ne oslanjajte se na vrata mašine. Ova mašina za sušenje veša bi
mogla da se prevrne a vi ili druge osobe bi mogle da se povrede.
Zatvorite vrata posle svakog sušenja. Na taj način ćete sprečiti da
- deca pokušaju da se popnu u mašinu za sušenje veša ili da u njoj
sakriju predmete.
- u mašinu uđu male životinje.
Za čišćenje mašine ne smete da koristite uređaj za čišćenje pod
visokim pritiskom i mlaz vode.
Vodite računa da oko mašine za sušenje veša ne bude prašine i
niti. Čestice prljavštine u usisanom vazduhu pospešuju zapušenje.
Može da nastane smetnja i postoji opasnost od požara.
Mašina za sušenje veša sme da se koristi samo ako je instaliran
odvod vazduha i obezbeđeno dovoljno provetravanje prostorije.
Obratite pažnju na uputstva u poglavlju „Instalacija odvoda vazdu-
ha“.
12
Page 13
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Odvod korišćenog vazduha ne sme nikada da se instalira na jedan
od sledećih dimnjaka ili okna.
- Na dimnjake za dimne ili otpadne gasove, koji su u upotrebi.
- Na okna koja služe za ventilaciju prostorija sa postavljenim uređajem za loženje.
- Na dimnjake koje koriste treća lica.
Ako se dim i otpadni gasovi potisnu natrag, postoji opasnost od trovanja.
Postoji opasnost od gušenja i trovanja zbog povratnog usisavanja
otpadnih gasova ako su u istoj prostoriji ili stanu ili u susednim prostorijama instalirani plinski protočni bojler, plinski uređaj za grejanje,
peć na ugalj sa priključkom na dimnjak a potpritisak iznosi 4 Pa ili više.
Potpritisak u prostoriji može da se izbegne tako što ćete sledećim
merama obezbediti dovoljno provetravanje prostorije (primeri):
- Postavljanjem ventilacionih otvora u spoljnom zidu koji se ne zatvaraju.
- Pomoću kontakt prekidača na prozoru mašina za sušenje veša
može da se uključi samo ako je prozor otvoren.
Bezbedan rad, kao i izbegavanje potpritiska od 4 Pa ili više treba u
svakom slučaju da potvrdi Vaš dimničar.
13
Page 14
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Redovno kontrolišite sve sastavne delove odvoda korišćenog va-
zduha (npr. zidnu cev, spoljnu rešetku, krivine, kolena itd.) da li propuštaju vazduh i besprekorno funkcionišu. Prema potrebi izvršite čišćenje. Ako su se tu nakupile niti, one ometaju izduvavanje vazduha
a time besprekorno funkcionisanje mašine za sušenje.
Ako postoji već upotrebljavan odvod korišćenog vazduha, njega treba proveriti pre nego što se instalira mašina za sušenje.
Ako se instaliraju više mašina za sušenje na zbirni odvod vazduha,
za svaku mašinu mora da bude instalirana povratna klapna za sprečavanje vraćanja vazduha direktno na zbirnom odvodu.
U slučaju nepridržavanja mogu da se oštete mašine za sušenje i da
se umanji njihova električna bezbednost.
Filter za niti treba redovno čistiti.
Mašina za sušenje ne sme da se koristi bez filtera za niti ili sa
oštećenim filterom za niti. Mogu da nastanu funkcionalne smetnje.
Niti zapuše ventilacione kanale, grejanje i odvod vazduha što može
da dovede do požara.
Mašinu za sušenje treba odmah isključiti i zameniti filter za niti.
Ne postavljajte mašinu za sušenje u prostorije gde postoji opa-
snost od mraza. Čak i temperature oko tačke smrzavanja umanjuju
funkcionisanje mašine za sušenje.
Dozvoljena temperatura prostorije sme da iznosi između 2°C i 35°C.
14
Page 15
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Zbog opasnosti od požara ne smete da sušite tkanine ukoliko
- nisu oprane.
- nisu dovoljno oprane i na njima ima ostataka ulja, masti ili druge
prljavštine (npr. kuhinjske krpe ili peškiri sa ostacima jestivog ulja,
ulja, masti, krema). Ako tkanine nisu dobro oprane, postoji opasnost od požara zbog zapaljivosti veša, čak i po završetku programa sušenja, kao i van mašine sušenje veša.
- na njima ima zapaljivih sredstava za čišćenje ili ostataka acetona,
alkohola, benzina, petroleja, kerozina, sredstva za uklanjanje fleka,
terpentina, voska i sredstva za uklanjanje voska ili hemikalija (može biti slučaj npr. kod mop krpa, krpa za upijanje tečnosti ili za brisanje).
- na njima ima ostataka učvršćivača za kosu, laka za kosu, acetona
ili sličnih ostataka.
Zbog toga jako zaprljan veš operite sa posebnom pažnjom:
dodajte još malo deterdženta za pranje veša i odaberite visoku
temperaturu. U slučaju da niste zadovoljni, operite veš više puta.
Iz džepova izvadite sve predmete (kao npr. upaljače, šibice).
Upozorenje: Nikada ne isključujte mašinu za sušenje veša pre
završetka programa sušenja. Osim ako sve komade veša odmah izvadite i raširite da se ohlade.
15
Page 16
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Opasnost od požara.
Ova mašina za sušenje veša ne sme da radi preko utičnice kojom se
može upravljati (npr. preko tajmera ili na električnom uređaju koji se
isključuje pri vršnom opterećenju).
Mašina za sušenje veša sme da radi sa uređajem za vršno opterećenje samo ako je on povezan preko Miele XCI-Box sa mašinom za
pranje veša i ako su izvršena odgovarajuća podešavanja na mašini
za sušenje.
Ako se program sušenja prekine pre završetka faze hlađenja, postoji
opasnost da se veš zapali.
Zbog opasnosti od požara nikada ne smete da sušite tkanine ili
stvari
- ako su za pranje upotrebljene industrijske hemikalije (npr. za hemijsko čišćenje).
- koje sadrže pretežno sunđerastu gumu, gumu ili delove slične gumi. To su npr. predmeti od lateksa, kape za tuširanje, vodootporne
tkanine, gumirani predmeti i odevni predmeti, jastuci punjeni pahuljicama od sunđeraste gume.
- koje imaju punjenje i oštećene su (npr. jastuci ili jakne). Punjenje
koje ispadne može izazvati požar.
Program je završen kada počne faza hlađenja. Kod mnogih pro-
grama sledi faza hlađenja da bi se obezbedilo da komadi veša ostanu na temperaturi na kojoj se neće oštetiti (npr. da se izbegne samozapaljenje veša).
Veš uvek izvadite neposredno i kompletno nakon završetka programa.
Omekšivače za veš ili slične proizvode treba koristiti na način opi-
san u uputstvima za omekšivač.
Ne skladištite ili koristite benzin, petrolej ili druge lako zapaljive
materije u blizini mašine za sušenje veša. Zbog ovakvih materija postoji opasnost od požara i eksplozije.
16
Page 17
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Ne dovodite u mašinu vazduh prožet isparenjima hlora, fluora ili
drugih rastvarača. Opasnost od požara. Usled ovakvog svežeg vazduha može doći do požara.
Za delove uređaja od plemenitog čelika važi:
Površine od plemenitog čelika ne smeju da dođu u kontakt sa tečnim
sredstvima za čišćenje i dezinfekciju, koja sadrže hlor ili natrijum hipohlorit. Dejstvo ovih sredstava može da izazove koroziju na plemenitom čeliku.
Agresivna isparenja sredstava za beljenje na bazi hlora takođe mogu
da izazovu koroziju.
Zato se otvorene posude sa ovim sredstvima ne smeju držati u neposrednoj blizini uređaja.
Pribor
Pribor sme da se dogradi ili ugradi samo ako je to izričito dozvolila
firma Miele.
Ukoliko se dograđuju ili ugrađuju drugi delovi, gube se prava iz garancije, jemstvo i/ili odgovornost za uređaj.
Miele mašine za sušenje i Miele mašine za pranje veša mogu da
se postave u stub za pranje i sušenje. Za to je potreban Miele vezni
element za mašine za pranje i sušenje, koji se posebno kupuje. Treba
voditi računa da ovaj vezni element odgovara Miele mašini za sušenje veša i Miele mašini za pranje veša.
Vodite računa da Miele postolje, pribor koji se posebno kupuje,
odgovara ovoj mašini za sušenje veša.
Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja koja su
nastala zbog nepoštovanja sigurnosnih uputstava i upozorenja.
17
Page 18
Rukovanje mašinom za sušenje veša
Komandna ploča
a
Senzorski taster Jezik
Za biranje aktuelnog korisničkog jezika na displeju.
Posle isključivanja i uključivanja ponovo se prikaže operatorski jezik.
b
Ekran osetljiv na dodir sa senzorskim tasterima
Prikazuje odabrani program.
Senzorskim tasterima na ekranu osetljivom na dodir biraju se podešavanja programa.
c
Senzorski taster Nazad
Vraća na prethodni nivo u meniju.
d
Senzorski taster Start/Stop
Pokreće odabrani program i prekida
pokrenut program.
e
Optički interfejs
Služi servisnoj službi kao tačka za
prenos podataka.
f
Dugme za biranje programa
Za odabir programa za sušenje. Dugme za biranje programa može da se
okreće udesno ili ulevo.
g
Taster
Za uključivanje i isključivanje mašine
za sušenje veša.
Mašina za sušenje se automatski isključuje radi uštede energije. Mašina
se isključuje 15minuta nakon završetka programa/zaštite od gužvanja
ili nakon uključivanja, ako se ne odabere nijedna opcija.
18
Page 19
Rukovanje mašinom za sušenje veša
Simboli na komandnoj ploči
Specijalni programi
Vuna
PRO
Ekspres
Suvo za orman
Jednostavno održavanje
Suvo za orman plus
Suvo za orman
Suvo za peglanje
Vremenski program
Topli vazduh
Beli/šareni veš
Suvo za orman plus
Suvo za orman
Suvo za peglanje
Suvo za mašinsko peglanje
Pamuk PRO
Suvo za orman
Pamuk Eco
Suvo za orman
19
Page 20
Rukovanje mašinom za sušenje veša
Simboli na displeju
Dodatne funkcije: pomoću senzorskog tastera Dodatne funkcije možete
da odaberete dodatne programe uz program sušenja.
Nežno: pomoću senzorskog tastera Nežno možete da smanjite mehani-
čko opterećenje tkanina prilikom sušenja.
Zaštita od gužvanja: pomoću senzorskog tastera Zaštita od gužvanja
možete da smanjite gužvanje ako po završetku programa ne izvadite odmah veš.
Odloženi početak rada: pomoću tastera Odloženi početak rada možete
da podesite vreme početka rada ...
... ili vreme završetka
... ili vreme do početka starta programa.
Vremenski program: pomoću senzorskog tastera birate trajanje vremenskog programa.
Operatorski nivo: pomoću senzorskog tastera Operatorski nivo možete
da promenite podešavanja mašine za sušenje veša.
Informacija: u tekućem programu možete da dobijete prikaz odabranih
opcija.
20
Page 21
Rukovanje mašinom za sušenje veša
1:43
Suvo za ormanh
Beli/šareni veš
Senzorski tasteri i ekran osetljiv na dodir sa senzorskim tasterima
Senzorski tasteri , , Start/Stop,
kao i senzorski tasteri na displeju reaguju na dodir prsta. Svaki dodir se potvrđuje zvukom tastera. Ovaj zvuk tastera možete da isključite (vidi poglavlje
„Operatorski nivo“).
Šiljati ili oštri predmeti, npr. olovke,
mogu da izgrebu komandnu ploču sa
senzorskim tasterima i ekranom osetljivim na dodir.
Komandnu ploču dodirujte samo prstima.
Osnovni meni
Osnovni displej programa sušenja prikazuje različite podatke u zavisnosti od
programa:
- Naziv programa odabranog programa
sa podešenim stepenom sušenja.
- Trajanje programa.
– Trajanje u programima sa stepe-
nom sušenja (npr. Beli/šareni veš)
zavisi od odabranog nivoa sušenja
i punjenja.
– U vremenskim programima, traja-
nje programa može slobodno da
se bira pritiskom senzorskog tastera .
- Odabrane dodatne funkcije.
- Ostale opcije koje mogu da se biraju i
podešavanja operatorskog nivoa.
21
Page 22
Rukovanje mašinom za sušenje veša
Jezik
čeština
deutsch
dansk
english
(AU)
Zvučni sign.
greške
Isklj.Uklj.
Step.osuš. beli/šar.veš
OK
Normalno
Trajanje
0
OK
20:
h
Primeri za rukovanje
Lista sa opcijama
Na osnovu strelica i desno na displeju prepoznajete da Vam je na raspolaganju lista sa opcijama.
Posle izmene dodirnite OK.
Podešavanje numeričke vrednosti
Da biste promenili numeričku vrednost,
koristite strelice i iznad ili ispod cifre koju menjate.
Dodirivanjem senzorskog tastera lista
sa opcijama se pomera nadole. Dodirivanjem senzorskog tastera lista sa
opcijama se pomera nagore.
Klizač za pomeranje teksta (scroll) pokazuje da slede druge mogućnosti izbora.
Aktuelno izabrani jezik je uokviren.
Dodirnite željeni jezik da biste ga oda-
brali.
Jednostavno biranje
Ako se ne vide strelice, odabir je ograničen na odabrane podatke.
Dodirnite strelice i i potvrdite senzorskim tasterom OK.
Ako se u podmeniju odabere podatak, a
ne potvrdi sa OK, biranjem senzorskog
tastera taj se podatak odbacuje.
Aktuelno izabrani podatak je uokviren.
Dodirnite željeni podatak da biste ga
odabrali.
Ili promenite vrednost pomoću + i –.
22
Page 23
Prvo puštanje u rad
Jezik
čeština
deutsch
dansk
english
(AU)
Uključivanje mašine za sušenje
veša
Pritisnite taster .
Ljudske ili materijalne štete usled
nestručnog postavljanja.
Nestručno postavljanje mašine za
sušenje može da dovede do ljudske
ili materijalne štete.
Pre prvog puštanja u rad pravilno postavite i priključite mašinu za sušenje. Obratite pažnju na poglavlja „Instalacija“ i „Instalacija odvoda vazduha“.
Kompletno izvršite prvo puštanje u
rad.
Prilikom puštanja u rad definišite podešavanja za svakodnevni rad mašine
za sušenje. Neka podešavanja možete
da izvršite samo tokom prvog puštanja
u rad. Nakon toga podešavanja može
da menja samo Miele servisna služba.
Podešavanja su dodatno opisana u poglavlju „Operatorski nivo“.
Poruka dobrodošlice zasvetli.
Podešavanje jezika na displeju
Pojaviće se zahtev da podesite željeni
jezik na displeju (operatorski jezik). Promena jezika je moguća u svakom trenutku u meniju „Operatorski nivo“.
Dodirnite senzorski taster ili dok
se na displeju ne pojavi željeni jezik.
Dodirnite senzorski taster željenog je-
zika.
Odabrani jezik je uokviren a displej prelazi na sledeće podešavanje.
23
Page 24
Prvo puštanje u rad
Informacija
OK
Dok je isključen
uređaj priključite i
uključite spoljni
hardver, ili
OK
Osvetljenost
–
70
+
%
DaNe
Da li treba odustati od
prikaza vremena na satu?
OK
05:
12
Tačno vreme
Obaveštenje o eksternim uređajima
Uslediće obaveštenje o eksternom hardveru.
Dodirnite senzorski taster kako bi-
ste mogli da pročitate ceo tekst.
Potvrdite senzorskim tasterom OK.
Pre prvog puštanja u rad priključite
XCI-Box ili ubacite komunikacioni modul u otvor za modul na zadnjoj strani
mašine za sušenje veša. U tu svrhu
mašina za sušenje treba da bude isključena iz struje. Tek onda počnite sa
puštanjem u rad.
Podešavanje osvetljenosti displeja
Upit za prikaz časovnika
Dodirnite senzorski taster da ili ne.
Ako ste odabrali da, preskače se pode-
šavanje tačnog vremena.
Ako ste odabrali ne, displej prelazi na
podešavanje tačnog vremena.
Podešavanje tačnog vremena
Uz pomoć senzorskih tastera i
podesite vreme i potvrdite senzorskim tasterom OK.
Displej prelazi na sledeće podešavanje.
Uz pomoć senzorskih tastera - i + po-
desite željeni intenzitet osvetljenja i
potvrdite senzorskim tasterom OK.
Displej prelazi na sledeće podešavanje.
24
Page 25
Biranje programskih paketa
Programski
paketi
Sport
Kućni
tekstil
Sport
Impregnacija
OK
Potvrda odabira
Programski
paketi
Higijena
Dalje
Uređaj za
naplatu
Nema uređaja za
naplatu
Programski mod
Možete da odaberete različite programske pakete.
Aktivirani programi iz programskih paketa biće onda prikazani pod Speci-jalni programi.
Dodirnite senzorski taster ili dok
se na displeju ne pojavi željeni programski paket.
Dodirnite senzorski taster program-
skog paketa.
Displej prikazuje pripadajuće programe.
Aktivirani programi su uokvireni.
Prvo puštanje u rad
Odaberite druge programske pakete
ili potvrdite izbor senzorskim tasterom dalje.
Displej prelazi na sledeće podešavanje.
Konfigurisanje uređaja za naplatu
Ovde možete da konfigurišete postojeći uređaj za naplatu.
Ako ne želite da konfigurišete sistem za
naplatu:
Dodirnite senzorski taster programa.
Programi se aktiviraju (okvir) ili deaktivi-
raju (bez okvira).
Potvrdite senzorskim tasterom OK po-
tvrditi odabir.
Displej se vraća na prikaz Programski pa-
keti.
Dodirnite senzorski taster bez uređaja
za naplatu.
Čitajte dalje od poglavlja „Prvo pušta-
nje u rad“, odeljak „Završavanje puštanja u rad“.
Ako želite da konfigurišete uređaj za naplatu: Ova podešavanja možete da izvršite samo prilikom prvog puštanja u
rad. Ukoliko kasnije želite da izvršite podešavanja, informišite se kod Miele servisne službe.
Dodirnite senzorski taster više puta
dok se ne prikaže željeno podešavanje.
Dodirnite senzorski taster željenog
podešavanja.
Konfigurisanje uređaja za naplatu opisano je u poglavlju „Operatorski nivo“,
odeljku „Uređaj za naplatu“.
25
Page 26
Prvo puštanje u rad
Specijalni
programi
Vremenski
program-hladno
Program za korpu
0:10
h
0:10
Vremenski program-hladno
Trajanje
0
OK
20:
h
Završavanje puštanja u rad
Puštanje u rad je završeno kada se program u nastavku kompletno izvrši duže
od 20minuta.
U slučaju prekida u napajanju pre starta prvog programa sušenja (npr. isključivanje tasterom ) može još jednom
da se izvrši prvo puštanje u rad. Ako je
program sušenja radio duže od 20minuta, ne vrši se ponovno prvo puštanje u rad.
se ne pojavi Vremenski program hladno.
Dodirnite senzorski taster Vremenski
program hladno.
Dodirnite senzorski taster.
Nakon završetka programa mašina za
sušenje veša je spremna za sušenje.
26
Page 27
1. Obratiti pažnju na pravilnu negu veša
Pranje
- Naročito jako zaprljan veš perite po-
sebno temeljno. Koristite dovoljno
deterdženta i odaberite visoku tempe-
raturu. U slučaju da niste zadovoljni,
operite veš više puta.
- Nove tkanine u boji operite temeljno i
odvojeno. Ove tkanine nemojte da
sušite zajedno sa svetlim tkaninama.
Ove tkanine mogu tokom sušenja da
puste boju (mogu da oboje i plastične
delove mašine za sušenje). Takođe bi
na odeći mogla ostati vlakna različitih
boja.
Sušenje
Oštećenja zbog stranih tela u ve-
šu koja nisu uklonjena.
Strana tela bi mogla da se istope, za-
pale ili eksplodiraju.
Iz veša odstranite sva strana tela
(npr. posude za doziranje deterdženta, upaljače itd.).
Simboli za negu
Sušenje
normalna/viša temperatura
smanjena temperatura*
* Odaberite dodatnu funkciju Nežno.
nije pogodno za mašinsko sušenje
Peglanje i mašinsko peglanje
veoma vruće
vruće
toplo
ne peglati ručno/mašinski
Opasnost od požara zbog pogre-
šne upotrebe i rukovanja.
Veš bi mogao da se zapali i uništi
mašinu za sušenje veša i okolni prostor.
Pročitajte i sledite uputstva u poglavlju „Sigurnosna uputstva i upozorenja“.
- Proverite tkanine/veš da li su porubi i
šavovi besprekorni. Na taj način ćete
izbeći da ispadne tekstilno punjenje
koje može da dovede do požara.
- Žicu koja je ispala iz grudnjaka ušijte
ili je izvadite.
27
Page 28
2. Punjenje mašine za sušenje veša
Stavljanje veša
Tkanine bi mogle da se oštete.
Pre stavljanja veša prvo pročitajte
poglavlje „1. Obratiti pažnju na pravilnu negu veša“.
Otvorite vrata.
Stavite veš.
Zatvaranje vrata
Vrata zatvorite laganim zamahom.
Tkanine bi mogle da se oštete.
Prilikom zatvaranja vrata mašine ne-
mojte da zaglavite komade veša u
otvoru vrata.
Nikada nemojte prepuniti bubanj. Veš
bi mogao da se haba i rezultat sušenja
bi bio lošiji. I morate da računate da će
doći do većeg gužvanja.
28
Page 29
3. Odabir programa
Veš od frotira
Košulje
Specijalni
programi
Uključivanje mašine za sušenje
veša
Pritisnite taster .
Uključuje se osvetljenje bubnja.
Osvetljenje bubnja se automatski gasi
nakon nekoliko minuta, kao i nakon
pokretanja programa (ušteda energije).
Biranje programa
Biranje standardnih programa pomoću dugmeta za biranje
Biranje specijalnih programa preko
pozicije dugmeta za biranje programa
Okrenite dugme za biranje programa.
Na displeju možete da odaberete željeni
program.
Dugme za biranje programa okrenite
na željeni program.
Na displeju se prikazuje osnovni meni
programa.
Dodirnite senzorske tastere ili
dok se na displeju ne pojavi željeni
program.
Dodirnite senzorski taster programa.
Na displeju se prikazuje osnovni meni
programa.
29
Page 30
4. Biranje podešavanja programa
1:06
Košulje
h
–
OK
+
Stepen
osušenosti
Suvo za orman
0:20
Vrem.program - toplo
h
0:20
Trajanje
0
OK
20:
h
Osnovni meni programa
Odabir stepena osušenosti
U mnogim programima, prethodno podešeni stepen osušenosti možete da
promenite. Zavisno od programa moguće je odabrati razne stepene sušenja.
- U standardnim programima birate
stepen sušenja direktno dugmetom
za biranje programa.
- U nekim programima, pod Speci-jalni programi menjate stepen sušenja
preko displeja.
Odaberite program iz grupe Speci-
jalni programi.
Biranje trajanja (vremenski upravljani
programi)
Možete sami da odaberete dužinu trajanja programa.*
* Servisna služba može da ograniči vremenski okvir za dužinu trajanja.
- Vremenski program toplo = 0:20-2:00
časa
- Vremenski program hladno = 0:10-2:00
časa
- Program za korpu = 0:20-1:30 časova
- Vremenski program toplo - higijena =
0:50-2:00 časa
Odaberite jedan od ovih programa.
Ispod simbola simbolom je prikazan
standardno podešen stepen sušenja (u
ovom primeru Suvo za orman).
Dodirnite senzorski taster .
Dodirnite senzorski taster – ili + da
biste promenili stepen sušenja.
Dodirnite senzorski taster OK.
30
Ispod simbola prikazuje se standardno vreme trajanja (u ovom primeru
0:20minuta).
Dodirnite senzorski taster .
Dodirnite senzorske tastere ili
kako biste odabrali čas i/ili minute.
Dodirnite senzorski taster OK.
Page 31
4. Biranje podešavanja programa
1:43
Suvo za ormanh
Beli/šareni veš
Zaštita od gužvanja
Dodatne
funkcije
Nežno
1:53
Suvo za ormanh
Beli/šareni veš
Odabir dodatnih funkcija
Programe sušenja možete da dopunite
različitim dodatnim funkcijama.
Dodirnite senzorski taster .
Ako može da se odabere samo jedna
dodatna funkcija, ona se prikazuje
simbolom ili . Posle dodirivanja
simbola dodatno se prikazuje Aktivna.
Dodirnite senzorski taster za željenu
dodatnu funkciju.
Nežno
Osetljive tkanine (sa simbolom za negu
veša , npr. od akrila) suše se na nižoj
temperaturi i sušenje traje duže.
Zaštita od gužvanja
Po završetku programa bubanj se na
kraju programa, zavisno od odabranog
programa, okreće u posebnom ritmu. To
doprinosi da se na kraju programa smanji gužvanje.
Zaštita od gužvanja je fabrički isključena. Na operatorskom nivou, ova funkcija može da se uključi sa varijabilnim trajanjem do 12 sati.
Odgovarajući simbol za željenu dodatnu
funkciju svetli ispod simbola .
Nije moguće u svim programi odabrati
sve dodatne funkcije već samo u onima gde to korisno.
31
Page 32
4. Biranje podešavanja programa
Suvo za orman
Beli/šareni veš
1:43
h
Start u
OK
15:
2
h
Biranje odloženog početka rada
Odloženi početak rada mora da bude
aktivirano preko operatorskog nivoa,
kako bi se omogućilo njegovo biranje.
U tom slučaju na displeju dodatno
svetli jedan od ova 3 simbola: , ,.
Dodirnite senzorske tastere ili
kako biste odabrali čas i/ili minute.
Dodirnite senzorski taster OK.
Ako je odloženi početak rada podešen
na Kraj u ili Start u, prikazuju se aktuelna vremena.
Dodirnite senzorski taster OK.
Dodirnite senzorski taster sa simbo-
lom časovnika.
Zavisno od podešavanja odloženog početka rada u operatorskom nivou mogu
da se biraju različita vremena u intervalima od 15 minuta:
- vreme završetka programa: Kraj u
- vreme početka programa: Start u
- vreme koje treba da prođe do starta:
Start za
Odloženi početak rada iznosi maksimalno 24 sata. Podaci koje možete da
unesete prikazani su levo na displeju.
Odloženi početak rada počinje sa startom programa.
Izmena/prekid odloženog početka rada
Pre starta programa
Dodirnite senzorski taster sa simbo-
lom časovnika.
Vreme možete da promenite ili izbri-
šete.
Nakon starta programa
Dodirnite senzorski taster Start/Stop.
Sada možete da prekinete ili odmah
pokrenete program.
32
Page 33
5. Pokretanje programa
Uređaj za naplatu
Savet: Ukoliko postoji uređaj za napla-
tu, obratite pažnju na zahtev za plaćanje
na displeju.
Po pokretanju programa ne otvarajte
vrata ili ne prekidajte program.
Zavisno od podešavanja može doći do
gubitka vrednosti kod uređaja za naplatu.
Pokretanje programa
Čim je omogućeno pokretanje programa, pulsirajuće svetli senzorski taster
Start/Stop.
Dodirnite senzorski taster Start/Stop.
Pokreće se program sušenja. Senzorski
taster Start/Stop svetli.
Ako je prethodno odabran odloženi po-
četak rada, prvo počinje da teče to vreme pre nego što se automatski pokrene
program sušenja.
Na displeju se prikazuju Sušenje i
preostalo vreme rada programa sušenja.
Trajanje programa / prognoza
preostalog vremena
Trajanje programa zavisi od količine, vrste i preostale vlažnosti veša ili od tvrdoće vode. Zato trajanje programa sa
stepenima sušenja može da varira ili
„preskače“. Napredna elektronika se
prilagođava ovom stanju i preostalo
vreme trajanja programa postaje sve tačnije.
Kod nekih programa sa stepenima sušenja prikazuje se dostignuta stepen
osušenosti.
Savet: Kada dodirnete senzorski taster
, dobijate prikaz odabrane opcije.
33
Page 34
6. Završetak programa – Vađenje veša
Završetak programa
Pre završetka programa veš se hladi.
Veš može da se izvadi.
Kada na displeju stoji samo još Kraj,
program je završio.
Ako je odabrana Zaštita od gužvanja*, bubanj se okreće u intervalima. Na
taj način se smanjuje gužvanje ako se
odmah ne izvadi veš.
* Zaštita od gužvanja je fabrički isključena.
Mašina za sušenje veša se automatski
isključuje 15minuta nakon završetka
programa.
Vađenje veša
Otvorite vrata.
Ispraznite bubanj uvek kompletno.
Veš koji ostane u mašini bi mogao da
se presuši i ošteti.
Uvek izvadite sav veš iz bubnja.
Isključite mašinu za sušenje veša.
34
Pridržavajte se napomena za
negu veša
Ova mašina za sušenja zahteva redovno održavanje, naročito kod konstantnog rada.
Savet: Obratite pažnju na poglavlje „Čišćenje i održavanje“. I tu prvo pročitajte
poglavlje „Interval čišćenja“.
Page 35
Pregled programa
Sve težine koje su označene sa * odnose se na težinu suvog veša.
Standardni programi
Beli/šareni vešmaksimalno 7 kg*
Suvo za orman plus, Suvo za orman
Artikli- Jednoslojne i višeslojne tkanine od pamuka.
- Peškiri za ruke/peškiri za kupanje/ogrtači za kupanje, majice, donji veš, posteljina od deblje pamučne tkanine/frotira, veš za bebe.
- Radna odeća, jakne, prekrivači, kecelje, ubrusi od frotira/lana, posteljina, peškiri za ruke, peškiri za kupanje, stoni veš ili kecelje otporne na iskuvavanje.
Napomena Trikotažu (npr. majice, donji veš, veš za bebe) nemojte da presušite,
jer može da se skupi.
Suvo za peglanje,Suvo za mašinsko peglanje
Artikli- Tekstil od pamučnih ili lanenih tkanina.
- Stoni veš, posteljina, štirkani veš.
SavetVeš koji je za mašinsko peglanje smotajte do peglanja, tako će
ostati vlažan.
PRO PamukPROmaksimalno 7 kg*
ArtikliNormalno mokar pamučni veš kako je opisan pod Beli/šareni veš
suvo za orman.
Napomena Na ovom programu se suši isključivo Suvo za orman.
Pamuk Ecomaksimalno 7 kg*
ArtikliNormalno mokar pamučni veš kako je opisan pod Beli/šareni veš
suvo za orman.
Napomena - Na ovom programu se suši isključivo Suvo za orman.
- Program je u pogledu potrošnje energije najefikasniji za sušenje normalno mokrog pamučnog veša.
Napomena
za ispitne
institute
Program za ispitivanje u skladu sa uredbom 392/2012/EU prema
EN 61121.
35
Page 36
Pregled programa
Ekspresmaksimalno 4kg*
ArtikliNeosetljive tkanine za program Beli/šareni veš na stepenu sušenja
Suvo za orman.
Napomena U odnosu na program Beli/šareni veš ovaj program traje kraće.
Jednostavno održavanjemaksimalno 4kg*
Suvo za orman plus, Suvo za orman, Suvo za peglanje
Artikli- Tkanine jednostavne za održavanje od sintetike, pamuka ili meša-
Vunamaksimalno 2kg*
ArtikliTkanine od vune i mešavina sa vunom: džemperi, štrikane jakne,
čarape.
Napomena - Vunene tkanine se za kratko vreme rastresu i postanu mekše, ali
nisu sasvim suve.
- Nakon završetka programa odmah izvadite tkanine i osušite na
vazduhu.
Vremenski program toplomaksimalno 7 kg*
Artikli- Jakne, jastuci, vreće za spavanje i druge voluminozne tkanine.
- Višeslojni veš, npr. teški pamučni stolnjaci.
- Pojedinačni komadi veša poput peškiri za kupanje, odeća za kupanje, krpe za pranje.
Napomena - Za dodatno sušenje višeslojnog tekstila ili voluminoznih tkanina
koje se ne suše ravnomerno zbog svojih svojstava.
- Za sušenje manje količine ili pojedinačnih tkanina.
- Ne birajte odmah najduže vreme. Isprobavanjem utvrdite koje je
vreme najpogodnije.
36
Page 37
Pregled programa
Specijalni programi
Veš od frotiramaksimalno 7 kg*
ArtikliVelike količine jednoslojnog i višeslojnog veša od frotira. To su npr.
peškiri za ruke, peškiri za kupanje, ogrtači za kupanje, rukavice za
kupanje ili posteljina od frotira.
Napomena Na ovom programu se suši isključivo Suvo za orman plus.
Košuljemaksimalno 2kg*
Suvo za orman, Suvo za peglanje plus
ArtikliKošulje i tunike.
Osetljivi vešmaksimalno 4kg*
Suvo za orman plus, Suvo za orman, Suvo za peglanje plus
Artikli- Osetljive tkanine od sintetike, pamuka ili mešanih vlakana.
- Fini džemperi, haljine, pantalone, kecelje, stoni veš, košulje, bluze.
- Ženski donji veš i tkanine sa aplikacijama.
Napomena U ovim programima je gužvanje manje.
SavetZa sušenje sa jako malo nabora: smanjite količinu veša koji stavljate
u mašinu.
Ravnanjemaksimalno 1kg*
Artikli- Pamučne ili lanene tkanine.
- Tkanine za jednostavno održavanje od pamuka, mešanih vlakana
ili sintetike: pamučne pantalone, vetrovke, košulje.
Napomena - Program za smanjenje gužvanja nakon prethodnog centrifugiranja
u mašini za pranje veša.
- Tkanine neće biti do kraja osušene.
- Za naročito nežno ravnanje dodatno odaberite dodatnu funkciju
Nežno.
- Nakon završetka programa tkanine odmah izvadite i okačite na
kanap ili vešalicu i osušite na vazduhu.
37
Page 38
Pregled programa
Teksasmaksimalno 3,5kg*
Suvo za orman, Suvo za peglanje plus
ArtikliPantalone, jakne, suknje, košulje od teksas platna.
Svilamaksimalno 1kg*
ArtikliTkanine od svile koja se može sušiti u mašini za sušenje veša: blu-
ze, košulje
Napomena - Program za smanjenje gužvanja.
- Tkanine se ne suše potpuno.
- Tkanine izvadite odmah nakon završetka programa.
Automatik plusmaksimalno 5kg*
Suvo za orman plus, Suvo za orman, Suvo za peglanje plus
ArtikliRazličite tkanine za programe Beli/šareni veš i Jednostavno održa-
vanje.
Mikrovlaknamaksimalno 7kg*
Suvo za orman plus, Suvo za orman
ArtikliMop i krpe za čišćenje od mikrovlakana.
Vremenski program hladnomaksimalno 7 kg*
ArtikliBilo koje tkanine koje treba provetriti.
38
Page 39
Pregled programa
Program za korpuPunjenje korpe 3,5kg
Tekstil /
proizvodi
Napomena - Ovaj program sme da se koristi samo u kombinaciji sa Miele kor-
- Morate da se pridržavate instrukcija iz uputstva za upotrebu korpe u mašini za sušenje.
- Koristite ovaj program samo za sušenje ili provetravanje tkanina
pogodnih za mašinsko sušenje, koje ne treba da budu mehanički
opterećeni.
pom za sušenje (pribor koji se posebno kupuje).
- Zadovoljavajući učinak sušenja nije moguć bez korpe za sušenje.
- Vodite računa o tome da proizvod (tašna, čizme ...) ne dodiruje
bubanj: bubanj mašine za sušenje će se okretati, pri čemu bi prilikom pogrešnog punjenja mašine korpa za sušenje i bubanj mogli
da se oštete. S tim u vezi vidi uputstvo za upotrebu korpe za sušenje.
- Morate da se pridržavate uputstva za upotrebu korpe u mašini za
sušenje.
39
Page 40
Pregled programa
Programski paketi
Možete da odaberete različite programske pakete.
Aktivirani programi iz programskih paketa biće onda prikazani pod Specijalniprogrami.
Sport
Outdoormaksimalno 2,5kg*
Suvo za orman, Suvo za peglanje plus
ArtikliOutdoor-odeća od materijala pogodnog za mašinsko sušenje.
Impregnacijamaksimalno 2,5kg*
TkanineZa sušenje tkanina pogodnih za mašinsko sušenje, kao što je npr.
odeća od mikrovlakana, odeća za skijanje i Outdoor-odeća, fini gusti pamuk (puplin), stolnjaci.
Napomena - Ovaj program ima dodatnu fazu fiksiranja za impregniranje.
- Impregnirane tkanine je dozvoljeno obraditi samo sredstvom za
impregniranje sa napomenom „pogodno za membranski tekstil“.
Ova sredstva su na bazi jedinjenja fluora.
- Ne sušite tkanine koje su impregnirane sredstvom na bazi parafina. Usled ovih sredstava postoji opasnost od požara.
- Na ovom programu se suši isključivo Suvo za orman.
Sportska odećamaksimalno 3kg*
ArtikliOdeća za sport i rekreaciju od materijala pogodnog za mašinsko
sušenje.
Napomena Na ovom programu se suši isključivo Suvo za orman.
40
Page 41
Pregled programa
Kućni tekstil
Krevetnina paperjemaksimalno 2kg*
ArtikliKrevetnina pogodna za mašinsko sušenje (jorgani ili jastuci punjeni
paperjem ili perjem).
Napomena Na ovom programu se suši isključivo Suvo za orman.
SavetPerje ima osobinu da razvije sopstvene mirise u kontaktu sa toplo-
tom. Nakon sušenja stavite posteljinu van mašine za sušenje veša
da se provetri.
Krevetnina sintetikamaksimalno 2kg*
ArtikliKrevetnina pogodna za mašinsko sušenje (jorgani ili jastuci sa sin-
tetičkim punjenjem).
Napomena Na ovom programu se suši isključivo Suvo za orman.
Veliki komadi vešamaksimalno 4kg*
Suvo za orman plus, Suvo za orman, Suvo za peglanje, Suvo za mašinsko
peglanje
ArtikliNeosetljive, velike tkanine za program Beli/šareni veš. To su npr.
prekrivači, višeslojna ćebad, velike voluminozne tkanine.
41
Page 42
Pregled programa
Higijena
U higijenskim programima se veš duži vremenski period suši na konstantnoj
temperaturi (duže vreme održavanja temperature). Na ovaj način mikroorganizmi
kao npr. klice ili kućne grinje će se uništiti, a alergeni u vešu smanjiti.
Ako se higijenski program prekine pre vremena, mikroorganizmi neće biti uništeni.
Ne prekidajte program.
Pamuk - higijenamaksimalno 4kg*
ArtikliTkanine od pamuka ili lana koje imaju direktan kontakt sa kožom.
To su npr. donji veš, veš za bebe, posteljina, peškiri od frotira, pe-
škiri za kupanje od frotira, frotirski ogrtači za kupanje, peškiri za sa-
unu ili rukavice za kupanje.
Napomena Na ovom programu se suši isključivo Suvo za orman.
Jednostavno održavanje - higijenamaksimalno 4kg*
Artikli- Tkanine jednostavne za održavanje od sintetike, pamuka ili meša-
Napomena Na ovom programu se suši isključivo Suvo za orman.
Vremenski program toplo - higijenamaksimalno 4kg*
Artikli- Jakne, jastuci, vreće za spavanje i druge voluminozne tkanine.
- Teške, višeslojne tkanine od pamuka kao npr. stolnjaci ili prekrivači.
Napomena - Za dodatno sušenje višeslojnog tekstila ili voluminoznih tkanina
koje se ne suše ravnomerno zbog svojih svojstava.
- Za sušenje manje količine ili pojedinačnih tkanina.
- Ne birajte odmah najduže vreme. Isprobavanjem utvrdite koje je
vreme najpogodnije.
42
Page 43
Promena toka programa
Uređaj za naplatu
Ako se nakon pokretanja programa
otvore vrate ili ako se prekine program,
može da nastane (u zavisnosti od podešavanja*) gubitak vrednosti.
* Tokom prvog puštanja u rad ili naknadno od strane Miele servisne službe
može da se definiše period u kome je
dopuštena izmena programa.
Prebacivanje sa tekućeg programa na drugi program
Odabir programa nije više moguć (zaštita od slučajne promene programa). Ako
želite da odaberete drugi program, treba prvo da prekinete tekući program.
Opasnost od požara zbog pogre-
šne upotrebe i rukovanja.
Veš bi mogao da se zapali i uništi
mašinu za sušenje veša i okolni prostor.
Pročitajte i sledite uputstva u poglavlju „Sigurnosna uputstva i upozorenja“.
Ako se pomerio položaj dugmeta za biranje programa, prikaže se Odabir drugog
programa nije moguć. Kada se dugme za
biranje programa vrati na prvobitni program, gasi se taj tekst.
Ponovno biranje prekinutog programa
Otvorite i zatvorite vrata.
Odaberite i pokrenite novi program.
Dodavanje veša
Otvorite vrata.
Opasnost od opekotina usled
dodirivanja vrućeg veša ili bubnja
mašine za sušenje.
Postoji opasnost da se opečete.
Ostavite veš da se ohladi i pažljivo
Ukoliko je do prekida u napajanju došlo
usled nestanka struje:
Nakon uspostavljanja napajanja mo-
rate da potvrdite OK.
Prekid programa
Dodirnite senzorski taster Start/Stop.
Na displeju se pojavi pitanje da li želite
da prekinete program.
Dodirnite senzorski taster da.
Dodirnite senzorski taster Start/Stop.
Preostalo vreme
Promene toka programa mogu da izazovu pomeranje vremena na displeju.
43
Page 44
Čišćenje i održavanje
Interval čišćenja
Dvodelni filter za niti u prostoru za protok vazduha sakuplja niti koje otpadaju prilikom sušenja.
Usled neredovnog čišćenja vreme sušenja može da se produži.
Opasnost od požara usled nere-
dovnog čišćenja.
Usled previše ostataka niti u filteru i
mašini za sušenje postoji opasnost
od požara.
Redovno kontrolišite filter za niti i
prostor za protok vazduha. Uvek ih
očistite kada ima ostataka niti.
Oštećenja usled nedostajućeg ili
oštećenog filtera za niti.
Usled previše ostataka niti u filteru i
mašini za sušenje postoji opasnost
od kvara uređaja i od požara.
Nikada nemojte da sušite bez filtera
za niti. Oštećeni filter za niti odmah
zamenite novim.
Čistite uvek kada se na displeju prikaže ovaj zahtev:
Očistite filter za niti i operite filter u postolju.
ili Očistite filtere
Brisanje obaveštenja: otvorite poklo-
pac filtera za niti na najmanje 10 sekundi dok je mašina za sušenje uključena.
Čišćenje filtera za niti
Vađenje filtera za niti
44
Prstima zahvatite iza brave.
Otvorite poklopac filtera za niti.
Page 45
Izvucite filter za niti držeći ga za ruči-
cu.
Rastavljanje filtera za niti
Čišćenje i održavanje
Suvo čišćenje delova filtera
Savet: Najbolji rezultat čišćena ćete po-
stići uz pomoć usisivača.
Sa površine filtera skinite vlakna ru-
kom ili ih usisajte.
Držite filter za niti za obe ručice.
Lagano okrenite unutrašnji deo filtera
u suprotnom smeru kretanja kazaljke
na satu dok osetno ne zastane (1.).
Odvojite delove filtera jedan od dru-
gog (2).
Mokro čišćenje delova filtera
Ako su delovi filtera jako ulepljeni ili zapušeni, morate dodatno da ih očistite
pod mlazom tople vode.
Vlažan filter za niti može da prouzrokuje smetnje prilikom sušenja.
Snažno otresite oba dela i pažljivo ih
osušite.
45
Page 46
Čišćenje i održavanje
D
Čišćenje prostora za protok vazduha
Otvorite vrata.
Okrugli poklopac (D) nema nikakvu funkciju i
ne može da se skine.
Izvucite pokrivku prostora za protok
vazduha.
Vlakna možete da uklonite usisivačem
za prašinu.
Ventilator unutar mašine za sušenje
može da bude ulepljen ostacima deterdženta i vlaknima.
Očistite pokrivku prostora za protok
vazduha vlažnom krpom.
Stavite pokrivku za protok vazduha
sa strane.
46
Pažljivo uklonite vlažnom krpom
. . . naslage sa ventilatora.
. . . niti ispred ventilatora.
Page 47
Vlažnom krpom uklonite nakupljene
niti. Pri tom pazite da ne oštetite zaptivnu gumu.
Čišćenje i održavanje
Sastavite unutrašnji i spoljni deo filte-
ra (1.).
Montaža i stavljanje filtera za niti
Stavite pokrivku prostora za protok
vazduha.
Lagano okrenite unutrašnji deo filtera
u smeru kretanja kazaljke na satu dok
osetno ne zastane (2.).
Gurnite filter za niti tako da upadne u
ležište.
47
Page 48
Čišćenje i održavanje
Zatvorite poklopac filtera za niti.
Samo pravilno postavljen filter za niti
i zatvoren poklopac filtera garantuju
zaptivenost sistema i besprekornu
funkciju mašine za sušenje.
Čišćenje mašine za sušenje
veša
Isključite mašinu za sušenje veša iz
struje.
Oštećenja zbog upotrebe pogre-
šnih sredstava za negu.
Neadekvatna sredstva za negu mogu
da oštete površine od plastike i ostale delove.
Ne upotrebljavajte sredstva za čišćenje koja sadrže rastvarače, abrazivna
sredstva, sredstva za čišćenje stakla
ili univerzalna sredstva.
Opasnost od strujnog udara
usled vode.
Ukoliko voda dospe na ili u mašinu
za sušenje veša, postoji opasnost od
električnog udara.
Nikada ne prskajte mašinu za sušenje vodom. Mašinu brišite samo blago vlažnom mekom krpom.
Mašinu za sušenje veša i zaptivku na
unutrašnjoj strani vrata čistite samo
vlažnom, mekom krpom i blagim
sredstvom za čišćenje ili sapunicom.
Sve posušite mekom krpom.
Plemeniti čelik (npr. bubanj) možete
da čistite odgovarajućim sredstvom
za plemeniti čelik.
48
Page 49
Šta treba uraditi ako...
Većinu smetnji i grešaka, koje mogu da se pojave tokom svakodnevnog rada uređaja, možete da otklonite sami. U mnogim slučajevima ćete uštedeti vreme i novac, jer ne morate da zovete servisnu službu.
Sledeće tabele treba da Vam pomognu da otkrijete uzrok neke smetnje ili greške i
da otklonite kvar.
Na displeju se prikažu sledeće napomene ili greške
PorukaUzrok i otklanjanje
Bubanj je prazan ili je
veš previše suv.
svetli nakon prekida programa.
Prekid mrežnog na-
pajanja Zaustavljen
program
Zatvorite poklopac
filtera za niti.
To nije smetnja.
Kod nekih programa dolazi do prekida programa ako
je količina veša premala ili ako veš nije stavljen. To
može da se dogodi i ako su pojedini komadi veša već
suvi.
Otvorite vrata mašine i proverite veš.
Eventualno dodajte još veša.
Zatvorite vrata da biste mogli da nastavite sa suše-
njem.
Pojedinačne komade veša sušite na programu Toploprovetravanje.
Nije bilo napajanja strujom.
Nakon uspostavljanja napajanja morate da potvrdi-
te OK.
Dodirnite senzorski taster Start/Stop.
Poklopac filtera za niti je otvoren.
Zatvorite poklopac filtera za niti.
Obaveštenje se gasi.
Nikada ne otvarajte poklopac filtera za niti tokom rada programa. Ako se otvori poklopac filtera za niti tokom rada programa, prekida se strujanje vazduha.
Prekida se i program. Zbog toga mašina za sušenje
veša ne izbacuje dovoljno brzo vruć vazduh od sušenja. Sigurnosni uređaj mašine za sušenje veša može
trajno da isključi mašinu za sušenje. U tom slučaju
morate da pozovete servisnu službu.
49
Page 50
Šta treba uraditi ako...
PorukaUzrok i otklanjanje
Očistite filtere svetli
nakon vremenskog intervala na
kraju programa.
Očistite filter za niti i
operite filter u postolju. svetli na kraju
programa.
Kraj / Hlađenje zasvetli
a postupak sušenja još
nije gotov.
Pridržavajte se napomena za čišćenje u poglavlju
„Čišćenje i održavanje“.
Očistite filter za niti.
Proverite i očistite prostor za protok vazduha.
Brisanje obaveštenja: otvorite poklopac filtera za
niti na najmanje 10 sekundi dok je mašina za sušenje uključena.
Mašina za sušenje veša ne radi optimalno ili ekonomično. Mogući uzroci: zapušenja vlaknima ili ostacima deterdženta.
Očistite filter za niti.
Proverite i očistite prostor za protok vazduha.
Pridržavajte se napomena za čišćenje u poglavlju
„Čišćenje i održavanje“.
Brisanje obaveštenja: otvorite poklopac filtera za
niti na najmanje 10 sekundi dok je mašina za sušenje uključena.
To nije greška. Veš se još hladi. Program je skoro pri
kraju.
Možete da izvadite i raširite veš ili da ga ostavite
do kraja u mašini da se hladi.
50
Page 51
PorukaUzrok i otklanjanje
Operite filter za niti i
filter u postolju. Proverite dovod vazduha. svetli nakon
prekida programa.
Sušili ste samo malu količinu ili tkanine različite veličine. Mali komad tkanine je usisan u predelu vrata i tu
zapušio rupe ograde za veš.
Obratite pažnju na zahtev na displeju.
Dodirnite senzorski taster OK.
Ako se program ponovo prekine i prikaže prijava greške, došlo je do kvara. Obavestite Miele servis.
Šta treba uraditi ako...
Prepoznato blokira-
nje. Rastresite veš i
pokrenite ponovo
program.
svetli nakon prekida programa.
Veš se nepovoljno rasporedio ili umotao.
Otvorite vrata mašine i rastresite veš. Eventualno
izvadite jedan deo veša.
Zatvorite vrata.
Pokrenite program.
51
Page 52
Šta treba uraditi ako...
Nezadovoljavajući učinak sušenja
ProblemUzrok i otklanjanje
Veš nije osušen na zadovoljavajući način.
Veliki komadi tkanina su
se nepovoljno umotali.
Veš koji je u njima umotan nije se osušio na zadovoljavajući način.
U vešu ili jastucima punjenim perjem sušenjem se razvija neprijatan miris.
Veš od sintetičkih vlakana ima nakon sušenja
statički elektricitet.
Prilikom sušenja nakupe se vlakna.
U mašinu su stavljene različite tkanine.
Dodatno sušite u programu Vremenski program to-
plo.
U programu, koji ste odabrali, količina stavljenog veša nije mogla da se rastrese. Zato su se manji komadi veša umotali u veći komad veša.
Rastresite tkanine.
Odaberite program Veliki komadi veša.
Ako program Veliki komadi veša nije ponuđen na di-
spleju, možete naknadno da ga aktivirate.
Naknadno aktiviranje programa je opisano u poglavlju „Operatorski nivo“, odeljci „Otvaranja operatorskog nivoa“ i „Programski paketi“.
Veš je opran sa premalo praška za pranje veša.
Perje ima osobinu da razvije sopstvene mirise u kontaktu sa toplotom.
Veš: perite sa dovoljno deterdženta.
Jastuci: provetrite ih izvan mašine za sušenje veša.
Sintetika je sklona statičkom elektricitetu.
Upotrebom omekšivača prilikom pranja kod zad-
njeg ispiranja može da se smanji pojava statičkog
elektriciteta tokom sušenja.
Oslobađaju se vlakna koja nastaju pretežno zbog trenja tokom nošenja ili delimično tokom pranja veša.
Uticaj sušenja u mašini za sušenje veša na to je neznatan.
Vlakna koja se oslobode ostaju u filterima za niti i u
finom filteru i lako ih je ukloniti.
Vidi poglavlje „Čišćenje i održavanje“.
52
Page 53
Postupak sušenja traje jako dugo
ProblemUzrok i otklanjanje
Postupak sušenja traje
jako dugo ili se čak prekida.*
Od Vas će se verovatno ponovo zahtevati da očistite
vazdušne kanale/filtere.
Proverite sve dole opisane moguće uzroke.
Ostaci deterdženta za pranje veša, dlake i najfinija
vlakna mogu da izazovu zagušenje.
Očistite filter za niti (vidi poglavlje „Čišćenje i odr-
žavanje“).
Očistite sistem za protok vazduha.
Pokrivku u otvoru za stavljanje veša možete da iz-
vadite kako biste ispod očistili prostor za protok
vazduha.
Odvod vazduha ili njegov ispust je zapušen npr. vlasima i nitima.
Proverite i očistite sve sastavne delove odvoda va-
zduha (npr. zidnu cev, spoljnu rešetku, kolena ili
krivine itd.).
Dovod vazduha u malim i neprovetrenim prostorijama
je nedovoljan.
Tokom sušenja otvorite vrata ili prozor radi prove-
travanja.
Tkanine su suviše mokre.
U mašini za pranje veša uključite centrifugirajte sa
većim brojem obrtaja.
Bubanj je prepunjen.
Vodite računa o maksimalnoj količini punjenja za
svaki program sušenja.
Zbog uticaja metalnih rajsferšlusa nije pravilno
utvrđen preostali stepen vlažnosti veša.
Ubuduće otvorite patent zatvarače.
Ukoliko se ponovo pojavi problem, osušite tkanine
na programu Vremenski program toplo.
Šta treba uraditi ako...
* Pre pokretanja novog programa isključite i posle kratkog vremena uključite mašinu za sušenje veša.
53
Page 54
Šta treba uraditi ako...
Opšti problemi sa mašinom za sušenje veša
ProblemUzrok i otklanjanje
U bubnju se stvara kondenzat.
Osvetljenje bubnja ne
svetli.
Na displeju stoji tekst
na stranom jeziku.
Mašina za sušenje veša je priključena na zbirni odvod
vazduha.
Mašina za sušenje veša sme da se instalira na
zbirni odvod vazduha samo sa nepovratnom klapnom.
Redovno kontrolišite nepovratnu klapnu u pogledu
mogućeg kvara i eventualno je zamenite.
Osvetljenje bubnja se automatski isključuje kada se
zatvore vrata.
Radi uštede energije osvetljenje bubnja automatski
se isključuje nakon nekoliko minuta ako su vrata bila
otvorena duže vreme.
Osvetljenje bubnja svetli prilikom otvaranja vrata
mašine za sušenje veša ako je uključena.
Podešavanje jezika je promenjeno.
Promenite podešavanje jezika. Simbol zastavice
Vam služi za orijentaciju.
54
Page 55
Servisna služba
Kontakt za prijavu smetnji
U slučaju smetnji koje ne možete da otklonite, obratite se npr. Vašem specijalizovanom Mieleprodavcu ili Mieleservisu.
Mieleservis možete rezervisati putem
interneta na https://www.miele.rs/domacinstvo/servisni-upit-3147.htm.
Podatke za kontakt Mieleservisa ćete
naći na kraju ovog dokumenta.
Servisu je potrebna identifikaciona
oznaka modela i fabrički broj (fabr./SB/
br.). Oba podatka ćete naći na natpisnoj
pločici sa oznakom tipa.
Natpisnu pločicu naći ćete kada otvorite vrata Vaše mašine za sušenje veša:
Pribor koji se posebno kupuje
Za ovu mašinu za sušenje veša možete
da nabavite dodatni pribor u Miele specijalizovanoj prodavnici ili kod Miele
servisa.
55
Page 56
*INSTALLATION*
Instalacija
Prednja strana mašine
a
Priključni provodnik
b
Komandna ploča
c
Vrata
d
Filter za niti
Poklopac ne sme da se otvara tokom
rada programa. Otvoriti samo ako
usledi odgovarajuća informacija na
displeju. Inače može da nastane tehnička greška.
56
e
4 nožice podesive po visini
f
Otvor za vazdušno hlađenje
g
Odvod vazduha u objektu (instalacija
s desne ili leve strane na zadnjoj strani)
Page 57
*INSTALLATION*
Zadnja strana mašine
Instalacija
a
Interfejs za komunikaciju sa eksternim uređajima
b
Priključni provodnik
c
Mogućnosti prihvatanja ispod isturenog dela poklopca radi transporta
d
Otvor za modul (za eksterni komunikacioni modul)
e
Priključci za odvod vazduha
– Priključak za odvod vazduha, koji
se ne koristi, mora da se zatvori
kapom.
57
Page 58
*INSTALLATION*
1131
717
1100
850
677
min. 300
1702
Instalacija
Način postavljanja
Sve mere u mm.
Zidni odstojnici se preporučuju za lakše
servisne radove. Ako je mesto postavljanja skučeno, mašina bi trebalo da se
gurne do zida.
Bočna strana mašine
Gornja strana mašine
Stub za pranje i sušenje
Čelično postolje
Čelično postolje* (otvorena ili zatvorena
podgradnja)
58
Potreban je vezni element. Montažu mora da
izvede stručno lice koje je ovlastila firmaMiele.
* Mielepribor koji se posebno kupuje
Page 59
*INSTALLATION*
Instalacija
Transportovanje mašine za sušenje veša do mesta postavljanja
Oštećenja usled pogrešnog
transporta mašine.
Ako se mašina za sušenje veša pre-
vrne, može doći do povreda i oštećenja.
Prilikom transporta vodite računa o
stabilnosti mašine.
Transportovanje mašine za sušenje
veša
Prenošenje mašine za sušenje veša
na mesto postavljanja
Opasnost od povreda usled raz-
labavljenog poklopca.
Zadnji deo poklopca koji je pri-
čvršćen može da se polomi zbog
spoljnih uticaja. Poklopac bi mogao
da se otkine prilikom nošenja.
Pre nošenja proverite da li je istureni
deo poklopca pričvršćen.
Kod transporta u položenom položa-
ju: položite mašinu samo na levu ili
desnu bočnu stranu.
Kod transporta u uspravnom položa-
ju: transportujte mašinu ručnim magacinskim kolicima, naslonjenu samo
na levu ili desnu bočnu stranu.
Za prenošenje mašine za sušenje ve-
ša koristite prednje nožice i zadnju
ivicu poklopca.
59
Page 60
*INSTALLATION*
Instalacija
Postavljanje
U zoni otvaranja vrata mašine za sušenje veša ne smeju da se nalaze
vrata koja se zaključavaju, klizna vrata ili vrata koja se otvaraju u suprotnom smeru.
Nivelisanje mašine za sušenje veša
Mašina za sušenje veša mora da stoji
uspravno da bi se obezbedio pravilan
rad.
Ova mašina za sušenje veša nije predviđena za podgradnju.
Nikako ne zaklanjajte ventilacione
otvore na mašini za sušenje veša.
Slobodan prostor između donje ivice
mašine za sušenje veša i poda ne
sme da se smanji ivičnim lajsnama,
debljim tepihom i sl. Na taj način se
ne obezbeđuje dovoljan dovod vazduha.
Oštećenja usled pogrešno insta-
liranog ili nedostajućeg odvoda vazduha.
Vlažan vazduh za sušenje može da
prouzrokuje oštećenja u prostoriji.
Pridržavajte se uputstava u poglavlju
„Instalacija odvoda vazduha“.
Eksterni uređaj za upravljanje
Za vezu sa eksternim sistemima neophodna je dodatna jedinica:
- Modul za komunikaciju XCI-Box (npr.
za upravljanje maksimalnim opterećenjem, sistem za naplatu)
Zbog podnih neravnina okretanjem nožica možete da nivelišete mašinu po horizontali.
60
- Adapter za komunikaciju XCI-AD (samo za sistem za naplatu)
Sistem za naplatu
Mašina za sušenje veša može da bude
opremljena sistemom za naplatu (pribor
koji se posebno kupuje). U tu svrhu
Miele servisna služba mora da programira podešavanje u elektronici za sušenje i da priključi sistem za naplatu.
Redovno vadite metalni novac i žetone
iz uređaja za naplatu. U suprotnom će
doći do zagušenja u sistemu za naplatu.
Page 61
*INSTALLATION*
Instalacija
Električni priključak
Opis važi za mašine za sušenje veša
sa mrežnim utikačem i mašine za sušenje veša bez mrežnog utikača.
Za mašinu za sušenje sa mrežnim utikačem važi:
- Ova mašina za sušenje veša opremljena je priključnim provodnikom i
utikačem i spremna je za priključivanje.
- Utikač mora uvek da bude pristupačan da bi mašini moglo da se prekine
napajanje električnom energijom.
Oštećenja usled pogrešnog prik-
ljučnog napona.
Na natpisnoj pločici možete pronaći
informacije o nazivnoj snazi i odgovarajućoj zaštiti.
Uporedite podatke na natpisnoj pločici sa podacima električne mreže.
Priključivanje sme da se vrši samo na
fiksnu električnu instalaciju izvedenu
prema VDE 0100 ili nacionalnim i lokalnim propisima.
Ovu mašinu za sušenje ne smete ni u
kom slučaju da priključite preko produžnih kablova kao što su npr. višestruke
utičnice ili sl. da bi se izbegla potencijalna opasnost (opasnost od požara).
Ako je predviđen fiksni priključak, na instalaciji mora da postoji mogućnost isključivanja svih polova. U uređaje za
razdvajanje spadaju prekidači sa kontaktnim otvorom većim od 3mm. Tu
spadaju npr. LS-prekidači, osigurači i
zaštite (IEC/EN 60947). Ovakav priključak sme da izvede samo kvalifikovani
električar.
Utičnice i razdvojni uređaji moraju da
budu dostupni u svakom trenutku.
Opasnost od strujnog udara
usled mrežnog napona.
Kada se mašina za sušenje veša raz-
dvaja od električne mreže, mesto
razdvajanja mora da bude obezbeđeno od slučajnog ponovnog uključivanja.
Osigurajte da razdvojni uređaj može
da se zaključa ili da mesto razdvajanja bude pod stalnim nadzorom.
Ponovnu instalaciju priključka, izmenu u
instalaciji ili proveru zaštitnog voda
uključujući utvrđivanje odgovarajućeg
osigurača, sme da izvrši samo licencirani elektrotehničar ili priznati kvalifikovani
električar, jer on poznaje specifične propise Udruženja elektrotehnike i informacione tehnologije (VDE) i posebne zahteve elektrodistributivnog preduzeća.
Obratite pažnju na instrukcije za prespajanje u električnoj šemi ako je potrebno da se mašina za sušenje veša
prespoji na rad sa drugim naponom.
Prespajanje sme da izvrši samo autorizovana prodavnica ili Miele servisna
služba.
Ne instalirajte uređaje koji automatski
isključuju mašinu za sušenje veša
(npr. tajmere).
61
Page 62
*INSTALLATION*
Instalacija odvoda vazduha
Osnovna načela odvođenja vazduha
Oštećenja usled pogrešno insta-
liranog ili nedostajućeg odvoda vazduha.
Vlažan vazduh za sušenje može da
prouzrokuje oštećenja u prostoriji.
Pridržavajte se uputstava u poglavlju
„Instalacija odvoda vazduha“.
Neprijatnosti (miris) ili oštećenja
(vlaga) usled pogrešnog ispusta za
odvod vazduha.
Vazduh za sušenje može da bude neprijatan ili prouzrokuje oštećenja.
Instalirajte ispust za odvod vazduha
daleko od prozora, vrata ili drugih
otvora.
Tokom instalacije odvoda vazduha isključite mašinu za sušenje iz struje.
Izbegavajte suviše dugačke odvode
vazduha i suviše mnogo kolena i krivina. Na taj način izbegavate slabu efikasnost sušenja sa dugim trajanjem
sušenja i veliku potrošnju vremena i
energije.
Savet: Upotrebite delove označene *
(pribor koji se posebno kupuje):
- Odvod vazduha sa minimalnim pre-
čnikom od 100mm
npr. crevo za odvod vazduha* (od
plastike ili aluminijuma) ili plastične
vodovodne cevi (HT-sistem cevi)
Osnovna načela dovođenja vazduha
Usisni vazduh za sušenje se uzima iz
prostorije. Zato treba da obezbedite
dobro provetravanje prostorije.
Opasnost od gušenja usled rada
ložišta ili drugih tehničkih uređaja u
zoni uticaja prostorije u kojoj je postavljena mašina.
Mašina za sušenje uzima vazduh potreban za sušenje iz prostorije. Na taj
način mogu da se povrate izduvni
gasovi iz ložišta ili tehničkih uređaja.
Prilikom sušenja preduzmite mere za
dobro provetravanje prostorije u
skladu sa ovim uputstvom o upotrebi.
Mere za odgovarajuće provetravanje
prostorije
- Širom otvoriti prozor
- Instaliranje kontakt prekidača na prozoru: električni priključak za mašinu
za sušenje se uključuje samo ako je
prozor otvoren
- Ventilacioni otvor u spoljnom zidu,
koji se ne zatvara: oko 237cm
2
- Ispust za odvod vazduha
npr. zidna cev* ili priključak na prozoru*
62
Page 63
*INSTALLATION*
Instalacija odvoda vazduha
Proračunavanje ukupne dužine
cevi
Kompletan odvod vazduha (uključujući
kolena i elemente konstrukcije) pruža izlaznom vazduhu otpor. Zato moraju da
se utvrde uporedne dužine cevi i ukupna dužina cevi:
- Uporedna dužina cevi (tabelaI)
kazuje za koliko je veći otpor vazduha
npr. jednog kolena u odnosu na 1
metar prave plastične odvodne cevi.
- Nakon što se saberu sve uporedne
dužine cevi dobija se ukupna du-žina cevi. To nije stvarna dužina već
proračunska vrednost. Ukupna dužina cevi (tabelaII) kazuje otpor vazduha celokupnog sistema odvođenja
vazduha.
S obzirom da veći promer cevi (tabelaII) smanjuje otpor vazduha, veća
ukupna dužina cevi zahteva veći promer
cevi.
Postupak
Izmerite potrebnu dužinu odvoda va-
zduha koji treba da se postavi. Pomnožite dužinu sa odgovarajućom
uporednom dužinom cevi tabelaI.
Utvrdite broj potrebnih kolena i ele-
menata. Saberite uporedne dužine
cevi pomoću tabeleI.
Izračunajte ukupnu dužinu cevi: sa-
berite sve uporedne dužine utvrđene
pod i .
Pogledajte u tabeliII koji promer ce-
vi je potreban za ukupnu dužinu cevi.
Tabela I
Elementi Upo-
Odvodno crevo (visoko fleksibilno)*
1m pravo postavljen
koleno 45° (prečnik savijanja =
0,25m)
koleno 90° (prečnik savijanja =
0,25m)
Odvodno crevo (fleksibilno ili AluFlex)* / plastična odvodna cev
1m pravo postavljena/prava cev
koleno 45° (prečnik savijanja =
0,25m)
koleno 90° (prečnik savijanja =
0,25m)
Zidna cev* ili priključak za prozor*
sa rešetkom
sa nepovratnom klapnom (klateći
zatvarač)
Nepovratna klapna* za ugradnju
u odvod vazduha
(vidi odeljak „zbirni odvod vazduha“)
Ravni pravougaoni kanal (za postavljanje u stub)*
* pribor koji se posebno kupuje
redna du-
ži-
na cevi
1,8m
1,5m
2,5m
1,0m
0,6m
0,8m
3,8m
1,5m
14,3m
11,0m
Tabela II
Ukupna dužina ce-
vi
maksimalno20m
maksimalno40m
maksimalno80m
Promer cevi
100mm
125mm
150mm
63
Page 64
*INSTALLATION*
100
92
100
100
92
Instalacija odvoda vazduha
Primer proračuna
AZidna cev, sa rešetkastim
umetkom
= 1x3,8m uporedna dužina cevi
B/D 2 kolena, 90° plastična odvod-
na cev
= 2x0,8m uporedna dužina cevi
C0,5m plastična odvodna cev
= 0,5x1m uporedna dužina ce-vi= 0,5m
= 3,8m
= 1,6m
Odvrnite kapu ulevo.
Jako pritisnite kapu u otvor odvoda
vazduha.
Dimenzije otvora za odvod vazduha
Ukupna dužina cevi= 5,9m
Pošto je ukupna dužina cevi manja od
20m (prema tabeliII), dovoljan je promer cevi od 100mm.
Otvori za odvod vazduha na
zadnjoj strani mašine za sušenje
Zatvaranje otvora za odvod vazduha
Odvod vazduha se instalira levo ili desno na zadnjoj strani mašine za sušenje.
Priključak za odvod vazduha, koji se ne
koristi, morate da zatvorite kapom.
64
Sve mere u mm.
Zidni odstojnici se preporučuju za lakše
servisne radove. Ako je mesto postavljanja skučeno, mašina bi trebalo da se
gurne do zida.
Page 65
*INSTALLATION*
Instalacija odvoda vazduha
Instalacija cevi s naglavkom
Uz mašinu za sušenje se isporučuje
priključni nastavak za instalaciju cevi.
Korišćenje cevi sa naglavkom se preporučuje ako je ukupna dužina cevi
velika. Cev pruža manji otpor izlaznom
vazduhu nego visoko fleksibilno odvodno crevo. To se prilikom sušenja
povoljno ispoljava u pogledu potrošnje
vremena i energije.
Potrebni su Vam
- Priloženi priključni nastavak
- Zidna cev* ili priključak za prozor* (*
pribor koji se posebno kupuje)
- Plastična odvodna cev iz specijalizovane prodavnice. Ako je promer cevi
veći od 100mm, dodatno su potrebne redukcije cevnog sistema (npr. sa
100mm na 125mm).
Primer
a
Zidna cev (uz zidnu cev je priloženo
uputstvo za montažu)
b
Priključni nastavak
c
Plastična odvodna cev, promer
DN100
Gurnite priključni nastavak (2) u otvor
za odvod vazduha.
Stavite cev (1).
65
Page 66
*INSTALLATION*
159159
92
92
648
55
92
Instalacija odvoda vazduha
Instalacija fleksibilnog creva
Korišćenjem adaptera ili ravnog kanala* možete da instalirate odvodno crevo.
Potrebni su Vam
- Odvodno crevo* (visoko fleksibilno,
fleksibilno ili Alu-Flex)
- Adapter ili ravni kanal* (za fleksibilno
odvodno crevo)
- Zidna cev* ili priključak za prozor*
* (pribor koji se posebno kupuje)
Ravan pravougaoni kanal
Montirajte odvodno crevo* pomoću ravnog kanala* na mašinu za sušenje ako
pozadi nema mesta za priključenje.
Postavite ravni kanal* malo ukoso ko-
liko može.
Okrenite ravni kanal* nadole dok ne
upadne u ležište.
Gurnite adapter* (2) u otvor za odvod
vazduha.
Montirajte odvodno crevo (1).
66
Page 67
*INSTALLATION*
Instalacija odvoda vazduha
Primeri
Priključak na dimnjak
a
Cev sa priključnim nastavkom
(= elementi Miele zidne cevi)
b
Adapter za fleksibilno odvodno crevo
c
Dimnjak, izolovan protiv vlage
Kontakt priključak za prozor
a
Kontakt prekidač za prozor (umetnut
u prozor od pleksiglasa)
b
Adapter za fleksibilno odvodno crevo
Opasnost od trovanja usled uvla-
čenja otrovnih izduvnih gasova.
Mašina za sušenje uzima vazduh iz
prostorije gde je postavljena. Usled
istovremenog rada ložišta ili drugih
tehničkih uređaja u zoni uticaja prostorije u kojoj je postavljena mašina
otrovni izduvni gasovi mogu da se
povrate.
Odlazni vazduh ne sme da se sprovodi ni u dimnjak koji se koristi za
odvod dima ili otpadnih gasova, ni
kroz okno koje služi za odvođenje
vazduha iz prostorija gde su postavljeni uređaji za loženje.
Kondenzat može da uđe u mašinu za
sušenje.
Ne savijajte odvodno crevo. Skratite
odvodno crevo na potrebnu dužinu.
67
Page 68
*INSTALLATION*
Instalacija odvoda vazduha
Zbirni odvod vazduha
Oštećenja i smetnje na mašini za sušenje i njenja električna bezbednost
usled kondenzata.
Kondenzovana voda u zbirnom odvodu vazduha vraća se u mašinu za sušenje i
prouzrokuje oštećenje.
Montirajte zbirni odvod vazduha na mašini za sušenje prema uputstvu za upo-
trebu.
A = Odvod za kondenzat
Na zbirni odvod vazduha mora da se instalira ispust.
R = Nepovratna klapna
Nepovratna klapna se montira direktno na zbirni odvod vazduha.
D = Promer cevi
Zavisi od broja instaliranih mašina za sušenje
Na zbirni odvod vazduha smeju da se instaliraju maksimalno 5 mašina za sušenje veša..
68
Page 69
*INSTALLATION*
Instalacija odvoda vazduha
Tabela „Prečnik cevi zbirnog odvoda vazduha“
Ako se instaliraju 3–5 mašina za sušenje na zbirni odvod vazduha, mora da se
poveća prečnik cevi D.
Broj mašinaFaktor povećavanja za prečnik cevi
iz tabeleII
3
4–5
Proračun ukupne dužine cevi (tabela I) sa potrebnim prečnikom cevi (tabelaII) naći ćete u
poglavlju „Instalacija odvoda vazduha“, odeljak „Proračunavanje ukupne dužine cevi“.
a
Priključak na zbirni odvod vazduha
b
Miele nepovratna klapna
c
Dodatni Miele adapter*
d
Miele odvodno crevo*, visoko fleksibilno
1,25
1,5
Gurnite nepovratnu klapnu (2) do kraja u adapter (3).
Savet: Delovi označeni * predstavljaju pribor koji se posebno kupuje.
69
Page 70
Podaci o potrošnji
1
Punjenje
kgobrt./min.%kWhmin.
Pamuk Eco
suvo za orman
Beli/šareni veš – suvo za orman7,0
Beli/šareni veš Suvo za peglanje7,0
Jednostavno održavanje – suvo za orman
Automatik plus – suvo za orman5,0800503,1540
Košulje – suvo za orman2,0600601,6520
Teksas – suvo za orman3,5900603,3048
Vuna2,01.000500,255
Ravnanje1,01.000500,255
Ekspres – suvo za orman4,01.000602,9535
1
Težina suvog veša
2
Program za ispitivanje u skladu sa uredbom 392/2012/EU o energetskoj nalepnici prema EN 61121
Sve vrednosti koje nisu navedene određuju se prema standardu EN 61121
2
7,0
3,5
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
4,01.200401,7020
Stepen cen-
trifugiranja
mašine za
pranje veša
1.000
1.000
1.200
1.400
1.550
1.600
1.000
1.200
1.400
1.600
Preo-
stala
vla-
žnost
60
60
53
50
48
44
60
53
50
44
Energi-jaVreme
4,39
2,65
4,01
3,80
3,58
3,39
3,37
3,15
2,94
2,50
rada
48
31
42
40
37
35
35
31
29
25
Podaci o potrošnji mogu da odstupaju od navedenih vrednosti u zavisnosti od količine punjenja,
različitih vrsta tekstila, preostale vlažnosti nakon centrifugiranja, oscilacija napona električne
mreže, tvrdoće vode i odabrane dodatne funkcije.
70
Page 71
Visina850mm
Širina596mm
Tehnički podaci
Širina (samo za uređaj sa poklopcem
od plemenitog čelika)
Dubina717mm
Dubina sa otvorenim vratima1131mm
Težina52kg
Zapremina bubnja130l
Količina punjenja7kg (težina suvog veša)
Dužina priključnog provodnika2000mm
Priključni naponvidi natpisnu pločicu na zadnjoj strani
Instalisana snagavidi natpisnu pločicu na zadnjoj strani
Osiguračvidi natpisnu pločicu na zadnjoj strani
Dodeljene oznake ispitivanjavidi natpisnu pločicu na zadnjoj strani
LED diodeKlasa 1
Maks. opterećenje poda u radnom sta-
nju
605mm
uređaja
uređaja
uređaja
uređaja
670 N
Primena standarda za bezbednost proizvoda
A-ponderisani nivo zvučne snage na
radnom mestu LpA prema
ENISO11204/11203
Firma Miele ovim izjavljuje da je ova ventilaciona mašina za sušenje veša usaglašena sa direktivom 2014/53/EU.
Potpuni tekst EU Deklaracije o usaglašenosti ćete dobiti na nekoj od sledećih internet adresa:
- proizvodi, preuzimanje, na www.miele.rs
- servis, traženje informacija, uputstva za upotrebu, na www.miele.rs/domacinstvo/informacije-za-kupce-385.htm uz navođenje naziva proizvoda ili fabričkog
broja
72
Page 73
Operatorski nivo
Otvaranje operatorskog nivoa
Meni sa podešavanjima je u Korisni-
čki nivo zaključan od neželjenog pristu-
pa. Meni se otvara pomoću koda.
Pristup pomoću koda
Operatorski nivo mora da se otvori putem koda.
Fabričko podešavanje: kôd glasi 000.
Promenite kod
Kôd za pristup operatorskom nivou
možete da promenite kako biste zaštitili mašinu za sušenje od neovlašćenog korišćenja.
Postupite oprezno prilikom dodeljivanja novog koda.
Ukoliko kasnije kôd više nije poznat,
treba obavestiti servisnu službu. Servisna služba treba da resetuje kôd.
Zabeležite novi kôd i sačuvajte ga na
sigurnom mestu.
Demo-program
U izložbenim prostorijama moguće je
pokrenuti demo program sa simulacijom.
Program se ne pokreće. Rukovanje
predstavlja samo simulaciju.
Savet: Demo program se nudi samo
ukoliko program sušenja nije bio aktivan
duže od sat vremena. Nakon toga demo
program više nije dostupan.
- Fabričko podešavanje: Isključeno
- Uključeno
73
Page 74
Operatorski nivo
Korisnički
nivo
Promenite kod
Pristup pomoću koda
Unesite kod
OK
0
Korisnički
nivo
Jezik
Osvetljen.
Otvaranje operatorskog nivoa
Dodirnite senzorski taster .
Na displeju se pojavi simbol kada
na primer okrenete dugme za biranje
na neki program.
Ove opcije za biranje stoje na raspolaganju: Pristup pomoću koda, Promenite
kod, Demo-program.
Odaberite Pristup pomoću koda.
Unesite pojedinačne cifre i potvrdite
ih sa OK.
Podešavanja u operatorskom nivou su
otvorena.
Odaberite željeno podešavanje.
Napuštanje operatorskog nivoa
Dodirnite senzorski taster ili isklju-
74
čite mašinu za sušenje veša.
Page 75
Operatorski nivo
Jezik
Na displeju mogu da se prikazuju različiti jezici. Preko podmenija Jezik možete da odaberete fiksno podešen jezik.
Jezik možete da promenite na sledeći
način:
- Trajno preko operatorskog nivoa
(=„Operatorski jezik“).
- Samo tokom trajanja tekućeg programa putem senzorskog tastera .
Po završetku programa ponovo se
prikaže „Operatorski jezik“.
Osvetljenost
Nivo osvetljenosti displeja može da se
podesi od 10% do 100% u intervalima od po deset.
Fabričko podešavanje: 70%
Tačno vreme
Nakon odabira vremenskog formata
može da se podesi tačno vreme.
Vremenski format
Jačina zvučnog signala za završetak
Jačina zvučnog signala za završetak
programa može da se promeni.
Podešavanje se vrši u 7 jačina, a može i
da se isključi.
Fabričko podešavanje: isključeno
Jačina zvuka tastera
Moguće je aktivirati različite nivoe jačine zvučnog signala koji se čuje prilikom dodirivanja senzorskih tastera.
Podešavanje se vrši u 7 jačina, a može i
da se isključi.
Fabričko podešavanje: normalno
Jačina tona pozdravne poruke
Nivo jačine zvuka uključivanja možete
da promenite.
Podešavanje se vrši u 7 jačina, a može i
da se isključi.
Fabričko podešavanje: isključeno
- Fabričko podešavanje: 24-časovni
prikaz
- 12-časovni prikaz
- Sat isključen
Podešavanje
- Može da se podesi tačno vreme.
75
Page 76
Operatorski nivo
Zvučni signal greške
Zvučni signal koji signalizira grešku
može da se isključi.
- Fabričko podešavanje: uključeno
- Isključeno
Memorija
Mašina za sušenje veša memoriše podešavanja koja su poslednja odabrana
za postupak sušenja (stepen osušenosti i/ili dodatna funkcija ili kod nekih
programa trajanje).
- Fabričko podešavanje: isključeno
- Uključeno
Zaštita od gužvanja
Po završetku programa bubanj se još
okreće u intervalima ako veš ne izvadite odmah iz mašine.
Izmena ovog podešavanja prouzrokuje
povećanu potrošnju energije.
Dalje hlađenje
Pre završetka programa se nadgleda
temperatura osušenog veša i prema
potrebi produžava faza hlađenja na
kraju programa.
Izmena ovog podešavanja prouzrokuje
povećanu potrošnju energije.
- Fabričko podešavanje: isključeno
- Uključeno
Temperatura hlađenja
Pre završetka programa veš se automatski hladi. Automatska faza hlađenja može u svim programima da se
podesi na hladnije pre kraja programa
čime se produžava faza hlađenja.
Izmena ovog podešavanja prouzrokuje
povećanu potrošnju energije.
Podešavanje možete da promenite od
40°C–55°C.
Fabričko podešavanje: 55°C
Podešavanje možete da isključite ili
odaberete vreme od 1 do 12 sati.
Fabričko podešavanje: isključeno
76
Page 77
Operatorski nivo
Isključivanje indikatora
Displej se zatamni i taster Start/Stop
polako pulsira radi uštede energije.
Izmena ovog podešavanja prouzrokuje
povećanu potrošnju energije.
- Uključeno posle 10minuta, ne u tekućem programu (fabričko podešavanje)
Displej ostaje uključen tokom rada
programa, ali se zatamnjuje 10minuta nakon završetka programa.
- Uključeno posle 10min.
Displej se zatamnjuje posle 10minuta.
Odloženi početak rada
Način određivanje vremena za odloženi početak rada može da se menja ili
isključi.
- Isključeno
Odloženi start ne može da se odabere.
- Kraj programa (fabričko podešavanje)
Pomoću funkcije odloženog početka
rada određujete kada treba da se završi programa.
- Start programa
Pomoću funkcije odloženog početka
rada određujete kada treba da se pokrene program.
SmartStart
Funkcija senzorskog tastera se menja kada je aktivirano podešavanje
SmartGrid i kada je u podešavanju
Odloženi start odabrana opcija Vreme
do starta. Na displeju se zatim prika-
zuje vremenski period u kom se program sušenja automatiski pokreće:
SmartStart
Program se pokreće preko eksternog
signala.
Vremenski period može da iznosi do 24
sata. U tom periodu mašina za sušenje
veša čeka eksterni signal. Ukoliko u definisanom vremenskom periodu signal
ne bude poslat, mašina za sušenje veša
pokreće program sušenja nakon isteka
vremena.
Naziv programa
Prilikom odabira standardnih programa na displeju može da se dobije prikaz naziva programa sušenja.
- Fabričko podešavanje: da
Prilikom odabira programa na nekoliko sekundi se prikaže naziv programa
pre nego što se prikaže osnovni meni.
- Isključeno
Osnovni meni se odmah prikaže.
- Vreme do starta
Pomoću funkcije odloženog starta
određujete posle koliko sati će se pokrenuti program.
77
Page 78
Operatorski nivo
Parametri vidljivosti
Prilikom odabira programa se nude/
prikazuju različiti parametri. Vi definišete koji parametri ne treba da se prikazuju. Ove parametre više nije moguće menjati prilikom odabira programa.
- Preostala vlažnost
- Trajanje
- Nežno
Stepeni osuš. -beli/šareni veš
Stepeni osuš. -jednost. održav.
Stepeni osuš.-automatski plus
Stepene osušenosti programa Beli/šareni veš, Automatik plus i Jednostavno
održavanje možete individualno da
menjate.
Izmena ovog podešavanja prouzrokuje
povećanu potrošnju energije.
Podešavanje se vrši u 7 jačina.
Očistite vazdušne puteve
Elektronika mašine za sušenje veša izračunava stepen umanjenja efikasnosti
usled vlakana ili ostataka deterdženta
u filteru za niti ili ventilacionom sistemu. Sledi poruka provere. Možete da
podesite sa kojom količinom nakupljenih niti treba da se uključi ova poruka.
Na ovu kontrolnu poruku možete da utičete: Očistite vazdušne puteve
- isključeno
Kontrolna poruka se neće prikazati.
Međutim nezavisno od ove opcije,
kod posebno ekstremnog ometanja
dovoda vazduha program se prekida i
pojavi se kontrolna poruka.
- neosetljivo
Kontrolna poruka se pojavljuje tek
ako se nakupi velika količina niti.
- fabričko podešavanje: normalno
- osetljivo
Kontrolna poruka se pojavljuje već
kada se nakupi manja količina niti.
Fabričko podešavanje: normalno
Stepeni osušen. -suvo za maš
pegl.
Stepen osušenosti Suvo za mašinsko
peglanje u programu Beli/šareni veš
može individualno da se podesi.
Izmena ovog podešavanja prouzrokuje
povećanu potrošnju energije.
Preostalu vlažnost ovog programa možete da menjate u 11 nivoa od 16%
(suvlje) bis 26% (vlažnije).
Fabričko podešavanje: 20%
78
Page 79
Operatorski nivo
Očistite filtere
Filter za niti u prostoru za protok vazduha treba redovno da se čisti. Možete da zadate časovni interval za kontrolne poruke.
Izbor ispravnog časovnog intervala zavisi od količine nakupljenih niti ili koliko
često, npr. iz higijenskih razloga, hoćete
da izvršite čišćenje.
Na ovu kontrolnu poruku možete da utičete: Očistite filtere
- Vremenski interval od 5 do 55 sati
- Fabričko podešavanje: nakon 55 sati
- Isključeno
Programski paketi
Podešava se dodatni obim programa
mašine za sušenje veša. Programi su
navedeni u poglavlju „Pregled programa“.
Možete da odaberete različite programske pakete.
Aktivirani programi iz programskih paketa biće onda prikazani pod Speci-jalni programi.
- Sport
– Sportska odeća
– Outdoor
– Impregnacija
- Kućni tekstil
– Krevetnina paperje
– Krevetnina sintetika
– Veliki komadi veša
- Higijena
– Pamuk - higijena
– Jednostavno održavanje - higijena
– Vremenski program toplo - higijena
79
Page 80
Operatorski nivo
Odabir KOM -modula
Ova mašina za sušenje veša je opremljena integrisanim WLAN modulom.
Mašina za pranje veša može da se
opremi i eksternim modulom.
- Isključeno
- Interni modul (fabričko podešavanje)
Koristi se interni WLAN modul.
- Eksterni modul
U otvoru za modul je ubačen modul
XKM ili modul RS232.
Raspoloživost Mieledigitalnih
proizvoda
Korišćenje digitalnih Mieleproizvoda
zavisi od raspoloživosti servisa u vašoj
zemlji.
Različiti servisi nisu dostupni u svakoj
zemlji.
Informacije o raspoloživosti naći ćete
putem internet stranice
www.miele.com.
80
Page 81
Operatorski nivo
WLAN / LAN
Upravljajte umrežavanjem vaše mašine
za sušenje
- Konfigurisanje
Ova poruka se pojavi samo ukoliko
mašina za sušenje veša još uvek nije
povezana sa nekom WLAN mrežom.
- Deaktiviranje (vidljivo samo ako je
mreža aktivirana)
Mreža ostaje konfigurisana, WLAN
funkcija se isključuje.
- Aktiviranje (vidljivo samo ako je mreža
deaktivirana)
WLAN funkcija se ponovo uključuje.
- Status veze (vidljivo ako je mreža aktivirana)
Prikazuju se sledeći podaci:
– kvalitet prijema WLAN-a
– naziv mreže
– IP-adresa
- Novo konfigurisanje (vidljivo ako je
konfigurisan)
Resetuje WLAN prijavljivanje (mreža),
kako bi se odmah ponovo izvršilo novo konfigurisanje.
Konfigurisanje WLAN-a
Moguća su 2 načina povezivanja.
WPS
U roku od 2minuta aktivirajte funkciju
„WPS“ na vašem ruteru.
Savet: Ukoliko nakon isteka vremenskog ograničenja veza još uvek nije uspostavljena, morate ponoviti postupak.
Soft-AP
U roku od 10minuta aktivirajte funk-
ciju pomoću Mieleaplikacije na vašem pametnom uređaju.
Savet: Aplikacija vas vodi kroz ostale
korake.
- Resetovanje (vidljivo ako je konfigurisan)
Mreža nije više konfigurisana. Da biste ponovo koristili mrežu, mora da
se uspostavi nova veza.
– WLAN se isključuje
– Veza sa WLAN-om se resetuje na
fabrička podešavanja
81
Page 82
Operatorski nivo
Prijavljiva. na mrežu
Datum i vreme mogu da se sinhronizuju putem mreže.
- Isključeno
Datum i vreme se ne sinhronizuju pu-
tem mreže.
- Kao vodeći uređaj (master)
Mašine su među sobom povezane
bez internet veze. Jedna mašina se
deklariše kao master i šalje podatke
pratećim uređajima.
- Kao prateći uređaj (slave)
Mašine su među sobom povezane
putem internet veze. Sve mašine se
podešavaju kao prateći uređaji. Podaci se sinhronizuju sa internetom.
Eksterna ventilaciona klapna
Priključenje eksternog hardvera se vrši
preko Miele XCI-Box.
Reguliše se vremensko odlaganje od
trenutka aktiviranja eksterne ventilacione klapne do uključivanja motora
bubnja/ventilatora.
Dok se ventilaciona klapna otvara, uslediće odgovarajući prikaz na displeju.
- Fabričko podešavanje: isključeno
Ovu opciju treba stalno odabrati ako
ne treba da se aktivira ventilaciona
klapna. Time se sprečava prekidanje
programa.
- Uključeno
- 0 sekundi
- 1 sekunda
- 2 sekunde
...
- 300 sekundi
82
Page 83
Operatorski nivo
Dodatni ventilator
Priključenje eksternog hardvera se vrši
preko Miele XCI-Box.
Ako je priključen dodatni ventilator,
njega treba uključiti paralelno sa motorom.
- Isključeno
- Uključeno
Senzor pritiska
Priključenje eksternog hardvera se vrši
preko Miele XCI-Box.
Za rad na jednom zbirnom odvodu vazduha možda će biti potrebno da se, u
određenim uslovima pritiska u odvodu
vazduha, prekine ili unapred spreči rad
mašine za sušenje. S obzirom da se
kod senzora pritiska radi o eksternoj
jedinici, postoji mogućnost da se učita
kako logički zatvarač tako i otvarač.
Daljinsko upravljanje
Komunikacija korisničkih podataka
mašine za sušenje veša (npr. obaveštenja o greškama ili napomene) vrši
se eksterno.
Fabričko podešavanje: isključeno
Dok se ventilaciona klapna otvara, uslediće odgovarajući prikaz na displeju.
- Isključeno = nije aktivna
- Zatvarač = Aktivan
Reakcija na high-Potential
- Otvarač = Aktivan
Reakcija na low-Potential
83
Page 84
Operatorski nivo
Ažurir. dalj. upravljanja
Softver Vaše mašine za sušenje veša
može da se ažurira pomoću funkcije
RemoteUpdate.
Fabričko podešavanje: uključeno
Ukoliko ne instalirate ovu funkciju, ma-
šinu za sušenje veša možete da koristite
na uobičajen način. FirmaMiele ipak
preporučuje da instalirate daljinska ažuriranja.
Aktivacija
Stavka menija RemoteUpdate se prikazuje i moguće je odabrati samo ako
povežete Vašu mašinu za sušenje veša
na WLAN mrežu.
Funkcija RemoteUpdate firme Miele
može da se koristi samo ukoliko je mašina za sušenje veša povezana sa
WLAN mrežom a Vi imate nalog u aplikaciji Miele Professional. Mašina za sušenje veša mora da bude tamo registrovana.
Daljinsko ažuriranje traje nekoliko minuta.
Prilikom ažuriranja obratite pažnju na
sledeće:
- Ažuriranje daljinskog upravljanja Vam
nije dostupno dok ne dobijete poruku.
- Instalirano ažuriranje
- Ne isključujte mašinu za sušenje veša
tokom daljinskog ažuriranja. U protivnom će se ažuriranje prekinuti i neće
biti instalirano.
SmartGrid
PodešavanjeSmardGrid je vidljivo samo
ako je konfigurisana i aktivirana mreža.
Pomoću ove funkcije svoju mašinu za
sušenje veša možete da integrišete u
sisteme za upravljanje energijom zgrade.
Uslove korišćenja pročitajte u aplikaciji
Miele Professional.
Neka ažuriranja softvera može da vrši
samo Miele servis.
Postupak daljinskog ažuriranja
Kada je dostupno daljinsko ažuriranje
za Vašu mašinu za pranje veša, to Vam
se prikazuje u otvorenom operatorskom
nivou.
Vi možete da birate, da li želite da se
ovo ažuriranje pokrene odmah ili kasnije. Ako odaberete „pokrenuti kasnije“,
pojavi se pitanje o ponovnom uključivanju mašine za pranje veša.
84
Page 85
Pravne informacije
Licence otvorenog koda
Ovde možete da vidite informacije.
Autorska prava i licence
Za rukovanje i upravljanje uređajem,
Miele koristi sopstveni ili softver trećih
lica za koji ne važe takozvani uslovi licenciranja otvorenog kôda. Ovaj softver/softverske komponente su zaštićeni autorskim pravom. Autorska prava
preduzeća Miele i trećih lica moraju da
se poštuju.
Nadalje, ovaj uređaj sadrži softverske
komponente koje se distribuiraju pod
uslovima licence otvorenog kôda. Sadržane komponente otvorenog kôda,
pored pripadajućih napomena o autorskim pravima, kopije trenutno važećih
uslova licence, kao i eventualne dodatne informacije, mogu da se pogledaju u
uređaju pod tačkom menija Podešava-
nja| Parametri uređaja| Pravne informacije|
Licence otvorenog kôda. Na tom mestu
navedene regulative odgovornosti i garancije uslova licence otvorenog kôda
važe samo u odnosu na važeće nosioce
prava.
Operatorski nivo
85
Page 86
Operatorski nivo
Uređaj za naplatu
Za priključenje uređaja za naplatu potrebna je dodatna jedinica XCI-AD ili
XCI-Box.
Podešavanje za uređaje za naplatu
Ukoliko kasnije želite da izvršite podešavanja, informišite se kod Miele servisne službe.
Treba priključiti uređaj za naplatu.
- Bez uređaja za naplatu
Sledeća podešavanja se preskaču i
prvo puštanje u rad može da se završi.
- Programski mod
Mašina radi sa uređajem za naplatu:
korisnik kupuje program.
- Vremenski mod
Mašina radi sa uređajem za naplatu:
korisnik kupuje vreme korišćenja.
- Vremenski mod sa brojačem impulsa
Za uređaje za naplatu kod kojih se
svakim ubacivanjem kovanice produžava vreme korišćenja.
- KOM modul
Mašina radi putem centralnog upra-
vljanja
Spoljno zaklj. progr.
Upravljanje nudi mogućnost zaključavanja programa. Zaključavanje sledi
putem eksternog sistema preko
KOMinterfejsa. Program može biti zaključan u zavisnosti od raspoloživog
vremena ili raspoloživog stanja, ili uopšte.
- Fabričko podešavanje: Isključeno
- Uključeno
Povratni signal uređaju za naplatu
Podešavanja povratnog signala uređaja za naplatu.
- Fabričko podešavanje: Isključeno
- Kraj programa
Povratni signal usledi na kraju progra-
ma.
- Aktiviranje tastera Start
Povratni signal usledi po aktiviranju
tastera Start.
- Start i kraj programa
Povratni signal usledi na startu pro-
grama i na kraju programa.
- Program radi
Povratni signal usledi neprestano od
starta programa do kraja programa.
- Temperatura procesnog vazduha
86
Povratni signal se šalje nezavisno od
temperature, kada je temperatura
procesnog vazduha jednaka podešenoj temperaturi ili viša od nje.
Page 87
Operatorski nivo
Zaključavanje uređaja za naplatu
Da bi se izbegle manipulacije, u programskom modu može da se podesi
blokada programa. Po uspešnom blokiranju dolazi do prekida programa sa
gubitkom novca kada se otvore vrata
mašine za sušenje veša.
Da bi se pružila mogućnost za dodavanje veša, može da se promeni vreme
blokiranja.
- Fabričko podešavanje: Isključeno
- Odmah nakon pokretanja programa
- 1–5minuta nakon pokretanja programa
Brisanje signala naplate
„Signal plaćeno“ u radu sa uređajem
za naplatu može da važi do kraja programa ili da bude odbačen nakon
5minuta bez pokretanja programa.
- Fabričko podešavanje: isključeno
Vreme produženja uređaja za naplatu
Podešavanje vremena zaštite uređaja
za naplatu. Vreme zaštite radi sprečavanja manipulacija na uređaju za naplatu.
Vreme zaštite može da se podesi u 15-o
minutnim intervalima od 30-240minuta
ili da se isključi.
Ukoliko se program ne završi u roku trajanja vremena zaštite, resetuje se podešavanje u uređaju za naplatu. Program
se prekida.
Fabričko podešavanje: 180minuta
- Uključeno
Vreme odskakivanja uređaja za naplatu
U radu sa uređajem za naplatu može
da se podesi vreme odskakivanja za
minimalno dat signal plaćanja.
- Fabričko podešavanje: kratko
Za uređaje za naplatu kod kojih kova-
nica koja se ubacuje izaziva impuls
da je plaćeno.
- Dugo
Za centralno upravljanje na bazi
230V.
87
Page 88
Operatorski nivo
Trajanje vremen. programa-hladno
Trajanje programa može da se podesi.
U 5-o minutnim intervalima može da se
podesi vreme od 10minuta do 120minuta.
Fabričko podešavanje: 120minuta
Trajanje vremen. programa-toplo
Trajanje programa može da se podesi.
U 5-o minutnim intervalima može da se
podesi vreme od 20minuta do 120minuta.
Fabričko podešavanje: 60minuta
Besplatni programi
U radu sa uređajem za naplatu može
da se definiše da li sme besplatno da
se koristi program Vremenski programhladno.
- Fabričko podešavanje: isključeno
- Uključeno
88
Page 89
Page 90
Page 91
MIELE d.o.o.
Balkanska 2
11000 Beograd
Telefon: +381 22 77 111
e-mail: info@miele.rs
www.miele.rs
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Nemačka
Page 92
PDR 507 EL
M.-Nr. 11 182 050 / 04sr-RS
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.